N700
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ТОЛЬКО ФУНКЦИИ ШУМОПОДАВЛЕНИЯ
- ШУМОПОДАВЛЕНИЕ АКТИВИРУЕТСЯ ПРИ ВКЛЮЧЕНИИ НАУШНИКОВ
- BLUETOOTH АВТОМАТИЧЕСКИ ОТКЛЮЧАЕТСЯ ПРИ ПОДКЛЮЧЕНИИ АУДИОКАБЕЛЯ К НАУШНИКАМ
- НАУШНИКИ МОЖНО ИСПОЛЬЗОВАТЬ И В ВЫКЛЮЧЕННОМ РЕЖИМЕ
ANVÄND ENDAST BRUSREDUCERANDE LÄGE
- BRUSREDUCERING AKTIVERAS NÄR DU SLÅR PÅ HÖRLURARNA
- BLUETOOTH STÄNGS AUTOMATISKT AV NÄR LJUDKABELN ANSLUTS TILL HÖRLURARNA
- HÖRLURARNA KAN FORTFARANDE ANVÄNDAS I FRÅNSLAGET LÄGE
KUN VED BRUG AF STØJREDUKTION
- STØJREDUKTION ER AKTIVERET, NÅR DU TÆNDER FOR HOVEDTELEFONERNE
- BLUETOOTH DEAKTIVERES AUTOMATISK, NÅR LYDKABLET FORBINDES TIL HOVEDTELEFONEN
- HOVEDTELEFONERNE KAN STADIG BRUGES I SLUKKET TILSTAND
ノイズ・キャンセリング機能のみを使用
- ヘッ ドホンの電源をオンにすると、 ノイズ・キャンセレーションがアクティ ブ化されます
- オーディオ・ケーブルをヘッ ドホンに差し込むと、 BLUETOOTHは自動的にオフになります
- ヘッ ドホンはパワーオフ・モードでも使用できます
UŻYWANIE TYLKO FUNKCJI REDUKCJI HAŁASU
- REDUKCJA SZUMÓW JEST WŁĄCZANA PO WŁĄCZENIU ZASILANIA SŁUCHAWEK
- PO PODŁĄCZENIU PRZEWODU AUDIO DO SŁUCHAWEK, ŁĄCZNOŚC BLUETOOTH JEST
AUTOMATYCZNIE WYŁĄCZANA
- PO WYŁĄCZENIU ZASILANIA WCIĄŻ MOŻNA UŻYWAĆ SŁUCHAWEK
노이즈 제거 기능만 사용
- 헤드폰 전원을 켜면 노이크 제거 기능이 활성화됩니다
- 오디오 케이블이 헤드폰에 연결되면 BLUETOOTH가 자동으로 꺼집니다
- 전원 OFF 모드에서 헤드폰을 계속 사용할 수 있습니다
仅使用降噪功能
- 当你打开耳机时, 降噪功能会自动激活
- 当音频线缆插入耳机后, 蓝牙将会自动关闭
- 电源处于关闭模式时, 仍可使用耳机
MENGGUNAKAN FUNGSI PENGHAPUS DERAU SAJA
- PENGHAPUSAN DERAU DIAKTIFKAN KETIKA ANDA MENYALAKAN HEADPHONE
- BLUETOOTH DIMATIKAN SECARA OTOMATIS KETIKA KABEL AUDIO DICOLOKKAN KE HEADPHONE
- HEADPHONE MASIH TETAP DAPAT DIGUNAKAN DALAM MODE DAYA MATI
SAMO S FUNKCIJOM PONIŠTAVANJA BUKE
- PONIŠTAVANJE BUKE SE AKTIVIRA KADA UKLJUČITE SLUŠALICE
- BLUETOOTH SE AUTOMATSKI ISKLJUČUJE KAD SE AUDIO KABL UKLJUČI U SLUŠALICU
- SLUŠALICE SE IPAK MOGU KORISTITI U NAČINU NAPAJANJE ISKLJUČENO
SAMO POMOĆU FUNKCIJE PRIGUŠENJA BUKE
- PRIGUŠENJE BUKE SE AKTIVIRA SAMO KADA UKLJUČITE SLUŠALICE
- BLUETOOTH SE AUTOMATSKI ISKLJUČI KADA SE AUDIO KABEL PRIKLJUČI NA SLUŠALICE
- SLUŠALICE SE JOŠ UVIJEK MOGU KORISTITI U ISKLJUČENOM NAČINU
KORIŠĆENJE SAMO FUNKCIJE PONIŠTAVANJA BUKE
- PONIŠTAVANJE BUKE SE AKTIVIRA KADA UKLJUČITE SLUŠALICE
- BLUETOOTH SE AUTOMATSKI ISKLJUČUJE KADA PRIKLJUČITE AUDIO KABL NA SLUŠALICE
- SLUŠALICE SE MOGU KORISTITI I U ISKLJUČENOM REŽIMU
AINULT MÜRAVÄHENDUSFUNKTSIOONI KASUTAMINE
- MÜRAVÄHENDUS AKTIVEERUB KÕRVAKLAPPIDE SISSELÜLITAMISEL
- BLUETOOTH LÜLITUB AUDIOKAABLI ÜHENDAMISEL KÕRVAKLAPPIDEGA AUTOMAATSELT VÄLJA
- KÕRVAKLAPPE SAAB KASUTADA KA VÄLJALÜLITATUD REŽIIMIS
TIKAI SKAŅAS ATCELŠANAS FUNKCIJAS IZMANTOŠANA
- SKAŅAS ATCELŠANA TIEK AKTIVIZĒTA, KAD JŪS IESLĒDZAT AUSTIŅAS
- KAD AUDIO KABELIS IR IESPRAUSTS AUSTIŅĀS, BLUETOOTH TIEK AUTOMĀTISKI IZSLĒGTS
- AUSTIŅAS JOPROJĀM VAR IZMANTOT IZSLĒGTĀ (POWER OFF) REŽĪMĀ
NAUDOTI TIK TRIUKŠMO TILDYMO FUNKCIJĄ
- TRIUKŠMO TILDYMO FUNKCIJA AKTYVINAMA, KAI ĮJUNGIATE AUSINES
- BLUETOOTH AUTOMATIŠKAI IŠJUNGIAMA, KAI PRIE AUSINIŲ PRIJUNGIAMAS GARSO LAIDAS
- AUSINES GALIMA NAUDOTI IR IŠJUNGUS MAITINIMĄ
SLÚŽI LEN K POUŽITIU FUNKCIE AKTÍVNEHO POTLAČENIA ZVUKU
- FUNKCIA POTLAČENIA ZVUKU JE AKTIVOVANÁ PO ZAPNUTÍ SLÚCHADIEL
- BLUETOOTH SA PO PRIPOJENÍ AUDIO KÁBLU K SLÚCHADLÁM AUTOMATICKY VYPNE
- SLÚCHADLÁ JE MOŽNÉ NAĎALEJ POUŽIŤ AJ V STAVE VYPNUTÉ
UPORABA SAMO FUNKCIJE DUŠENJA HRUPA
- DUŠENJE HRUPA SE AKTIVIRA OB VKLOPU SLUŠALK
- BLUETOOTH SE SAMODEJNO IZKLJUČI, KO V SLUŠALKE PRIKLJUČITE KABEL
- SLUŠALKE LAHKO ŠE VEDNO UPORABLJATE V IZKLJUČENEM STANJU
AKG_N700NC Wireless_ANC_QSG_CR_V25.indd 10
WIRELESS
NC
6/25/2019 2:38:30 PM