N700
6
HEADPHONE OPERATION IS DISABLED IN CHARGING MODE / WHEN USB CABLE IS
PLUGGED IN.
MODO DE CARGA / MODO DE CARREGAMENTO / LADEMODUS / MODALITÀ RICARICA / OPLAADMODUS / LADEMODUS
/ LATAUSTILA / РЕЖИМ ЗАРЯДКИ / LADDNINGSLÄGE / OPLADNINGSTILSTAND / 充電モード / TRYB ŁADOWANIA /
충전 모드 / 充电模式 / NAČIN PUNJENJA / PUNJENJE / REŽIM PUNJENJA / LAADIMISREŽIIM / LĀDĒŠANAS REŽĪMS
/ ĮKROVIMO REŽIMAS / REŽIM NABÍJANIA / NAČIN POLNJENJA / ŞARJ MODU / MODALITETI I KARIKIMIT / РЕЖИМ
НА ПОЛНЕЊЕ / MOD ÎNCĂRCARE / REŽIM NABÍJENÍ / ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΦΟΡΤΙΣΗΣ / 充電模式 / โหมดชาร ์ จ / CHẾ ĐỘ SẠC / MODE
PENGISIAN DAYA /
1
AKG_N700NC Wireless_ANC_QSG_CR_V25.indd 12
WIRELESS
NC
CHARGING MODE
MODE DE CHARGE
Cable In
2
LED BEHAVIOUR
SLOW BLINKING RED
LOW BATTERY
CHARGING
FULLY CHARGED
LE FONCTIONNEMENT DU CASQUE EST DÉSACTIVÉ EN MODE DE CHARGE/LORSQUE LE CÂBLE
USB EST BRANCHÉ. / LAS OPERACIONES EN LOS AURICULARES ESTÁN DESACTIVADAS EN MODO
DE CARGA/CUANDO EL CABLE USB ESTÁ CONECTADO. / OS FONES PARAM DE FUNCIONAR
QUANDO ESTÃO NO MODO DE CARREGAMENTO OU QUANDO O CABO USB ESTÁ CONECTADO.S /
DER KOPFHÖRERBETRIEB WIRD IM LADEMODUS, BZW. WENN EIN USB-KABEL ANGESCHLOSSEN
WIRD, DEAKTIVIERT. / IL FUNZIONAMENTO DELLE CUFFIE È DISABILITATO IN MODALITÀ DI
RICARICA/ QUANDO IL CAVO USB È COLLEGATO. / DE HOOFDTELEFOON IS UITGESCHAKELD
IN DE OPLAADMODUS/WANNEER DE USB-KABEL IS AANGESLOTEN. / HODETELEFONBRUK
ER DEAKTIVERT I LADEMODUS / NÅR USB-KABELEN ER PLUGGET I. / KUULOKETOIMINTO ON
POIS PÄÄLTÄ LATAUSTILASSA/KUN USB-KAAPELI ON KYTKETTYNÄ. / РАБОТА НАУШНИКОВ
ОТКЛЮЧАЕТСЯ В РЕЖИМЕ ЗАРЯДКИ/КОГДА ПОДКЛЮЧЕН USB-КАБЕЛЬ. / HÖRLURSDRIFT ÄR
AVAKTIVERAD I LADDNINGSLÄGE/ NÄR USB-KABELN ÄR ANSLUTEN. / HOVEDTELEFONEN ER
DEAKTIVERET I OPLADNINGSTILSTAND/NÅR USB-KABLET ER FORBUNDET. / 充電モード/USB
ケーブルが差し込まれている場合はヘッ ドホンの操作はできません。 / SŁUCHAWKI SĄ WYŁĄCZONE W
TRYBIE ŁADOWANIA / GDY PRZEWÓD USB JEST PODŁĄCZONY. / 충전 모드 시 / USB 케이블 연결 시
헤드폰 작동이 비활성화됩니다. / 充电模式下/USB电缆插入插座时耳机操作已被禁止。 / HEADPHONE TIDAK
DAPAT DIOPERASIKAN DALAM MODE PENGISIAN DAYA/ KETIKA KABEL USB DICOLOKKAN. / RAD
SLUŠALICA JE ONEMOGUĆEN U NAČINU PUNJENJA / KAD JE UKLJUČEN USB KABL. / SLUŠALICE
NIJE MOGUĆE KORISTITI KADA SE PUNE / KADA JE PRIKLJUČEN USB KABEL. / RAD SLUŠALICA
JE ONEMOGUĆEN U REŽIMU PUNJENJA / KADA JE UKLJUČEN USB KABL. / LAADIMISREŽIIMIS
/ KUI USB-KAABEL ON ÜHENDATUD, ON KÕRVAKLAPPIDE KASUTAMINE DEAKTIVEERITUD. /
AUSTIŅU DARBĪBA TIEK ATSPĒJOTA, KAD IR LĀDĒŠANAS REŽĪMS/IR IESPRAUSTS USB KABELIS.
/ AUSINIŲ NAUDOJIMAS IŠJUNGIAMAS ĮKROVIMO REŽIMU / KAI USB LAIDAS YRA ĮJUNGTAS. / V
REŽIME NABÍJANIA / PO PRIPOJENÍ USB KÁBLU JE ZAMEDZENÉ OVLÁDANIE SLÚCHADIEL / MED
POLNJENJEM/KO JE V SLUŠALKE PRIKLJUČEN KABEL USB, SLUŠALKE NE DELUJEJO. / ŞARJ
MODUNDA/ USB KABLOSU TAKILDIĞINDA KULAKLIK ÇALIŞMAZ / VEPRIMI I KUFJES ÇAKTIVIZOHET
NË MODALITETIN E KARIKIMIT / KUR ËSHTË I LIDHUR KABLLI USB. / РАБОТЕЊЕТО НА СЛУШАЛКИТЕ
Е ОНЕВОЗМОЖЕНО ВО РЕЖИМ НА ПОЛНЕЊЕ / КОГА Е ВКЛУЧЕН УСБ-КАБЕЛ. / FUNCȚIONAREA
CĂȘTILOR ESTE OPRITĂ ÎN MODUL ÎNCĂRCARE/CÂND CABLUL USB ESTE CONECTAT. / V REŽIMU
NABÍJENÍ / PO PŘIPOJENÍ USB KABELU JE ZAMEZENO OVLÁDÁNÍ SLUCHÁTEK / Η ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ
ΑΚΟΥΣΤΙΚΩΝ ΕΙΝΑΙ ΑΠΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΜΕΝΗ ΣΤΗ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΦΟΡΤΙΣΗΣ / ΟΤΑΝ ΕΧΕΙ ΣΥΝΔΕΘΕΙ ΚΑΛΩΔΙΟ
USB. / 耳機將在充電模式下或 USB 纜線插入時被停用。 / การทำ า งานของชุ ด หู ฟ ั ง โทรศั พ ท์ ถ ู ก ปิ ด ใช้ ง านในโหมด
ชาร์ จ / เมื ่ อ มี ก ารเสี ย บสายยู เ อชบี เ ข้ า กั บ เครื ่ อ ง / HOẠT ĐỘNG CỦA TAI NGHE BỊ VÔ HIỆU HÓA KHI Ở CHẾ
ĐỘ SẠC / KHI CẮM CÁP USB. /
USB
1
/
6/25/2019 2:38:30 PM