Página 1
840160800 ENv03.qxd 3/8/07 2:02 PM Page 1 Coffeemaker READ BEFORE USE Cafetière LIRE AVANT L’UTILISATION Cafetera LEA ANTES DE USAR Le invitamos a leer cuidadosamente este instructivo antes de usar su aparato. English..................2 USA: 1-800-851-8900 Visit hamiltonbeach.com for delicious recipes and to register your product online! Français ....................
19. Do not use appliance for other than adjustment. intended use. 8. The use of accessory attachments not recommended by Hamilton Beach/ Proctor-Silex, Inc. may result in fire, electrical shock or personal injury. SAVE THESE INSTRUCTIONS Other Consumer Safety Information...
840160800 ENv03.qxd 3/8/07 2:02 PM Page 3 Parts and Features Cover Filter Basket Water Reservoir Clock and Controls Water Level Guide Carafe Cord Storage Keep-Hot Plate ON/OFF Button Program Button with Red with Green Indicator Light Indicator Light Scoop Hour Button Minute Button...
840160800 ENv03.qxd 3/8/07 2:02 PM Page 4 How to Make Coffee 1. To ensure best possible taste, wash NOTE: To serve coffee during the the carafe then clean the inside of brewing cycle, remove carafe and pour unit. See “Cleaning Instructions.” a cup.
840160800 ENv03.qxd 3/8/07 2:02 PM Page 5 Optional Accessories CleanCaf Coffeemaker Cleaner Water Filter Filter Base Coffeemaker cleaner is the recom- 1. Before first use, soak water filter in mended method for cleaning and is cold tap water for 15 minutes. Then preferred over vinegar as it is more rinse under cold running tap water effective and leaves NO odor.
Página 6
840160800 ENv03.qxd 3/8/07 2:02 PM Page 6 Cleaning To maintain the performance of your coffeemaker, clean your coffeemaker once a month. Periodic cleaning removes mineral deposits that slow down brew time and results in bitter coffee taste. To Clean Inside of Coffeemaker: To Clean Carafe and Filter Basket: 1.
840160800 ENv03.qxd 3/8/07 2:02 PM Page 7 Carafe Safety Precautions This symbol alerts you to the potential danger for personal injury if you fail to read and follow these safety precautions. This symbol reminds you that glass is fragile and can break which could result in personal injury.
840160800 ENv03.qxd 3/8/07 2:02 PM Page 9 Customer Service If you have a claim under this warranty, please call our Customer Service Number. For faster service please have model, series, and type numbers ready for operator to assist you. These numbers can be found on the bottom of your appliance. MODEL: _______________ TYPE: ________________ SERIES: _________________ This warranty applies to products purchased in the U.S.
840160800 FRv01.qxd 3/8/07 2:02 PM Page 10 PRÉCAUTIONS IMPORTANTES Lorsque vous utilisez des appareils élec- 8. L’utilisation d’accessoires qui ne sont triques, vous devez toujours prendre des pas recommandés par Hamilton précautions élémentaires afin de réduire les Beach/Proctor-Silex, Inc. peut causer un risques d’incendie, de choc électrique et/ou incendie, un choc électrique ou des de blessures corporelles.
840160800 FRv01.qxd 3/8/07 2:02 PM Page 11 Pièces et caractéristiques Couvercle Panier à filtre Réservoir d’eau Horloge et commandes Repère du niveau d’eau Verseuse Rangement du cordon Plaque chauffante Pelle à café Bouton de Interrupteur marche/ programme avec arrêt avec témoin témoin lumineux vert lumineux rouge Bouton indicateur...
840160800 FRv01.qxd 3/8/07 2:02 PM Page 12 Préparation du café 1. Pour assurer le meilleur goût possi- REMARQUE : Pour servir du café ble, lavez la cafetière puis nettoyez durant le programme de préparation, l’intérieur de l’appareil. Voir la section retirez la verseuse et versez-en une «...
840160800 FRv01.qxd 3/8/07 2:09 PM Page 13 Accessoires facultative Nettoyant de cafetière Cleancaf Filtre à eau Couvercle Filtre Base 1. Avant la première utilisation, laissez Nous vous recommandons d’utiliser un tremper pendant 15 minutes le filtre nettoyant de cafetière pour nettoyer à...
Página 14
840160800 FRv01.qxd 3/8/07 2:02 PM Page 14 Nettoyage Pour maintenir le bon fonctionnement de votre cafetière, il convient de la nettoyer une fois par mois. Le nettoyage régulier déloge les dépôts calcaires qui ralentissent le temps d’infusion du café et lui donnent un goût amer.
Página 15
840160800 FRv01.qxd 3/8/07 2:02 PM Page 15 Précautions de sécurité pour la verseuse Ce symbole vous indique qu’il existe un danger potentiel de blessures corporelles si vous négligez de lire et de suivre ces précautions de sécurité. Ce symbole vous rappelle que le verre est fragile et peut se briser ce qui pourrait occasionner des blessures corporelles.
840160800 FRv01.qxd 3/8/07 2:02 PM Page 16 Dépannage PROBLÈME POTENTIEL PROBABLE CAUSE/SOLUTION • Quantités excessives de café. Le panier à filtre déborde ou le café • Mouture de café trop fine (inadaptée pour infuse lentement. cafetière automatique). • La verseuse n’est pas bien placée sur la plaque chauffante.
840160800 FRv01.qxd 3/8/07 2:02 PM Page 17 Service à la clientèle Si vous avez une requête dans le cadre de cette garantie, composez le numéro de notre service à la clientèle. Pour un service plus rapide, veuillez avoir à portée de main les numéros de modèle, de type et de série ci-dessous.
20. No use el aparato para ningún otro fin 9. El uso de accesorios no recomendados que no sea el indicado. por Hamilton Beach/Proctor-Silex, Inc. Puede causar incendios, choques eléctri- cos o lesiones personales. ¡ GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES! Información para la seguridad del consumidor...
840160800 SPv01.qxd 3/8/07 2:07 PM Page 19 Piezas y Características Tapa Portafiltros Recipiente de agua Reloj y controles Guía del nivel de agua Jarra Guardacable Placa que mantiene caliente el café Cuchara para café Botón de encendido/ Botón programador apagado (ON/OFF) con luz indicadora con luz verde...
840160800 SPv01.qxd 3/8/07 2:07 PM Page 20 Cómo preparar café 1. Para asegurar el mejor sabor, lave la NOTA: Para servir café durante el ciclo jarra, después limpie el interior de la de preparación, quite la jarra y vierta el unidad.
840160800 SPv01.qxd 3/8/07 2:07 PM Page 21 Accesorios opcionales Filtro de agua Limpiador de cafeteras CleanCaf Tapa Filtro Base El limpiador de cafeteras es el método 1. Antes de usarse por primera vez, recomendado de limpieza y se prefiere sumerja el filtro de agua en agua fría al vinagre ya que es más eficaz y NO del grifo por 15 minutos.
840160800 SPv01.qxd 3/8/07 2:07 PM Page 22 Limpieza Para mantener el buen desempeño de su cafetera, límpiela una vez al mes. La limpieza periódica remueve los depósitos minerales que retardan el tiempo de preparación del café y dan como resultado un sabor amargo del mismo.
840160800 SPv01.qxd 3/8/07 2:07 PM Page 23 Precauciones de seguridad de la jarra Este símbolo le llama la atención sobre peligros potenciales de daños personales si no lee y sigue estas precauciones de seguridad. Este símbolo le recuerda que el vidrio es frágil y se puede romper, lo cual puede resultar en daños personales.
840160800 SPv01.qxd 3/8/07 2:07 PM Page 24 Solución de problemas PROBLEMA POTENCIAL CAUSA/ SOLUCIÓN PROBABLE El portafiltros se • Cantidad de café en exceso. desborda o la • El grano del café es muy fino (no es grano para preparación del café goteo automático).
Página 25
❏ Proctor-Silex: Hamilton Beach/Proctor-Silex cuenta con una Red de Centros de Servicio Autorizada, por favor consulte en la lista anexa el nombre y dirección de los establecimientos en la República Mexicana en donde usted podrá hacer efectiva la garantía, obtener partes, componentes, consumibles y accesorios; así como también obtener servicio para productos fuera de garantía.
Página 26
840160800 SPv01.qxd 3/8/07 2:07 PM Page 26 RED DE CENTROS DE SERVICIO AUTORIZADA GRUPO HB PS, S.A. DE C.V. Jalisco Distrito Federal REF. ECONÓMICAS DE OCCIDENTE, ELECTRODOMÉSTICOS S.A. DE C.V. Av. Plutarco Elias Cailes No. 1499 Garibaldi No. 1450 Zacahuitzco MEXICO 09490 D.F. Ladrón de Guevara Tel: 01 55 5235 2323 GUADALAJARA 44660 Jal.