Página 1
840155200 ENv01 7/7/06 1:53 PM Page 1 Coffeemaker READ BEFORE USE Cafetière LIRE AVANT L’UTILISATION Cafetera LEA ANTES DE USAR English ..........2 USA: 1-800-851-8900 Français ..........10 Canada: 1-800-267-2826 Español ..........19 México: 01 800 71 16 100 Le invitamos a leer cuidadosamente este instructivo antes de usar su aparato.
19. Do not use appliance for other than 8. The use of accessory attachments not intended use. recommended by Hamilton Beach/ Proctor-Silex, Inc. may cause injuries. SAVE THESE INSTRUCTIONS Other Consumer Safety Information This appliance is intended for household coffeemaker.
840155200 ENv01 7/7/06 1:53 PM Page 4 Using Your Coffeemaker How to Make Coffee 1. Plug in Coffeemaker and set Clock. 6. Fill Carafe with the desired amount See “To Set the Clock and Program of cold water, and pour into Automatic Brew”...
840155200 ENv01 7/7/06 1:53 PM Page 5 Control Panel (for clock models) ON/OFF Button Hour Indicator Light Program/ Minute Automatic Brew Additional Features Pause ’N Serve This feature allows you to pour a cup CAUTION: Return carafe to Keep-Hot Plate within 20 seconds. Hot water of coffee before the entire brew cycle continues to flow into the Filter Basket has completed.
840155200 ENv01 7/7/06 1:53 PM Page 6 Tips to Brew Good Coffee Quality coffee comes from quality The quality of your drinking water will ingredients. For the best coffee, you affect the flavor of your coffee. If you should start with freshly ground cof- do not drink water straight from the fee from freshly roasted beans.
840155200 ENv01 7/7/06 1:53 PM Page 7 To Clean the Coffeemaker Parts 5. Carafe is not dishwasher safe. 1. Unplug Coffeemaker and allow to Wash the Carafe, Carafe Lid, and cool before cleaning. removable Filter Basket in hot, 2. Wipe Keep-Hot Plate with a clean, soapy water.
Página 8
840155200 ENv01 7/7/06 1:53 PM Page 8 Troubleshooting Most questions you may have about your new Coffeemaker can be easily answered. This handy guide lists some common Coffeemaker problems and tells you how to correct them. If you need further assistance, please call our toll-free customer assistance number listed on the front cover of this booklet and found on the back of the Coffeemaker.
This product is warranted to be free from defects in material and workmanship for a period of one (1) year for Hamilton Beach products or one hundred eighty (180) days for Proctor- Silex and Traditions products from the date of original purchase, except as noted below.
Lorsque vous utilisez des appareils électriques, vous 8. L’utilisation d’accessoires qui ne sont pas devez toujours prendre des précautions élémentaires recommandés par Hamilton Beach/Proctor-Silex, afin de réduire les risques d’incendie, de choc élec- Inc. peut causer des blessures. trique et/ou de blessures corporelles. Voici quelques 9.
840155200 FRv01 7/7/06 1:52 PM Page 12 Utilisation de votre cafetière Préparation du café 1. Branchez votre cafetière et réglez voulu d’eau fraîche et videz-la dans l’horloge. Voir « Réglage de l’horloge le réservoir. Rabattez le couvercle et programmation de l’infusion pour le fermer.
840155200 FRv01 7/7/06 1:52 PM Page 13 Tableau de commande (pour modèle à horloge) Marche/Arrêt (ON/OFF) bouton Heure Témoin de march Programme/Filtrage Minute automatique Caractéristiques supplémentaire Pause et service ATTENTION : Remettre la verseuse sur Cette fonction est conçue pour vous la plaque chauffante dans un délai de permettre de verser une tasse de café...
840155200 FRv01 7/7/06 1:52 PM Page 14 Réglage de l’horloge (suite) 1. Branchez la cafetière. Les chiffres H pour l’heure puis sur le bouton M sur l’horloge clignoteront jusqu’à ce pour les minutes, jusqu’à ce que que celle-ci soit à l’heure. l’heure désirée d’infusion soit affichée.
Página 15
840155200 FRv01 7/7/06 1:52 PM Page 15 Nettoyage Pour nettoyer l’intérieur de la cafetière : 6. Videz la verseuse et rincez-la. 1. Placez la verseuse vide sur la plaque chauffante. Soulever le Remplissez la verseuse d’eau froide du robinet et versez le liquide dans couvercle.
Página 16
840155200 FRv01 7/7/06 1:52 PM Page 16 Précautions à prendre avec la verseuse Ce symbole vous indique les dangers possibles de blessures corporelles si vous omettez de lire et de suivre ces précautions de sécurité. Ce symbole vous rappelle que le verre est fragile et qu’une brisure peut entraîn- er des blessures corporelles.
Página 17
840155200 FRv01 7/7/06 1:52 PM Page 17 Dépannage Il est facile d’obtenir une réponse à la plupart des questions au sujet de votre nouvelle cafetière. Ce guide pratique énumère certains problèmes courants et vous explique comment y remédier. Si vous avez besoin de plus amples ren- seignements, veuillez appeler le service d’assistance aux clients en composant sans frais le numéro d’assistance à...
Página 18
Ce produit est garanti contre tout vice de main-d’œuvre ou de matériau pendant une péri- ode d’un (1) an pour les produits Hamilton Beach et cent quatre-vingt (180) jours pour les produits Proctor Silex et Traditions, à partir de la date de son achat original, à l’exception des modalités suivantes.
840155200 SPv02 7/7/06 1:52 PM Page 19 wADVERTENCIA Peligro de choque eléctrico • No sumerja este aparato en agua u otro líquido. • Este aparato cuenta con un enchufe polarizado (una pata más ancha) que reduce el riesgo de choque eléctrico.
840155200 SPv02 7/7/06 1:52 PM Page 20 Piezas y Características 1. Depósito de agua 2. Cabeza rociadora giratoria 3. Portafiltros 4. Jarra 5. Placa antiadherente que mantiene caliente el café 6. Lengüeta para levantar 7. Guardacable Incluye un apagado automático después de 2 horas...
840155200 SPv02 7/7/06 1:52 PM Page 21 El uso de su cafetera eléctrica Cómo hacer café 6. Llene la jarra con la cantidad desea- 1. Enchufe la cafetera y fije el reloj. Vea da de agua fría y viértala en el “Cómo fijar el reloj y programar la depósito.
840155200 SPv02 7/7/06 1:52 PM Page 22 Tablero de control (para modelos con reloj) Botón de ENCENDIDO/ APAGADO luz indicadora Hora Programa/Preparación Minuto automática Características adicionales Pausa al servir Esta característica le permite verter ADVERTENCIA: Vuelva a colocar la una taza de café antes de que se haya jarra en la placa que mantiene caliente terminado el ciclo completo de el café...
Página 23
840155200 SPv02 7/7/06 1:52 PM Page 23 Cómo fijar el reloj y programar la preparación automática 4. Para que la cafetera comience a que la cafetera está lista para preparar el café automáticamente en comenzar la preparación del café. el tiempo prefijado, presione Aparecerá...
840155200 SPv02 7/7/06 1:52 PM Page 24 Limpieza La limpieza del interior de la cafetera 1. Coloque la jarra vacía en la placa 6. Vacíe la jarra y enjuáguela. Vierta una jarra de agua fría del grifo en el que mantiene caliente el café. Levante la cubierta superior.
840155200 SPv02 7/7/06 1:52 PM Page 25 Precauciones de seguridad con la jarra Este símbolo lo alerta sobre el posible peligro de lesiones personales si no lee y sigue estas precauciones de seguridad. Este símbolo le hace recordar que el vidrio es frágil y se puede romper lo que podría resultar en lesiones personales.
840155200 SPv02 7/7/06 1:52 PM Page 26 Localización de fallas La mayoría de las preguntas que pueda tener sobre su nueva cafetera eléctrica pueden responderse con facilidad. Esta guía conveniente enumera los problemas comunes con la cafetera y le indica cómo corregirlos. Si necesita más ayuda, sír- vase llamar a nuestro número gratis de larga distancia para servicio al cliente que aparece en la tapa de este folleto, y se puede encontrar en la parte posterior de la cafetera eléctrica.
Página 27
❏ Proctor-Silex: Hamilton Beach/Proctor-Silex cuenta con una Red de Centros de Servicio Autorizada, por favor consulte en la lista anexa el nombre y dirección de los establecimientos en la República Mexicana en donde usted podrá hacer efectiva la garantía, obtener partes, componentes, consumibles y accesorios; así como también obtener servicio para productos fuera de garantía.
Página 28
Fax: 01 656 617 8030 Tel: 01 81 8343 6700 Fax: 01 81 8344 0486 Modelo: Características Eléctricas: Tipo: 120 V~ 60 Hz 1025 W 42884 Los números de modelo también pueden estar seguidos del sufijo “MX”. AMILTON EACH ROCTOR ILEX ROCTOR ILEX ANADA...