thomann Stairville Z100M Par 64 LED 3000K 100W Manual De Instrucciones
thomann Stairville Z100M Par 64 LED 3000K 100W Manual De Instrucciones

thomann Stairville Z100M Par 64 LED 3000K 100W Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para Stairville Z100M Par 64 LED 3000K 100W:

Enlaces rápidos

Z100M Par 64 LED
3000K 100W
PAR LED
manual de instrucciones
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para thomann Stairville Z100M Par 64 LED 3000K 100W

  • Página 1 Z100M Par 64 LED 3000K 100W PAR LED manual de instrucciones...
  • Página 2 Musikhaus Thomann Thomann GmbH Hans-Thomann-Straße 1 96138 Burgebrach Alemania Teléfono: +49 (0) 9546 9223-0 Correo electrónico: [email protected] Internet: www.thomann.de 01.07.2021, ID: 443912 (V2)
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Índice Índice Información general..........................5 1.1 Guía de información.......................... 6 1.2 Convenciones tipográficas......................7 1.3 Símbolos y palabras de advertencia.................... 8 Instrucciones de seguridad........................ 11 Características técnicas........................16 Instalación..............................17 Puesta en funcionamiento........................21 Conexiones y elementos de mando....................24 Manejo................................
  • Página 4 Índice 7.6 Funciones en modo DMX de 3 canales..................41 Datos técnicos............................42 Cables y conectores..........................45 Eliminación de fallos..........................47 Limpieza............................... 50 Protección del medio ambiente....................... 51 PAR LED...
  • Página 5: Información General

    El desarrollo continuo de los productos y de los manuales de instrucciones es nuestra estra‐ tegia empresarial. Por lo tanto, están sujetos a cambios sin previo aviso. Por favor visítenos en www.thomann.de para ver la versión actualizada de este manual de instrucciones. Z100M Par 64 LED 3000K 100W...
  • Página 6: Guía De Información

    Información general 1.1 Guía de información Visite nuestro sitio web www.thomann.de para obtener más información detallada sobre nuestra gama de productos y servicios. Download En nuestro sitio web, le ofrecemos un enlace de descarga de este manual en formato PDF.
  • Página 7: Convenciones Tipográficas

    Información general 1.2 Convenciones tipográficas En el presente manual de usuario, se utilizan las siguientes convenciones tipográficas: Rótulos Los rótulos que se encuentran en el producto se identifican en el correspondiente manual con letras en cursiva y entre corchetes. Ejemplo: regulador de [VOLUME], tecla [Mono]. Display Los textos y valores que aparecen en el display de un equipo se identifican en el correspon‐...
  • Página 8: Símbolos Y Palabras De Advertencia

    Información general Procedimientos Los pasos a seguir de un procedimiento específico aparecen numerados de forma consecutiva. El efecto de la acción descrita se resalta gráficamente con una flecha y sangrando esa línea del texto. Ejemplo: Encienda el equipo. Pulse [Auto]. ð...
  • Página 9 Información general Palabra de advertencia Significado ¡PELIGRO! Esta combinación de símbolo y palabra de advertencia indica una situación de peligro inminente que, si no se evita, provoca la muerte o lesiones graves. ¡ADVERTENCIA! Esta combinación de símbolo y palabra de advertencia indica una situación de peligro potencial que, si no se evita, puede provocar la muerte o lesiones graves.
  • Página 10 Información general Señal de advertencia Clase de peligro Cargas suspendidas. Peligro en general. PAR LED...
  • Página 11: Instrucciones De Seguridad

    Instrucciones de seguridad Instrucciones de seguridad Uso previsto Este equipo se ha diseñado para su uso como efecto de iluminación con tecnología de LED. El equipo está diseñado para uso profesional y no es adecuado para uso doméstico. Utilice el equipo solamente para el uso previsto descrito en este manual de instrucciones.
  • Página 12 Instrucciones de seguridad Seguridad ¡PELIGRO! Peligros para niños Deseche todos los materiales de embalaje siguiendo las normas y reglamentaciones aplicables en el país. Mantenga las hojas de plástico y demás materiales fuera del alcance de los niños. ¡Peligro de asfixia! Preste atención a que los niños no arranquen piezas pequeñas del equipo (por ejemplo botones de mando o similares).
  • Página 13 Instrucciones de seguridad ¡ADVERTENCIA! Riesgo de lesiones por caída de objetos Asegúrese de que la instalación cumple con las normas y regulaciones de su país. Asegure siempre el equipo con una segunda suje‐ ción, como por ejemplo, un cable de sujeción o una cadena de seguridad. ¡ADVERTENCIA! Riesgo de lesiones oculares causadas por la alta intensidad de la luz Nunca mire directamente a la luz.
  • Página 14 Instrucciones de seguridad ¡AVISO! Peligro de incendio y de sobrecalentamiento El uso con aletas cerradas puede causar un incendio o un sobrecalentamiento en el foco. La vida util de los LED se reduce por aletas cerradas. De lo contrario, el termostato integrado causará un apagado térmicamente razonable. Utilice el equipo solo con aletas abiertas.
  • Página 15 Instrucciones de seguridad ¡AVISO! Posibles daños por uso de un fusible incorrecto El uso de fusibles de un otro tipo puede causar daños graves en el equipo. ¡Existe peligro de incendio! Utilice únicamente fusibles del mismo tipo. Z100M Par 64 LED 3000K 100W...
  • Página 16: Características Técnicas

    Características técnicas Características técnicas Características específicas del equipo: 1 × LED COB (100 W) Modos de funcionamiento: stand alone, master/slave y DMX Control vía DMX o por medio de las teclas y el display del equipo Carcasa metálica sólida con estribo de fijación y soporte de láminas de color Ideal para el uso en clubes, bares o escenarios para retroiluminación o como luz frontal Fuente de alimentación incluida en la entrega Por motivos técnicos, la potencia luminosa de los LED disminuye a lo largo de su vida útil.
  • Página 17: Instalación

    Instalación Instalación Antes del primer uso, desembale y compruebe el producto cuidadosamente por daños. Guarde el embalaje original del equipo. Para proteger el equipo adecuadamente contra vibra‐ ciones, humedad y partículas de polvo durante el transporte y/o en almacén, utilice el emba‐ laje original, o bien otros materiales de embalaje y transporte propios que aseguren la sufi‐...
  • Página 18 Instalación ¡AVISO! Peligro de sobrecalentamiento La distancia entre la fuente de luz y la superficie iluminada no debe ser nunca inferior a 1,5 metros. Asegúrese de que haya una circulación de aire suficientemente alta alrededor del equipo. La temperatura ambiente debe ser siempre inferior a 40 °C. ¡AVISO! Utilización con trípodes Si el equipo está...
  • Página 19 Instalación ¡AVISO! Posibles fallos en la transmisión de datos Para asegurar el correcto funcionamiento, utilice cables DMX especiales. No uti‐ lice cables de micrófono normales. Nunca conecte la entrada o salida DMX con equipos de audio tales como mezcla‐ doras o amplificadores. Opciones de fijación Este equipo puede montarse en suspensión o sobre un trípode.
  • Página 20 Instalación Este equipo no se puede conectar con un dimmer. PAR LED...
  • Página 21: Puesta En Funcionamiento

    Puesta en funcionamiento Puesta en funcionamiento Se recomienda conectar todos los cables antes de encender el equipo. Para todas las cone‐ xiones de audio, se deben utilizar cables de alta calidad y lo más cortos posible. Sitúe todos los cables de manera tal que ninguna persona pueda tropezar y caer. Z100M Par 64 LED 3000K 100W...
  • Página 22 Puesta en funcionamiento Conexiones en modo DMX Conecte la entrada DMX del equipo a la salida DMX de un controlador DMX o de otro equipo DMX. Conecte la salida del primer equipo DMX a la entrada del segundo equipo DMX y así sucesivamente.
  • Página 23 Puesta en funcionamiento Indicador DMX Una vez arrancados el equipo y el controlador DMX, el indicador DMX en el display señaliza que el equipo recibe una señal DMX. Conexiones en modo "Master/ Configurando un grupo de equipos para el servicio en modo "Master/Slave", el primer equipo Slave"...
  • Página 24: Conexiones Y Elementos De Mando

    Conexiones y elementos de mando Conexiones y elementos de mando & ö PUSH PAR LED...
  • Página 25 Conexiones y elementos de mando 1 LED COB (100 W) 2 Soportes de fijación o apoyo 3 Tornillos de fijación del soporte 4 [DMX IN] Entrada DMX 5 [DMX OUT] Salida DMX 6 Display [MENU] Abre el menú principal o un submenú. Botón de navegación (hacia arriba).
  • Página 26 Conexiones y elementos de mando [ENTER] Botón para confirmar un valor seleccionado. 7 Oreja para la fijación del cable de seguridad 8 [POWER OUT] Terminal de cierre (Power Twist) con mecanismo de cierre para la alimentación de red de otros equipos 9 [POWER IN] Terminal de entrada (Power Twist) con mecanismo de cierre para la alimentación de red 10 Portafusibles...
  • Página 27: Manejo

    Manejo Manejo 7.1 Encender el equipo Conecte el equipo a la red de alimentación para comenzar a usarlo. El ventilador empieza a funcionar y el LED se ilumina. El equipo está inmediatamente listo para funcionar y el display muestra "A001" . 7.2 Manejo por medio de los elementos de mando integrados Pulse [MENU] para activar el menú...
  • Página 28 Manejo Transcurridos aproximadamente ocho segundos sin accionar ningún botón, el display se apaga. Los parámetros de funcionamiento permanecen guardados en memoria, incluso desco‐ nectando el equipo de la red de alimentación. Dirección DMX Pulse [MENU] y, a continuación, otra vez [MENU]. El display muestra "Addr" . Confirme pulsando [ENTER].
  • Página 29 Manejo Modo DMX Pulse [MENU] y, a continuación, hasta que aparezca "Chnd" en el display. Confirme pulsando [ENTER]. | , elija el modo DMX deseado (1, 2 o 3 canales). Según el modo seleccionado, el display muestra "1Ch" , "2Ch" o "3Ch" . Pulse [ENTER] para confirmar la selección.
  • Página 30 Manejo Configuración del regulador de intensidad luminosa Pulse [MENU] y, a continuación, hasta que aparezca el valor "DInd" en el display. Confirme pulsando [ENTER]. Utilice los para activar el ajuste de intensidad luminosa deseada. Pulse [ENTER] para confirmar la selección. Valor indicado Significado "stdA"...
  • Página 31 Manejo Tasa de repetición del regulador de intensidad luminosa Pulse [MENU] y, a continuación, hasta que aparezca "FrEq" en el display. Confirme pulsando [ENTER]. | , seleccione la tasa de repetición del regulador de intensidad luminosa deseada, entre 900 Hz y 25 kHz (indicación "900" … "25t" ). Pulse [ENTER] para confirmar la selección.
  • Página 32 Manejo Valor indicado Valor indicado "1400" "20t" "1500" "25t" PAR LED...
  • Página 33 Manejo Corrección gamma Pulse [MENU] y, a continuación, hasta que aparezca "9Ann" en el display. Confirme pulsando [ENTER]. Utilice para seleccionar el valor gamma que desee. Pulse [ENTER] para confirmar la selección. Valor indicado Significado "NO" sin corrección gamma "2,0" Corrección gamma con los exponentes 2.0 "2,2"...
  • Página 34 Manejo Modo manual Pulse [MENU] y, a continuación, hasta que aparezca "MAnu" en el display. Confirme pulsando [ENTER]. Utilice para elegir el valor en un rango de "0" a "255" . Pulse [ENTER] para confirmar la selección. Modo slave Pulse [MENU] y, a continuación, hasta que aparezca "SInd"...
  • Página 35 Manejo Comportamiento en caso de fallo del control DMX Pulse [MENU] y, a continuación, hasta que aparezca "Lost" en el display. Confirme pulsando [ENTER]. | , elija entre "blac" , "hold" y "auto" para efectuar el ajuste que se usará en caso de fallo en el control DMX.
  • Página 36 Manejo Iluminación del display Pulse [MENU] y, a continuación, hasta que aparezca "LeD" en el display. Confirme pulsando [ENTER]. | , elija entre "On" (el display está encendido de forma permanente) y "oFF" (el display se apaga tras unos segundos de inactividad). Pulse [ENTER] para confirmar la selección.
  • Página 37 Manejo Temperatura del equipo Pulse [MENU] y, a continuación, hasta que aparezca "tEnP" en el display. Confirme pulsando [ENTER]. ð El display muestra la temperatura del equipo (indicación "00C" … "90C" ). Pulse [ENTER]. ð El menú se cierra. Tiempo de funcionamiento total Pulse [MENU] y, a continuación, hasta que aparezca "FhrS"...
  • Página 38 Manejo Versión de software Pulse [MENU] y, a continuación, hasta que aparezca "uEr" en el display. Confirme pulsando [ENTER]. ð El display muestra la versión de software instalada. Pulse [ENTER]. ð El menú se cierra. Reset Pulse [MENU] y, a continuación, hasta que aparezca "dEFA"...
  • Página 39: Sinopsis De Los Menús

    Manejo 7.3 Sinopsis de los menús MENU Addr Chnd DInd FrEq Slnd Lost 9Ann MAnu tEnP dISP FhrS dEFA A001 stdA Mast blac xxxH ux.x A512 st9E 1000 Sl 1 hold 1100 auto ArAL 1200 thAL 1300 1400 1500 2500 4000 5000 Z100M Par 64 LED 3000K 100W...
  • Página 40: Funciones En Modo Dmx De 1 Canales

    Manejo 7.4 Funciones en modo DMX de 1 canales Canal Valor Función 0 … 255 Regulador de la intensidad luminosa (del 0 % al 100 %) 7.5 Funciones en modo DMX de 2 canales Canal Valor Función 0 … 255 Regulador de la intensidad luminosa (del 0 % al 100 %) 0 …...
  • Página 41: Funciones En Modo Dmx De 3 Canales

    Manejo 7.6 Funciones en modo DMX de 3 canales Canal Valor Función 0 … 255 Regulador de la intensidad luminosa (del 0 % al 100 %) 0 … 255 Regulador de intensidad luminosa fino 0 … 015 Shutter abierto 016 … 095 Efecto estroboscópico, velocidad intensificándose (1 –...
  • Página 42: Datos Técnicos

    Datos técnicos Datos técnicos Fuente de luz 1 × LED COB (100 W), blanco 224 mm Propiedades de la fuente de Temperatura de color 3000 K PUSH Índice de reproducción cro‐ CRI Ra > 90 mática Propiedades ópticas Ángulo de radiación 11 °…35 °...
  • Página 43 Datos técnicos Conexiones de entrada Alimentación de tensión Terminal de entrada (Power Twist) con mecanismo de cierre Control vía DMX Conector XLR, 3 polos Conexiones de salida Alimentación de tensión de Terminal de salida (Power otros equipos Twist) con mecanismo de cierre Control vía DMX Conector XLR, 3 polos...
  • Página 44 Datos técnicos Condiciones ambientales Rango de temperatura 0 °C…40 °C Humedad relativa 20 %…80 % (sin condensa‐ ción) Más información Diseño Par64 Mezcla de colores Carcasa de suelo Sin ventilador Telemando No posible DMX inalámbrico Color de la carcasa Negro PAR LED...
  • Página 45: Cables Y Conectores

    Cables y conectores Cables y conectores Introducción En este capítulo, se describen los cables y conectores requeridos para establecer las cone‐ xiones adecuadas entre los equipos involucrados en su instalación de iluminación. Tenga en cuenta que, particularmente en el ámbito de "sonido & iluminación", es imprescin‐ dible respetar minuciosamente esta información ya que en muchas ocasiones la mera posibi‐...
  • Página 46 Cables y conectores Masa Datos DMX (–) Datos DMX (+) PAR LED...
  • Página 47: Eliminación De Fallos

    Eliminación de fallos Eliminación de fallos ¡AVISO! Posibles fallos en la transmisión de datos Para asegurar el correcto funcionamiento, utilice cables DMX especiales. No uti‐ lice cables de micrófono normales. Nunca conecte la entrada o salida DMX con equipos de audio tales como mezcla‐ doras o amplificadores.
  • Página 48 Eliminación de fallos Síntoma Medidas a adoptar El equipo no funciona, display Compruebe la conexión de alimentación de red y el apagado. fusible. El equipo no funciona a pesar de Compruebe si el equipo funciona en modo DMX. De ser que se aplica tensión de alimenta‐...
  • Página 49 DMX. Si no se puede resolver un fallo de la manera aquí descrita, contacte con nuestro servicio téc‐ nico, ver www.thomann.de. Z100M Par 64 LED 3000K 100W...
  • Página 50: Limpieza

    Limpieza Limpieza Lentes ópticos Limpie los lentes ópticos accesibles sin abrir la carcasa con regularidad, para optimizar así el flujo luminoso. Los intervalos de limpieza varían según las condiciones ambiente. Cuanto más húmeda, ahumada o contaminada la atmósfera en el lugar de uso, más frecuentemente se deben limpiar los componentes ópticos del equipo.
  • Página 51: Protección Del Medio Ambiente

    Protección del medio ambiente Protección del medio ambiente Reciclaje de los materiales de embalaje El embalaje no contiene ningún tipo de material que requiera un tratamiento especial. Deseche todos los materiales de embalaje siguiendo las normas y reglamentaciones aplicables del país de que se trate. No tire los materiales a la basura doméstica sino entréguelos en un centro de reciclaje autori‐...
  • Página 52 Notas PAR LED...
  • Página 53 Notas Z100M Par 64 LED 3000K 100W...
  • Página 54 Notas PAR LED...
  • Página 56 Musikhaus Thomann · Hans-Thomann-Straße 1 · 96138 Burgebrach · Germany · www.thomann.de...

Tabla de contenido