Enlaces rápidos

Tri Flat PAR Profile
18x3W RGB 25°, 45°
PAR LED
manual de instrucciones
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para thomann Stairville Tri Flat PAR Profile 18x3W 45

  • Página 1 Tri Flat PAR Profile 18x3W RGB 25°, 45° PAR LED manual de instrucciones...
  • Página 2 Musikhaus Thomann Thomann GmbH Hans-Thomann-Straße 1 96138 Burgebrach Alemania Teléfono: +49 (0) 9546 9223-0 Correo electrónico: [email protected] Internet: www.thomann.de 17.01.2020, ID: 317335, 414494 (V4)
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Índice Índice Información general..........................5 1.1 Guía de información.......................... 6 1.2 Convenciones tipográficas......................7 1.3 Símbolos y palabras de advertencia.................... 8 Instrucciones de seguridad........................ 10 Características técnicas........................16 Instalación..............................17 Puesta en funcionamiento........................22 Conexiones y elementos de mando....................25 Manejo................................
  • Página 4 Índice 7.6 Funciones en modo DMX de 5 canales..................43 7.7 Funciones en modo DMX de 7 canales..................43 7.8 Telemando............................47 Datos técnicos............................50 Cables y conectores..........................53 Eliminación de fallos..........................55 Limpieza............................... 58 Protección del medio ambiente....................... 59 PAR LED...
  • Página 5: Información General

    El desarrollo continuo de los productos y de los manuales de instrucciones es nuestra estra‐ tegia empresarial. Por lo tanto, están sujetos a cambios sin previo aviso. Por favor visítenos en www.thomann.de para ver la versión actualizada de este manual de instrucciones. Tri Flat PAR Profile 18x3W RGB 25°, 45°...
  • Página 6: Guía De Información

    Información general 1.1 Guía de información Visite nuestro sitio web www.thomann.de para obtener más información detallada sobre nuestra gama de productos y servicios. Download En nuestro sitio web, le ofrecemos un enlace de descarga de este manual en formato PDF.
  • Página 7: Convenciones Tipográficas

    Información general 1.2 Convenciones tipográficas En el presente manual de usuario, se utilizan las siguientes convenciones tipográficas: Rótulos Los rótulos que se encuentran en el producto se identifican en el correspondiente manual con letras en cursiva y entre corchetes. Ejemplo: regulador de [VOLUME], tecla [Mono]. Display Los textos y valores que aparecen en el display de un equipo se identifican en el correspon‐...
  • Página 8: Símbolos Y Palabras De Advertencia

    Información general 1.3 Símbolos y palabras de advertencia En esta sección, se detallan los símbolos y palabras de advertencia que figuran en el presente manual de instrucciones. Palabra de advertencia Significado ¡PELIGRO! Esta combinación de símbolo y palabra de advertencia indica una situación de peligro inminente que, si no se evita, provoca la muerte o lesiones graves.
  • Página 9 Información general Señal de advertencia Clase de peligro Riesgo eléctrico. Radiaciones ópticas peligrosas. Cargas suspendidas. Peligro en general. Tri Flat PAR Profile 18x3W RGB 25°, 45°...
  • Página 10: Instrucciones De Seguridad

    Instrucciones de seguridad Instrucciones de seguridad Uso previsto Este equipo se ha diseñado y fabricado exclusivamente para su uso como efecto de ilumina‐ ción con tecnología de ledes. El equipo está diseñado para uso profesional y no es adecuado para uso doméstico. Utilice el equipo solamente para el uso previsto descrito en este manual de instrucciones.
  • Página 11 Instrucciones de seguridad Seguridad ¡PELIGRO! Peligros para niños Deseche todos los materiales de embalaje siguiendo las normas y reglamenta‐ ciones aplicables en el país. Mantenga las hojas de plástico y demás materiales fuera del alcance de los niños. ¡Peligro de asfixia! Preste atención a que los niños no arranquen piezas pequeñas del equipo (por ejemplo botones de mando o similares).
  • Página 12 Instrucciones de seguridad ¡PELIGRO! Riesgo de descargas eléctricas El equipo integra componentes que conducen alta tensión eléctrica. No desmonte nunca las cubiertas o partes de la carcasa del equipo. Los compo‐ nentes en el interior del mismo no requieren ningún tipo de mantenimiento. Sólo se podrá...
  • Página 13 Instrucciones de seguridad ¡ADVERTENCIA! Riesgo de lesiones oculares causadas por la alta intensidad de la luz Nunca mire directamente a la luz. ¡ADVERTENCIA! Riesgo de un ataque epiléptico Los destellos de luz (efecto estroboscópico) pueden provocar ataques epilépticos en personas susceptibles. Las personas sensibles deben evitar mirar a la luz inter‐ mitente.
  • Página 14 Instrucciones de seguridad ¡AVISO! Condiciones de servicio El equipo sólo debe utilizarse en lugares cerrados. Para prevenir daños, evite la humedad y cualquier contacto del equipo con líquidos. Evite la luz solar directa, suciedad y vibraciones fuertes. Opere el equipo solamente en los condiciones ambientales indicado en el capí‐ tulo "Datos técnicos"...
  • Página 15 Instrucciones de seguridad ¡AVISO! Alimentación de corriente Antes de conectar el equipo, asegúrese de que los datos de alimentación del equipo se correspondan con las especificaciones de la red local y si la toma de corriente de red dispone de un interruptor del circuito de fallos de conexión a tierra (FI).
  • Página 16: Características Técnicas

    Características técnicas Características técnicas Este PAR LED ha sido diseñado particularmente para su integración en el concepto de ilumina‐ ción de clubes, discotecas, escenarios, teatros, etc. Características específicas del equipo: 18 LEDs de tres colores (3 W cada uno) Control vía DMX (3 modos), con ayuda del telemando a infrarrojos, así como por medio de los elementos de control integrados Nueve programas automáticos preprogramados Control al ritmo de la música...
  • Página 17: Instalación

    Instalación Instalación Antes del primer uso, desembale y compruebe el producto cuidadosamente por daños. Guarde el embalaje original del equipo. Para proteger el equipo adecuadamente contra vibra‐ ciones, humedad y partículas de polvo durante el transporte y/o en almacén, utilice el emba‐ laje original, o bien otros materiales de embalaje y transporte propios que aseguren la sufi‐...
  • Página 18 Instalación ¡AVISO! Peligro de sobrecalentamiento La distancia entre la fuente de luz y la superficie iluminada no debe ser nunca inferior a 1,5 metros. Asegúrese de que haya una circulación de aire suficientemente alta alrededor del equipo. La temperatura ambiente debe ser siempre inferior a 40 °C. ¡AVISO! Utilización con trípodes Si el equipo está...
  • Página 19 Instalación ¡AVISO! Posibles fallos en la transmisión de datos Para asegurar el correcto funcionamiento, utilice cables DMX especiales. No uti‐ lice cables de micrófono normales. Nunca conecte la entrada o salida DMX con equipos de audio tales como mezcla‐ doras o amplificadores. Este equipo no se puede conectar con un dimmer.
  • Página 20 Instalación Todas las tareas de montaje, desplazamiento y mantenimiento en el equipo se realizarán utili‐ zando una plataforma de trabajo que ofrezca la suficiente estabilidad, y restringiendo el acceso a la zona debajo del equipo hasta que se finalicen los trabajos. Procure guiar el cable de seguridad a través del estribo de fijación.
  • Página 21 Instalación Insertar la batería del tele‐ Empuje con el dedo sobre el bloqueador del portabatería y tire del mismo para sacarlo de la mando carcasa. Inserte la batería. Procure que el polo + muestre hacia el fondo del telemando. Inserte el portabatería en el telemando, empujando hasta que quede enclavado.
  • Página 22: Puesta En Funcionamiento

    Puesta en funcionamiento Puesta en funcionamiento Se recomienda conectar todos los cables antes de encender el equipo. Para todas las cone‐ xiones de audio, se deben utilizar cables de alta calidad y lo más cortos posible. Sitúe todos los cables de manera tal que ninguna persona pueda tropezar y caer. PAR LED...
  • Página 23 Puesta en funcionamiento Conexiones en modo DMX Conecte la entrada DMX del equipo a la salida DMX de un controlador DMX o de otro equipo DMX. Conecte la salida del primer equipo DMX a la entrada del segundo equipo DMX y así sucesivamente.
  • Página 24 Puesta en funcionamiento Indicador DMX En el modo de DMX y con controlador DMX conectado, aparece la letra "d" parpadeando en el display. Conexiones en modo "Master/ Configurando un grupo de equipos para el servicio en modo "Master/Slave", el primer equipo Slave"...
  • Página 25: Conexiones Y Elementos De Mando

    Conexiones y elementos de mando Conexiones y elementos de mando Sinopsis Tri Flat PAR Profile 18x3W RGB 25°, 45°...
  • Página 26 Conexiones y elementos de mando 1 Receptor de infrarrojos. 2 Lado inferior con las entradas de DMX y alimentación de red. 3 Tornillos de fijación del soporte. 4 Patas de goma. 5 Lado superior con elementos de mando. 6 Doble estribo de fijación y soporte. PAR LED...
  • Página 27 Conexiones y elementos de mando Campo de conexiones Tri Flat PAR Profile 18x3W RGB 25°, 45°...
  • Página 28 Conexiones y elementos de mando 7 [DMX In] Entrada DMX. 8 [DMX Out] Salida DMX. 9 [Power Out] Terminal de alimentación de la siguiente unidad. 10 [Power In] Conector de alimentación con portafusible integrado. PAR LED...
  • Página 29 Conexiones y elementos de mando Elementos de mando Tri Flat PAR Profile 18x3W RGB 25°, 45°...
  • Página 30 Conexiones y elementos de mando 11 Display. 12 Botón [Down] Botón de navegación (hacia abajo). Botón para disminuir el valor indicado por el factor 1. 13 Botón [Up] Botón de navegación (hacia arriba). Botón para aumentar el valor indicado por el factor 1. 14 Botón [Setup] Botón para activar la opción deseada, según el modo de funcionamiento activado.
  • Página 31 Conexiones y elementos de mando Telemando Tri Flat PAR Profile 18x3W RGB 25°, 45°...
  • Página 32 Conexiones y elementos de mando 21 [BLACK OUT] Botón para activar / desactivar la función de blackout. 22 [AUTO] Botón para activar / desactivar el modo automático. 23 [SOUND] Botón para arrancar el programa automático controlado al ritmo de la música. 24 [SPEED] Botón para ajustar la frecuencia del efecto estroboscópico en combinación con los botones de [+] y [–].
  • Página 33 Conexiones y elementos de mando 28 [STROBE] Botón para activar / desactivar el efecto estroboscópico, sin cambiar de color. 29 [MANUAL] Botón para ajustar el tono de color deseado en combinación con los botones de [R], [G] y [B], a partir de los tres tonos base.
  • Página 34: Manejo

    Manejo Manejo 7.1 Encender el equipo Conecte el equipo a la red de alimentación. Transcurridos algunos segundos, el display indica que el equipo se está reseteando. A continuación, el equipo está listo para funcionar. El display muestra el modo de funcionamiento activado en el momento de apagar el equipo. 7.2 Menú...
  • Página 35 Manejo Los parámetros de funcionamiento permanecen guardados en memoria, incluso desconec‐ tando el equipo de la red de alimentación. Para resetear todos los ajustes anteriores, siga las instrucciones del apartado Ä "Restablecer los ajustes de fábrica" en la página 40. Tri Flat PAR Profile 18x3W RGB 25°, 45°...
  • Página 36 Manejo Modo de "show programado" Los programas automáticos únicamente se pueden activar en el modo de stand alone, o bien cuando funciona como master. Este parámetro solo es de relevancia si el equipo no se controla a través de DMX. Pulse [Mode], hasta que aparezca el valor de "Pr.xx"...
  • Página 37 Manejo Modo "automático" El modo automático únicamente se puede activar en el modo de stand alone, o bien en el modo de master. Este parámetro solo es de relevancia si el equipo no se controla a través de DMX. Pulse reiteradamente el botón de [Mode], hasta que aparezca el valor de "AUTO" en el display. El programa automático se arranca automáticamente.
  • Página 38 Manejo Modo DMX Este parámetro sólo es de relevancia si se controla el equipo a través de DMX. Pulse [MODE], hasta que aparezca el valor de "dxxx" en el display. En ese momento, Vd. puede programar el primer canal DMX que va a utilizar el equipo (direc‐ ción DMX).
  • Página 39 Manejo "7-ch" (siete canales) Modo "Slave" Este parámetro sólo es de relevancia controlando el equipo por medio de un master, pero no a través de DMX. Pulse [Mode], hasta que aparezca el valor de "SLAv" . Control según el ritmo de la El programa controlado al ritmo de la música únicamente se puede activar en el modo de música stand alone, o bien en el modo de master.
  • Página 40 Manejo Temperatura de color inalte‐ Esta opción sólo está disponible en el modo de stand alone, o bien en una configuración de rable Master/Slave. Este parámetro solo es de relevancia si el equipo no se controla a través de DMX. Pulse [Mode], hasta que aparezca el valor de "Colr"...
  • Página 41: Sinopsis De Los Menús

    Manejo 7.3 Sinopsis de los menús Tri Flat PAR Profile 18x3W RGB 25°, 45°...
  • Página 42: Vigilancia De Temperatura

    La temperatura interior se vigila de forma permanente. Detectando algún defecto, el display muestra "rt" . En tal caso, rogamos que contacte con nuestro servicio técnico, Encontrará los datos de contacto en www.thomann.de. 7.5 Funciones en modo DMX de 3 canales...
  • Página 43: Funciones En Modo Dmx De 5 Canales

    Manejo 7.6 Funciones en modo DMX de 5 canales Canal Valor Función 0 … 255 Intensidad rojo (del 0 % al 100 %) 0 … 255 Intensidad verde (del 0 % al 100 %) 0 … 255 Intensidad azul (del 0 % al 100 %) 0 …...
  • Página 44 Manejo Canal Valor Función 0…255 Intensidad verde (del 0 % al 100 %), con canal 5 = 0 0…255 Intensidad azul (del 0 % al 100 %), con canal 5 = 0 Modo de funcionamiento Modo manual; los tonos de color se determinan por medio de los canales 2 a 4 1…27 Programa automático Nº...
  • Página 45 Manejo Canal Valor Función 252…255 Programa controlado al ritmo de la música Tono de color constante, con canal 5 = 1…24 0…27 Apagado 28…55 Rojo 56…83 Naranja 84…111 Amarillo 112…139 Verde claro 140…167 Azul claro 168…195 Azul 196…223 Violeta 224…251 Rosa 252…255 Rojo + verde + azul...
  • Página 46 Manejo Canal Valor Función 0…255 Acelerando 0…255 Efecto estroboscópico (intensificándose) PAR LED...
  • Página 47: Telemando

    Manejo 7.8 Telemando Modo de "show programado" Los programas automáticos únicamente se pueden activar en el modo de stand alone, o bien cuando funciona como master. Este parámetro sólo es de relevancia si el equipo no se controla a través de DMX. Pulse [MANUAL].
  • Página 48 Manejo Control al ritmo de la música El programa controlado al ritmo de la música únicamente se puede activar en el modo de stand alone, o bien en el modo de master. Este parámetro sólo es de relevancia si el equipo no se controla a través de DMX.
  • Página 49 Manejo Tono de color inalterable Esta opción sólo está disponible en el modo de stand alone, o bien en una configuración de Master/Slave. Este parámetro sólo es de relevancia si el equipo no se controla a través de DMX. Pulse [MANUAL]. A continuación, se puede activar el tono deseado por medio de los botones de color, o bien mezclar el tono por medio de los botones de [R], [G] y [B].
  • Página 50: Datos Técnicos

    Datos técnicos Datos técnicos Referencia 317335 Referencia 414494 Fuente de luz 18 × RGB, 3 W Propiedades ópticas Ángulo de radiación 25° 45° Control Telemando IR Total canales DMX 3, 5, 7 Conexiones de entrada Alimentación de tensión Conexión de red C14 Control vía DMX Conector XLR, de 3 polos Conexiones de salida...
  • Página 51 Datos técnicos Referencia 317335 Referencia 414494 Fusible 5 mm × 20 mm, 2 A, 250 V, lento Batería telemando Tipo de batería Pila de botón de litio, 3 V, CR 2025 Grado de protección IP20 Opciones de montaje en suspensión, en posición vertical Dimensiones (ancho ×...
  • Página 52 Datos técnicos Más información Referencia 317335 Referencia 414494 Diseño Flat PAR Flat PAR Mezcla de colores Tipo de LED x-en-1 x-en-1 Carcasa de suelo Sí Sí Sin ventilador DMX inalámbrico Color de la carcasa Negro Negro PAR LED...
  • Página 53: Cables Y Conectores

    Cables y conectores Cables y conectores Introducción En este capítulo, se describen los cables y conectores requeridos para establecer las cone‐ xiones adecuadas entre los equipos involucrados en su instalación de iluminación. Tenga en cuenta que, particularmente en el ámbito de "sonido & iluminación", es imprescin‐ dible respetar minuciosamente esta información ya que en muchas ocasiones la mera posibi‐...
  • Página 54 Cables y conectores Masa Datos DMX (–) Datos DMX (+) PAR LED...
  • Página 55: Eliminación De Fallos

    Eliminación de fallos Eliminación de fallos ¡AVISO! Posibles fallos en la transmisión de datos Para asegurar el correcto funcionamiento, utilice cables DMX especiales. No uti‐ lice cables de micrófono normales. Nunca conecte la entrada o salida DMX con equipos de audio tales como mezcla‐ doras o amplificadores.
  • Página 56 Eliminación de fallos Síntoma Medidas a adoptar El equipo no funciona Compruebe la conexión de alimentación de red y el fusible. El equipo no responde a las 1. En el modo de DMX y con controlador DMX conec‐ señales del controlador DMX tado, aparece la letra "d"...
  • Página 57 2. Acerque el telemando un poco más en la dirección del equipo. 3. Compruebe la batería del telemando. Si no se puede resolver un fallo de la manera aquí descrita, contacte con nuestro servicio téc‐ nico, ver www.thomann.de. Tri Flat PAR Profile 18x3W RGB 25°, 45°...
  • Página 58: Limpieza

    Limpieza Limpieza Lentes ópticos Limpie los lentes ópticos accesibles sin abrir la carcasa con regularidad, para optimizar así el flujo luminoso. Los intervalos de limpieza varían según las condiciones ambiente. Cuanto más húmeda, ahumada o contaminada la atmósfera en el lugar de uso, más frecuentemente se deben limpiar los componentes ópticos del equipo.
  • Página 59: Protección Del Medio Ambiente

    Protección del medio ambiente Protección del medio ambiente Reciclaje de los materiales de embalaje El embalaje no contiene ningún tipo de material que requiera un tratamiento especial. Deseche todos los materiales de embalaje siguiendo las normas y reglamentaciones aplicables del país de que se trate. No tire los materiales a la basura doméstica sino entréguelos en un centro de reciclaje autori‐...
  • Página 60 Protección del medio ambiente Reciclaje del producto Este equipo está sujeto a la Directiva Europea sobre el tratamiento de residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE) en su versión vigente. ¡No echar a la basura doméstica! Entregue el producto y sus componentes en un centro de reciclaje autorizado. Respete todas las normas y reglamentaciones aplicables del país de que se trate.
  • Página 61 Notas Tri Flat PAR Profile 18x3W RGB 25°, 45°...
  • Página 62 Notas PAR LED...
  • Página 64 Musikhaus Thomann · Hans-Thomann-Straße 1 · 96138 Burgebrach · Germany · www.thomann.de...

Este manual también es adecuado para:

Stairville tri flat par profile 18x3w 25Stairville tri flat par profile 5x3w rgb 25Stairville tri flat par profile 5x3w rgb 45

Tabla de contenido