Índice Índice Información general..........................5 1.1 Guía de información.......................... 6 1.2 Convenciones tipográficas......................7 1.3 Símbolos y palabras de advertencia.................... 8 Instrucciones de seguridad........................ 11 Características técnicas........................18 Montaje................................ 19 Puesta en funcionamiento........................23 Conexiones y elementos de mando....................26 Manejo................................
Página 4
Índice 7.6 Funciones en modo DMX de 4 canales..................50 7.7 Funciones en modo DMX de 5 canales..................51 7.8 Funciones en modo DMX de 6 canales..................51 7.9 Funciones en modo DMX de 10 canales.................. 53 Datos técnicos............................57 Cables y conectores..........................
El desarrollo continuo de los productos y de los manuales de instrucciones es nuestra estra‐ tegia empresarial. Por lo tanto, están sujetos a cambios sin previo aviso. Por favor visítenos en www.thomann.de para ver la versión actualizada de este manual de instrucciones. Z120M Par 64 LED RGBW 120W...
Información general 1.1 Guía de información Visite nuestro sitio web www.thomann.de para obtener más información detallada sobre nuestra gama de productos y servicios. Download En nuestro sitio web, le ofrecemos un enlace de descarga de este manual en formato PDF.
Información general 1.2 Convenciones tipográficas En el presente manual de usuario, se utilizan las siguientes convenciones tipográficas: Rótulos Los rótulos que se encuentran en el producto se identifican en el correspondiente manual con letras en cursiva y entre corchetes. Ejemplo: regulador de [VOLUME], tecla [Mono]. Display Los textos y valores que aparecen en el display de un equipo se identifican en el correspon‐...
Información general Procedimientos Los pasos a seguir de un procedimiento específico aparecen numerados de forma consecutiva. El efecto de la acción descrita se resalta gráficamente con una flecha y sangrando esa línea del texto. Ejemplo: Encienda el equipo. Pulse [Auto]. ð...
Página 9
Información general Palabra de advertencia Significado ¡PELIGRO! Esta combinación de símbolo y palabra de advertencia indica una situación de peligro inminente que, si no se evita, provoca la muerte o lesiones graves. ¡ADVERTENCIA! Esta combinación de símbolo y palabra de advertencia indica una situación de peligro potencial que, si no se evita, puede provocar la muerte o lesiones graves.
Página 10
Información general Señal de advertencia Clase de peligro Cargas suspendidas. Peligro en general. PAR LED...
Instrucciones de seguridad Instrucciones de seguridad Uso previsto Este equipo se ha diseñado y fabricado exclusivamente para su uso como efecto de ilumina‐ ción con tecnología de ledes. El equipo está diseñado para uso profesional y no es adecuado para uso doméstico. Utilice el equipo solamente para el uso previsto descrito en este manual de instrucciones.
Página 12
Instrucciones de seguridad Seguridad ¡PELIGRO! Peligros para niños Deseche todos los materiales de embalaje siguiendo las normas y reglamenta‐ ciones aplicables en el país. Mantenga las hojas de plástico y demás materiales fuera del alcance de los niños. ¡Peligro de asfixia! Preste atención a que los niños no arranquen piezas pequeñas del equipo (por ejemplo botones de mando o similares).
Página 13
Instrucciones de seguridad ¡PELIGRO! Riesgo de descargas eléctricas El equipo integra componentes que conducen alta tensión eléctrica. No desmonte nunca las cubiertas o partes de la carcasa del equipo. Los compo‐ nentes en el interior del mismo no requieren ningún tipo de mantenimiento. Sólo se podrá...
Página 14
Instrucciones de seguridad ¡ADVERTENCIA! Riesgo de lesiones por caída de objetos Asegúrese de que la instalación cumple con las normas y regulaciones de su país. Asegure siempre el equipo con una segunda sujeción, como por ejemplo, un cable de sujeción o una cadena de seguridad. ¡ADVERTENCIA! Riesgo de lesiones oculares causadas por la alta intensidad de la luz Nunca mire directamente a la luz.
Página 15
Instrucciones de seguridad ¡AVISO! Peligro de incendios No tapar nunca las rejillas de ventilación del equipo. No sitúe el equipo cerca de fuentes de calor. Evite cualquier contacto con el fuego. Z120M Par 64 LED RGBW 120W...
Página 16
Instrucciones de seguridad ¡AVISO! Condiciones de servicio El equipo sólo debe utilizarse en lugares cerrados. Para prevenir daños, evite la humedad y cualquier contacto del equipo con líquidos. Evite la luz solar directa, suciedad y vibraciones fuertes. Opere el equipo solamente en los condiciones ambientales indicado en el capí‐ tulo "Datos técnicos"...
Página 17
Instrucciones de seguridad ¡AVISO! Alimentación de corriente Antes de conectar el equipo, asegúrese de que los datos de alimentación del equipo se correspondan con las especificaciones de la red local y si la toma de corriente de red dispone de un interruptor del circuito de fallos de conexión a tierra (FI).
Características técnicas Características técnicas Características específicas del equipo: 1 × LED COB 4 en 1 (120 W) Alta potencia luminosa (14000 Lux @ 2 m con zoom de 9,5º) Zoom manual de ajuste continuo de 9,5 a 43º Velocidad del ventilador regulada en función de la temperatura Modos de funcionamiento: stand alone, master/slave y DMX Control vía DMX o por medio de las teclas y el display del equipo Carcasa robusta de aluminio con estribo de fijación y soporte de láminas de color...
Montaje Montaje Antes del primer uso, desembale y compruebe el producto cuidadosamente por daños. Guarde el embalaje original del equipo. Para proteger el equipo adecuadamente contra vibra‐ ciones, humedad y partículas de polvo durante el transporte y/o en almacén, utilice el emba‐ laje original, o bien otros materiales de embalaje y transporte propios que aseguren la sufi‐...
Página 20
Montaje ¡AVISO! Peligro de sobrecalentamiento La distancia entre la fuente de luz y la superficie iluminada no debe ser nunca inferior a 1,5 metros. Asegúrese de que haya una circulación de aire suficientemente alta alrededor del equipo. La temperatura ambiente debe ser siempre inferior a 40 °C. ¡AVISO! Utilización con trípodes Si el equipo está...
Página 21
Montaje ¡AVISO! Posibles fallos en la transmisión de datos Para asegurar el correcto funcionamiento, utilice cables DMX especiales. No uti‐ lice cables de micrófono normales. Nunca conecte la entrada o salida DMX con equipos de audio tales como mezcla‐ doras o amplificadores. Opciones de fijación Este equipo puede montarse en suspensión o sobre un trípode.
Página 22
Montaje Este equipo no se puede conectar con un dimmer. PAR LED...
Puesta en funcionamiento Puesta en funcionamiento Se recomienda conectar todos los cables antes de encender el equipo. Para todas las cone‐ xiones de audio, se deben utilizar cables de alta calidad y lo más cortos posible. Sitúe todos los cables de manera tal que ninguna persona pueda tropezar y caer. Z120M Par 64 LED RGBW 120W...
Página 24
Puesta en funcionamiento Conexiones en modo DMX Conecte la entrada DMX del equipo a la salida DMX de un controlador DMX o de otro equipo DMX. Conecte la salida del primer equipo DMX a la entrada del segundo equipo DMX y así sucesivamente.
Página 25
Puesta en funcionamiento Indicador DMX Una vez arrancados el equipo y el controlador DMX, el indicador DMX en el display señaliza que el equipo recibe una señal DMX. Conexiones en modo "Master/ Configurando un grupo de equipos para el servicio en modo "Master/Slave", el primer equipo Slave"...
Conexiones y elementos de mando Conexiones y elementos de mando PAR LED...
Página 27
Conexiones y elementos de mando 1 LED COB 4 en 1 (120 W) 2 Soportes de fijación o apoyo 3 Tornillos de fijación del soporte 4 [DMX IN] Entrada DMX 5 [DMX OUT] Salida DMX 6 Display [MENU] Abre el menú principal y los submenús. Botón de navegación (hacia arriba).
Página 28
Conexiones y elementos de mando [ENTER] Botón para confirmar un valor seleccionado. 7 Oreja para la fijación del cable de seguridad 8 [POWER OUT] Terminal de cierre (Power Twist) con mecanismo de cierre para la alimentación de red de otros equipos 9 [POWER IN] Terminal de entrada (Power Twist) con mecanismo de cierre para la alimentación de red 10 Portafusibles...
Manejo Manejo 7.1 Encender el equipo Conecte el equipo a la red de alimentación para comenzar a usarlo. El ventilador empieza a funcionar y el LED se ilumina. El equipo está inmediatamente listo para funcionar y el display muestra "A001" . 7.2 Manejo por medio de los elementos de mando integrados Para activar el menú...
Página 30
Manejo Transcurridos aproximadamente ocho segundos sin accionar ningún botón, el display se apaga. Los parámetros de funcionamiento permanecen guardados en memoria, incluso desco‐ nectando el equipo de la red de alimentación. Dirección DMX Pulse [MENU] y, a continuación, otra vez [MENU]. El display muestra "Addr" . Confirme pulsando [ENTER].
Página 31
Manejo Modo DMX Pulse [MENU] y, a continuación, hasta que aparezca "Chnd" en el display. Confirme pulsando [ENTER]. | , elija el modo DMX deseado (2, 3, 4, 5, 6 o 10 canales). Según el modo seleccio‐ nado, el display muestra "2Ch" , "3Ch" , "4Ch" , "5Ch" , "6Ch" ó "10Ch" . Pulse [ENTER] para confirmar la selección.
Página 32
Manejo Configuración del regulador de intensidad luminosa Pulse [MENU] y, a continuación, hasta que aparezca el valor "DInd" en el display. Confirme pulsando [ENTER]. Utilice los para activar el ajuste de intensidad luminosa deseada. Pulse [ENTER] para confirmar la selección. Indicador Significado "stdA"...
Página 33
Manejo Curva de atenuación Pulse [MENU] y, a continuación, hasta que aparezca el valor "DInC" en el display. Confirme pulsando [ENTER]. Utilice los para activar el ajuste de intensidad luminosa deseada. Pulse [ENTER] para confirmar la selección. Indicador Significado "Linn" Linear "Inue"...
Página 35
Manejo Tasa de repetición del regulador de intensidad luminosa Pulse [MENU] y, a continuación, hasta que aparezca "FrEq" en el display. Confirme pulsando [ENTER]. | , seleccione la tasa de repetición del regulador de intensidad luminosa deseada, entre 900 Hz y 25 kHz (indicación "900" … "25t" ). Pulse [ENTER] para confirmar la selección.
Página 36
Manejo Indicador Valor indicado "1400" "20t" "1500" "25t" Programas automáticos Pulse [MENU] y, a continuación, hasta que aparezca "Shnd" en el display. Confirme pulsando [ENTER]. Utilice para seleccionar el programa automático deseado "Sh_1" , "Sh_2" o "Sh_3" . Pulse [ENTER] para confirmar la selección. PAR LED...
Página 37
Manejo Modo slave Pulse [MENU] y, a continuación, hasta que aparezca "SInd" en el display. Confirme pulsando [ENTER]. Seleccione con el modo slave (indicación "Sl 1" ). Pulse [ENTER] para confirmar la selección. ð El equipo funciona ahora en el modo Slave, es decir, si el cableado se ha realizado correctamente, se comportará...
Página 38
Manejo Comportamiento en caso de fallo del control DMX Pulse [MENU] y, a continuación, hasta que aparezca "Lost" en el display. Confirme pulsando [ENTER]. | , elija entre "blac" , "hold" , "auto" y "soun" para efectuar el ajuste que se usará en caso de fallo en el control DMX.
Página 39
Manejo Sensibilidad del micrófono Pulse [MENU] y, a continuación, hasta que aparezca "Sens" en el display. Confirme pulsando [ENTER]. Utilice para seleccionar un valor entre "S000" y "S099" para ajustar la sensibilidad del micrófono para el control al ritmo de la música. Pulse [ENTER] para confirmar la selección.
Página 40
Manejo Ajustar un color mezclado por separado Pulse [MENU] y, a continuación, hasta que aparezca "User Color" en el display. Con‐ firme pulsando [ENTER]. Utilice para seleccionar un efecto o un color que puede ajustar individualmente. Para activar el submenú deseado, pulse [ENTER]. Utilice para seleccionar un valor entre "000"...
Página 41
Manejo Indicador Significado " Blue" Azul "White" Blanco Temperatura del equipo Pulse [MENU] y, a continuación, hasta que aparezca "tEnP" en el display. Confirme pulsando [ENTER]. ð El display muestra la temperatura del equipo (indicación "00C" … "90C" ). Pulse [ENTER]. ð...
Página 42
Manejo Iluminación del display Pulse [MENU] y, a continuación, hasta que aparezca "LeD" en el display. Confirme pulsando [ENTER]. | , elija entre "On" (el display está encendido de forma permanente) y "oFF" (el display se apaga tras unos segundos de inactividad). Pulse [ENTER] para confirmar la selección.
Página 43
Manejo Tiempo de funcionamiento total Pulse [MENU] y, a continuación, hasta que aparezca "FhrS" en el display. Confirme pulsando [ENTER]. ð El display muestra el tiempo de funcionamiento total del equipo. Pulse [ENTER]. ð El menú se cierra. Versión de software Pulse [MENU] y, a continuación, hasta que aparezca "uEr"...
Página 44
Manejo Reset Pulse [MENU] y, a continuación, hasta que aparezca "dEFA" en el display. Confirme pulsando [ENTER]. ð El equipo vuelve a los ajustes de fábrica. PAR LED...
Manejo 7.4 Funciones en modo DMX de 2 canales Canal Valor Función 000…005 Sin función 006…017 Macro de color rojo 018…029 Macro de color ámbar 030…041 Macro de color amarillo cálido 042…053 Macro de color amarillo 054…065 Macro de color verde 066…077 Macro de color turquesa 078…089...
Página 48
Manejo Canal Valor Función 126…137 Macro de color rojo púrpura 138…149 Macro de color pink 150…161 Macro de color blanco cálido 162…173 Macro de color blanco 174…185 Macro de color blanco frío 186…220 Cambio entre colores (intensificándose) 221…255 Efecto de desvanecimiento de color, acelerando 000…035 Sin función 036…055...
Página 49
Manejo Canal Valor Función 136…155 Macro de temperatura de color 4500 K 156…175 Macro de temperatura de color 5000 K 176…195 Macro de temperatura de color 5500 K 196…215 Macro de temperatura de color 6000 K 216…235 Macro de temperatura de color 6500 K 236…255 Macro de temperatura de color 7200 K Z120M Par 64 LED RGBW 120W...
Manejo 7.9 Funciones en modo DMX de 10 canales Canal Valor Función 000…255 Regulador principal de la intensidad luminosa (0 %…100 %) 000…015 Sin función (abierto) 016…095 Efecto estroboscópico, intensificándose (1 Hz…25 Hz) 096…175 Efecto estroboscópico, intensificándose (1 Hz) 176…255 Efecto estroboscópico, arbitrario 000…255 Intensidad rojo (0 %…100 %)
Página 54
Manejo Canal Valor Función 018…029 Macro de color ámbar 030…041 Macro de color amarillo cálido 042…053 Macro de color amarillo 054…065 Macro de color verde 066…077 Macro de color turquesa 078…089 Macro de color azul cobalto 090…101 Macro de color azul 102…113 Macro de colores lila 114…125...
Página 55
Manejo Canal Valor Función 174…185 Macro de color blanco frío 186…220 Cambio entre colores (intensificándose) 211…255 Efecto de desvanecimiento de color, acelerando 000…035 Sin función 036…055 Macro de temperatura de color 2800 K 056…075 Macro de temperatura de color 3000 K 076…095 Macro de temperatura de color 3200 K 096…115...
Página 56
Manejo Canal Valor Función 216…235 Macro de temperatura de color 6500 K 236…255 Macro de temperatura de color 7200 K 000…015 Sin función 016…095 Programa automático 1: Cambio de color 096…175 Programa automático 2: Efecto estroboscópico color 176…255 Programa automático 3: Efecto de desvanecimiento de color 000…250 Control al ritmo de la música apagado, velocidad del programa automático, acelerando 251…255...
Datos técnicos Datos técnicos Fuente de luz 1 × LED COB RGBW 4 en 1, 120 W Propiedades de la fuente de Temperatura de color 2800 K…7200 K Potencia luminosa 14000 Lux @ 2 m con zoom de 9,5º Propiedades ópticas Ángulo de radiación 9,5°…43°...
Página 58
Datos técnicos Conexiones de salida Alimentación de tensión Terminal de salida (Power Twist) con mecanismo de cierre Control vía DMX Conector XLR, de 3 polos Consumo de energía 125 W Voltaje de alimentación 100 – 240 V 50/60 Hz Fusible 5 mm ×...
Cables y conectores Cables y conectores Introducción En este capítulo, se describen los cables y conectores requeridos para establecer las cone‐ xiones adecuadas entre los equipos involucrados en su instalación de iluminación. Tenga en cuenta que, particularmente en el ámbito de "sonido & iluminación", es imprescin‐ dible respetar minuciosamente esta información ya que en muchas ocasiones la mera posibi‐...
Página 60
Cables y conectores Masa Datos DMX (–) Datos DMX (+) PAR LED...
Eliminación de fallos Eliminación de fallos ¡AVISO! Posibles fallos en la transmisión de datos Para asegurar el correcto funcionamiento, utilice cables DMX especiales. No uti‐ lice cables de micrófono normales. Nunca conecte la entrada o salida DMX con equipos de audio tales como mezcla‐ doras o amplificadores.
Página 62
Eliminación de fallos Síntoma Medidas a adoptar El equipo no funciona, display Compruebe la conexión de alimentación de red y el apagado. fusible. El equipo no funciona a pesar de Compruebe si el equipo funciona en modo DMX. De ser que se aplica tensión de alimenta‐...
Página 63
DMX. Si no se puede resolver un fallo de la manera aquí descrita, contacte con nuestro servicio téc‐ nico, ver www.thomann.de. Z120M Par 64 LED RGBW 120W...
Limpieza Limpieza Lentes ópticos Limpie los lentes ópticos accesibles sin abrir la carcasa con regularidad, para optimizar así el flujo luminoso. Los intervalos de limpieza varían según las condiciones ambiente. Cuanto más húmeda, ahumada o contaminada la atmósfera en el lugar de uso, más frecuentemente se deben limpiar los componentes ópticos del equipo.
Protección del medio ambiente Protección del medio ambiente Reciclaje de los materiales de embalaje El embalaje no contiene ningún tipo de material que requiera un tratamiento especial. Deseche todos los materiales de embalaje siguiendo las normas y reglamentaciones aplicables del país de que se trate. No tire los materiales a la basura doméstica sino entréguelos en un centro de reciclaje autori‐...