thomann STAIRVILLE Z100M Par 64 LED 3000 K 100 W Manual De Instrucciones
thomann STAIRVILLE Z100M Par 64 LED 3000 K 100 W Manual De Instrucciones

thomann STAIRVILLE Z100M Par 64 LED 3000 K 100 W Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para STAIRVILLE Z100M Par 64 LED 3000 K 100 W:

Enlaces rápidos

Z100M Par 64 LED
3000 K 100 W
PAR LED
manual de instrucciones
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para thomann STAIRVILLE Z100M Par 64 LED 3000 K 100 W

  • Página 1 Z100M Par 64 LED 3000 K 100 W PAR LED manual de instrucciones...
  • Página 2 Musikhaus Thomann Thomann GmbH Hans-Thomann-Straße 1 96138 Burgebrach Alemania Teléfono: +49 (0) 9546 9223-0 Correo electrónico: [email protected] Internet: www.thomann.de 03.09.2019, ID: 443912...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Índice Índice Información general..........................5 1.1 Guía de información.......................... 6 1.2 Convenciones tipográficas......................7 1.3 Símbolos y palabras de advertencia.................... 8 Instrucciones de seguridad........................ 11 Características técnicas........................18 Instalación..............................19 Puesta en funcionamiento........................23 Conexiones y elementos de mando....................26 Manejo................................
  • Página 4 Índice 7.6 Funciones en modo DMX de 3 canal..................46 Datos técnicos............................48 Cables y conectores..........................50 Eliminación de fallos..........................52 Limpieza............................... 55 Protección del medio ambiente....................... 56 PAR LED...
  • Página 5: Información General

    Información general Información general Este manual de instrucciones contiene información importante sobre el funcionamiento seguro del equipo. Lea y siga los avisos de seguridad e instrucciones especificados. Guarde este manual de instrucciones para consultarlo cuando sea necesario. Asegúrese de que todas las personas que usan el equipo tienen acceso a este manual.
  • Página 6: Guía De Información

    Información general 1.1 Guía de información Visite nuestro sitio web www.thomann.de para obtener más información detallada sobre nuestra gama de productos y servicios. Download En nuestro sitio web, le ofrecemos un enlace de descarga de este manual en formato PDF.
  • Página 7: Convenciones Tipográficas

    Información general 1.2 Convenciones tipográficas En el presente manual de usuario, se utilizan las siguientes convenciones tipográficas: Rótulos Los rótulos que se encuentran en el producto se identifican en el correspondiente manual con letras en cursiva y entre corchetes. Ejemplo: regulador de [VOLUME], tecla [Mono]. Display Los textos y valores que aparecen en el display de un equipo se identifican en el correspon‐...
  • Página 8: Símbolos Y Palabras De Advertencia

    Información general Procedimientos Los pasos a seguir de un procedimiento específico aparecen numerados de forma consecutiva. El efecto de la acción descrita se resalta gráficamente con una flecha y sangrando esa línea del texto. Ejemplo: Encienda el equipo. Pulse [Auto]. ð...
  • Página 9 Información general Palabra de advertencia Significado ¡PELIGRO! Esta combinación de símbolo y palabra de advertencia indica una situación de peligro inminente que, si no se evita, provoca la muerte o lesiones graves. ¡ADVERTENCIA! Esta combinación de símbolo y palabra de advertencia indica una situación de peligro potencial que, si no se evita, puede provocar la muerte o lesiones graves.
  • Página 10 Información general Señal de advertencia Clase de peligro Peligro en general. PAR LED...
  • Página 11: Instrucciones De Seguridad

    Instrucciones de seguridad Instrucciones de seguridad Uso previsto Este equipo se ha diseñado y fabricado exclusivamente para su uso como efecto de ilumina‐ ción con tecnología de ledes. El equipo está diseñado para uso profesional y no es adecuado para uso doméstico. Utilice el equipo solamente para el uso previsto descrito en este manual de instrucciones.
  • Página 12 Instrucciones de seguridad Seguridad ¡PELIGRO! Peligros para niños Deseche todos los materiales de embalaje siguiendo las normas y reglamenta‐ ciones aplicables en el país. Mantenga las hojas de plástico y demás materiales fuera del alcance de los niños. ¡Peligro de asfixia! Preste atención a que los niños no arranquen piezas pequeñas del equipo (por ejemplo botones de mando o similares).
  • Página 13 Instrucciones de seguridad ¡PELIGRO! Riesgo de descargas eléctricas El equipo integra componentes que conducen alta tensión eléctrica. No desmonte nunca las cubiertas o partes de la carcasa del equipo. Los compo‐ nentes en el interior del mismo no requieren ningún tipo de mantenimiento. Sólo se podrá...
  • Página 14 Instrucciones de seguridad ¡ADVERTENCIA! Riesgo de lesiones por caída de objetos Asegúrese de que la instalación cumple con las normas y regulaciones de su país. Asegure siempre el equipo con una segunda sujeción, como por ejemplo, un cable de sujeción o una cadena de seguridad. ¡ADVERTENCIA! Riesgo de lesiones oculares causadas por la alta intensidad de la luz Nunca mire directamente a la luz.
  • Página 15 Instrucciones de seguridad ¡ADVERTENCIA! Riesgo de un ataque epiléptico Los destellos de luz (efecto estroboscópico) pueden provocar ataques epilépticos en personas susceptibles. Las personas sensibles deben evitar mirar a la luz inter‐ mitente. ¡AVISO! Peligro de incendios No tapar nunca las rejillas de ventilación del equipo. No sitúe el equipo cerca de fuentes de calor.
  • Página 16 Instrucciones de seguridad ¡AVISO! Condiciones de servicio El equipo sólo debe utilizarse en lugares cerrados. Para prevenir daños, evite la humedad y cualquier contacto del equipo con líquidos. Evite la luz solar directa, suciedad y vibraciones fuertes. Opere el equipo solamente en los condiciones ambientales indicado en el capí‐ tulo "Datos técnicos"...
  • Página 17 Instrucciones de seguridad ¡AVISO! Alimentación de corriente Antes de conectar el equipo, asegúrese de que los datos de alimentación del equipo se correspondan con las especificaciones de la red local y si la toma de corriente de red dispone de un interruptor del circuito de fallos de conexión a tierra (FI).
  • Página 18: Características Técnicas

    Características técnicas Características técnicas Características específicas del equipo: 1 × LED COB (100 W) Modos de funcionamiento: stand alone, master/slave y DMX Control vía DMX o por medio de las teclas y el display del equipo Carcasa metálica sólida con estribo de fijación y soporte de láminas de color Ideal para el uso en clubes, bares o escenarios para retroiluminación o como luz frontal Fuente de alimentación incluida en la entrega Por motivos técnicos, la potencia luminosa de los LED disminuye a lo largo de su vida útil.
  • Página 19: Instalación

    Instalación Instalación Antes del primer uso, desembale y compruebe el producto cuidadosamente por daños. Guarde el embalaje original del equipo. Para proteger el equipo adecuadamente contra vibra‐ ciones, humedad y partículas de polvo durante el transporte y/o en almacén, utilice el emba‐ laje original, o bien otros materiales de embalaje y transporte propios que aseguren la sufi‐...
  • Página 20 Instalación ¡AVISO! Peligro de sobrecalentamiento La distancia entre la fuente de luz y la superficie iluminada no debe ser nunca inferior a 1,5 metros. Asegúrese de que haya una circulación de aire suficientemente alta alrededor del equipo. La temperatura ambiente debe ser siempre inferior a 40 °C. ¡AVISO! Utilización con trípodes Si el equipo está...
  • Página 21 Instalación ¡AVISO! Posibles fallos en la transmisión de datos Para asegurar el correcto funcionamiento, utilice cables DMX especiales. No uti‐ lice cables de micrófono normales. Nunca conecte la entrada o salida DMX con equipos de audio tales como mezcla‐ doras o amplificadores. Opciones de fijación Este equipo puede montarse en suspensión o sobre un trípode.
  • Página 22 Instalación Este equipo no se puede conectar con un dimmer. PAR LED...
  • Página 23: Puesta En Funcionamiento

    Puesta en funcionamiento Puesta en funcionamiento Se recomienda conectar todos los cables antes de encender el equipo. Para todas las cone‐ xiones de audio, se deben utilizar cables de alta calidad y lo más cortos posible. Sitúe todos los cables de manera tal que ninguna persona pueda tropezar y caer. Z100M Par 64 LED 3000 K 100 W...
  • Página 24 Puesta en funcionamiento Conexiones en modo DMX Conecte la entrada DMX del equipo a la salida DMX de un controlador DMX o de otro equipo DMX. Conecte la salida del primer equipo DMX a la entrada del segundo equipo DMX y así sucesivamente.
  • Página 25 Puesta en funcionamiento Indicador DMX Una vez arrancados el equipo y el controlador DMX, el indicador DMX en el display señaliza que el equipo recibe una señal DMX. Conexiones en modo "Master/ Configurando un grupo de equipos para el servicio en modo "Master/Slave", el primer equipo Slave"...
  • Página 26: Conexiones Y Elementos De Mando

    Conexiones y elementos de mando Conexiones y elementos de mando PAR LED...
  • Página 27 Conexiones y elementos de mando 1 LED COB (100 W) 2 Soportes de fijación o apoyo 3 Tornillos de fijación del soporte 4 [DMX IN] Entrada DMX 5 [DMX OUT] Salida DMX 6 Display [MENU] Abre el menú principal y los submenús. Botón de navegación (hacia arriba).
  • Página 28 Conexiones y elementos de mando [ENTER] Botón para confirmar un valor seleccionado. 7 Oreja para la fijación del cable de seguridad 8 [POWER OUT] Terminal de cierre (Power Twist) con mecanismo de cierre para la alimentación de red de otros equipos 9 [POWER IN] Terminal de entrada (Power Twist) con mecanismo de cierre para la alimentación de red 10 Portafusibles...
  • Página 29: Manejo

    Manejo Manejo 7.1 Encender el equipo Conecte el equipo a la red de alimentación para comenzar a usarlo. El ventilador empieza a funcionar y el LED se ilumina. El equipo está inmediatamente listo para funcionar y el display muestra "A001" . 7.2 Manejo por medio de los elementos de mando integrados Para activar el menú...
  • Página 30 Manejo Para activar la opción del menú mostrada en cada caso, pulse [ENTER]. Utilice los botones de para editar el valor indicado. Para confirmar los valores modificados y los ajustes, pulse [ENTER]. Con [MENU], retrocede un nivel en el menú. Transcurridos aproximadamente ocho segundos sin accionar ningún botón, el display se apaga.
  • Página 31 Manejo Dirección DMX Pulse [MENU] y, a continuación, otra vez [MENU]. El display muestra "Addr" . Confirme pulsando [ENTER]. Seleccione con la dirección DMX deseada entre 1 y 512. Compruebe que el número del canal sea compatible con la configuración del controlador DMX utilizado. Pulse [ENTER] para confirmar la selección.
  • Página 32 Manejo Modo DMX Pulse [MENU] y, a continuación, hasta que aparezca "Chnd" en el display. Confirme pulsando [ENTER]. | , elija el modo DMX deseado (1, 2 o 3 canales). Según el modo seleccionado, el display muestra "1Ch" , "2Ch" o "3Ch" . Pulse [ENTER] para confirmar la selección.
  • Página 33 Manejo Configuración del regulador de intensidad luminosa Pulse [MENU] y, a continuación, hasta que aparezca el valor "DInd" en el display. Confirme pulsando [ENTER]. Utilice los para activar el ajuste de intensidad luminosa deseada. Pulse [ENTER] para confirmar la selección. Valor indicado Significado "stdA"...
  • Página 34 Manejo Tasa de repetición del regulador de intensidad luminosa Pulse [MENU] y, a continuación, hasta que aparezca "FrEq" en el display. Confirme pulsando [ENTER]. | , seleccione la tasa de repetición del regulador de intensidad luminosa deseada, entre 900 Hz y 25 kHz (indicación "900" … "25t" ). Pulse [ENTER] para confirmar la selección.
  • Página 35 Manejo Valor indicado Valor indicado "1400" "20t" "1500" "25t" Z100M Par 64 LED 3000 K 100 W...
  • Página 36 Manejo Corrección gamma Pulse [MENU] y, a continuación, hasta que aparezca "9Ann" en el display. Confirme pulsando [ENTER]. Utilice para seleccionar el valor gamma que desee. Pulse [ENTER] para confirmar la selección. Valor indicado Significado "NO" sin corrección gamma "2.0" Corrección gamma con los exponentes 2.0 "2.2"...
  • Página 37 Manejo Modo manual Pulse [MENU] y, a continuación, hasta que aparezca "MAnu" en el display. Confirme pulsando [ENTER]. Utilice para elegir el valor en un rango de "0" a "255" . Pulse [ENTER] para confirmar la selección. Z100M Par 64 LED 3000 K 100 W...
  • Página 38 Manejo Modo slave Pulse [MENU] y, a continuación, hasta que aparezca "SInd" en el display. Confirme pulsando [ENTER]. Seleccione con el modo slave (indicación "Sl 1" ). Pulse [ENTER] para confirmar la selección. ð El equipo funciona ahora en el modo Slave, es decir, si el cableado se ha realizado correctamente, se comportará...
  • Página 39 Manejo Comportamiento en caso de fallo del control DMX Pulse [MENU] y, a continuación, hasta que aparezca "Lost" en el display. Confirme pulsando [ENTER]. | , elija entre "blac" , "hold" y "auto" para efectuar el ajuste que se usará en caso de fallo en el control DMX.
  • Página 40 Manejo Iluminación del display Pulse [MENU] y, a continuación, hasta que aparezca "LeD" en el display. Confirme pulsando [ENTER]. | , elija entre "On" (el display está encendido de forma permanente) y "oFF" (el display se apaga tras unos segundos de inactividad). Pulse [ENTER] para confirmar la selección.
  • Página 41 Manejo Temperatura del equipo Pulse [MENU] y, a continuación, hasta que aparezca "tEnP" en el display. Confirme pulsando [ENTER]. ð El display muestra la temperatura del equipo (indicación "00C" … "90C" ). Pulse [ENTER]. ð El menú se cierra. Z100M Par 64 LED 3000 K 100 W...
  • Página 42 Manejo Tiempo de funcionamiento total Pulse [MENU] y, a continuación, hasta que aparezca "FhrS" en el display. Confirme pulsando [ENTER]. ð El display muestra el tiempo de funcionamiento total del equipo. Pulse [ENTER]. ð El menú se cierra. PAR LED...
  • Página 43 Manejo Versión de software Pulse [MENU] y, a continuación, hasta que aparezca "uEr" en el display. Confirme pulsando [ENTER]. ð El display muestra la versión de software instalada. Pulse [ENTER]. ð El menú se cierra. Reset Pulse [MENU] y, a continuación, hasta que aparezca "dEFA"...
  • Página 44: Sinopsis De Los Menús

    Manejo 7.3 Sinopsis de los menús PAR LED...
  • Página 45: Funciones En Modo Dmx De 1 Canal

    Manejo 7.4 Funciones en modo DMX de 1 canal Canal Valor Función 0 … 255 Regulador de la intensidad luminosa (del 0 % al 100 %) 7.5 Funciones en modo DMX de 2 canal Canal Valor Función 0 … 255 Regulador de la intensidad luminosa (del 0 % al 100 %) 0 …...
  • Página 46: Funciones En Modo Dmx De 3 Canal

    Manejo Canal Valor Función 096 … 175 Efecto estroboscópico, velocidad intensificándose (1 Hz) 176 … 255 Efecto estroboscópico, secuencia de velocidad aleatoria 7.6 Funciones en modo DMX de 3 canal Canal Valor Función 0 … 255 Regulador de la intensidad luminosa (del 0 % al 100 %) 0 …...
  • Página 47 Manejo Canal Valor Función 096 … 175 Efecto estroboscópico, velocidad intensificándose (1 Hz) 176 … 255 Efecto estroboscópico, secuencia de velocidad aleatoria Z100M Par 64 LED 3000 K 100 W...
  • Página 48: Datos Técnicos

    Datos técnicos Datos técnicos Lámpara 1 × LED COB (100 W), blanco Temperatura de color 3000 K Dimmer 0 – 100 % Tasa de repetición del regulador de 900 Hz – 25 kHz intensidad luminosa Ángulo de radiación 11 °…35 ° Total canales DMX según el modo de funcionamiento: 1, 2 ó...
  • Página 49 Datos técnicos Dimensiones (ancho × altura × prof., 224 mm × 275 mm × 491 mm con estribo de fijación) Peso 3,4 kg Condiciones ambientales Rango de temperatura 0 °C…40 °C Humedad relativa 50 %, sin condensación Z100M Par 64 LED 3000 K 100 W...
  • Página 50: Cables Y Conectores

    Cables y conectores Cables y conectores Introducción En este capítulo, se describen los cables y conectores requeridos para establecer las cone‐ xiones adecuadas entre los equipos involucrados en su instalación de iluminación. Tenga en cuenta que, particularmente en el ámbito de "sonido & iluminación", es imprescin‐ dible respetar minuciosamente esta información ya que en muchas ocasiones la mera posibi‐...
  • Página 51 Cables y conectores Masa Datos DMX (–) Datos DMX (+) Z100M Par 64 LED 3000 K 100 W...
  • Página 52: Eliminación De Fallos

    Eliminación de fallos Eliminación de fallos ¡AVISO! Posibles fallos en la transmisión de datos Para asegurar el correcto funcionamiento, utilice cables DMX especiales. No uti‐ lice cables de micrófono normales. Nunca conecte la entrada o salida DMX con equipos de audio tales como mezcla‐ doras o amplificadores.
  • Página 53 Eliminación de fallos Síntoma Medidas a adoptar El equipo no funciona, display Compruebe la conexión de alimentación de red y el apagado. fusible. El equipo no funciona a pesar de Compruebe si el equipo funciona en modo DMX. De ser que se aplica tensión de alimenta‐...
  • Página 54 5. Compruebe si los cables DMX se encuentran junto a cables de alta tensión que pudieran producir interferen‐ cias o dañar los circuitos de maniobra DMX. Si no se puede resolver un fallo de la manera aquí descrita, contacte con nuestro servicio téc‐ nico, ver www.thomann.de. PAR LED...
  • Página 55: Limpieza

    Limpieza Limpieza Lentes ópticos Limpie los lentes ópticos accesibles sin abrir la carcasa con regularidad, para optimizar así el flujo luminoso. Los intervalos de limpieza varían según las condiciones ambiente. Cuanto más húmeda, ahumada o contaminada la atmósfera en el lugar de uso, más frecuentemente se deben limpiar los componentes ópticos del equipo.
  • Página 56: Protección Del Medio Ambiente

    Protección del medio ambiente Protección del medio ambiente Reciclaje de los materiales de embalaje El embalaje no contiene ningún tipo de material que requiera un tratamiento especial. Deseche todos los materiales de embalaje siguiendo las normas y reglamentaciones aplicables del país de que se trate. No tire los materiales a la basura doméstica sino entréguelos en un centro de reciclaje autori‐...
  • Página 57 Notas Z100M Par 64 LED 3000 K 100 W...
  • Página 58 Notas PAR LED...
  • Página 60 Musikhaus Thomann · Hans-Thomann-Straße 1 · 96138 Burgebrach · Germany · www.thomann.de...

Tabla de contenido