Índice Índice Información general..........................5 1.1 Guía de información.......................... 6 1.2 Convenciones tipográficas......................7 1.3 Símbolos y palabras de advertencia.................... 8 Instrucciones de seguridad........................ 11 Características técnicas........................18 Montaje................................ 20 Puesta en funcionamiento........................25 Conexiones y elementos de mando....................28 Manejo................................
Página 4
Índice 7.6 Funciones en modo DMX de 16 canales.................. 48 7.7 Funciones en modo DMX de 18 canales.................. 50 7.8 Funciones en modo DMX de 20 canales.................. 52 7.9 Restablecer los ajustes de fábrica....................58 Datos técnicos............................59 Cables y conectores..........................63 Limpieza...............................
El desarrollo continuo de los productos y de los manuales de instrucciones es nuestra estra‐ tegia empresarial. Por lo tanto, están sujetos a cambios sin previo aviso. Por favor visítenos en www.thomann.de para ver la versión actualizada de este manual de instrucciones. CLB5 Compact LED BarRGBW / RGBWW...
Información general 1.1 Guía de información Visite nuestro sitio web www.thomann.de para obtener más información detallada sobre nuestra gama de productos y servicios. Download En nuestro sitio web, le ofrecemos un enlace de descarga de este manual en formato PDF.
Información general 1.2 Convenciones tipográficas En el presente manual de usuario, se utilizan las siguientes convenciones tipográficas: Rótulos Los rótulos que se encuentran en el producto se identifican en el correspondiente manual con letras en cursiva y entre corchetes. Ejemplo: regulador de [VOLUME], tecla [Mono]. Display Los textos y valores que aparecen en el display de un equipo se identifican en el correspon‐...
Información general Procedimientos Los pasos a seguir de un procedimiento específico aparecen numerados de forma consecutiva. El efecto de la acción descrita se resalta gráficamente con una flecha y sangrando esa línea del texto. Ejemplo: Encienda el equipo. Pulse [Auto]. ð...
Página 9
Información general Palabra de advertencia Significado ¡PELIGRO! Esta combinación de símbolo y palabra de advertencia indica una situación de peligro inminente que, si no se evita, provoca la muerte o lesiones graves. ¡ADVERTENCIA! Esta combinación de símbolo y palabra de advertencia indica una situación de peligro potencial que, si no se evita, puede provocar la muerte o lesiones graves.
Página 10
Información general Señal de advertencia Clase de peligro Peligro en general. set de iluminación LED...
Instrucciones de seguridad Instrucciones de seguridad Uso previsto Este equipo se ha diseñado y fabricado exclusivamente para su uso como efecto de ilumina‐ ción con tecnología de ledes. El equipo está diseñado para uso profesional y no es adecuado para uso doméstico. Utilice el equipo solamente para el uso previsto descrito en este manual de instrucciones.
Página 12
Instrucciones de seguridad Seguridad ¡PELIGRO! Peligros para niños Deseche todos los materiales de embalaje siguiendo las normas y reglamenta‐ ciones aplicables en el país. Mantenga las hojas de plástico y demás materiales fuera del alcance de los niños. ¡Peligro de asfixia! Preste atención a que los niños no arranquen piezas pequeñas del equipo (por ejemplo botones de mando o similares).
Página 13
Instrucciones de seguridad ¡PELIGRO! Riesgo de descargas eléctricas El equipo integra componentes que conducen alta tensión eléctrica. No desmonte nunca las cubiertas o partes de la carcasa del equipo. Los compo‐ nentes en el interior del mismo no requieren ningún tipo de mantenimiento. Sólo se podrá...
Página 14
Instrucciones de seguridad ¡ADVERTENCIA! Riesgo de lesiones oculares causadas por la alta intensidad de la luz Nunca mire directamente a la luz. ¡ADVERTENCIA! Riesgo de un ataque epiléptico Los destellos de luz (efecto estroboscópico) pueden provocar ataques epilépticos en personas susceptibles. Las personas sensibles deben evitar mirar a la luz inter‐ mitente.
Página 15
Instrucciones de seguridad ¡AVISO! Condiciones de servicio El equipo sólo debe utilizarse en lugares cerrados. Para prevenir daños, evite la humedad y cualquier contacto del equipo con líquidos. Evite la luz solar directa, suciedad y vibraciones fuertes. Opere el equipo solamente en los condiciones ambientales indicado en el capí‐ tulo "Datos técnicos"...
Página 16
Instrucciones de seguridad ¡AVISO! Alimentación de corriente Antes de conectar el equipo, asegúrese de que los datos de alimentación del equipo se correspondan con las especificaciones de la red local y si la toma de corriente de red dispone de un interruptor del circuito de fallos de conexión a tierra (FI).
Página 17
Instrucciones de seguridad ¡AVISO! Peligro de cortocircuitos Cortocircuitos pueden causar daños irreparables en el equipo. Pueden resultar si cambia o elimina cables del spots durante el funcionamiento. Antes de cambiar el cableado, desconecte la alimentación de tensión. ¡AVISO! Daños por desconectar durante el funcionamiento Opere el equipo solo cuando todas la lámparas están conectadas.
Características técnicas Características técnicas El set de iluminación LED es una combinación ideal de luz blanca y de color para la iluminación paralela del escenario y de la pista de baile en diferentes tonos de color. Cuatro spots LED con siete LED 4 en 1 cada uno, de 4 W cada uno, montados en la barra en –...
Página 19
Características técnicas Por motivos técnicos, la potencia luminosa de los LED disminuye a lo largo de su vida útil. Este efecto aumenta con temperatura de funcionamiento superior. Puede prolongar la vida útil de las lámparas con una circulación de aire suficientemente y funcionando los LED con un brillo más bajo.
Montaje Montaje Antes del primer uso, desembale y compruebe el producto cuidadosamente por daños. Guarde el embalaje original del equipo. Para proteger el equipo adecuadamente contra vibra‐ ciones, humedad y partículas de polvo durante el transporte y/o en almacén, utilice el emba‐ laje original, o bien otros materiales de embalaje y transporte propios que aseguren la sufi‐...
Página 21
Montaje ¡AVISO! Peligro de sobrecalentamiento La distancia entre la fuente de luz y la superficie iluminada no debe ser nunca inferior a 1,5 metros. Asegúrese de que haya una circulación de aire suficientemente alta alrededor del equipo. La temperatura ambiente debe ser siempre inferior a 40 °C. ¡AVISO! Utilización con trípodes Si el equipo está...
Página 22
Montaje ¡AVISO! Posibles fallos en la transmisión de datos Para asegurar el correcto funcionamiento, utilice cables DMX especiales. No uti‐ lice cables de micrófono normales. Nunca conecte la entrada o salida DMX con equipos de audio tales como mezcla‐ doras o amplificadores. Este equipo no se puede conectar con un dimmer.
Página 23
Montaje Spots premontados Los cuatro spots se suministran montados en la barra en T. Tornillos para la fijación del ángulo de inclinación. Tornillo de fijación del spot en la barra en T (posición horizontal, dirección del haz de luz). Conexión eléctrica del spot en la barra en T (montaje en fábrica). CLB5 Compact LED BarRGBW / RGBWW...
Página 24
Montaje Terminal jack de 6,35 mm, para la conexión de un pedal. Brida de 36 mm, para el montaje de la barra en T sobre un trípode. Insertar la batería del tele‐ Empuje con el dedo sobre el bloqueador del portabatería y tire del mismo para sacarlo de la mando carcasa.
Puesta en funcionamiento Puesta en funcionamiento Se recomienda conectar todos los cables antes de encender el equipo. Para todas las cone‐ xiones de audio, se deben utilizar cables de alta calidad y lo más cortos posible. Sitúe todos los cables de manera tal que ninguna persona pueda tropezar y caer. CLB5 Compact LED BarRGBW / RGBWW...
Página 26
Puesta en funcionamiento Conexiones en modo DMX Conecte la entrada DMX del equipo a la salida DMX de un controlador DMX o de otro equipo DMX. Conecte la salida del primer equipo DMX a la entrada del segundo equipo DMX y así sucesivamente.
Página 27
Puesta en funcionamiento Conexiones en modo "Master/ Configurando un grupo de equipos para el servicio en modo "Master/Slave", el primer equipo Slave" controla todos los demás integrados. De esta manera, Vd. puede automatizar todos los efectos, controlados al ritmo de la música. Esta función particularmente le permite crear un espectá‐ culo sin que sea necesario programar cada uno de los equipos individualmente.
Conexiones y elementos de mando Conexiones y elementos de mando 1 [Power In] Conector de alimentación y portafusible integrado. 2 Receptor de infrarrojos para las señales del telemando. 3 Display y teclas de función set de iluminación LED...
Página 29
Conexiones y elementos de mando [Mode] Botón para abrir el menú principal, así como para cambiar entre las opciones de menú. Cierra un submenú abierto. [Setup] Botón para activar la función marcada y para confirmar entradas. [Up] Botón para aumentar el valor indicado por el factor 1. [Down] Botón para disminuir el valor indicado por el factor 1.
Página 30
Conexiones y elementos de mando 6 [Footswitch Input] Terminal jack de 6,35 mm, para la conexión de un pedal. 7 [Power Out] Terminales para la alimentación de otros equipos. set de iluminación LED...
Página 31
Conexiones y elementos de mando Pedal (opcional) CLB5 Compact LED BarRGBW / RGBWW...
Página 32
Conexiones y elementos de mando 10 [Auto Run/Program] Pedal para activar el modo automático (reproducir programas automáticos). 11 [Sound Active] Pedal para activar el modo de control al ritmo de la música (reproducir programas controlados al ritmo de la música). 12 [Freeze] Pedal para pausar y continuar el programa en curso.
Página 33
Conexiones y elementos de mando Telemando por infrarrojos CLB5 Compact LED BarRGBW / RGBWW...
Página 34
Conexiones y elementos de mando 14 [AUTO] Botón para activar el modo automático. 15 [PRG] Botón para activar el modo de "show programado". Seleccione el programa deseado por medio de las teclas de [+] y [–]. 16 [ON/OFF] Interruptor principal. 17 [SPEED] Botón para activar el modo de ajuste de la velocidad de reproducción de programas.
Página 35
Conexiones y elementos de mando 20 [+] Botón para aumentar el valor. 21 [–] Botón para disminuir el valor. 22 [Dimming] Botón para activar la atenuación de los tonos inalterables. Utilice los botones de [+] y [–] para determinar un valor por cada tono de color.
Manejo Manejo 7.1 Encender el equipo Conecte el equipo a la red de alimentación para comenzar a usarlo. Transcurridos algunos segundos, el display indica que el equipo se está reseteando. A continuación, el equipo está listo para funcionar. 7.2 Menú principal Pulse [Mode] para abrir el menú...
Página 37
Manejo Modo "automático" El modo automático únicamente se puede activar en el modo de stand alone, o bien en el modo de master. Este parámetro solo es de relevancia si el equipo no se controla a través de DMX. Pulse reiteradamente el botón de [Mode], hasta que aparezca el valor de "AUTO" en el display. CLB5 Compact LED BarRGBW / RGBWW...
Página 38
Manejo Modo de "show programado" Los programas automáticos únicamente se pueden activar en el modo de stand alone, o bien cuando funciona como master. Este parámetro solo es de relevancia si el equipo no se controla a través de DMX. Pulse [Mode] hasta que el display muestre "Pro"...
Página 39
Manejo Para determinar la frecuencia de parpadeo, pulse el botón de [Setup] hasta que el display muestre el valor de "FL.xx" . Utilice los botones de [Up] y [Down] para ajustar la frecuencia en un rango de "FL.00" (lento) y "FL.99" (rápido). Modo "Slave"...
Página 40
Manejo Modo DMX Este parámetro solo es de relevancia si se controla el equipo a través de DMX. Pulse [MODE], hasta que aparezca el valor de "dxxx" en el display. Pulse [Setup]. En ese momento, Vd. puede programar el primer canal DMX que va a utilizar el equipo (direc‐ ción DMX).
Página 41
Manejo "4-ch" (cuatro canales) "8-ch" (ocho canales) "16ch" (dieciséis canales) "18ch" (dieciocho canales) "20ch" (veinte canales) Control al ritmo de la música El programa controlado al ritmo de la música únicamente se puede activar en el modo de stand alone, o bien en el modo de master. Este parámetro solo es de relevancia si el equipo no se controla a través de DMX.
Página 42
Manejo Dibujo sin variar y de un solo Un dibujo sin variaciones y de un solo color únicamente se puede generar en el modo de stand color alone, o bien en el modo de master. Este parámetro solo es de relevancia si el equipo no se controla a través de DMX.
Página 43
Manejo Curva de atenuación Pulse [Mode] hasta que el display muestre "Set" . Pulse [Setup]. Utilice [Up] | [Down] para selec‐ cionar la opción del menú "Cu.SE" y confirme con [Setup]. Utilice los botones de [Up] | [Down] para activar una de las características de atenuación dispo‐ nibles.
Página 44
Manejo Regulación de la intensidad Pulse [Mode] hasta que el display muestre "Set" . Pulse [Setup]. Utilice [Up] | [Down] para selec‐ luminosa cionar la opción del menú "di.SP" y confirme con [Setup]. Con [Up] y [Down] puede seleccionar una tiempo de respuesta del regulador de la intensidad luminosa "FASt"...
Página 45
Manejo Comportamiento en caso de Pulse [Mode] hasta que el display muestre "Set" . [Setup]. Utilice [Up] | [Down] para seleccionar interferencias DMX la opción del menú "FAIL" y confirme con [Setup]. Con [Up] | [Down] puede seleccionar el com‐ portamiento del equipo en caso de interferencias en la transmisión DMX: "HoLd"...
Manejo 7.4 Funciones en modo DMX de 4 canales Canal Valor Función 0…255 Intensidad color rojo (del 0 % al 100 %), todos los LED 0…255 Intensidad color verde (del 0 % al 100 %), todos los LED 0…255 Intensidad color azul (del 0 % al 100 %), todos los LED 0…255 Intensidad color blanco (0 % al 100 %), todos los LED 7.5 Funciones en modo DMX de 8 canales...
Manejo Canal Valor Función 0…255 Intensidad color blanco (del 0 % al 100 %), todos los LED spot 1 y 2 0…255 Intensidad color rojo (del 0 % al 100 %), todos los LED spot 3 y 4 0…255 Intensidad color verde (del 0 % al 100 %), todos los LED spot 3 y 4 0…255 Intensidad color azul (del 0 % al 100 %), todos los LED spot 3 y 4 0…255...
Página 49
Manejo Canal Valor Función 0…255 Intensidad color blanco (del 0 % al 100 %), todos los LED spot 1 0…255 Intensidad color rojo (del 0 % al 100 %), todos los LED spot 2 0…255 Intensidad color verde (del 0 % al 100 %), todos los LED spot 2 0…255 Intensidad color azul (del 0 % al 100 %), todos los LED spot 2 0…255...
Manejo 7.7 Funciones en modo DMX de 18 canales Canal Valor Función 0…255 Regulador de la intensidad luminosa (del 0 % al 100 %) 0…255 Intensidad color rojo (del 0 % al 100 %), todos los LED spot 1 0…255 Intensidad color verde (del 0 % al 100 %), todos los LED spot 1 0…255 Intensidad color azul (del 0 % al 100 %), todos los LED spot 1...
Página 51
Manejo Canal Valor Función 0…255 Intensidad color azul (del 0 % al 100 %), todos los LED spot 3 0…255 Intensidad color blanco (del 0 % al 100 %), todos los LED spot 3 0…255 Intensidad color rojo (del 0 % al 100 %), todos los LED spot 4 0…255 Intensidad color verde (del 0 % al 100 %), todos los LED spot 4 0…255...
Manejo 7.8 Funciones en modo DMX de 20 canales Canal Valor Función 0…255 Regulador de la intensidad luminosa (del 0 % al 100 %) 0…255 Intensidad color rojo (del 0 % al 100 %), todos los LED spot 1 0…255 Intensidad color verde (del 0 % al 100 %), todos los LED spot 1 0…255 Intensidad color azul (del 0 % al 100 %), todos los LED spot 1...
Página 53
Manejo Canal Valor Función 0…255 Intensidad color azul (del 0 % al 100 %), todos los LED spot 3 0…255 Intensidad color blanco (del 0 % al 100 %), todos los LED spot 3 0…255 Intensidad color rojo (del 0 % al 100 %), todos los LED spot 4 0…255 Intensidad color verde (del 0 % al 100 %), todos los LED spot 4 0…255...
Página 54
Manejo Canal Valor Función 36…41 Programa automático preprogramado 07 42…47 Programa automático preprogramado 08 48…53 Programa automático preprogramado 09 54…59 Programa automático preprogramado 10 60…65 Programa automático preprogramado 11 66…71 Programa automático preprogramado 12 72…77 Programa automático preprogramado 13 78…83 Programa automático preprogramado 14 ("Carnival in Rio") 84…89 Programa automático preprogramado 15...
Página 55
Manejo Canal Valor Función 114…119 Programa automático preprogramado 20 120…125 Programa automático preprogramado 21 126…131 Programa automático preprogramado 22 132…137 Programa automático preprogramado 23 138…143 Programa automático preprogramado 24 144…149 Programa automático preprogramado 25 150…155 Programa automático preprogramado 26 156…161 Programa automático preprogramado 27 162…167 Programa automático preprogramado 28...
Página 56
Manejo Canal Valor Función 192…197 Programa automático preprogramado 33 ("Ice Time") 198…203 Programa automático preprogramado 34 ("Old School") 204…209 Programa automático preprogramado 35 ("Pink Panther") 210…215 Programa automático preprogramado 36 ("Rainbow") 216…221 Programa automático preprogramado 37 ("Reggae") 222…227 Programa automático preprogramado 38 ("Techno Time") 228…255 Programa controlado al ritmo de la música Función según la programación del canal 18...
Manejo Canal Valor Función 0…255 Velocidad de reproducción del programa Pr.02…Pr.38 Canal 18 = 228…255 0…255 Control al ritmo de la música SO.01…SO.37 Efecto estroboscópico 0…4 sin función 5…255 Efecto estroboscópico (del 0 % al 100 %) 7.9 Restablecer los ajustes de fábrica Para restablecer los ajustes de fábrica del módulo, proceda de la siguiente manera: Apague el equipo.
Datos técnicos Datos técnicos CLB5 RGBW CLB5 RGB WW Compact LED Bar 5 Compact LED Bar 5 Referencia 419593 Referencia 419587 Fuente de luz 28 × LED RGBW, 28 × LED RGBWW, 4 W cada uno 4 W cada uno Propiedades ópticas Ángulo de radiación 40°...
Página 60
Datos técnicos CLB5 RGBW CLB5 RGB WW Compact LED Bar 5 Compact LED Bar 5 Referencia 419593 Referencia 419587 Pedal de controles Terminal jack de 6,35 mm Conexiones de salida Alimentación de ten‐ 2 × terminal CEI C13 sión Control vía DMX Conector XLR, 3 polos Consumo de energía 110 W...
Página 61
Datos técnicos CLB5 RGBW CLB5 RGB WW Compact LED Bar 5 Compact LED Bar 5 Referencia 419593 Referencia 419587 Dimensiones (ancho × alto × prof.) 682 mm × 238 mm × 65 mm Peso 5,5 kg Condiciones ambien‐ Rango de tempera‐ 0 °C…40 °C tales tura...
Página 62
Datos técnicos Guía de información CLB5 RGBW CLB5 RGB WW Compact LED Bar 5 Compact LED Bar 5 Referencia 419593 Referencia 419587 Foco incluido Sí Sí Dispositivos de efectos incluidos Barras en T incluidas Control incluido Telemando Telemando Trípode incluido Funda/bolsa incluida Sí...
Cables y conectores Cables y conectores Introducción En este capítulo, se describen los cables y conectores requeridos para establecer las cone‐ xiones adecuadas entre los equipos involucrados en su instalación de iluminación. Tenga en cuenta que, particularmente en el ámbito de "sonido & iluminación", es imprescin‐ dible respetar minuciosamente esta información ya que en muchas ocasiones la mera posibi‐...
Página 64
Cables y conectores Masa Datos DMX (–) Datos DMX (+) set de iluminación LED...
Limpieza Limpieza Lentes ópticos Limpie los lentes ópticos accesibles sin abrir la carcasa con regularidad, para optimizar así el flujo luminoso. Los intervalos de limpieza varían según las condiciones ambiente. Cuanto más húmeda, ahumada o contaminada la atmósfera en el lugar de uso, más frecuentemente se deben limpiar los componentes ópticos del equipo.
Protección del medio ambiente Protección del medio ambiente Reciclaje de los materiales de embalaje El embalaje no contiene ningún tipo de material que requiera un tratamiento especial. Deseche todos los materiales de embalaje siguiendo las normas y reglamentaciones aplicables del país de que se trate. No tire los materiales a la basura doméstica sino entréguelos en un centro de reciclaje autori‐...
Página 67
Protección del medio ambiente Reciclaje del producto Este equipo está sujeto a la Directiva Europea sobre el tratamiento de residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE) en su versión vigente. ¡No echar a la basura doméstica! Entregue el producto y sus componentes en un centro de reciclaje autorizado. Respete todas las normas y reglamentaciones aplicables del país de que se trate.