thomann Stairville Z120M Par 64 LED RGBW 120W Manual De Instrucciones
thomann Stairville Z120M Par 64 LED RGBW 120W Manual De Instrucciones

thomann Stairville Z120M Par 64 LED RGBW 120W Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para Stairville Z120M Par 64 LED RGBW 120W:

Enlaces rápidos

Z120M Par 64 LED RGBW 120W
PAR LED
loading

Resumen de contenidos para thomann Stairville Z120M Par 64 LED RGBW 120W

  • Página 1 Z120M Par 64 LED RGBW 120W PAR LED...
  • Página 2 Thomann GmbH Hans-Thomann-Straße 1 96138 Burgebrach Alemania Teléfono: +49 (0) 9546 9223-0 Internet: www.thomann.de 23.10.2023, ID: 451128 (V2)
  • Página 3 Índice Índice Información general..........................6 1.1 Símbolos y palabras de advertencia.................... 6 Instrucciones de seguridad........................9 Características técnicas........................13 Montaje................................ 14 Puesta en funcionamiento........................18 Conexiones y elementos de mando....................20 Manejo................................22 7.1 Encender el equipo......................... 22 7.2 Manejo por medio de los elementos de mando integrados..........22 7.3 Sinopsis de los menús........................
  • Página 4 Índice Cables y conectores..........................45 Eliminación de fallos..........................46 Limpieza............................... 49 Protección del medio ambiente....................... 50 Z120M Par 64 LED RGBW 120W PAR LED...
  • Página 5 Z120M Par 64 LED RGBW 120W PAR LED...
  • Página 6 El desarrollo continuo de los productos y de la documentación es nuestra estrategia empresa‐ rial. Por lo tanto, están sujetos a cambios sin previo aviso. Por favor visítenos en www.thomann.de para ver la versión actualizada de la documentación. 1.1 Símbolos y palabras de advertencia En esta sección, se detallan los símbolos y palabras de advertencia que figuran en el este docu‐...
  • Página 7 Información general Palabra de advertencia Significado ¡PELIGRO! Esta combinación de símbolo y palabra de advertencia indica una situación de peligro inminente que, si no se evita, provoca la muerte o lesiones graves. ¡ADVERTENCIA! Esta combinación de símbolo y palabra de advertencia indica una situación de peligro potencial que, si no se evita, puede provocar la muerte o lesiones graves.
  • Página 8 Información general Señal de advertencia Clase de peligro Peligro en general. Z120M Par 64 LED RGBW 120W PAR LED...
  • Página 9 Instrucciones de seguridad Instrucciones de seguridad Uso previsto Este equipo se ha diseñado para su uso como efecto de iluminación con tecnología de LED. El equipo está diseñado para uso profesional y no es adecuado para uso doméstico. Utilice el equipo solamente para el uso previsto descrito en este manual de instrucciones.
  • Página 10 Instrucciones de seguridad Seguridad ¡PELIGRO! ¡Peligro de asfixia y lesiones para los niños! Los niños pueden asfixiarse con los materiales de embalaje y las piezas pequeñas. Al manipular el equipo, los niños pueden lesio‐ narse. No permita nunca que los niños jueguen con el material de embalaje y el equipo. Nunca deje los materiales de embalaje al alcance de bebés y niños pequeños.
  • Página 11 Instrucciones de seguridad ¡ADVERTENCIA! ¡Riesgo de lesiones oculares causadas por la alta intensidad de la luz! El equipo genera radiación luminosa de alta intensidad. Mirar directamente a la fuente de luz puede producir lesiones oculares. Nunca mire directamente a la luz. ¡ADVERTENCIA! ¡Peligro de ataque epiléptico debido a los destellos de luz! El equipo emite destellos de luz (efectos estroboscópicos).
  • Página 12 Instrucciones de seguridad ¡AVISO! ¡Daños en el equipo por alta tensión! El equipo puede resultar dañado si funciona con una tensión incorrecta o si se producen picos de alta tensión. En casos desfavora‐ bles, las sobretensiones también pueden provocar un riesgo de lesiones, así como incendios. Asegúrese de que la tensión nominal del equipo coincide con la de la red eléctrica local antes de enchufar el equipo.
  • Página 13 Características técnicas Características técnicas Características específicas del equipo: 1 × LED COB 4 en 1 (120 W) Alta potencia luminosa (14000 Lux @ 2 m con zoom de 9,5º) Zoom manual de ajuste continuo de 9,5 a 43º Velocidad del ventilador regulada en función de la temperatura Modos de funcionamiento: stand alone, master/slave y DMX Control vía DMX o por medio de las teclas y el display del equipo Carcasa robusta de aluminio con estribo de fijación y soporte de láminas de color...
  • Página 14 Montaje Montaje Antes del primer uso, desembale y compruebe el producto cuidadosamente por daños. Guarde el embalaje original del equipo. Para proteger el equipo adecuadamente contra vibra‐ ciones, humedad y partículas de polvo durante el transporte y/o en almacén, utilice el emba‐ laje original, o bien otros materiales de embalaje y transporte propios que aseguren la sufi‐...
  • Página 15 Montaje ¡AVISO! ¡Peligro de sobrecalentamiento e incendio debido a una distancia insufi‐ ciente y a una ventilación deficiente! Si la distancia entre la fuente de luz y la superficie iluminada es demasiado corta o el equipo está mal ventilado, el equipo puede sobrecalentarse y provocar incen‐ dios.
  • Página 16 Montaje ¡AVISO! ¡Interferencias durante la transmisión de datos debido a un cableado inade‐ cuado! Si las conexiones DMX no están cableadas correctamente, la transmisión de datos puede verse perturbada. No conecte la entrada y la salida DMX a equipos de audio, por ejemplo mezcla‐ dores o amplificadores.
  • Página 17 Montaje Este equipo no se puede conectar con un dimmer. Z120M Par 64 LED RGBW 120W PAR LED...
  • Página 18 Puesta en funcionamiento Puesta en funcionamiento Se recomienda conectar todos los cables antes de encender el equipo. Para todas las cone‐ xiones de audio, se deben utilizar cables de alta calidad y lo más cortos posible. Sitúe todos los cables de manera tal que ninguna persona pueda tropezar y caer. Conexiones en modo DMX Conecte la entrada DMX del equipo a la salida DMX de un controlador DMX o de otro equipo DMX.
  • Página 19 Puesta en funcionamiento Indicador DMX Una vez arrancados el equipo y el controlador DMX, el indicador DMX en el display señaliza que el equipo recibe una señal DMX. Conexiones en modo "Master/ Configurando un grupo de equipos para el servicio en modo "Master/Slave", el primer equipo Slave"...
  • Página 20 Conexiones y elementos de mando Conexiones y elementos de mando & ö PUSH Z120M Par 64 LED RGBW 120W PAR LED...
  • Página 21 Conexiones y elementos de mando 1 LED COB 4 en 1 (120 W) 2 Arco de soporte para colgar o apoyar 3 Tornillos de fijación del arco de soporte 4 [DMX IN] | Entrada DMX 5 [DMX OUT] | Salida DMX 6 Display [MENU] | Activa el menú...
  • Página 22 Manejo Manejo 7.1 Encender el equipo Conecte el equipo a la red de alimentación para comenzar a usarlo. El ventilador empieza a funcionar y el LED se ilumina. El equipo está inmediatamente listo para funcionar y el display muestra "A001" . 7.2 Manejo por medio de los elementos de mando integrados Para activar el menú...
  • Página 23 Manejo Dirección DMX Pulse [MENU] y, a continuación, otra vez [MENU]. El display muestra "Addr" . Confirme pulsando [ENTER]. Seleccione con la dirección DMX deseada entre 1 y 512. Compruebe que el número del canal sea compatible con la configuración del controlador DMX utilizado. Pulse [ENTER] para confirmar la selección.
  • Página 24 Manejo Configuración del regulador de intensidad luminosa Pulse [MENU] y, a continuación, hasta que aparezca el valor "DInd" en el display. Confirme pulsando [ENTER]. Utilice los para activar el ajuste de intensidad luminosa deseada. Pulse [ENTER] para confirmar la selección. Indicador Significado "stdA"...
  • Página 25 Manejo Curva de atenuación Pulse [MENU] y, a continuación, hasta que aparezca el valor "DInC" en el display. Confirme pulsando [ENTER]. Utilice los para activar el ajuste de intensidad luminosa deseada. Pulse [ENTER] para confirmar la selección. Indicador Significado "Linn" Linear "Inue"...
  • Página 26 Manejo Tasa de repetición del regulador de intensidad luminosa Pulse [MENU] y, a continuación, hasta que aparezca "FrEq" en el display. Confirme pulsando [ENTER]. | , seleccione la tasa de repetición del regulador de intensidad luminosa deseada, entre 900 Hz y 25 kHz (indicación "900" … "25t" ). Pulse [ENTER] para confirmar la selección.
  • Página 27 Manejo Programas automáticos Pulse [MENU] y, a continuación, hasta que aparezca "Shnd" en el display. Confirme pulsando [ENTER]. Utilice para seleccionar el programa automático deseado "Sh_1" , "Sh_2" o "Sh_3" . Pulse [ENTER] para confirmar la selección. Modo slave Pulse [MENU] y, a continuación, hasta que aparezca "SInd"...
  • Página 28 Manejo Comportamiento en caso de fallo del control DMX Pulse [MENU] y, a continuación, hasta que aparezca "Lost" en el display. Confirme pulsando [ENTER]. | , elija entre "blac" , "hold" , "auto" y "soun" para efectuar el ajuste que se usará en caso de fallo en el control DMX.
  • Página 29 Manejo Sensibilidad del micrófono Pulse [MENU] y, a continuación, hasta que aparezca "Sens" en el display. Confirme pulsando [ENTER]. Utilice para seleccionar un valor entre "S000" y "S099" para ajustar la sensibilidad del micrófono para el control al ritmo de la música. Pulse [ENTER] para confirmar la selección.
  • Página 30 Manejo Ajustar un color mezclado por separado Pulse [MENU] y, a continuación, hasta que aparezca "User Color" en el display. Con‐ firme pulsando [ENTER]. Utilice para seleccionar un efecto o un color que puede ajustar individualmente. Para activar el submenú deseado, pulse [ENTER]. Utilice para seleccionar un valor entre "000"...
  • Página 31 Manejo Temperatura del equipo Pulse [MENU] y, a continuación, hasta que aparezca "tEnP" en el display. Confirme pulsando [ENTER]. ð El display muestra la temperatura del equipo (indicación "00C" … "90C" ). Pulse [ENTER]. ð El menú se cierra. Iluminación del display Pulse [MENU] y, a continuación, hasta que aparezca "LeD"...
  • Página 32 Manejo Tiempo de funcionamiento total Pulse [MENU] y, a continuación, hasta que aparezca "FhrS" en el display. Confirme pulsando [ENTER]. ð El display muestra el tiempo de funcionamiento total del equipo. Pulse [ENTER]. ð El menú se cierra. Versión de software Pulse [MENU] y, a continuación, hasta que aparezca "uEr"...
  • Página 33 Manejo 7.3 Sinopsis de los menús MENU Addr Chnd Dind DinC Freq Shnd Slnd Lost Sh _ 1 A001 stdA Linn SL 1 blac Sh _ 2 A512 stge Inue 1000 Mast hold Sh _ 3 Suar 1100 auto aral Scur 1200 soun...
  • Página 34 Manejo MENU Sens Manu User color Tenp disp Fhrs defa S000 CCT1 Dimmer xxxH ux.x S099 CCT9 strobe Clor Cor1 Cor9 green blue white 7.4 Funciones en modo DMX de 2 canales Canal Valor Función 000…005 Sin función 006…017 Macro de color rojo 018…029 Macro de color ámbar Z120M Par 64 LED RGBW 120W...
  • Página 35 Manejo Canal Valor Función 030…041 Macro de color amarillo cálido 042…053 Macro de color amarillo 054…065 Macro de color verde 066…077 Macro de color turquesa 078…089 Macro de color azul cobalto 090…101 Macro de color azul 102…113 Macro de colores lila 114…125 Macro de color violeta 126…137...
  • Página 36 Manejo Canal Valor Función 036…055 Macro de temperatura de color 2800 K 056…075 Macro de temperatura de color 3000 K 076…095 Macro de temperatura de color 3200 K 096…115 Macro de temperatura de color 3500 K 116…135 Macro de temperatura de color 4000 K 136…155 Macro de temperatura de color 4500 K 156…175...
  • Página 37 Manejo 7.5 Funciones en modo DMX de 3 canales Canal Valor Función 000…255 Intensidad rojo (0 %…100 %) 000…255 Intensidad verde (0 %…100 %) 000…255 Intensidad azul (0 %…100 %) 7.6 Funciones en modo DMX de 4 canales Canal Valor Función 000…255 Intensidad rojo (0 %…100 %)
  • Página 38 Manejo 7.7 Funciones en modo DMX de 5 canales Canal Valor Función 000…255 Regulador principal de la intensidad luminosa (0 %…100 %) 000…255 Intensidad rojo (0 %…100 %) 000…255 Intensidad verde (0 %…100 %) 000…255 Intensidad azul (0 %…100 %) 000…255 Intensidad blanco (0 %…100 %) 7.8 Funciones en modo DMX de 6 canales...
  • Página 39 Manejo Canal Valor Función 106…165 Efecto estroboscópico, intensificándose (1 Hz…25 Hz) 166…180 Shutter abierto 181…240 Efecto estroboscópico randomizado, aumentando la frecuencia 241…255 Shutter abierto 000…255 Intensidad rojo (0 %…100 %) 000…255 Intensidad verde (0 %…100 %) 000…255 Intensidad azul (0 %…100 %) 000…255 Intensidad blanco (0 %…100 %) 7.9 Funciones en modo DMX de 10 canales...
  • Página 40 Manejo Canal Valor Función 031…090 Efecto estroboscópico Ramp-Up, aumentando la velocidad 091…105 Shutter abierto 106…165 Efecto estroboscópico, intensificándose (1 Hz…25 Hz) 166…180 Shutter abierto 181…240 Efecto estroboscópico randomizado, aumentando la frecuencia 241…255 Shutter abierto 000…255 Intensidad rojo (0 %…100 %) 000…255 Intensidad verde (0 %…100 %) 000…255...
  • Página 41 Manejo Canal Valor Función 066…077 Macro de color turquesa 078…089 Macro de color azul cobalto 090…101 Macro de color azul 102…113 Macro de colores lila 114…125 Macro de color violeta 126…137 Macro de color rojo púrpura 138…149 Macro de color pink 150…161 Macro de color blanco cálido 162…173...
  • Página 42 Manejo Canal Valor Función 096…115 Macro de temperatura de color 3500 K 116…135 Macro de temperatura de color 4000 K 136…155 Macro de temperatura de color 4500 K 156…175 Macro de temperatura de color 5000 K 176…195 Macro de temperatura de color 5500 K 196…215 Macro de temperatura de color 6000 K 216…235...
  • Página 43 Datos técnicos Datos técnicos Fuente de luz 1 × LED COB RGBW 4 en 1, 120 W 224 mm Propiedades de la fuente de Temperatura de color 2800 K…7200 K PUSH Potencia luminosa 14000 Lux @ 2 m con zoom de 9,5º...
  • Página 44 Datos técnicos Voltaje de alimentación 100 - 240 V 50/60 Hz Fusible 5 mm × 20 mm, 2 A, 250 V, rápido Grado de protección IP20 Opciones de montaje En suspensión, en posición vertical Dimensiones (ancho × alto × 224 mm × 275 mm × 491 mm prof.) Peso 3,24 kg...
  • Página 45 Cables y conectores Cables y conectores Introducción En este capítulo, se describen los cables y conectores requeridos para establecer las cone‐ xiones adecuadas entre los equipos involucrados en su instalación de iluminación. Tenga en cuenta que, particularmente en el ámbito de "sonido & iluminación", es imprescin‐ dible respetar minuciosamente esta información ya que en muchas ocasiones la mera posibi‐...
  • Página 46 Eliminación de fallos Eliminación de fallos ¡AVISO! ¡Interferencias durante la transmisión de datos debido a un cableado inade‐ cuado! Si las conexiones DMX no están cableadas correctamente, la transmisión de datos puede verse perturbada. No conecte la entrada y la salida DMX a equipos de audio, por ejemplo mezcla‐ dores o amplificadores.
  • Página 47 Eliminación de fallos Problema Medidas a adoptar El equipo no funciona, ninguna Compruebe la conexión a la red y el fusible. luz, display apagado El equipo no funciona a pesar de Compruebe si el equipo funciona en modo DMX. Si es que se aplica voltaje de alimenta‐...
  • Página 48 Eliminación de fallos Si no se puede resolver un fallo de la manera aquí descrita, contacte con nuestro servicio téc‐ nico, ver www.thomann.de. Z120M Par 64 LED RGBW 120W PAR LED...
  • Página 49 Limpieza Limpieza Lentes ópticos Limpie los lentes ópticos accesibles sin abrir la carcasa con regularidad, para optimizar así el flujo luminoso. Los intervalos de limpieza varían según las condiciones ambiente. Cuanto más húmeda, ahumada o contaminada la atmósfera en el lugar de uso, más frecuentemente se deben limpiar los componentes ópticos del equipo.
  • Página 50 Protección del medio ambiente Protección del medio ambiente Reciclaje de los materiales de embalaje El embalaje no contiene ningún tipo de material que requiera un tratamiento especial. Deseche todos los materiales de embalaje siguiendo las normas y reglamentaciones aplicables del país de que se trate. No tire los materiales a la basura doméstica sino entréguelos en un centro de reciclaje autori‐...
  • Página 52 Musikhaus Thomann · Hans-Thomann-Straße 1 · 96138 Burgebrach · Germany · www.thomann.de...