Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

EMS Escape™ Lightbars
and Quick Track™ Mounting System
Barras de Iluminación EMS Escape™
y Sistema de Montaje Quick Track™
Barres de signalisation EMS Escape™
et système de montage Quick Track™
INSTALLATION AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS
INSTRUCCIONES DE INSTALACION Y MANTENIMIENTO
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION ET D'ENTRETIEN
loading

Resumen de contenidos para Federal Signal Corporation EMS Escape

  • Página 1 EMS Escape™ Lightbars and Quick Track™ Mounting System Barras de Iluminación EMS Escape™ y Sistema de Montaje Quick Track™ Barres de signalisation EMS Escape™ et système de montage Quick Track™ INSTALLATION AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE INSTALACION Y MANTENIMIENTO INSTRUCTIONS D’INSTALLATION ET D’ENTRETIEN...
  • Página 2 III. INSTALLATION. rate ground connection must be made. If The EMS Escape light bar is completely wired at the practical, it should be connected to the factory and does not require any additional internal wiring.
  • Página 3 Quick Track and is secured with the provided set screws. If See figure 3. Insert the grommet seal into the service or removal of the EMS Escape lightbar is required, control cable routing hole in the Quick Track mounting the set screws can be loosened to allow lightbar removal.
  • Página 4 Quick Track and be secured with the provided Signal power supply. set screws. If service or removal of the EMS Escape lightbar is required, the set screws can be loosened, thus Crimp the pins on the end of the strobe allowing the lightbar to be removed, provided that a head cables.
  • Página 5 EMS Escape inside the light bar. All conductors necessary for control of lightbar. Switch current capacities should be at least 15 the SignalMaster are contained in the smaller cable. amps. If more than 4 rotators are connected to the same wire, switch current capacities should be at least 20 amps.
  • Página 6 WARNING Remove and retain the 4 mounting screws High Voltages are present inside the lightbar. that secure the bracket to the EMS Escape extrusion. Wait at least ten (10) minutes, after shutting off power, before servicing this unit. Failure Disconnect the wiring connector from the to do so may result in property damage, MODLED led module assembly.
  • Página 7 CAUTION screws (two for the 3-side Barracuda) that secure the Service life of lamp will be shortened if glass bracket to the EMS Escape extrusion. portion is touched. If glass has been handled, clean carefully with a grease solvent. Disconnect the wiring connector from the LED module assembly.
  • Página 8 La barra de iluminación EMS Escape ha sido diseñada para demás. montarse directamente a la superficie del vehículo o mediante GENERAL.
  • Página 9 Deslice dos pernos de carruaje de 3/8 x 2" en cada en cada uno de los extremos de la extrusión del sistema uno de los extremos de la barra de iluminación EMS Escape. de montaje Quick Track. Para las barras de iluminación Para las barras de iluminación de 22"...
  • Página 10 Si se requiere llevar a cabo el los suministros de potencia de Federal Signal. No se debe servicio o la remoción de la barra de iluminación EMS Escape, realizar el cableado hasta que la unidad no se monte se podrá...
  • Página 11 AVISO MANTENIMIENTO. Las barras de iluminación EMS Escape que están ADVERTENCIA equipadas con luces estroboscópicas requieren Dentro de la barra de iluminación podrían el uso de un Suministro de Potencia de Federal Signal. encontrarse presentes altos voltajes. Espere Cada cabezal de luz estroboscópica...
  • Página 12 Retire y conserve los 4 tornillos de montaje ADVERTENCIA que aseguran el sujetador a la extrusión del sistema EMS Dentro de la barra de iluminación se Escape. encuentran presentes altos voltajes. Espere diez Desconecte el conector de cableado del (10) minutos, luego de desconectar la potencia, conjunto de módulo LED MODLED.
  • Página 13 (dos para la unidad Barracuda de 3 lados) que la lámpara, la lente y el anillo O. aseguran el sujetador a la extrusión del sistema EMS Escape. (3). Retire la lámpara de halógeno tirando de Desconecte el conector de cableado del ella hacia usted.
  • Página 14 Cette feuille d’instructions donne des directives pour La barre de signalisation EMS Escape est conçue pour l’installation et l’entretien de la barre de signalisation EMS être montée directement sur la surface du véhicule ou Escape.
  • Página 15 Placez un joint d’étanchéité signalisation EMS Escape. Une fois que le joint a été sur un côté du trou d’acheminement du câble de commande appliqué...
  • Página 16 Si les fils sont court-circuités au châssis du EMS Escape sur le dessus du profilé Quick Track. véhicule ou l’un à l’autre, les conducteurs de 10. Tout en vous assurant que la barre de haute tension peuvent provoquer des étincelles...
  • Página 17 En enlevant l’une des garnitures de bout de la à la ligne de commande appropriée. Connectez le barre de signalisation EMS Escape avec ses vis et son joint fil noir foncé (-) au dispositif de mise à la masse puis en coulissant ou retirant les lentilles et séparateurs du véhicule, afin d’effectuer une vérification des...
  • Página 18 Enlevez et conservez les 4 vis de fixation d’effectuer l’entretien de cet appareil. Négliger du support sur le profilé de l’EMS Escape. cette consigne peut entraîner des dommages à la propriété, des blessures graves ou même la Débranchez le connecteur de câble du...
  • Página 19 La durée de vie de l’ampoule sera réduite si sa (deux sur le Barracuda à 3 cotés) du support sur le profilé partie en verre est touchée. Si le verre a été de l’EMS Escape. manipulé, nettoyez-le soigneusement avec un solvant à graisse.
  • Página 20 4. TAPON TERMINAL RETIRADO PARA MAYOR CLARIDAD LÉGENDE 1. PAPIER PROTECTEUR AUTOCOLLANT 2. JOINT DE MONTAGE EN BANDE 3. PROFILÉ DE LA BARRE DE SIGNALISATION EMS ESCAPE 4. GARNITURE DE BOUT ENLEVÉE POUR PLUS DE CLARTÉ Figure 1./ Figura 1./ Figure 1. -19-...
  • Página 21 7. ARANDELA PLANA DE 3/8" 8. ARANDELAS DE SEGURIDAD DE 3/8" 9. TUERCAS HEXAGONALES DE 3/8" 10. BARRA DE ILUMINACION EMS ESCAPE 11. TORNILLOS M8 12. ORIFICIOS ROSCADOS PASANTES PARA PERNOS DE CARRUAJE DE 7/16" (MAYORES QUE BARRA DE ILUMINACION DE 22") LÉGENDE...
  • Página 22 6. STROBE ASSEMBLY Figure 5./ Figura 5./ Figure 5. LEYENDA 1. TORNILLOS DE MONTAJE 2. SUJETADOR DE MONTAJE 3. EXTRUSION DEL SISTEMA EMS ESCAPE 4. CONECTORES DE CABLEADO 5. TORNILLOS FORMADORES DE ROSCA #6 x 3/8" 6. CONJUNTO ESTROBOSCOPICO LÉGENDE 1.
  • Página 23 1. TORNILLOS DE MONTAJE 1. MOUNTING SCREWS 6. #6 LOCKWASHER 2. SUJETADOR DE MONTAJE 2. MOUNTING BRACKET 7. UNIT WITH SWIVEL BRACKET ASSEMBLY 3. EMS ESCAPE EXTRUSION 3. EXTRUSION DEL SISTEMA 8. MOUNTING BRACKET EMS ESCAPE 4. WIRING CONNECTORS LEYENDA 5.
  • Página 24 290A5118 LEYENDA LEGEND 290A5117 1. TORNILLOS DE MONTAJE 1. MOUNTING SCREWS LEYENDA LEGEND 2. BARRACUDA DE 3 FRENTES 2. 3-FRONT BARRACUDA 1. TORNILLOS DE MONTAJE 1. MOUNTING SCREWS 2. BARRACUDA DE 3 LADOS 2. 3-SIDE BARRACUDA LÉGENDE 1. VIS DE MONTAGE LÉGENDE 2.