Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

INSTALLATION AND SERVICE INSTRUCTIONS FOR
FEDERAL MODEL FB24STHI FIREBALL® VISUAL SIGNAL
APPLIANCES FOR THE HEARING IMPAIRED
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y SERVICIO PARA
DISPOSITIVOS DE SEÑALIZACIÓN VISUAL FIREBALL®
MODELO FB24STHI FEDERAL PARA SORDOS
INSTRUCTIOSN D'INSTALLATION ET DE RÉPARATION POUR LE
SIGNAL VISUEL DU MODÈLE FEDERAL FB24STHI FIREBALL®
APPAREILS POUR LES MALENTENDANTS
Adressez toutes les communications et expéditions à:
MODEL FB24STHI
MODELO FB24STHI
MODÈLE FB24STHI
Address all communications and shipments to:
Dirija toda la correspondencia y envíos a:
FEDERAL SIGNAL CORPORATION
Electrical Products Division
2645 Federal Signal Drive
University Park, IL 60466-3195
loading

Resumen de contenidos para Federal Signal Corporation FIREBALL FB24STHI

  • Página 1 SIGNAL VISUEL DU MODÈLE FEDERAL FB24STHI FIREBALL® APPAREILS POUR LES MALENTENDANTS Address all communications and shipments to: Dirija toda la correspondencia y envíos a: Adressez toutes les communications et expéditions à: FEDERAL SIGNAL CORPORATION Electrical Products Division 2645 Federal Signal Drive University Park, IL 60466-3195...
  • Página 3 INSTALLATION AND SERVICE INSTRUCTIONS FOR FEDERAL MODELS FB24STHI FIREBALL® VISUAL SIGNAL APPLIANCES FOR THE HEARING IMPAIRED SAFETY MESSAGE TO INSTALLERS, USERS AND MAINTENANCE PERSONNEL It is important to follow all instructions shipped with this product. This device is to be installed by a trained electrician who is thoroughly familiar with and will follow all applicable national and local codes in the country of use.
  • Página 4 Mounting. The Model FB24STHI strobes are designed for hearing impaired applications, which require a minimum 24” (610 mm) spacing to ceiling level. It is recommended that the strobe be mounted in the center of the room with the lens pointing down. As an alternative, the strobe may be mounted on any wall in the room as long as it is placed at least 24”...
  • Página 5: Safety Message To Maintenance Personnel

    The FB24STHI direct current units are provided with five leads; two red, two black, and one green/yellow. To achieve electrical supervision, connect one red (+) lead to the positive side of the incoming power source and the other red (+) lead to the outgoing power source.
  • Página 6 To change the flash tube, proceed as follows: Disconnect power. Remove the screw located at the bottom of the dome Grasp the top of the dome and push down while turning the dome counter- clockwise approximately 3/4-inch. Gently lift the dome away. Ensure the gasket between the dome and base is not lost.
  • Página 7 This R.M.A. can be obtained from the local Federal Signal Distributor or Manufacturer’s Representative. Address all communications and shipments to: Federal Signal Corporation Electrical Products Division Service Department 2645 Federal Signal Drive...
  • Página 8 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y SERVICIO PARA ARTEFACTOS DE SEÑAL VISUAL MODELO FB24STHI FIREBALL® FEDERAL PARA SORDOS MENSAJE DE SEGURIDAD PARA INSTALADORES, USUARIOS Y PERSONAL DE MANTENIMIENTO Es importante seguir todas las instrucciones que se envían con este producto. Este dispositivo debe ser instalado por un electricista capacitado que cumpla y esté totalmente familiarizado con todos los códigos nacionales y locales que se apliquen en el país donde se utilizará.
  • Página 9 Montaje. Las luces estroboscópicas Modelo FB24STHI están diseñadas para aplicaciones para sordos, que requieren un espaciado mínimo de 24” (610 mm) al nivel del cielorraso. Se recomienda que la luz estroboscópica se coloque en el centro de la habitación con los lentes dirigidos hacia abajo.
  • Página 10 Las unidades de corriente continua FB24STHI se proporcionan con cinco alambres; dos rojos, dos negros y uno verde/amarillo. Para obtener supervisión eléctrica, conecte un alambre rojo (+) al lado positivo de la fuente de alimentación de entrada y el otro alambre rojo (+) a la fuente de alimentación de salida.
  • Página 11 salida de luz, brilla continuamente o se oscurece hasta un punto más allá del que se muestra en la Figura 2 – éste debe ser reemplazado. Dentro del ensamblaje de la luz existen altos voltajes. Espere al menos 5 minutos después de apagar la energía antes de hacer el servicio a esta unidad.
  • Página 12 (R.M.A.) junto a una breve explicación del servicio que se está solicitando y/o la naturaleza del malfuncionamiento. Esta R.M.A. se puede obtener a través del Distribuidor local o del Representante del fabricante de Federal Signal. Dirija todas las comunicaciones y envíos a: Federal Signal Corporation Electrical Products Division Service Department 2645 Federal Signal Drive University Park, IL 60466-3195 Descripción...
  • Página 13 INSTRUCTIONS D’INSTALLATION ET DE RÉPARATION POUR LES APPAREILS DE SIGNAL VISUEL POUR LES MALENTENDANTS DU MODÈLE FEDERAL FB24STHI FIREBALL® MESSAGE DE SÉCURITÉ POUR LES INSTALLATEURS, UTILISATEURS ET PERSONNEL RESPONSABLE DE L’ENTRETIEN Il est important de suivre toutes les instructions expédiées avec ce produit. Cet appareil doit être installé...
  • Página 14 Montage. Les modèles stroboscopiques FB24STHI sont conçus pour les applications des malentendants qui exigent un espacement minimum de 24 pouces (610 mm) au niveau du plafond. Il est recommandé que la lampe stroboscopique soit montée au centre de la pièce avec la lentille pointant vers le bas.
  • Página 15 III. ENTRETIEN. Pour éviter tout choc électrique, déconnectez l’appareil de tout circuit d’alimentation avant d’ouvrir. Il y a de hautes tensions à l’intérieur du montage de la lampe. Attendez au moins 5 minutes après avoir coupé le courant avant de faire l’entretien de cet appareil.
  • Página 16 Retirez la vis qui se trouve au bas du dôme: Agrippez le dessus du dôme et poussez vers le bas tout en tournant dans le sens contraire des aiguilles d’une montre d’environ 3/4 pouce. Soulevez délicatement le dôme. Assurez-vous de ne pas perdre le joint d’étanchéité statique entre le dôme et la base.
  • Página 17 Il faudrait aussi joindre une brève explication du service demandé ou la nature de la défaillance. Adressez toutes les communications et les expéditions à : Federal Signal Corporation Electrical Products Division Service Department 2645 Federal Signal Drive...
  • Página 18 Table 1 Electrical Ratings Operational Voltage 24V dc On-Axis Candelas Flashes/minute Frequency, Hz Inrush Current, A Peak Current, A 0.75 RMS Current, A Tabla 1 Clasificaciones eléctricas Voltaje de funcionamiento 24V cc Candelas en eje Flashes/minuto Frecuencia, Hz Corriente de flujo, A Corriente máxima, A 0.75 Corriente RMS, A...
  • Página 19 Patrón de dispersión vertical de luz Voltaje de funcionamiento ON AXIS VERTICAL Grados 24 V cc 0° 15.00 5-30° 13.50 35° 9.75 40° 6.90 0° 45° 4.05 15° 50° 4.05 55° 3.30 30° 60° 2.70 45° 65° 2.40 60° 70° 2.25 75°...
  • Página 20 290A4178 English A. New flash tube. B. Used flash tube tends to discolor in areas shown, and should be replaced. Español A. Nuevo tubo de flash. B. El tubo de flash usado tiende a decolorarse en las áreas que se muestran y debe ser reemplazado.