Γενικεσ Πληροφοριεσ; Καθαρισμοσ Και Συντηρηση; Algemene Informatie - Sleepnet Mojo 2 Manual Del Usuario

Ocultar thumbs Ver también para Mojo 2:
Tabla de contenido
Εάν ο ασθενής έχει αναπνευστική ανεπάρκεια, θα πρέπει να φοράει τη μάσκα ΜΟΝΟ όταν χορηγείται
θεραπεία.
Μην χρησιμοποιείτε την αεριζόμενη στοματορινική μάσκα Mojo
3 cm H
O.
2
Εάν χρησιμοποιείται οξυγόνο με αυτή τη μάσκα CPAP, η ροή οξυγόνου πρέπει να είναι απενεργοποιημένη,
όταν το μηχάνημα CPAP δεν λειτουργεί. Επεξήγηση της προειδοποίησης: Όταν η συσκευή CPAP δεν είναι
σε λειτουργία, και η ροή του οξυγόνου είναι σε λειτουργία, το οξυγόνο που παρέχεται στη σωλήνωση της
συσκευής, μπορεί να συσσωρευτεί μέσα στο περίβλημα του μηχανήματος CPAP. Το οξυγόνο που είναι
συσσωρευμένο στο περίβλημα του μηχανήματος CPAP, εγκυμονεί τον κίνδυνο πυρκαγιάς.
Με σταθερή ταχύτητα ροής συμπληρωματικού οξυγόνου, η συγκέντρωση του εισπνεόμενου οξυγόνου
ποικίλλει ανάλογα με την πίεση, το ρυθμό αναπνοής του ασθενούς, την επιλογή μάσκας και το ρυθμό
διαρροής.
Απαγορεύεται το κάπνισμα και οι εστίες ανοικτής φλόγας όπως κεριά, όταν χρησιμοποιείται οξυγόνο.
Για την ελαχιστοποίηση του κινδύνου εμετού κατά τη διάρκεια του ύπνου, αποφεύγετε να τρώτε ή να πίνετε
τρεις (3) ώρες πριν από τη χρήση της μάσκας.
Οποιοσδήποτε ασυνήθιστος ερεθισμός του δέρματος, δυσφορία στο στήθος, δύσπνοια, γαστρική διάταση,
κοιλιακό άλγος, ρέψιμο ή αέρια του στομάχου από κατάποση αέρα, ή έντονος πονοκέφαλος παρουσιαστεί
στον ασθενή, κατά τη διάρκεια ή αμέσως μετά τη χρήση, πρέπει να αναφερθεί αμέσως σε κάποιον
επαγγελματία υγείας.
Η χρήση της μάσκας μπορεί να προκαλέσει πόνο στα δόντια, τα ούλα ή το σαγόνι, ή να επιδεινώσει μια
υπάρχουσα οδοντική πάθηση. Εάν εμφανιστούν συμπτώματα, συμβουλευτείτε ένα γιατρό ή οδοντίατρο.
Συμβουλευτείτε γιατρό, εάν εμφανιστεί οποιοδήποτε από τα παρακάτω συμπτώματα, ενώ χρησιμοποιείται
η μάσκα: Ξήρανση των ματιών, πόνος στα μάτια, μολύνσεις των ματιών, ή θολή όραση. Συμβουλευτείτε
οφθαλμίατρο εάν τα συμπτώματα επιμένουν.
Μην σφίγγετε υπερβολικά τους ιμάντες στο εξάρτημα της κεφαλής. Στα σημάδια υπερβολική σύσφιγξης
περιλαμβάνονται: υπερβολικό κοκκίνισμα, πληγές, ή διόγκωση του δέρματος γύρω από τις άκρες της μάσκας.
Χαλαρώστε τους ιμάντες στο εξάρτημα της κεφαλής για ανακούφιση των συμπτωμάτων.
Εάν δεν εφαρμόσετε καλά τη μάσκα, μπορεί να υπάρξει σημαντική διαρροή. Ακολουθήστε τις ΟΔΗΓΙΕΣ
ΡΥΘΜΙΣΗΣ ΤΗΣ ΜΑΣΚΑΣ που παρέχονται.
Η γωνιακή διάταξη με τη βαλβίδα προστασίας από ασφυξία έχει ειδικές λειτουργίες ασφαλείας. Η μάσκα
πρέπει να απορρίπτεται εάν το πτερύγιο της βαλβίδας έχει υποστεί ζημιά, παραμόρφωση ή σκίσιμο.
Σε χαμηλές πιέσεις CPAP, η ροή διαμέσου των θυρών εκπνοής μπορεί να μην επαρκεί για να καθαρίσει όλο
το εκπνεόμενο αέριο από τη σωλήνωση. Μπορεί να υπάρξει μερική επανεισπνοή.
Η μάσκα αυτή πρέπει να χρησιμοποιείται με τη συσκευή θετικής πίεσης αεραγωγού που συνιστά ο γιατρός ή
θεράπων αναπνοής. Η μάσκα πρέπει να χρησιμοποιείται μόνο εφόσον η συσκευή θετικής πίεσης αεραγωγού
είναι ενεργοποιημένη και λειτουργεί σωστά. Μη φράζετε και μην προσπαθείτε να σφραγίσετε τη θύρα
εκπνοής (οπές αερισμού) ή τη βαλβίδα προστασίας από ασφυξία (βαλβίδα ροής αέρα). Οι οπές αερισμού
επιτρέπουν τη συνεχή ροή του αέρα έξω από τη μάσκα. Όταν η συσκευή θετικής πίεσης αεραγωγού είναι
ενεργοποιημένη και λειτουργεί σωστά, ο νέος αέρας από τη συσκευή εκτοπίζει τον εκπνεόμενο αέρα έξω,
μέσω των οπών εξαερισμού της μάσκας. Όταν η συσκευή θετικής πίεσης αεραγωγού δεν λειτουργεί, μπορεί
να γίνει επανεισπνοή του εκπνεόμενου αέρα. Η επανεισπνοή του εκπνεόμενου αέρα μπορεί, σε ορισμένες
περιπτώσεις, να οδηγήσει σε ασφυξία. Αυτή η προειδοποίηση ισχύει για τα περισσότερα μοντέλα των
μηχανών και μασκών CPAP.
Αυτή η μάσκα δεν προορίζεται για ασθενείς χωρίς αυθόρμητη αναπνευστική κίνηση. Αυτή η μάσκα δεν
πρέπει να χρησιμοποιείται σε ασθενείς που δεν είναι συνεργάσιμοι, δεν έχουν πλήρεις αισθήσεις, δεν
ανταποκρίνονται, ή αδυνατούν να αφαιρέσουν τη μάσκα. Αυτή η μάσκα μπορεί να μην είναι κατάλληλη για
άτομα με τις ακόλουθες παθήσεις: δυσλειτουργία του καρδιοοισοφαγικού σφιγκτήρα, υπερβολική αναρροή,
διαταραχή αντανακλαστικού του βήχα και διαφραγματοκήλη.
ΓΕΝΙΚΕΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ
Αυτή η μάσκα έχει μια μη μεταβιβάσιμη περιορισμένη εγγύηση τριών μηνών για κατασκευαστικά ελαττώματα από
την ημερομηνία αγοράς από τον αρχικό καταναλωτή. Εάν μια μάσκα που χρησιμοποιείται κάτω από κανονικές
συνθήκες παρουσιάσει βλάβη, η Sleepnet θα αντικαταστήσει τη μάσκα. Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με
την Εγγύηση της Sleepnet, παρακαλώ επισκεφθείτε τον ιστότοπο: http://www.sleepnetmasks.com/
ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Η μάσκα έχει διάρκεια ζωής 6 μήνες.
ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣ ΚΑΙ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ
Συνιστάται καθαρισμός σε καθημερινή βάση. Πλύνετε τη μάσκα και τα εξαρτήματα με χλιαρό νερό,
χρησιμοποιώντας ένα ήπιο σαπούνι όπως το Ivory
ότι οι οπές αερισμού είναι καθαρές και αφήστε τη μάσκα να στεγνώσει στον αέρα. Πλένοντας το πρόσωπό σας πριν
από την τοποθέτηση της μάσκας θα αφαιρέσετε την περίσσεια λιπαρών ουσιών του προσώπου και θα συμβάλετε
στην επιμήκυνση της ζωής της μάσκας.
22
®
2 με βασική πίεση χαμηλότερη από
®
. Ξεπλύνετε καλά τη μάσκα μετά το πλύσιμο. Βεβαιωθείτε οπτικά
Dit masker is uitsluitend bedoeld voor gebruik door één patiënt. Het kan gereinigd en herhaaldelijk op
dezelfde persoon gebruikt worden, maar mag niet op meerdere personen gebruikt worden. Niet steriliseren of
desinfecteren.
Bezoek vóór gebruik van het masker een arts indien medicatie of apparaten gebruikt worden om diepe
afscheidingen te verwijderen.
WAARSCHUWINGEN
Dit masker is niet geschikt voor het verstrekken van beademing voor instandhouding van levensfuncties
Als de patiënt ademhalingsmoeilijkheden heeft, mag hij/zij dit masker UITSLUITEND dragen wanneer de
therapie wordt geleverd.
Gebruik het Mojo
2 geventileerde volgezichtsmasker niet bij een referentiedruk lager dan 3 cm H
®
Indien zuurstof gebruikt wordt met dit CPAP-masker, moet de zuurstofstroom uitgeschakeld worden wanneer
de CPAP-machine niet in werking is. Uitleg van de waarschuwing: Wanneer het CPAP-apparaat niet in
werking is en de zuurstofstroom in werking blijft, is het mogelijk dat de zuurstof die wordt aangevoerd in
de ventilatorslang kan ophopen binnen de behuizing van de CPAP-machine. Opgehoopte zuurstof in de
behuizing van de CPAP-machine zal een brandrisico vormen.
Bij een vast debiet van supplementaire zuurstof varieert de geïnhaleerde zuurstofconcentratie afhankelijk van
de drukinstellingen, het ademhalingspatroon van de patiënt, de keuze van masker en de leksnelheid.
Er mag niet worden gerookt en open vuur, zoals kaarsen, mag niet worden gebruikt wanneer de zuurstof in
gebruik is.
Om de kans op braken gedurende de slaap te minimaliseren, moet u drie (3) uur voorafgaand aan het gebruik
van het masker eten of drinken vermijden.
Bij elke ongebruikelijke huidirritatie, pijn op de borst, kortademigheid, maagzwelling, buikpijn, oprispingen
of flatulentie door ingeslikte lucht, of ernstige hoofdpijn bij de patiënt tijdens of direct na gebruik, moet de
zorgverlener direct op de hoogte worden gesteld.
Het gebruik van een masker kan pijn aan tanden, tandvlees of kaak veroorzaken of een bestaande
tandheelkundige toestand verergeren. Bij optreden van symptomen moet u een arts of tandarts raadplegen.
Raadpleeg een arts als een van de volgende symptomen ervaren worden bij het gebruik van het masker:
Droge ogen, oogpijn, ooginfecties of wazig zicht. Als de problemen aanhouden, moet een oogarts worden
geraadpleegd.
Trek de hoofdbandriempjes niet te vast aan. Tekenen van overspanning zijn: overmatige roodheid, wonden of
uitpuilende huid rond de randen van het masker. Maak de riemen van de hoofdband losser om de symptomen
te verlichten.
Er kan aanzienlijke onbedoelde lekkage optreden bij het niet correct aanpassen van het masker. Volg de
meegeleverde INSTRUCTIES VOOR HET AANPASSEN VAN HET MASKER.
Het elleboog- en anti-asfyxieventielsamenstel heeft specifieke veiligheidsfuncties. Als de ventielflap
beschadigd, vervormd of gescheurd is, mag het masker niet gebruikt worden.
Bij lage CPAP-drukken is het mogelijk dat de stroming door de uitademingskanalen onvoldoende is om
alle uitgeademde gassen uit de slang te verwijderen. Er bestaat dan een kans dat een geringe hoeveelheid
uitgeademde gassen opnieuw wordt ingeademd.
Dit masker moet worden gebruikt met het overdruk-ademhalingsapparaat dat is aanbevolen door een
arts of ademtherapeut. Het masker mag niet gebruikt worden tenzij het overdruk-ademhalingsapparaat
is ingeschakeld en correct werkt. De uitadempoorten (ventilatiegaten) of het anti-asfyxieventiel
(luchtaanvoerventiel) niet blokkeren of proberen af te dichten. De ventilatiegaten zorgen voor een continue
stroom van lucht uit het masker. Wanneer het overdruk-ademhalingsapparaat is ingeschakeld en goed
functioneert, zal frisse lucht vanuit het apparaat de uitgeademde lucht verdrijven via de ventilatiegaten van
het masker. Indien het overdruk-ademhalingsapparaat niet werkt, kan uitgeademde lucht opnieuw worden
ingeademd. Het opnieuw inademen van uitgeademde lucht kan, in bepaalde omstandigheden, leiden tot
verstikking. Deze waarschuwing geldt voor de meeste modellen CPAP-machines en -maskers.
Dit masker is niet bedoeld voor patiënten zonder spontane ademhaling. Dit masker mag niet worden gebruikt
bij patiënten die niet willen meewerken, zijn verdoofd, niet reageren of niet in staat zijn om het masker
te verwijderen. Het kan zijn dat dit masker niet geschikt is voor personen met de volgende aandoeningen:
beperkte cardiale sfincterfunctie, overmatige reflux, belemmerde kuchreflex en hiatale hernia.

ALGEMENE INFORMATIE

Dit masker heeft een niet-overdraagbare beperkte garantie van drie maanden voor fabricagefouten vanaf de datum
van aankoop door de oorspronkelijke consument. Indien een masker onder normale gebruiksomstandigheden defect
raakt, zal Sleepnet het masker vervangen. Voor meer informatie over de garantie van Sleepnet bezoekt u
http://www.sleepnetmasks.com/
OPMERKING: Het masker heeft een levensduur van 6 maanden.
O.
2
19
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido