Explanation of Symbols Which Appear on the Device Labeling
Explicación de los símbolos que aparecen en la etiqueta del dispositivo
Erklärung der Symbole auf dem Etikett dieses Gerätes
Explication des symboles qui apparaissent sur l'étiquette de l'appareil
Spiegazione dei simboli che figurano sulle etichette del dispositivo
Laitteen etiketissä olevien symbolien selitykset
Cihaz Etiketinde Görünen Sembollerin Açıklaması
Пояснение символов, используемых для маркировки устройства
Explicații cu privire la simbolurile ce apar pe eticheta dispozitivului
Caution or Warning
Precaución o advertencia
Vorsichts- oder Warnhinweise
Avertissement ou mise en garde
Attenzione o avvertenza
Huomio tai varoitus
İkaz veya Uyarı
Внимание или Осторожно
Precauții sau avertismente
Manufacturer
Date of Manufacture
Fabricante
Fecha de fabricación
Hersteller
Herstellungsdatum
Fabricant
Date de fabrication
Fabbricante
Data di produzione
Valmistaja
Valmistuspäivämäärä
Üretici
Üretim Tarihi
Изготовитель
Дата изготовления
Producător
Data fabricației
Medical Device
Part number
Producto sanitario
Referencia
Medizinisches Gerät
Teilenummer
Dispositif médical
Référence
Dispositivo medico
Codice articolo
Lääkinnällinen laite
Osanumero
Medikal Cihaz
Parti numarası
Медицинское устройство
Номер по каталогу
Medicinski pripomoček
Număr piesă
This Product is not manufactured with Natural Ruber Latex.
Este producto no se fabrica con látex de caucho natural.
Dieses Produkt ist nicht mit Naturkautschuklatex hergestellt
Ce produit est fabriqué sans latex de caoutchouc naturel.
Il prodotto non contiene lattice di gomma naturale.
Tuotteen valmistuksessa ei ole käytetty luonnonkumilateksia.
Bu Ürün, Doğal Kauçuk Lateks ile üretilmemiştir.
Настоящий продукт изготавливается без применения
натурального каучукового латекса.
Acest produs nu este fabricat cu latex din cauciuc natural
Medical Product Services GmbH
Borngasse 20, 35619 Braunfels Germany
28
Lot number
Refer to Instructions for Use
Número de lote
Consulte las instrucciones de uso.
Losnummer
Siehe Gebrauchsanleitung
Numéro du lot
Se reporter au Mode d'emploi
Numero di lotto
Consultare le Istruzioni per l'uso
Eränumero
Katso käyttöohjeet
Kullanım Talimatlarına Bakın
Lot numarası
См. инструкции по применению
Номер партии
Consultaţi instrucţiunile de utilizare
Číslo šarže
CE Certification Mark
Marca de certificación CE
CE Zertifizierungsmarke
Marquage CE
Marcatura CE
CE-sertifiointimerkki
CE Belgelendirme İşareti
Знак сертификации CE
Marcă de certificare CE
Use by Date
Fecha de caducidad
Verfallsdatum
Date limite d'utilisation
Da utilizzare entro la data indicata
Viimeinen käyttöpäivä
Son Kullanma Tarihi
Использовать до указанной даты
Datum upotrebe
Регистрационное удостоверение: РЗН
2020/11868 от 04.09.2020
Уполномоченный представитель
производителя: ООО "НМК", 121354,
Россия, Москва, ул. Дорогобужская, д. 14,
стр. 1, пом. 209А
Australian Sponsor:
Breathing and Medical.
127 Bowden St, Meadowbank. NSW 2114
www.breathingandmedical.com.au
1800 335 333
®
Veraseal
2 Full Face Vented Mask
Máscara facial completa con orificios de ventilación Veraseal® 2
Veraseal® 2 Belüftete Ganzgesichtsmaske
Masque facial intégral ventilé Veraseal® 2
Veraseal® 2, maschera ventilata integrale
Aukollinen Veraseal® 2 -kokokasvomaski
Veraseal ® 2 全面部通气面罩
Veraseal® 2通気孔付きフルフェイスマスク
Veraseal® 2 Havalandırmalı Tam Yüz Maske
Полнолицевая вентилируемая маска Veraseal® 2
Mască ventilată Veraseal® 2 pentru întreaga față
These instructions contain the following
English, Spanish, German, French, Italian, Finnish,
Chinese, Japanese, Turkish, Russian, and Romanian
Sleepnet Corporation
5 Merrill Industrial Drive
Hampton, NH 03842 USA
Tel: (603) 758-6600
Fax: (603) 758-6699
Toll Free: 1-800-742-3646
www.sleepnetmasks.com
90143 Rev. F 2021-09
languages:
(USA)
1