Ocultar thumbs Ver también para Veraseal 2:

Enlaces rápidos

Explanation of Symbols Which Appear on the Device Labeling
Explicación de los símbolos que aparecen en la etiqueta del dispositivo
Erklärung der Symbole auf dem Etikett dieses Gerätes
Explication des symboles qui apparaissent sur l'étiquette de l'appareil
Spiegazione dei simboli che figurano sulle etichette del dispositivo
Laitteen etiketissä olevien symbolien selitykset
Cihaz Etiketinde Görünen Sembollerin Açıklaması
Пояснение символов, используемых для маркировки устройства
Explicații cu privire la simbolurile ce apar pe eticheta dispozitivului
Caution or Warning
Precaución o advertencia
Vorsichts- oder Warnhinweise
Avertissement ou mise en garde
Attenzione o avvertenza
Huomio tai varoitus
İkaz veya Uyarı
Внимание или Осторожно
Precauții sau avertismente
Manufacturer
Date of Manufacture
Fabricante
Fecha de fabricación
Hersteller
Herstellungsdatum
Fabricant
Date de fabrication
Fabbricante
Data di produzione
Valmistaja
Valmistuspäivämäärä
Üretici
Üretim Tarihi
Изготовитель
Дата изготовления
Producător
Data fabricației
Medical Device
Part number
Producto sanitario
Referencia
Medizinisches Gerät
Teilenummer
Dispositif médical
Référence
Dispositivo medico
Codice articolo
Lääkinnällinen laite
Osanumero
Medikal Cihaz
Parti numarası
Медицинское устройство
Номер по каталогу
Medicinski pripomoček
Număr piesă
This Product is not manufactured with Natural Ruber Latex.
Este producto no se fabrica con látex de caucho natural.
Dieses Produkt ist nicht mit Naturkautschuklatex hergestellt
Ce produit est fabriqué sans latex de caoutchouc naturel.
Il prodotto non contiene lattice di gomma naturale.
Tuotteen valmistuksessa ei ole käytetty luonnonkumilateksia.
Bu Ürün, Doğal Kauçuk Lateks ile üretilmemiştir.
Настоящий продукт изготавливается без применения
натурального каучукового латекса.
Acest produs nu este fabricat cu latex din cauciuc natural
Medical Product Services GmbH
Borngasse 20, 35619 Braunfels Germany
28
Lot number
Refer to Instructions for Use
Número de lote
Consulte las instrucciones de uso.
Losnummer
Siehe Gebrauchsanleitung
Numéro du lot
Se reporter au Mode d'emploi
Numero di lotto
Consultare le Istruzioni per l'uso
Eränumero
Katso käyttöohjeet
Kullanım Talimatlarına Bakın
Lot numarası
См. инструкции по применению
Номер партии
Consultaţi instrucţiunile de utilizare
Číslo šarže
CE Certification Mark
Marca de certificación CE
CE Zertifizierungsmarke
Marquage CE
Marcatura CE
CE-sertifiointimerkki
CE Belgelendirme İşareti
Знак сертификации CE
Marcă de certificare CE
Use by Date
Fecha de caducidad
Verfallsdatum
Date limite d'utilisation
Da utilizzare entro la data indicata
Viimeinen käyttöpäivä
Son Kullanma Tarihi
Использовать до указанной даты
Datum upotrebe
Регистрационное удостоверение: РЗН
2020/11868 от 04.09.2020
Уполномоченный представитель
производителя: ООО "НМК", 121354,
Россия, Москва, ул. Дорогобужская, д. 14,
стр. 1, пом. 209А
Australian Sponsor:
Breathing and Medical.
127 Bowden St, Meadowbank. NSW 2114
www.breathingandmedical.com.au
1800 335 333
®
Veraseal
2 Full Face Vented Mask
Máscara facial completa con orificios de ventilación Veraseal® 2
Veraseal® 2 Belüftete Ganzgesichtsmaske
Masque facial intégral ventilé Veraseal® 2
Veraseal® 2, maschera ventilata integrale
Aukollinen Veraseal® 2 -kokokasvomaski
Veraseal ® 2 全面部通气面罩
Veraseal® 2通気孔付きフルフェイスマスク
Veraseal® 2 Havalandırmalı Tam Yüz Maske
Полнолицевая вентилируемая маска Veraseal® 2
Mască ventilată Veraseal® 2 pentru întreaga față
These instructions contain the following
English, Spanish, German, French, Italian, Finnish,
Chinese, Japanese, Turkish, Russian, and Romanian
Sleepnet Corporation
5 Merrill Industrial Drive
Hampton, NH 03842 USA
Tel: (603) 758-6600
Fax: (603) 758-6699
Toll Free: 1-800-742-3646
www.sleepnetmasks.com
90143 Rev. F 2021-09
languages:
(USA)
1
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Sleepnet Veraseal 2

  • Página 1 Bu Ürün, Doğal Kauçuk Lateks ile üretilmemiştir. Настоящий продукт изготавливается без применения Регистрационное удостоверение: РЗН натурального каучукового латекса. 2020/11868 от 04.09.2020 Sleepnet Corporation Acest produs nu este fabricat cu latex din cauciuc natural Уполномоченный представитель 5 Merrill Industrial Drive производителя: ООО “НМК”, 121354, Hampton, NH 03842 USA Россия, Москва, ул.
  • Página 2 This page intentionally left blank.
  • Página 3 7. Schnellverschluss (AAV) Veraseal 2 通気孔付きマスク ® 6. Port de oxigen 1. フレキシブル スペース Masque ventilé Veraseal 2 7. Cârlig pentru detașare rapidă 1. Barre d’espacement Flexible バー Spacebar™ 2. 通気孔付きマスク本体 2. Coque du masque avec orifices de 3. エアジェル...
  • Página 4: Informații Generale

    Давление в маске (см водяного столба) Расход вентиляционного воздуха (л/мин.) Presiune în mască (cm H Velcro ® este o marcă înregistrată a Velcro Industries B.V. Flux de aerisire (l/min) Veraseal® 2 este o marcă comercială a Sleepnet Corporation. Vizitați-ne website-ul la www.sleepnetmasks.com.
  • Página 5 2 PENTRU ÎNTREAGĂ FAȚA VERASEAL ® 2 FULL FACE VENTED MASK ENGLISH Contents: Veraseal 2 Vented Mask with headgear Cuprins: Mască ventilată Veraseal 2 cu bandă de fixare pe cap ® Made in the U.S.A. of U.S. and imported parts Fabricată...
  • Página 6 ESPAÑOL 11. Отрегулируйте нижние ремешки системы фиксации на голове при помощи язычков с Contenido: Máscara con orificios de ventilación Veraseal 2 con casco Fabricada en EE. UU. con piezas de EE. UU. y piezas importadas. «липучкой». После затяжки убедитесь в возможности свободного перемещения соединительного...
  • Página 7: Limpieza Y Mantenimiento

    Настоящий продукт изготавливается без применения натурального каучукового латекса. Compruebe que el tamaño de la máscara sea el adecuado. Канал для выдыхания воздуха встроен в эту маску, поэтому применение отдельного соединения CONTRAINDICACIONES для выдыхания не требуется. Este producto no se debe utilizar si el paciente experimenta náuseas, tiene vómitos, está tomando algún В...
  • Página 8: Использование По Назначению

    ПОЛНОЛИЦЕВАЯ ВЕНТИЛИРУЕМАЯ МАСКА VERASEAL ® РУССКИЙ BESTIMMUNGSGEMÄSSER GEBRAUCH Комплект поставки: Вентилируемая маска Veraseal 2 с системой фиксации на голове Die belüftete Veraseal ® 2 Ganzgesichtsmaske ist eine Einwegmaske zur Verwendung mit Positivdruck- Сделано в США из изготовленных в США и импортных деталей...
  • Página 9 2 HAVALANDIRMALI TAM YÜZ MASKE Stellen Sie sicher, dass die Maske die richtige Größe hat. TÜRKÇE İçindekiler: Veraseal 2 başlıklı Havalandırmalı Maske KONTRAINDIKATION ABD’de üretilen ve ithal edilen parçalar Die Maske sollte nicht bei Patienten eingesetzt werden, die über Übelkeit und Erbrechen klagen, ein Sadece Rx verschreibungspflichtiges Medikament einnehmen, das zu Erbrechen führen kann, oder die nicht in der Lage sind,...
  • Página 10: Vor Der Verwendung

    UNIQUEMENT SUR ORDONNANCE USAGE PRÉVU e masque facial intégral ventilé Veraseal 2 est un masque à usage unique à utiliser avec des appareils de ventilation à pression positive, tels que des appareils de ventilation à pression continue (CPAP) ou à double niveau de pression, fonctionnant à...
  • Página 11: Informations Générales

    Velcro 是 Velcro Industries B.V. 的注册商标。 ® consulter un médecin avant d’utiliser le masque. Veraseal 是 Sleepnet Corporation 的商标。 ® AVERTISSEMENTS 请访问我们的网站 www.sleepnetmasks.com。 Ce masque ne doit pas être utilisé pour une ventilation de réanimation. Le coude avec valve anti-asphyxie a des fonctions de sécurité. Le masque ne doit pas être utilisé si la VERASEAL ®...
  • Página 12 死腔容量(近似值):小 155.3 ml 中 181.7 ml 大 196.6 ml 特大 200.6 ml ITALIANO MASCHERA VENTILATA INTEGRALE VERASEAL ® 防窒息阀:打开时大气压力:2.1 cm H Contenuto: Maschera ventilata Veraseal 2 con cuffia 闭合时大气压力:2.28 cm H Prodotto negli USA con materiali locali e di importazione 工作温度:请勿将面罩暴露于 140˚F (60˚C) 以上的温度环境下。 SOLO SU PRESCRIZIONE MEDICA USO PREVISTO 使用前说明...
  • Página 13 Se si usa ossigeno con questa maschera CPAP, il flusso di ossigeno deve essere chiuso quando la Veraseal ® on Sleepnet Corporationin tavaramerkki. macchina CPAP non è in funzione. Spiegazione dell’avvertenza: quando il dispositivo CPAP non è in Vieraile sivustossamme osoitteessa www.sleepnetmasks.com.
  • Página 14: Pulizia E Manutenzione

    2 -KOKOKASVOMASKI SUOMI YLEISTIETOJA Sisältö: Aukollinen Veraseal 2 -maski ja päähihnat Maskin käyttöikä on 7 päivää. Tuote ja sen lisätarvikkeet on hävitettävä alueellisten ja paikallisten määräysten Valmistettu Yhdysvalloissa yhdysvaltalaisista ja maahantuoduista osista mukaisesti. Maski ja mitkään sen lisätarvikkeet eivät sisällä luonnonkumilateksia. Ilmoita vakavista Vain lääkärin määryksestä...

Tabla de contenido