Utilisation; Utilización; Utilização; Ajuste De La Profundidad De Trabajo (Fig. 10) - Outils Wolf UVEL Manual Del Usuario

Tabla de contenido
10
1
F
RÉGLAGE DE LA PROFONDEUR
DE TRAVAIL (FIG. 10) :
Réglez toujours la profondeur de
travail moteur coupé et outil arrêté.
La profondeur de travail doit être
réglée en fonction de la nature du
terrain à scarifier.
Basculez le levier de relevage (1)
vers l'avant en position «travail».
Tournez le manchon (2) pour
régler l'appareil à la profondeur de
travail souhaitée (+).
Procédez à un essai :
➞ Tirez le levier de relevage en
arrière.
➞ Mettez le moteur en marche.
➞ Abaissez lentement le levier de
relevage.
➞ Poussez lentement le scarifica-
teur vers l'avant.
Au premier bruit d'impacts ou en
cas de blocage du moteur, arrêtez
immédiatement le moteur et relevez
la profondeur de travail en tournant
le manchon de 1 à 2 tours dans le
sens «-» (1 tour de manchon cor-
respond à une variation de 1,5 mm
de la profondeur de travail).
Procédez à un nouvel essai.
Après une utilisation prolongée et
en fonction de l'état d'usure des
couteaux, il sera nécessaire de pro-
céder à un ajustement du réglage
de la profondeur de travail.
2
E
AJUSTE DE LA PROFUNDIDAD DE
TRABAJO (FIG. 10) :
Efectúe siempre este ajuste con
el motor y las cuchillas parados.
La profundidad de trabajo debe
ajustarse en función de la naturale-
za del terreno a escarificar.
Bascule la palanca de altura
(elevación) (1) hacia delante en
posición «trabajo».
Gire el manguito (2) para ajustar el
sistema a la profundidad de traba-
jo deseada (+).
Efectue una prueba :
➞ Tire hacia atrás de la palanca
altura.
➞ Ponga el motor en marcha.
➞ Descienda lentamente la palan-
ca de altura.
➞ Empuje lentamente el escarifica-
dor hacia delante :
Al primer ruido de impactos o en el
caso de bloqueo del motor, pare
inmediatamente el motor y levante
la profundidad de trabajo girando el
manguito de 1 a 2 vueltas en el
sentido «-» (1 vuelta del manguito
corresponde
a
una
de 1,5 mm de la profundidad de
trabajo).
Proceda a un nuevo ensayo.
Tras una utilización prolongada y en
función del estado de desgaste de
las cuchillas, será necesario proce-
der a una corrección del ajuste de la
profundidad de trabajo.
18

UTILISATION

UTILIZACIÓN
UTILIZAÇÃO
P
AFINAÇÃO DA PROFUNDIDADE
DE TRABALHO (FIG. 10)
Afine sempre a profundidade de
trabalho com motor e utensilio de
corte parados. A profundidade de
trabalho deve ser afinada em fun-
ção da natureza do terreno a esca-
rificar.
Incline a alavanca de levantamen-
to (1) para a frente em posição
de «trabalho».
Rode o tubo de afinação (2) para
afinar o profundidade de trabalho
desejada (+).
Inicie um ensaio :
➞ Puxe a alavanca de levanta-
mento para atrás.
➞ Ponha o motor a trabalhar.
➞ Baixe lentamente a alavanca de
levantamento.
➞ Empurre lentamente o escarifica-
dor para a frente :
Em caso de barulho de impacto
ou em caso de bloqueio do motor,
páre imediatamente o motor.
Levante a profundidade de trabalho
rodando o tubo de 1 a 2 voltas no
variación
sentido «-» (1volta do tubo cor-
responde a 1,5 mm da profundida-
de de trabalho).
Faça um novo ensaio.
Após uma utilização prolongada e
em função do estado de desgaste
das lâminas, será necessário efec-
tuar uma correcção da afinação da
profundidade de trabalho.
Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Uves

Tabla de contenido