Resumen de contenidos para Outils Wolf Etesia MR102
Página 1
NOTICE D’INSTRUCTIONS A lire attentivement avant d’utiliser l’accessoire GEBRAUCHSANWEISUNG Vor Gebrauch aufmerksam lesen Please read carefully before using the accessory USE AND MAINTENANCE MANUAL MANUALE D’ISTRUZIONI Da leggere attentamente prima di utilizzare l’accessorio GEBRUIKSAANWIJZING Aandachtig lezen voor elk gebruik van de toebehoren MANUAL DE INSTRUCCIONES Léase atentamente antes de utilizar el accesorio Leia com atenção antes de utilizar o acessório...
Página 2
1 Goupilles à lien textile Arretierstift mit Textil- Pins with textile linkage verbindungsstück 2 Barre de remorquage Anhängervorrichtung Tow Bar 3 Axe verrouillage Bolzen Locking shaft 4 Tôle intermédiaire Befestigungslasche Intermediate sheet metal 5 Tôle de fixation Halterung Co mounting sheet 6 Vis HM 10x25 Schrauben HM 10x25 Screw HM 10x25...
Página 3
français Pour le montage de la barre de remorquage il faut au préalable avoir enlevé le bac de ramassage et le caisson. Montage de la barre de remorquage • Fixez les tôles intermédiaires (rep.4 image 8) sur le châssis avec les 2 vis M10x25 et les 2 vis M8x30 pour la MVEHH ou utilisez les 4 vis M8x30 pour la MKEHH (image 1).
Página 4
italiano Per il montaggio della barra di rimorchio bisogna prima aver tolto la vaschetta di raccolta e il cassone. Montaggio della barra di rimorchio • Fissare le piastre intermedie (rif.4 immagine 8) sul telaio con le 2 viti M10x25 e le 2 viti M8x30 per il trattorino MVEHH e utilizzare le 4 viti M8x30 per il trattorino MKEHH (immagine 1).