Coltene HyFlex NT NiTi Instrucciones De Uso página 6

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Sterilization Instructions: (
LOCATION OF COLOR BAND DETERMINES THE PROCEDURE)
• Remove new or un-used files from the packaging prior to sterilization. Note that due to the unique material features of the file, they may be slightly bent during
packaging process. This can be corrected by hand.
• Place the devices in a file block, support or container to avoid any contact between instruments.
• If a disinfecting solution contains a corrosion inhibitor, it is recommended to rinse the instruments just before the autoclaving. Do not use bleach.
• Package the kit in a sterilization wrap. Steam sterilization at: 132°C / 270°F for 4 minutes, or 18 min for prion inactivation with a 20 minute dry time.
• Keep devices in sterilization packaging in a dry and clean environment
Instrucciones de esterilización: (LA UBICACIÓN DE LA BANDA DE COLOR DETERMINA EL PROCEDIMIENTO)
• Desembale las limas nuevas o sin usar antes de esterilizarlas. Debido a las propiedades exclusivas del material de la lima, puede que se curven ligeramente durante
el proceso de empaquetado. Puede corregirlo a mano.
• Coloque los dispositivos en un bloque, soporte o recipiente para limas a fin de evitar el contacto entre los instrumentos.
• Si una solución desinfectante contiene un inhibidor de corrosión, se recomienda aclarar los instrumentos justo antes de autoclavar. No utilice lejía.
• Envuelva el kit en un envoltorio de esterilización. Esterilización por vapor a: 132 °C/270 °F durante 4 minutos, o 18 minutos para inactivación por priones
on un tiempo de secado de 20 minutos.
• Mantenga los dispositivos en un embalaje de esterilización en un entorno seco y limpio
Instructions pour la stérilisation : (L'EMPLACEMENT DE LA BANDE DE COULEUR DÉTERMINE LA PROCÉDURE)
• Sortir les limes neuves ou non utilisées de l'emballage avant la stérilisation. En raison des propriétés matérielles uniques des limes,
il arrive qu'elles se courbent pendant le conditionnement. Cette courbure peut être corrigée à la main.
• Placer les dispositifs dans un bloc, un support ou une boîte pour limes pour éviter tout contact entre les instruments.
• Si la solution désinfectante contient un inhibiteur de corrosion, il est recommandé de rincer les instruments juste avant de les passer à l'autoclave.
Ne pas utiliser d'agent décolorant.
• Placer le kit dans un sachet de stérilisation. Stériliser à la vapeur à : 132 °C / 270 °F pendant 4 minutes ou 18 minutes pour l'inactivation des prions,
avec un temps de séchage de 20 minutes.
• Conserver les dispositifs dans l'emballage de stérilisation dans un endroit sec et propre.
Instruções de esterilização: (A LOCALIZAÇÃO DA BANDA DE COR DETERMINA O PROCEDIMENTO)
• Retirar as limas novas ou não usadas da embalagem antes da esterilização. Notar que, devido às características únicas do material destas limas,
estas podem ser ligeiramente dobradas durante o embalamento. Isso é algo que pode ser corrigido manualmente.
• Colocar os dispositivos num bloco, suporte ou recipiente de limas para evitar qualquer contacto entre os instrumentos.
• Se a solução desinfetante contiver um inibidor de corrosão, recomenda-se proceder ao enxaguamento dos instrumentos imediatamente antes da autoclavagem.
Não usar lixívia.
• Embalar o kit num invólucro de esterilização. Esterilização a vapor a 132 °C/270 °F durante 4 minutos ou 18 minutos para inativação dos priões,
com 20 minutos de secagem.
• Manter os dispositivos dentro de uma embalagem de esterilização em ambiente seco e limpo
灭菌说明:
(色带的位置决定何种流程)
• 灭菌前将新的或未使用的根管锉从包装中取出。注意,由于独特的材料特性,根管锉在包装过程中可能轻微弯曲。可以用手校正。
• 将器械放置于锉架或锉盒中以避免与其他器械接触。
• 如果消毒剂中含有阻蚀剂,建议就在高压灭菌前冲洗器械。请勿漂白。
• 将套装包装入灭菌袋中。蒸汽灭菌条件:132°C / 270°F 下灭菌 4 分钟,或灭菌 18 分钟(如果需要朊病毒灭活)然后干燥 20 分钟。
• 将器械放入灭菌袋存放于洁净、干燥的环境中。
Color Band
Banda de color
Bande de couleur
Banda de cor
色带
loading