Grundig GKN 16825 Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para GKN 16825:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

REFRIGERATOR
USER INSTRUCTIONS
GKN 16825
GKN 16825 X
ENG DE
www.grundig.com
ES
PT
Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Grundig GKN 16825

  • Página 1 REFRIGERATOR USER INSTRUCTIONS GKN 16825 GKN 16825 X ENG DE www.grundig.com...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Contents 1. Important instructions for safety 5. Operating the product and environment Indicator panel ....16 General safety .....5 Dual cooling system..18 1.1.1 HC warning......8 Freezing fresh food ...18 1.1.2 For products with a water Recommendations for dispenser ........9 preserving the frozen food ..20 Intended use......9 Placing the food ....21 Children's safety ....9...
  • Página 4 Please read this manual first! Dear Customer, We hope that your product, which has been produced in modern plants and checked under the most meticulous quality control procedures, will provide you an effective service For this, we recommend you to carefully read the entire manual of your product before using it and keep it at hand for future references.
  • Página 5: Important Instructions For Safety And Environment

    1. Important instructions for safety and environment This section contains safety instructions that will help protect from risk of personal injury or property damage. Failure to follow these instructions shall void any warranty. 1.1 General safety • This product can be used by children at and above 8 years old and by persons whose physical, sensory or mental capabilities were not fully developed or who lack experience and knowledge provided that they are supervised or trained on the safe usage...
  • Página 6 • Do not plug the refrigerator if the wall outlet is loose. • Never connect your refrigerator to electricity-saving systems. Such systems are harmful for the product. • Unplug the product during installation, maintenance, cleaning and repairing procedures. • Always have the installation and repairing procedures carried out by the Authorised Service Agent.
  • Página 7 • Do not use mechanical devices or other methods to accelerate the defrosting process, other than those recommended by the manufacturer. • Never use the parts on your refrigerator such as the door and drawer as a means of support or step. This will cause the product to tip over or parts of it get damaged.
  • Página 8: Hc Warning

    • Do not store products (vaccines, heat-sensitive medicines, scientific materials and etc.) that require a precise temperature control in the refrigerator. • If you will not operate the product for a long period of time, unplug and unload the food in it. • If the product is equipped with blue light, do not look at the blue light with optical tools.
  • Página 9: For Products With A Water Dispenser

    WARNING: Never dispose the product in fire. 1.1.2 For products with a water dispenser • Pressure for cold water inlet shall be maximum 90 psi (8 bar). If your water pressure exceeds 6.2 psi (5.5 bar), use a pressure limiting valve in your mains system. If you do not know how to check your water pressure, ask for the help of a professional plumber.
  • Página 10: Compliance With Weee Directive And Disposing Of The Waste Product

    1.4 Compliance with WEEE Directive and Disposing of the Waste Product: This product complies with EU WEEE Directive (2012/19/EU). This product bears a classification symbol for waste electrical and electronic equipment (WEEE).This product has been manufactured with high quality parts and materials which can be reused and are suitable for recycling.
  • Página 11: Your Cooler/Freezer

    2. Your Cooler/freezer Butter & Cheese sections Freezer compartment Indıcator Panel Crisper Egg tray Chiller Adjustable door shelves Chiller cover and glass Bottle shelf Adjustable shelves Shelter wire Wine cellar Adjustable front feet Figures in this user manual are schematic and may not match the product exactly.
  • Página 12: Installation

    3. Installation 3.1 Appropriate installation location Refer to the nearest Authorised Service Agent for installation of WARNING: If the door the product. To make the product of the room where the ready for use, make sure that product will be placed the electricity installation is is too small for the appropriate before calling the...
  • Página 13: Installing The Plastic Wedges

    • If two coolers are to be Power cable plug must be within installed side by side, easy reach after installation. • The voltage and allowed fuse or there should be at least 4 cm distance between breaker protection are specified them.
  • Página 14: Preparation

    4. Preparation increase energy consumption of the appliance. Thus any contact with the sensor(s) must be 4.1 Things to be done avoided. for energy saving • You can load maximum amount of food to the freezer Connecting the product compartment of the refrigerator to electric energy saving by removing the freezer systems is risky as it may...
  • Página 15: Initial Use

    4.2 Initial use You will hear a noise when the compressor Before starting to use the product, starts up. The liquids and check that all preparations are gases sealed within the made in accordance with the refrigeration system may instructions in sections "Important also give rise to noise, instructions for safety and even if the compressor...
  • Página 16: Operating The Product

    5. Operating the product 5.1 Indicator panel 3. Quick Freeze Function: 1.Quick Fridge Function: Quick Freeze indicator turns on Quick Fridge indicator turns on when the Quick Freeze function when the Quick Fridge function is on. Press Quick Freeze button is on.
  • Página 17 5. Fridge Set Function: 11. Energy saving Function (Display Off): This function allows you to make the Fridge compartment When you press this button, Energy temperature setting. Press this saving icon will light up and Energy button to set the temperature Saving Function will be activated.
  • Página 18: Dual Cooling System

    16. Freezer Compartment Setting 5.3 Freezing fresh food Indicator: • Wrap the food or place them in a Indicates the temperature set for covered container before putting the Freezer Compartment. them in the cooler/freezer. 17.Vacation Function: • Hot food and beverages When you press Vacation button, must cool down to the room vacation function is activated and...
  • Página 19 • Do not freeze too large quantities of food at one time. The quality of the food is best preserved when it is frozen right through to the core as quickly as possible. • Placing warm food into the freezer compartment causes the cooling system to operate continuously until the food is frozen solid.
  • Página 20: Recommendations For Preserving The Frozen Food

    Freezer Fridge Compartment Compartment Explanations Setting Setting This is the normal recommended -20°C 4°C setting. -21, -22 or -23,- These settings are recommended 4°C 24°C based on use conditions. Use when you wish to freeze your food in a short time. Your Quick Freeze 4°C refrigerator will return to its...
  • Página 21: Placing The Food

    5.5 Placing the food Pack the food in an airtight manner to prevent Various frozen them from drying even if food such as they are going to be stored Freezer meat, fish, for a short time. compartment ice cream, shelves vegetables and •...
  • Página 22: Recommendations For Freshfood Compartment

    5.9 Recommendations for freshfood compartment * OPTIONAL • Please do not let any foodstuff to come to contact with the temperature sensor in freshfood compartment.In order to maintain freshfood compartment at ideal storage temperature, the sensor must not be blocked by fodstuffs. •...
  • Página 23: Maintenance And Cleaning

    • Never use cleaning agents or 6. Maintenance water that contain chlorine to and cleaning clean the outer surfaces and chromium coated parts of Service life of the product extends the product. Chlorine causes and frequently faced problems corrosion on such metal decrease if cleaned at regular surfaces intervals.
  • Página 24: Troubleshooting

    7. Troubleshooting Please review this list before calling the service. It will save your time and money. This list includes frequent complaints that are not arising from defective workmanship or material usage. Some of the features described here may not exist in your product. The refrigerator does not operate.
  • Página 25 The refrigerator is running frequently or for a long time. • New product may be wider than the previous one. Larger refrigerators operate for a longer period of time. • The room temperature may be high. >>> It is normal that the product operates for longer periods in hot ambient.
  • Página 26 Temperature in the fridge or freezer is very high. • The fridge temperature is adjusted to a very high value. >>> Fridge compartment temperature setting has an effect on the temperature of the freezer. Change the temperatures of the fridge or freezer and wait until the relevant compartments attain a sufficient temperature.
  • Página 27 Bad odour inside the refrigerator. • No regular cleaning is performed. >>> Clean the inside of the refrigerator regularly with a sponge, lukewarm water or carbonate dissolved in water. • Some containers or package materials may cause the smell. >>> Use a different container or different brand packaging material.
  • Página 28 1. Wichtige Sicherheits- und 6. Reinigung und Wartung Umwelthinweise Unangenehme Gerüche Allgemeine Sicherheit ..3 verhindern ........23 1.1.1 HC-Warnung .......7 Kunststoffflächen pflegen 24 1.1.2 Hinweis für Geräte mit 7. Problemlösungen Wasserspender ......8 Zweckmäßiger Gebrauch ...8 Sicherheit von Kindern ..9 Erfüllung von WEEE- Vorgaben zur Entsorgung von Altgeräten: ........9 Einhaltung von RoHS-...
  • Página 29 Bitte zuerst diese Bedienungsanleitung lesen! Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, Danke für die Wahl eines Grundig-Produktes. Wir hoffen, dass dieses Produkt, das mit hochwertiger und hochmoderner Technologie hergestellt wurde, beste Ergebnisse erzielt. Daher bitte die gesamte Bedienungsanleitung und alle beiliegenden Dokumente aufmerksam durchlesen und zum zukünftigen Nachschlagen aufbewahren.
  • Página 30: Wichtige Sicherheits- Und Umwelthinweise

    1. Wichtige Sicherheits- und Umwelthinweise Dieser Abschnitt enthält Hinweise, die für die Sicherheit des Benutzers und anderer Personen unerlässlich sind. Diese Hinweise müssen beachtet werden, damit es nicht zu Verletzungen oder Sachschäden kommt. Bei Nichteinhaltung dieser Anweisungen erlöschen sämtliche Garantieansprüche. 1.1 Allgemeine Sicherheit • Dieses Produkt darf von Kindern (ab acht Jahren) oder Personen bedient werden, die unter körperlichen, sensorischen...
  • Página 31 • Lassen Sie niemals Wasser direkt auf das Gerät gelangen; auch nicht zum Reinigen! Es besteht Stromschlaggefahr! • Berühren Sie den Netzstecker niemals mit feuchten oder gar nassen Händen! Ziehen Sie den Netzstecker nie am Kabel aus der Steckdose, fassen Sie grundsätzlich den Stecker selbst. • Benutzen Sie das Gerät niemals, wenn die sich auf der Oberseite bzw.
  • Página 32 • Das Gerät muss bei Aufstellung, Wartungsarbeiten, Reinigung und bei Reparaturen vollständig vom Stromnetz getrennt werden. • Lassen Sie Reparaturen grundsätzlich vom autorisierten Kundendienst ausführen. Der Hersteller haftet nicht bei Schäden, die durch das Zutun nicht autorisierter Personen verursacht werden. • Verzehren Sie Speiseeis und Eiswürfel nicht unmittelbar nach der Entnahme aus dem Tiefkühlbereich! Dies kann zu Erfrierungen führen!
  • Página 33 • Decken Sie die Belüftungsöffnungen des Kühlschranks in keinem Fall ab. • Lagern Sie hochprozentige alkoholische Getränke gut verschlossen und aufrecht. • Benutzen Sie keine Sprays in der Nähe des Gerätes; es besteht Brand- und Explosionsgefahr! • Brennbare Dinge, Produkte, die entflamm-bare Gase enthalten (z.
  • Página 34 • Überladen Sie das Gerät nicht. Das Gerät kann beim Öffnen der Tür eventuell umkippen und Verletzungen oder Sachschäden verursachen. Ähnliches gilt, wenn Sie Gegenstände auf dem Gerät abstellen. • Sofern das Gerät mit Griffen ausgestattet ist, missbrauchen Sie diese nicht als Transporthilfen, falls Sie das Gerät einmal versetzen.
  • Página 35: Zweckmäßiger Gebrauch

    WARNUNG: Entsorgen Sie das Gerät niemals durch Verbrennen. 1.1.2 Hinweis für Geräte mit Wasserspender • Der Druck für die Kaltwasserzufuhr sollte maximal 90 psi (6,2 bar) betragen. Wenn der Wasserdruck in Ihrem Haushalt 80 psi (5,5 bar) übersteigt, verwenden Sie bitte ein Druckbegrenzungsventil in Ihrem Leitungssystems.
  • Página 36: Sicherheit Von Kindern

    stets optimal erfüllen kann. 1.3 Sicherheit von Kindern • Verpackungsmaterialien können eine Gefahr für Kinder darstellen. Sämtliche Verpackungsmaterialien an einem sicheren Ort und außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahren. • Elektrische Produkte können eine Gefahr für Kinder darstellen. Kinder im Betrieb daher unbedingt vom Gerät fernhalten. •...
  • Página 37: Ihr Kühlschrank/Gefrierschrank

    2. Ihr Kühlschrank/Gefrierschrank Butter- & Käsefächer Gemüsefächer Anzeigetafe 0-3 °C Super Fresh Zone Eierhalter Chiller Abdeckung und Glas Verstellbare Türablagen Bewegliche Ablagen Chrom-Reling Chrom-Flaschenablage Flaschenablage Lüfter Einstellbare Füße * optional Tiefkühlbereich Die Abbildungen in dieser Bedienungsanleitung dienen zur Orientierung und können etwas vom Aussehen Ihres Gerätes abweichen.
  • Página 38: Installation

    3. Installation 3.1 . Der richtige Aufstellungsort WARNUNG: Falls die Türöffnung des Raumes, Die Vorbereitung des Aufstellungsortes und in dem das Gerät die Elektroinstallation aufgestellt werden soll, sind Sache des Kunden. zu schmal sein sollte, müssen die Türen des Das Gerät darf während Gerätes abgebaut und der Installation nicht das Gerät seitlich durch...
  • Página 39: Kunststoffkeile Anbringen

    Gerätes ohne ordnungsgemäße Falls zwei Kühlschränke Erdung gemäß örtlichen nebeneinander Vorschriften entstehen. aufgestellt werden • Der elektrische Anschluss muss sollen, achten Sie gemäß örtlichen Vorschriften darauf, dass mindestens ausgeführt werden. 4 cm Abstand zwischen • Der Netzstecker muss auch den Geräten verbleibt. nach der Installation stets leicht zugänglich bleiben.
  • Página 40: Beleuchtung Auswechseln

    3.4 . Beleuchtung auswechseln Die Innenbeleuchtung Ihres Kühlschranks sollte ausschließlich vom autorisierten Kundendienst ausgetauscht werden. Die Glühbirnen für dieses Haushaltsgerät sind für Beleuchtungszwecke nicht geeignet. Die beabsichtigte Aufgabe dieser Lampe ist es den Benutzer zu ermöglichen die Plazierung der Lebensmittel in den Kühlschrank / Eiskühltruhe sicher und bequem vorzunehmen.
  • Página 41: Tipps Zum Energiesparen

    4. Vorbereitung Energieverbrauchswerte Ihres Kühlschrank/ Gefrierschranks wurden unter maximaler 4.1 Tipps zum Energiesparen Beladung bei rausgenommenen Ablagen oder Schubladen Der Anschluss ermittelt. des Gerätes an Ansonsten ist es Ihnen Energiesparsysteme birgt völlig freigestellt, Risiken, da Schäden am mit Ausnahme der Klappe des Gerät auftreten können.
  • Página 42 Sie hören ein Geräusch, In solchen Fällen wenn sich der Kompressor kommt es zu höherem Energieverbrauch einschaltet. Die und zu schlechterer Flüssigkeiten und Gase im Kühlsystem können Kühlungsleistung (und auch leichte Geräusche somit zu reduzierter erzeugen, wenn der Haltbarkeit der Lebensmittel).
  • Página 43: Gerät Bedienen

    5. Gerät bedienen 5.1 Anzeigefeld 1. Schnellkühlen: 2. Schnellkühlanzeige: Die Schnellkühlanzeige leuchtet Dieses Symbol leuchtet, wenn die bei aktiver Schnellkühlfunktion Schnellkühlfunktion aktiviert ist. auf. Zum Aufheben dieser 3. Schnellgefrierfunktion: Funktion drücken Sie die Die Schnellgefrieranzeige leuchtet Schnellkühltaste noch einmal. bei aktiver Schnellgefrierfunktion Die Schnellkühlanzeige erlischt, auf.
  • Página 44 4. Schnellgefrieranzeige: ökonomischsten Werte. Die Dieses Symbol leuchtet, wenn die Energiesparanzeige erlischt, Schnellgefrierfunktion aktiviert ist. wenn Sie Schnellkühlen oder Schnellgefrieren zuschalten. 5. Kühltemperatur einstellen: Mit dieser Funktion geben Sie die 11. Energiesparfunktion (Display aus): Temperatur des Kühlbereiches vor. Durch mehrmaliges Drücken Bei der Betätigung dieser Taste dieser Taste stellen Sie die leuchtet das Energiesparsymbol...
  • Página 45: Doppeltes Kühlsystem

    5.2 . Doppeltes Kühlsystem 14. Tastensperre-anzeige: dieses Symbol leuchtet bei aktiver Ihr Kühlgerät ist mit zwei Tastensperre. getrennten Kühlsystemen für Kühl-und Gefrierbereich 15. Tiefkühlte mperatur ausgestattet,und Dadurch werden einstellen: Kühlbereich und Tiefkühlbereich Mit dieser Funktion geben Sie die nicht gegenseitig durch Luft und Temperatur des Tiefkühlbereiches Gerüche beeinflusst.
  • Página 46 lassen, unkompliziert in der Handhabung und natürlich zum Tiefkühlen geeignet sein. • Achten Sie besonders darauf, bereits tiefgekühlte und frische wire shelf Speisen nicht zu vermischen. (Frische Lebensmittel sollten keine eingefrorenen Lebensmitteln berühren, damit • Frieren Sie Lebensmittel diese nicht antauen.) am besten auf der oberen •...
  • Página 47: Empfehlungen Zur Optimalen Haltbarkeit Gefrorener Lebensmittel

    Tiefkühlbereicheinstellung Kühlbereicheinstellung Erläuterungen Dies ist die allgemein empfohlene -20 °C 4 °C Einstellung. Diese Einstellungen empfehlen wir -21, -22 oder -23, -24 °C 4 °C bei Umgebungstemperaturen über 30 °C. Diese Funktion nutzen Sie zum Einfrieren von Lebensmitteln in kurzer Zeit. Nach Abschluss Schnellgefrieren 4 °C wechselt Ihr Kühlschrank/...
  • Página 48: Lebensmittel Platzieren

    5.5 . Lebensmittel platzieren Teilen Sie Lebensmittel in sinnvolle, dem Bedarf Ihrer Familie angepasste Verschiedene gefrorene Portionen auf. Tiefkühlbereich- Lebensmittel wie Ablagen Fleisch, Fisch, Lebensmittel sollten Speiseeis, Gemüse etc. luftdicht verpackt werden, damit sie nicht Eierhalter Eier austrocknen. Dies gilt auch dann, wenn Sie Lebensmittel nur kurze Lebensmittel in...
  • Página 49: Wechseln Des Türanschlags

    5.7 Wechseln des Türanschlags 5.9 Empfehlungen zum Kühlbereich Der Türanschlag des Gerätes kann nur von einem Fachmann * FAKULTATIV durchgeführt werden. Bei Bedarf • Achten Sie darauf, dass wenden Sie sich bitte an unsere der Temperatursensor Service-Hotline. Der Einsatz des im Kühlbereich nicht mit Servicetechnikers ist kostenpflichtig.
  • Página 50: Unangenehme Gerüche Verhindern

    6. Reinigung und • Entnehmen Sie zum Entfernen von Tür und Hauptablagen Wartung zunächst sämtliche darin/darauf abgelegten Lebensmittel. Durch regelmäßige Reinigung • Ziehen Sie die Türablagen können Sie die die „Lebensdauer“ heraus. Nach der Reinigung Ihres Gerätes verlängern; viele setzen Sie die Ablage wieder Probleme treten erst gar nicht auf.
  • Página 51: Kunststoffflächen Pflegen

    • Nehmen Sie Lebensmittel mit abgelaufenem Mindesthaltbarkeitsdatum sowie verdorbene Lebensmittel gleich aus dem Kühlschrank/ Gefrierschrank. 6.2 Kunststoffflächen pflegen Geben Sie keine Öle oder stark fetthaltige Speisen offen in Ihren Kühlschrank/ Gefrierschrank – dadurch können die Kunststoffflächen angegriffen werden. Sollten die Kunststoffflächen einmal mit Öl in Berührung kommen, so reinigen Sie die entsprechenden Stellen...
  • Página 52 7. Problemlösungen Bitte beachten Sie die folgenden Hinweise, bevor Sie sich an den Kundendienst wenden. Dies kann Ihnen Zeit und Geld sparen. In der Liste finden Sie häufiger auftretende Probleme, die nicht auf Verarbeitungs- oder Materialfehler zurückzuführen sind. Nicht alle hier beschriebenen Funktionen sind bei jedem Modell verfügbar.
  • Página 53 Das Betriebsgeräusch nimmt zu, wenn der Kühlschrank/ Gefrierschrank arbeitet. • Das Leistungsverhalten des Kühlgerätes kann sich je nach Umgebungstemperatur ändern. Dies ist völlig normal und keine Fehlfunktion. Der Kühlschrank/Gefrierschrank arbeitet sehr intensiv oder über eine sehr lange Zeit. • Ihr neues Gerät ist vielleicht etwas breiter als sein Vorgänger. Große Kühlgeräte arbeiten oft etwas länger.
  • Página 54 Im Kühlbereich gelagerte Lebensmittel frieren ein. • Die Kühltemperatur ist sehr niedrig eingestellt. >>> Stellen Sie dieTemperatur für den Kühlbereich wärmer ein und, prüfen Sie die Temperatur. Die Temperatur im Kühl- oder Tiefkühlbereich ist sehr hoch. • Die Kühltemperatur ist sehr hoch eingestellt. >>> Die Kühlbereichtemperatur wirkt sich auf die Temperatur des Tiefkühlbereichs aus.
  • Página 55 Kondensation an den Kühlschrank/Gefrierschrankinnenflächen. • Bei heißen und feuchten Wetterlagen treten verstärkt Eisbildung und Kondensation auf. Dies ist völlig normal und keine Fehlfunktion. • Türen wurden häufig geöffnet oder längere Zeit nicht richtig geschlossen. >>> Verzichten Sie auf häufiges Öffnen der Türen. Schließen Sie die Türen, falls sie offen stehen.
  • Página 56 ÍNDICE 5. Funcionamiento del aparato 15 1. Instrucciones de seguridad y 5.1. Panel indicador ....15 medio ambiente Doble sistema de 1.1.1 Aviso HC .......6 refrigeración .......17 1.1.2 Para los modelos con Congelación de alimentos dispensador de agua ....6 frescos ........18 2.
  • Página 57 Estimado cliente, Nos gustaría que usted pueda lograr la eficiencia óptima de nuestro aparato, que ha sido fabricado en instalaciones modernas, con meticulosos controles de calidad. Para ello, por favor, lea completamente el manual de instrucciones antes de usar el aparato y guarde la guía como una fuente de referencia.
  • Página 58: Instrucciones De Seguridad Y Medio Ambiente

    1. Instrucciones de seguridad y medio ambiente Esta sección proporciona las instrucciones de seguridad necesarias para evitar el riesgo de lesión y daños materiales. El incumplimiento de estas instrucciones puede invalidar cualquier tipo de garantía del aparato. Seguridad general Este aparato no debe ser utilizado por personas •...
  • Página 59 No utilice vapor ni materiales de limpieza al vapor • para la limpieza del refrigerador y el derretimiento del hielo en el interior. ¡El vapor podría contactar las zonas electrificadas y causar un cortocircuito o una descarga eléctrica! ¡No lave el aparato rociando ni vertiendo agua •...
  • Página 60 servicio técnico autorizado para sustituirlo o en caso de cualquier problema. ¡No toque la comida congelada con las manos • mojadas! ¡Se podría adherir a sus manos! No coloque líquidos en botellas ni latas en el • compartimento del congelador. ¡Podrían estallar! Coloque los líquidos en posición vertical después •...
  • Página 61: Aviso Hc

    1.1.1 Aviso HC Si el aparato dispone de un sistema de refrigeración que utilizan gas R600a, tenga cuidado de no dañar el sistema de refrigeración y su tubería mientras se utiliza o mueva el aparato. Este gas es inflamable. Si el sistema de refrigeración está...
  • Página 62: Uso Previsto

    Solo use agua potable apta para beber. • 1.1. Uso previsto Este aparato está diseñado para uso en el hogar. No • es adecuado para un uso comercial. El aparato debe utilizarse para solamente para • almacenar alimentos y bebidas. No guarde aparatos sensibles que requieran •...
  • Página 63: En Cumplimiento De La Directiva Rohs

    1.4. En cumplimiento de la Directiva RoHS • El producto que ha adquirido es conforme con la directiva de la UE sobre la restricción de sustancias peligrosas (RoHS) (2011/65/UE). No contiene ninguno de los materiales nocivos o prohibidos especificados en la directiva. 1.5.
  • Página 64: Su Frigorífico

    2. Su Frigorífico Secciones De Mantequilla Y Compartimento Del Queso Congelador Tablero De İndicadores Para Frutas Y Verduras Bandeja De Huevo Chiller Estantes Ajustables En La Chiller Cubierta Y El Vidrio Puerta Estantes Ajustables Portabotellas Bodega Alambre De Refugio Ventilador Pie Frontal Ajustable Opcional Las ilustraciones incluidas en el presente manual de...
  • Página 65: Instalación

    3. Instalación 3.2 Antes de usar el frigorífico Antes de empezar a usar el Recuerde que frigorífico, verifique lo siguiente: el fabricante El interior del frigorífico declina toda está seco y el aire puede responsabilidad circular con libertar por su en caso de parte posterior.
  • Página 66: Conexiones Eléctricas

    Limpie el interi- 3.4 Eliminación del embalaje or del frigorífico de la for- Los materiales de empaque ma recomendada en la pueden ser peligrosos para sección “Mantenimiento y los niños. Manténgalos fuera Limpieza”. de su alcance o deshágase de Enchufe el ellos clasificándolos según las frigorífico a la toma de cor- instrucciones para la eliminación...
  • Página 67: Colocación E Instalación

    3.6 Colocación e instalación 3.7 Cambio de la bombilla de iluminación Si la puerta de entrada a la Para cambiar la bombilla utilizada estancia donde va a insta- para iluminar el frigorífico, lar el frigorífico no es lo su- póngase en contacto con el servicio ficientemente ancha como técnico autorizado.
  • Página 68: Preparación

    4. Preparación • El contacto de los alimentos con el sensor de temperatura en el compartimento congelador 4.1 Cosas a hacer para el puede elevar el consumo de ahorro de energía energía del electrodoméstico. Por lo tanto, se debe evitar todo El aparato podría sufrir contacto con el/los sensor/es.
  • Página 69: Uso Inicial

    Limpie a conciencia el Se oye un ruido cada interior del frigorífico. vez que el compresor se pone en funcionamiento. En caso de que vaya a Los líquidos y los instalar dos frigoríficos gases contenidos en el uno al lado del otro, sistema de refrigeración debe dejar una pueden también generar...
  • Página 70: Funcionamiento Del Aparato

    5. Funcionamiento del aparato 5.1. Panel indicador 1.Función de Refrigeración Rápida: 2. Indicador de refrigeración El indicador de refrigeración rápida rápida: se ilumina cuando la función de Este icono se enciende cuando la refrigeración rápida está activa. función de Refrigeración Rápida Para cancelar esta función pulse está...
  • Página 71 automáticamente 34 horas más 9. Indicador de temperatura alta/ tarde. Si desea congelar grandes aviso de error: cantidades de alimentos frescos, Este indicador se enciende en pulse el botón de congelación caso de fallo de alta temperatura o rápida antes de introducir los aviso de error.
  • Página 72: Doble Sistema De Refrigeración

    13. Modo de bloqueo de teclas: De lo contrario, la nevera no podrá conservarlos durante el Mantenga pulsado el modo de Vacaciones. Si esta botón de bloqueo de teclas función se activa, la refrigeración simultáneamente durante tres del compartimento frigorífico segundos.
  • Página 73: Congelación De Alimentos Frescos

    5.3 Congelación de • No congele cantidades demasiado grandes de una sola alimentos frescos vez. La calidad de los alimentos • Envuelva los alimentos o se conserva mejor si la colóquelos en un recipiente congelación alcanza su interior tapado antes de ponerlos en el lo antes posible.
  • Página 74: Recomendaciones Para La Conservación De Alimentos Congelados

    Ajuste del Ajuste del compartimento compartimento Explicaciones congelador refrigerador -18°C 4°C Éstos son los valores de uso recomendados. Se recomiendan estos valores cuando la -20,-22 o -24°C 4°C temperatura ambiente rebasa los 30 ºC. Se utiliza para congelar los alimentos Congelación rápida rápidamente.
  • Página 75: Colocación De Los Alimentos

    5.5 Colocación de los alimentos ADVERTENCIA Alimentos congelados • Estantes del Los alimentos deben dividirse diversos tales como compartimento carnes, pescados, en porciones basadas en las congelador helados, verduras, etc. necesidades de consumo de la Huevera Huevos familia. • Los alimentos deben Alimentos en Estantes del cazuelas, platos...
  • Página 76: Cambio De La Dirección De Apertura De La Puerta

    5.7 Cambio de la dirección de 5.9 Recomendaciones para el compartimento apertura de la puerta de alimentos frescos Puede cambiar la dirección de * OPCIONAL apertura de la puerta de su frigorífico en función del lugar en donde lo use. En tal caso, póngase •...
  • Página 77: Limpieza Y Mantenimiento

    6. Limpieza y man- 6.1. Prevención del mal olor tenimiento El aparato se fabrica libre de cualquier material oloroso. Sin Limpie el aparato con regularidad, embargo, mantener la comida esto prolongará su vida útil. en secciones inadecuadas y ADVERTENCIA: una limpieza inadecuada de las Desconecte la superficies internas puede causar mal olor.
  • Página 78: Solución De Problemas

    7. Solución de problemas Revise esta lista antes de contactar con el servicio técnico. Si lo hace, le ahorrará tiempo y dinero. Esta lista incluye quejas frecuentes que no están relacionados con la mano de obra ni materiales defectuosos. Algunas funciones mencionadas en este documento pueden no ser aplicables a su aparato.
  • Página 79 El ruido de funcionamiento del refrigerador aumenta mientras está en uso. • El desempeño operativo del aparato puede variar en función de las variaciones de la temperatura ambiente. Esto es normal y no indica mal funcionamiento. El refrigerador funciona demasiado a menudo o por demasiado tiempo.
  • Página 80 Los alimentos guardados en los cajones del compartimento de refrigeración se congelan. • La temperatura del compartimento congelador se establece a un grado muy bajo. >>> Ajuste la temperatura del compartimento del congelador a un grado más alto y vuelva a intentarlo. La temperatura en el refrigerador o el congelador es demasiado alta.
  • Página 81 Hay condensación en las paredes internas del aparato. • El clima caliente o húmedo aumentarán la formación de hielo y de condensación. Esto es normal y no indica mal funcionamiento. • Las puertas se abren frecuentemente o se mantienen abiertas durante largos períodos.
  • Página 82 CONTEÚDO 1. Instruções de segurança e 5. Funcionar com o produto ambientais 5.1 Painel indicador ....15 1.1.1 Advertência HC ....6 5.2 Sistema de 1.1.2 Para modelos com dispensador arrefecimento duplo ....17 de água .........6 5.3 Congelar alimentos frescos .18 5.4 Recomendação para a 2.
  • Página 83 Caro Cliente, Gostaríamos que aproveitasse a óptima eficiência do nosso produto, fabricado em modernas instalações segundo controlos de qualidade meticulosos. Para este propósito, ler integralmente o guia do utilizador antes de utilizar o produto e manter o guia como fonte de referência. Se ceder este produto a outra pessoa, fornecer este guia em conjunto com o produto.
  • Página 84: Instruções De Segurança E

    1. Instruções de segurança e ambienta- Esta secção fornece as instruções de segurança necessárias para prevenir risco de lesões e danos materiais. O não cumprimento destas instruções invalidará todos os tipos de garantia do produto. 1.1. Segurança geral Este produto não deve ser usado por pessoas •...
  • Página 85 as áreas electrificadas e causar curto-circuito ou choque eléctrico! Não lavar o produto pulverizando-o ou deitando • água sobre o mesmo! Perigo de choque eléctrico! Nunca usar o produto se a secção localizada na • parte superior ou traseira do seu produto com placas de circuitos impressos electrónicos no interior estiver aberta (tampa da placa de circuito electrónico impresso) (1).
  • Página 86 Não tocar em alimentos congelados com as mãos • molhadas! Podem aderir às suas mãos! Não colocar líquidos em garrafas e latas no • compartimento de congelação. Podem explodir! Colocar os líquidos em posição vertical depois de • fechar a tampa firmemente. Não pulverizar substâncias inflamáveis perto do •...
  • Página 87: Advertência Hc

    1.1.1 Advertência HC Se o produto inclui um sistema de refrigeração com gás R600a, ter cuidado para não danificar o sistema de arrefecimento e a sua tubagem durante a utilização e movimentação do produto. O gás é inflamável. Se o sistema de refrigeração estiver danificado, manter o produto longe de fontes de ignição e ventilar imediatamente o espaço onde o frigorífico se encontra..
  • Página 88: Utilização Prevista

    1.2. Utilização prevista Este produto é concebido para utilização • doméstica. Não está previsto para utilização comercial. O produto deve ser utilizado apenas para • armazenar alimentos e bebidas. Não manter no frigorífico produtos sensíveis que • requerem temperaturas controladas (vacinas, medicamentos sensíveis ao calor, equipamentos médicos, etc.).
  • Página 89 Este produto foi fabricado com peças de alta qualidade e materiais que podem ser reutilizados e são adequados para reciclagem. Não eliminar os resíduos como resíduos domésticos normais ou outros no fim da vida útil. Colocar no centro de recolha para a reciclagem de equipamentos eléctricos e electrónicos.
  • Página 90: O Seu Frigorífico

    2. O Seu Frigorífico Seções De Manteiga E Queijo Congelador Painel İndicador Crisper Bandeja De Ovos Chiller Prateleiras Da Porta Tampa Do Chiller E Vidro Ajustável Prateleiras Ajustáveis Prateleira Para Garrafas Adega Fio Shelter Ventilador * opcional Pés Frontais Ajustáveis As figuras neste manual são esquemáticas e podem não corresponder exactamente ao seu produto.
  • Página 91: Instalação

    3. Instalação 3.2 Antes de funcionar o seu frigorífico Por favor, lembre-se Antes de iniciar a utilização do seu de que o fabricante frigorífico, verifique o seguinte: não pode ser O interior do frigorífico responsabilizado se está seco e o ar pode circu- não forem observadas lar livremente na sua parte as informações...
  • Página 92: Ligação Eléctrica

    sor não esteja a funcionar, 3.4 Eliminação da embalagem o que é perfeitamente nor- Os materiais de embalagem mal. podem ser perigosos para as As arestas da frente do crianças. Guarde os materiais frigorífico podem ficar qu- da embalagem fora do alcance entes.
  • Página 93: Colocação E Instalação

    3.7 Substituir a lâmpada 3.6 Colocação e instalação de iluminação Se a porta de entrada do Para substituir a lâmpada compartimento onde o utilizada para a iluminação do seu frigorífico será instalado frigorífico, por favor chame o seu não for o suficientemente Serviço de Assistência Autorizado.
  • Página 94: Preparação

    4. Preparação • O contacto dos alimentos com o sensor de temperatura no compartimento do frigorífico 4.1 O que se pode fazer para pode aumentar o consumo de economizar energia energia do aparelho. Por isso, qualquer contacto com o(s) Ligar o produto a sensor(es) deve ser evitado.
  • Página 95: Uso Inicial

    O interior do seu As arestas da frente do frigorífico deve ser frigorífico podem ficar cuidadosamente limpo. quentes. Isto é normal. Estas arestas são Se precisar de instalar projectadas para ficarem dois frigoríficos lado a quentes, a fim de evitar a lado, deverá...
  • Página 96: Funcionar Com O Produto

    5. Funcionar com o produto 5.1 Painel indicador 2. Indicador de Refrigeração 1.Função de Refrigeração rápida: rápida: O indicador Quick Fridge Este ícone aparece quando a (Refrigeração rápida) acende função de Arrefecimento rápido quando a função Quick Fridge está está ligada. activa.
  • Página 97 9. Indicador de aviso de erro/ após 34 horas, se não a cancelar temperatura elevada: manualmente. Se quiser congelar uma grande quantidade de comida, Esta luz acende durante falhas por pressione o botão Congelamento temperatura alta e avisos de erro. rápido antes de colocar os Se vir esta luz acesa, verifique a alimentos no congelador.
  • Página 98: Sistema De Arrefecimento Duplo

    13. Modo de bloqueio de teclas: os seus alimentos no modo Prima o botão de bloqueio de tecla “Vacation” (Férias). Se esta função estiver ativada, a temperatura do continuamente por 3 segundos. compartimento do refrigerador é O ícone do bloqueio infantil mantida a 15ºC para evitar maus acende-se e o modo de bloqueio respetivo é...
  • Página 99: Congelar Alimentos Frescos

    5.3 Congelar alimentos • Os alimentos congelados deverão ser usados frescos imediatamente depois de serem • Envolva os alimentos ou descongelados e nunca deverão coloque-os num recipiente ser congelados de novo. fechado antes de os colocar no • Não congele grandes frigorífico/congelador.
  • Página 100: Recomendação Para A Preservação De Alimentos Congelados

    Ajuste do Ajuste do compartimento compartimento Explicações do congelador do refrigerador Este é o ajuste normal -18°C 4°C recomendado. Estes ajustes são recomendados -20, -24 or 4°C quando a temperatura ambiente -24°C excede 30ºC. Utilize quando quiser congelar Quick Freeze os seus alimentos rapidamente.
  • Página 101: Colocação Dos Alimentos

    No caso de ocorrer uma Iguarias (queijo, Compartimento falha de energia, não abra a manteiga, da zona fria porta do congelador. Mesmo que chouriços, etc.). uma falha eléctrica se prolongue Informação sobre ‘Deep-Freeze’ até ao indicado no "Tempo (Congelação profunda) de aumento da temperatura"...
  • Página 102: Alterar A Direcção Da Abertura Da Porta

    Não deverá permitir que os 5.8 Recomendações para o compartimento alimentos a serem congelados de alimentos frescos entrem em contacto com os itens congelados anteriormente * OPCIONAL para evitar a sua descongelação parcial. • Não deixe que nenhum alimento Siga sempre os valores nas tabelas entre em contacto com o para períodos de armazenamento.
  • Página 103: Manutenção E Limpeza

    6. Manutenção e de limpeza doméstica, detergentes, gasolina, benzina, limpeza cera, etc., podem danificar os carimbos nas partes plásticas, Limpar o produto regularmente que podem desaparecer ou prolongará a sua vida útil. ficarem deformadas. Usar água RECOMENDAÇÕES: quente e um pano macio para Desligar a alimentação limpar e secar com um pano antes de limpar o...
  • Página 104: Resolução De Problemas

    7. Resolução de problemas Verificar a lista antes de contactar a assistência. Fazer isto poupa- lhe tempo e dinheiro. Esta lista inclui queixas frequentes que não estão relacionadas com o fabrico ou materiais defeituosos. Certas características mencionadas neste documento podem não ser aplicáveis ao seu produto.
  • Página 105 O ruído de funcionamento do frigorifico aumenta durante a utilização. • O desempenho de funcionamento do produto pode variar dependendo das variações de temperatura do ambiente. Isto é normal e não é um mau funcionamento. O frigorífico funciona muito frequentemente ou por muito tempo. •...
  • Página 106 Os alimentos guardados em gavetas do compartimento de refrigeração estão congelados. A temperatura do compartimento de refrigeração está definida para um grau muito baixo. >>> Definir a temperatura do compartimento de congelação para um grau mais elevado e verificar de novo. A temperatura no refrigerador ou congelador é...
  • Página 107 Há condensação no exterior do produto ou entre as portas. • O meio ambiente pode estar húmido, isto é perfeitamente normal com tempo húmido. >>> A condensação dissipa quando a humidade diminuir. O interior cheira mal. • O produto não é limpo regularmente. >>> Limpar o interior regularmente usando uma esponja, água quente e água com carbonato.
  • Página 108 Notes ......................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
  • Página 109 Notes ......................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
  • Página 110 57 3400 0000/AG...

Este manual también es adecuado para:

Gkn 16825 x

Tabla de contenido