Grundig GKN17920X Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para GKN17920X:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

REFRIGERATOR
USER INSTRUCTIONS
GKN17920X
GKN17920FX
IT
ENG
RO
www.grundig.com
EL FR BG SL
ES
PT

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Grundig GKN17920X

  • Página 1 REFRIGERATOR USER INSTRUCTIONS GKN17920X GKN17920FX EL FR BG SL www.grundig.com...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Contenidos 1 Instrucciones de seguridad y 5.15 Compartimento para medio ambiente verduras con control de 2. Familiarizarse con el humedad ........26 electrodoméstico 5.16 Icematic automático ..27 5.17 Icematic y caja de 3 Instalación almacenamiento de hielo ...28 3.1 Lugar adecuado para la 5.18 Compartimento para instalación ........11 verduras con control de...
  • Página 4 Estimado cliente, Nos gustaría que usted pueda lograr la eficiencia óptima de nuestro aparato, que ha sido fabricado en instalaciones modernas, con meticulosos controles de calidad. Para ello, por favor, lea completamente el manual de instrucciones antes de usar el aparato y guarde la guía como una fuente de referencia. Si pasa el aparato a otra persona, deberá...
  • Página 5: Instrucciones De Seguridad Y Medio Ambiente

    1 Instrucciones de seguridad y medio ambiente Esta sección proporciona las instrucciones de seguridad necesarias para evitar el riesgo de lesión y daños materiales. El incumplimiento de estas instrucciones puede invalidar cualquier tipo de garantía del aparato. Finalidad prevista ADVERTENCIA: Asegúrese de que cuando el dispositivo está...
  • Página 6 ADVERTENCIA: No dañe el circuito de fluido refrigerante. ADVERTENCIA: No utilice dispositivos eléctricos que no estén recomendados por el fabricante en los compartimentos del dispositivo para la conservación de alimentos. Este dispositivo está diseñado para ser utilizado en el hogar o en las siguientes aplicaciones similares: Con el fin de ser utilizado en las cocinas para el personal de las tiendas, oficinas y otros lugares de trabajo;...
  • Página 7 En caso de mal funcionamiento, desconecte el dispositivo. Después de desconectar, espere por lo menos 5 minutos antes de conectar de nuevo. Desenchufe el aparato cuando no esté en uso. ¡No toque el enchufe con las manos mojadas! No tire del cable para enchufar para sacarlo de la toma de la pared, hágalo tomándolo de la cabeza del enchufe.
  • Página 8 En caso de mal funcionamiento, no utilice el aparato, ya que puede causar una descarga eléctrica. Póngase en contacto con el servicio técnico autorizado antes de hacer cualquier cosa. Conecte el aparato a una toma de tierra. La puesta a tierra debe ser realizada por un Si el aparato tiene un LED de iluminación y requiere sustituirlo, póngase en contacto con el servicio técnico autorizado para sustituirlo o en...
  • Página 9 No ponga recipientes que contengan líquido encima del aparato. Salpicar agua en una parte y riesgos de incendio. La exposición del aparato a la lluvia, la nieve, la luz directa del sol y el viento causarán un peligro eléctrico. Cuando traslade el aparato, no tire sujetando la manija de la puerta.
  • Página 10: Para Los Modelos Con Dispensador De Agua

    La etiqueta en la parte interior izquierda indica el tipo de gas utilizado en el aparato. 1.1.2 Para los modelos con dispensador de agua La presión en la entrada de agua fría sera a un máximo de psi ( bar). Si la presión del agua es superior a psi ( , bar), utilice una válvula limitadora de presión en el sistema de red.
  • Página 11: Seguridad Para Niños

    El fabricante no asume ninguna responsabilidad por los daños debidos al mal uso o mal manejo. Se proporcionarán piezas de recambio originales durante años, después de la fecha de compra del producto. 1.3. Seguridad para niños Guarde los materiales de embalaje fuera del alcance de los niños.
  • Página 12: Familiarizarse Con El Electrodoméstico

    2. Familiarizarse con el electrodoméstico Estante de la puerta del comparti- rápida mento refrigerador Cubitera y compartimento para hielo Contenedor de llenado del dispensa- Cajón de verdura dor de agua Compartimento de cero grados Huevera Luz interior Depósito del dispensador de agua Estante de vidrio del compartimento Estante para botellas refrigerador...
  • Página 13: Instalación

    3 Instalación directamente a la luz solar en ambientes húmedos. 3.1 Lugar adecuado para circulación de aire adecuada para la instalación funcionar de manera eficiente. Contact an Authorized Service for the installation of the product. In hueco de la pared, no olvide dejar una distancia mínima de 5 cm con order to prepare the product for use, respecto al techo y las paredes.
  • Página 14: Conexión Eléctrica

    3.4 Conexión eléctrica Advertencia de superficie caliente ADVERTENCIA: Las paredes laterales utilice cables de extensión de su producto están ni ladrones para realizar equipadas con tubos la conexión eléctrica. de refrigerante para ADVERTENCIA: Deje mejorar el sistema en manos de un servicio de refrigeración.
  • Página 15: Inversión De Las Puertas

    3.5 Inversión de las puertas Proceder en orden numérico .
  • Página 16: Inversión De Las Puertas

    3.6 Inversión de las puertas Proceder en orden numérico . (13) 45 ° 180°...
  • Página 17: Preparación

    4 Preparación aire colocando alimentos a los lados del ventilador 4.1 Consejos para el del compartimento del ahorro de energía congelador. Deje una distancia mínima de cm a El aparato podría sufrir los lados de las paredes de daños si se conecta a la cobertura de protección sistemas de ahorro de del ventilador.
  • Página 18: Uso Inicial

    4.2 Uso inicial En algunos modelos, el Antes de empezar a utilizar panel de instrumentos se el frigorífico, compruebe que apaga automáticamente 5 se hayan realizado todas las minutos después de que la preparaciones indicadas en puerta se haya cerrado. Se las secciones “Instrucciones reactivará...
  • Página 19: Manejo Del Aparato

    5 Manejo del aparato 5.1 Botón de ajuste de Los números alrededores del la temperatura mando de control indican los valores de temperatura en La temperatura interior del “°C”. Si la temperatura ambiente siguientes motivos; es de 25°C, le recomendamos Temperatura de la estación.
  • Página 20: Función De Vacaciones

    Recuerde volver a situar el mando No se recomienda almacenar del termostato en su posición previa alimentos en el compartimento una vez los alimentos se hayan de más frío cuando la función de congelado. vacaciones esté activa. Cuando el ajuste haya 5.3 Función de vacaciones termostato y esconderlo.
  • Página 21: Panel Indicador

    5.4 Panel indicador Los paneles indicadores pueden variar dependiendo del modelo de aparato. Las funciones audiovisuales del panel indicador le ayudan a utilizar el aparato. Indicador del compartimento congelador Indicador de error Indicador de temperatura Botón del modo vacaciones Botón de ajuste de la temperatura Botón de selección de compartimento Indicador del compartimento frigorífico Indicador del modo ahorro...
  • Página 22 1. Indicador del compartimento 5. Botón de ajuste de la congelador temperatura La luz del compartimento frigorífico Cambia la temperatura del se enciende al ajustar la temperatura compartimento correspondiente en del compartimento congelador. un rango de entre -24 °C... -18 °C y 8 °C...1 °C.
  • Página 23: Panel Indicador

    5.5 Panel indicador Los paneles indicadores pueden variar dependiendo del modelo de aparato. Las funciones audiovisuales del panel indicador le ayudan a utilizar el aparato. 1. Uso en Economía Este indicador se ilumina durante un Esta señal se iluminará cuando el apagón, fallos de alta temperatura y congelador esté...
  • Página 24: Ahorro De Energía (Pantalla Apagada)

    3. Función de ahorro de energía 5. Función de vacaciones (visor apagado) Para activar la función de Si las puertas de la nevera se vacaciones, pulse el botón por ( mantienen cerradas durante un segundos, esto activará el indicador tiempo largo, la función de ahorro de de modo de vacaciones ( ).
  • Página 25 El indicador se encenderá después a la normalidad. Al pulsar este de 6 horas cuando la función eco-fuzzy botón ( ) de está activa. nuevo, se apagará la señal de 10. Ajuste de la temperatura del ahorro de energía y compartimiento del congelador se desactivará...
  • Página 26: Cubitera

    5.6 Cubitera 5.9 Ventilador “El ventilador turbo está diseñado para *opcional garantizar una distribución y circulación Retire la cubitera del homogéneas del aire frío en el interior del su compartimento congelador. frigorífico. Llene la cubitera con El tiempo de funcionamiento puede variar agua.
  • Página 27: Mover El Estante De La Puerta

    5.12 Mover el estante 5.13 HerbBox/HerbFresh de la puerta (Cajón para hierbas/ Hierbas frescas) (Característica opcional) La estantería movible de la puerta Retire el contenedor de película puede fijarse en 3 posiciones plástica del HerbBox/HerbFresh+ diferentes. Saque la película plástica de la Pulse los botones que se muestran bolsa y póngala en el recipiente para a los lados de la misma manera para...
  • Página 28: Contenedor De Almacenamiento Deslizable

    5.14 Contenedor de 5.15 Compartimento para almacenamiento deslizable verduras con control de humedad (Característica opcional) Este accesorio está diseñado para incrementar (FreSHelf) el volumen útil de los estantes de las puertas. (Característica opcional) Le permite colocar con facilidad las botellas, Los niveles de humedad de las jarras y conservas de mayor altura en el frutas y de las verduras se mantienen...
  • Página 29: Icematic Automático

    No coloque juntos peras, Para los productos que tienen el Icematic automático, albaricoques, melocotones, etc. y se puede oír cuando se esté manzanas, en particular, en el mismo formando el hielo. Este sonido cajón que otras frutas y verduras, ya es normal y en ningún caso que tienen un alto nivel de generación indica un fallo.
  • Página 30: Icematic Y Caja De Almacenamiento De Hielo

    5.17 Icematic y caja de 5.18 Compartimento para almacenamiento de hielo verduras con control de humedad (Característica opcional) Llene el icematic con agua y póngalo (FreSHelf) en marcha. El hielo estará listo (Característica opcional) después de aproximadamente dos Los niveles de humedad de las horas.
  • Página 31: Uso Del Dispensador De Agua

    No coloque juntos peras, Tenga en cuenta que albaricoques, melocotones, etc. y el caudal de agua que manzanas, en particular, en el mismo suministra el dispensador cajón que otras frutas y verduras, ya depende del recorrido que tienen un alto nivel de generación de la palanca.
  • Página 32: Llenar El Depósito Del Dispensador De Agua

    5.20 Llenar el depósito del dispensador de agua El depósito de agua se encuentra dentro de la bandeja de la puerta. 1. Abra la tapa del depósito. 2. Llene el depósito con agua potable. 3. Cierre la cubierta. No vierta en el depósito de agua ningún otro líquido que no sea agua;...
  • Página 33: Bandeja De Goteo

    5.22 Bandeja de goteo Los componentes del depósito de agua y del El agua que gotea durante el uso del dispensador de agua dispensador de agua se acumula en no deben lavarse en el la bandeja de derramamiento. lavavajillas. Retire el filtro de plástico tal y como se muestra en la figura.
  • Página 34: Congelación De Alimentos Frescos

    5.23 Congelación de congelados en la parte frontal del compartimento alimentos frescos para asegurar que se Para preservar la cali- consuman primero. dad de los alimentos, debe El compartimento del congelarlos tan pronto como congelador se deshiela de sea posible cuando los co- manera automática.
  • Página 35: Recomendaciones Para La Conservación De Alimentos Congelados

    Ajuste del Ajuste del compart mento compart mento Comentar os congelador fr goríf co Estos son los valores de uso -18°C/4°F 4°C/40°F recomendados. Se recomiendan estos -20/-4°F,-22/ valores cuando la 4°C/40°F -6°F o -24°C/-11°F temperatura ambiente rebase los 30 ºC. Se utiliza para congelar los alimentos rápidamente.
  • Página 36: Colocar Los Alimentos

    el agua, colóquelos en paquetes Las delicatesen herméticos y colóquelos dentro del (comida de congelador. Alimentos tales como desayuno, plátanos, tomates, lechuga, huevos Compartimento productos duros y patatas hervidas saladas de alimentos cárnicos no son aptas para la congelación. frescos que vayan a Cuando estos alimentos estén consumirse en...
  • Página 37: Lámpara De Iluminación

    5.29 Lámpara de iluminación Las luces LED se usan como lámparas de iluminación. Contacte con un servicio técnico autorizado en caso de que haya algún problema con este tipo de luz. La(s) luz(ces) usadas en este aparato no son aptas para la iluminación de las habitaciones del hogar.
  • Página 38: Limpieza Y Mantenimiento

    en secciones inadecuadas y 6. Limpieza y man- una limpieza inadecuada de las tenimiento superficies internas puede causar mal olor. Limpie el aparato con regularidad, Para evitar esto, limpie el interior esto prolongará su vida útil. con agua carbonatada cada 15 ADVERTENCIA: días.
  • Página 39: Solución De Problemas

    7 Solución de problemas Revise esta lista antes de contactar con el servicio técnico. Si lo hace, le ahorrará tiempo y dinero. Esta lista incluye quejas frecuentes que no están relacionados con la mano de obra ni materiales defectuosos. Algunas funciones mencionadas en este documento pueden no ser aplicables a su aparato.
  • Página 40 El nuevo aparato puede ser más grande que el anter or. Los aparatos de mayor tamaño se ejecutarán por períodos más largos. La temperatura amb ente puede ser alta. >>> El aparato normalmente func o- na durante largos períodos a mayor temperatura amb ente. El aparato puede haber s do conectado rec entemente o un nuevo al mento fue colocado en su nter or.
  • Página 41 La temperatura del compart mento del congelador se establece a un grado muy bajo. >>> El ajuste de temperatura del compart m ento del refr gerador nflu- ye en la temperatura del compart m ento del congelador. Camb e la tempera- tura del compart mento del refr gerador o congelador y espere a que los com- part mentos pert nentes alcancen el n vel de temperatura ajustado.
  • Página 42 El aparato es l mp ado regularmente. >>> L mp e el nter or con regular dad ut l zando una esponja, agua cal ente y agua carbonatada. C ertos envases y mater ales de embalaje pueden causar olor. >>> Ut l ce en- vases y mater ales de embalaje que sean exentos de olores.
  • Página 43 1 Instruções de segurança e ambientais 5.17 Utilizar a fonte de água 2. O seu aparelho fresca ..........28 3 Instalação 5.18 Utilizar a fonte de água 3.1 Local de instalação fresca ..........29 apropriado ........11 5.19 Encher o depósito do 3.2 Instalar os calços de plástico 11 dispensador de água ....29 3.3 Ajustar os pés .......11 5.20 Limpar o depósito de água 30...
  • Página 44 Caro Cliente, Gostaríamos que aproveitasse a óptima eficiência do nosso produto, fabricado em modernas instalações segundo controlos de qualidade meticulosos. Para este propósito, ler integralmente o guia do utilizador antes de utilizar o produto e manter o guia como fonte de referência. Se ceder este produto a outra pessoa, fornecer este guia em conjunto com o produto.
  • Página 45: Instruções De Segurança E Ambientais

    1 Instruções de segurança e ambientais Esta secção fornece as instruções de segurança necessárias para prevenir risco de lesões e danos materiais. O não cumprimento destas instruções invalidará todos os tipos de garantia do produto. 1.1. Segurança geral AVISO: Manter as aberturas de ventilação, na caixa de proteção...
  • Página 46 ADVERTÊNCIA: Não usar aparelhos eléctricos no interior dos compartimentos de armazenamento de alimentos do aparelho, a menos que sejam do tipo recomendado pelo fabricante. Este aparelho é destinado a ser usado em uso doméstico e aplicações similares como – zonas de cozinha em estabelecimentos comerciais, escritórios ou outros ambientes laborais;...
  • Página 47 Desligar o produto durante a instalação, manutenção, limpeza e reparação. Se o produto não for usado por uns tempos, desligar o produto e retirar quaisquer alimentos do interior. Não utilizar materiais de limpeza a vapor ou no interior. O vapor pode entrar em contacto com Não lavar o produto pulverizando-o ou deitando Nunca usar o produto se a secção localizada na parte superior ou traseira do seu produto com...
  • Página 48 Ligar o produto a uma tomada com ligação à terra. A ligação à terra deve ser feita por um Se o produto tem luz tipo LED, contactar a assistência autorizada para substituir ou em caso de quaisquer problemas. Não tocar em alimentos congelados com as Não colocar líquidos em garrafas e latas no Colocar os líquidos em posição vertical depois do produto, podem incendiar ou explodir.
  • Página 49: Para Modelos Com Dispensador De Água

    1.1.1 Advertência HC Se o produto inclui um sistema de refrigeração com gás R600a, ter cuidado para não danificar o sistema de arrefecimento e a sua tubagem durante a utilização e movimentação do produto. O gás é inflamável. Se o sistema de refrigeração estiver danificado, manter o produto longe de fontes de ignição e ventilar imediatamente o espaço onde o frigorífico se encontra.
  • Página 50: Utilização Prevista

    Não instalar na entrada de água quente. Deve tomar precauções relativamento ao risco de congelamento nas tubagens. O intervalo de funcionamento de temperatura da água deve ser 33ºF (0,6ºC) de mínimo e 100ºF (38ºC) de máximo. Usar apenas água potável. 1.2.
  • Página 51: Informação Da Embalagem

    Este produto foi fabricado com peças de alta qualidade e materiais que podem ser reutilizados e são adequados para reciclagem. Não eliminar os resíduos como resíduos domésticos normais ou outros no fim da vida útil. Colocar no centro de recolha para a reciclagem de equipamentos eléctricos e electrónicos.
  • Página 52: O Seu Aparelho

    2. O seu aparelho Prateleira da porta do Tabuleiro para cubos de gelo e compartimento do frigorífico banco de gelo Reservatório de enchimento do Recipiente para vegetais dispensador de água Compartimento zero graus Secção dos ovos Luz interior Reservatório do dispensador de Prateleira de vidro do água compartimento do frigorífico...
  • Página 53: Instalação

    3 Instalação menos 30 cm de fontes de calor tais como fogões, núcleos de 3.1 Local de instalação aquecedores e fornos e pelo menos a 5 cm de fornos elétricos. apropriado Contactar uma Assistência à luz solar direta e mantido em Autorizada para a instalação do locais húmidos.
  • Página 54: Ligação Elétrica

    Sem cabos de extensão ou tomadas múltiplas sem cabo entre o seu produto e a tomada da parede. ADVERTÊNCIA: Advertência de 3.4 Ligação elétrica Superfície Quente As paredes laterais ADVERTÊNCIA: Não do seu produto es´ão fazer ligações através de cabos de extensão ou equipadas com tubos fichas múltiplas.
  • Página 55: Inverter As Portas

    3.5 Inverter as portas Seguir a ordem numérica.
  • Página 56: Inverter As Portas

    3.6 Inverter as portas Seguir a ordem numérica. (13) 45 ° 180°...
  • Página 57: Preparação

    4 Preparação devem ser sempre usadas pois proporcionam facilidade de utilização e eficiência no 4.1 Coisas a serem feitas consumo de energia. para poupar energia O fluxo de ar não deve ser Ligar o produto a sistemas eletrónicos de poupança bloqueado colocando alimentos de energia é...
  • Página 58: Uso Inicial

    Dependendo das caraterísticas Ouvirá um ruído quando o de seu produto, o compressor arrancar. Os descongelamento de alimentos líquidos e gases vedados no sistema de refrigeração congelados no compartimento podem também frigorífico irá proporcionar a origem a ruídos, mesmo poupança de energia e preservar compressor não estiver a funcionar o que é...
  • Página 59: Operar Com O Produto

    5 Operar com o produto 5.1 Botão de definição de temperatura 5.2 Congelar rápido A temperatura interior do seu Se foram congeladas grandes frigorífico altera-se pelas seguintes quantidades de alimentos frescos, razões: ajustar o botão de controlo de Temperaturas sazonais, temperatura para ( ) máx.
  • Página 60: Função Férias

    5.3 Função férias Quando a operação de definição estiver concluída, deve Se as portas do produto não forem premir o botão de controlo de abertos durante 12 horas após o temperatura e escondê-lo. botão de controlo de temperatura ser mudado para o posição mais quente, então a função de férias será...
  • Página 61: Painel Indicador

    5.4 Painel indicador Os painéis indicadores podem variar de acordo com o modelo do produto. As funções áudio e vídeo do painel indicador irão ajudar na utilização do produto. Indicador do compartimento congelador Indicador do estado do erro Indicador da temperatura Botão da função férias Botão de definição de temperatura Botão de seleção de compartimento...
  • Página 62 1.Indicador do compartimento 5. Botão de definição de congelador temperatura A luz do compartimento do Altera a temperatura do frigorífico ilumina-se quando a compartimento relevante entre temperatura do compartimento -24°C... -18°C e 8°C...1°C. congelador é definida. 6. Botão de seleção de 2.
  • Página 63: Painel Indicador

    5.5 Painel indicador O painel indicador permite-lhe definir a temperatura e controlar as outras funções relativas ao produto sem abrir a porta do produto. Premir apenas as inscrições nos botões relevantes para definições de função. 1. Utilização económica Este indicador acende-se durante falhas de energia, falhas devidas Este sinal acende quando o a alta temperatura e avisos de...
  • Página 64 3. Função de poupança de energia compartimento de refrigeração exibe (visor desligado) a “- -” e o processo de refrigeração Se as portas do produto forem estará inativo no compartimento mantidas fechadas durante muito de refrigeração. Esta função não é tempo, a função de poupança de adequada para manter alimentos no energia é...
  • Página 65 8. Bloqueio do teclado 11. Congelação rápida Premir o botão ( ) de bloqueio Para congelação rápida, premir o do teclado simultaneamente botão isto ativará o indicador ( durante 3 segundos. O símbolo de Quando a função de congelação bloqueio do teclado ( ) acenderá e rápida está...
  • Página 66: Recipiente Para O Gelo

    5.6 Recipiente para o gelo Enquanto o ventilador está a funcionar apenas com o compressor Remover o depósito do nalguns produtos, o sistema de gelo do compartimento de controlo determina o seu tempo de congelamento. funcionamento em alguns produtos Encher o depósito com água. de acordo com os requisitos de Colocar o depósito do refrigeração...
  • Página 67: Mover A Prateleira Da Porta

    5.11 Mover a prateleira 5.12 Recipiente de da porta armazenamento deslizante (Esta caraterística é opcional) (Esta caraterística é opcional) Ao mover a prateleira da porta pode Este acessório é concebido para fixá-la em 3 posições diferentes. aumentar o volume de utilização das Premir os botões mostrados nas prateleiras da porta.
  • Página 68: Luz Azul

    5.13 Luz azul 5.14 Gaveta de vegetais com humidade controlada (Esta caraterística é opcional) Este acessório é concebido para (FreSHelf) aumentar o volume de utilização das (Esta caraterística é opcional) prateleiras da porta. As taxas de humidade dos vegetais Permite-lhe com facilidade colocar e da fruta são mantidas sob controlo garrafas mais altas e latas na com a função de gaveta de vegetais com...
  • Página 69: Icematic Automático

    5.15 Icematic automático (Esta caraterística é opcional) O Icematic automático permite.lhe fazer gelo com facilidade no frigorífico. Remover o depósito de água no compartimento do frigorífico, encher com água e instalá- lo novamente para obter gelo a partir do Icematic. Os primeiros cubos de gelo estarão prontos em aproximadamente 2 horas, na gaveta do Icematic localizada no...
  • Página 70: Icematic E Caixa De Armazenamento De Gelo (Opcional)

    5.16 Icematic e caixa de 5.17 Utilizar a fonte de armazenamento de água fresca gelo (Opcional) *opcional Encher o icematic com água e É normal que a água dos colocar no lugar. O gelo estará pronto primeiros copos retirados aproximadamente duas horas depois. do dispensador esteja Não retirar o icematic para tirar o quente.
  • Página 71: Utilizar A Fonte De Água Fresca

    Deve notar que a Deve notar que a quantidade do fluxo de água quantidade do fluxo de água do dispensador depende da do dispensador depende da velocidade com que solta a velocidade com que solta a alavanca. À medida que o alavanca.
  • Página 72: Limpar O Depósito De Água

    Não encher o depósito de água com qualquer outro líquido exceto água, como sumos de fruta, bebidas gasosas ou bebidas alcoólicas que não são adequadas para usar no dispensador de água. O dispensador de água ficará irremediavelmente danificado se forem usados estes tipos de líquidos.
  • Página 73: Tabuleiro Para Gotas De Água

    4. Remover a tampa do depósito de 5.22 HerbBox/HerbFresh água e limpar o mesmo. Remover o recipiente da película da Os componentes do HerbBox/HerbFresh+ depósito de água e do Remover a película do saco e dispensador de água não colocá-la no recipiente da película podem ser lavados na conforme mostrado na figura.
  • Página 74: Congelar Alimentos Frescos

    5.23 Congelar alimentos frescos De modo a preservar a qualidade dos alimentos, estes devem ser congelados tão rapidamente quanto possível quando é colocado no compartimento do congelador, usar a função de congelamento rápido para este efeito. Pode armazenar os alimentos durante mais tempo no compartimento do congelador quando os congela quando ainda...
  • Página 75: Recomendações Para Preservar Alimentos Congelados

    Armazenar os alimentos Colocar as embalagens no congelador o mais rapidamente congelados na parte frontal do possível depois da compra sem compartimento para assegurar permitir que descongelem. que são os primeiros a serem Verificar se as datas de “Usar por” utilizados.
  • Página 76: Colocar Alimentos

    Pode manter a frescura dos alimentos Gaveta para Vegetais e fruta durante muitos meses (a -18°C vegetais ou temperaturas mais baixas na Charcutaria congelação profunda). (pequeno Compartimento Os alimentos a serem congelados almoço, produtos de alimentos não devem entrar em contacto com de carne a serem frescos itens anteriormente congelados...
  • Página 77: Lâmpada De Iluminação

    5.29 Lâmpada de iluminação É possível preservar os alimentos durante um longo período de tempo As lâmpadas LED são usadas como apenas a -18°C ou temperaturas mais lâmpadas de iluminação. Contactar o baixas. serviço autorizado no caso de surgir Pode manter a frescura dos alimentos algum problema com este tipo de luz.
  • Página 78: Botão Para Abrir A Porta

    5.35 Lâmpada de iluminação Alimentos em frigideiras, As lâmpadas LED são usadas como pratos com lâmpadas de iluminação. Contactar o Prateleiras do tampa e serviço autorizado no caso de surgir compartimento recipientes algum problema com este tipo de luz. do refrigerador fechados, ovos A(s) lâmpada(s) usada(s) neste (em recipiente...
  • Página 79: Manutenção E Limpeza

    6. Manutenção e sabão, agentes de limpeza doméstica, detergentes, limpeza gasolina, benzina, cera, Limpar o produto regularmente os carimbos nas partes prolongará a sua vida útil. plásticas, que podem RECOMENDAÇÕES: Desligar a alimentação antes deformadas. Usar água de limpar o frigorífico. quente e um pano macio para limpar e secar com um Não usar ferramentas...
  • Página 80: Resolução De Problemas

    7 Resolução de problemas Verificar a lista antes de contactar a assistência. Fazer isto poupa- lhe tempo e dinheiro. Esta lista inclui queixas frequentes que não estão relacionadas com o fabrico ou materiais defeituosos. Certas características mencionadas neste documento podem não ser aplicáveis ao seu produto.
  • Página 81 O desempenho de funcionamento do produto pode variar dependendo das variações de temperatura do ambiente. Isto é normal e não é um mau funcionamento. O frigorífico funciona muito frequentemente ou por muito tempo. O novo produto pode ser maior do que o anterior. Produtos maiores funcionam por períodos mais longos.
  • Página 82 A temperatura do compartimento de refrigeração está definida para um grau muito baixo. >>> Definir a temperatura do compartimento de congelação para um grau mais elevado e verificar de novo. A temperatura no refrigerador ou congelador é demasiado elevada. A temperatura do compartimento de refrigeração está definida para um grau muito elevado.
  • Página 83 O meio ambiente pode estar húmido, isto é perfeitamente normal com tempo húmido. >>> A condensação dissipa quando a humidade diminuir. O interior cheira mal. O produto não é limpo regularmente. >>> Limpar o interior regularmente usando uma esponja, água quente e água com carbonato.
  • Página 84 Notes ......................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
  • Página 85 Notes ......................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
  • Página 86 57 5749 0000/AO ES-PT www.grundig.com...

Este manual también es adecuado para:

Gkn17920fx

Tabla de contenido