Bosch B36CT Serie Manual De Usuario
Ocultar thumbs Ver también para B36CT Serie:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Freezer refrigerator
B36CT..
[en-us]
User manual
[fr-ca]
Manuel d'utilisation
[es-mx]
Manual del usuario
Freezer refrigerator
Réfrigérateur / congélateur combiné
Refrigerador/congelador
2
30
60
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Bosch B36CT Serie

  • Página 60 es-mx Tabla de contenidos 1 Seguridad ..............  62 8.4 Modo de ahorro energético ........  73 1.1 Definiciones de seguridad ........ 62 8.5 Modo fresco...............   74 1.2 Indicaciones generales .......... 62 8.6 Iluminación interior.............   74 1.3 Uso previsto ............. 62 8.7 Modo Sabbat ............
  • Página 61 es-mx 19 Servicio de atención al cliente ......  89 19.1 Número de modelo (E-Nr.) y número de fabricación (FD) ............. 89 20 Datos técnicos ............  89...
  • Página 62: Instrucciones De Seguridad Importantes

    es-mx INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Tenga en cuenta las siguientes indicaciones de La limpieza y el cuidado del aparato a cargo del usuario seguridad. no deberán ser efectuados por niños si no cuentan con la supervisión de una persona adulta responsable.
  • Página 63: Uso Seguro

    es-mx INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES ADVERTENCIA ADVERTENCIA Si las aberturas de ventilación del aparato se encuentran Los dispositivos mecánicos, p. ej., los objetos afilados y cerradas, puede generarse una mezcla inflamable de aire puntiagudos, y otros medios pueden dañar el ciclo de y gas si se produce una fuga en el circuito de refrigeración;...
  • Página 64: Aparato Dañado

    es-mx INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES PRECAUCIÓN ADVERTENCIA Para evitar la contaminación de los alimentos, se deben tener en cuenta las siguientes indicaciones. ▶ Si se abre la puerta durante un tiempo prolongado, se Si las tuberías están dañadas, se puede escapar puede producir un aumento considerable de la refrigerante inflamable y gases nocivos, lo que puede temperatura en los compartimientos del aparato.
  • Página 65: Evitar Daños Materiales

    Evitar daños materiales es-mx 3.2 Ahorrar energía 2 Evitar daños materiales Evitar daños materiales Si tiene en cuenta estas indicaciones, su aparato Evitar daños materiales consumirá menos corriente. AVISO: Al desplazar el aparato, debido a su elevado peso, el piso Selección del lugar de colocación puede resultar dañado.
  • Página 66: Requisitos Para Seleccionar El Lugar De Colocación

    es-mx Instalación y conexión 4.2 Requisitos para seleccionar el lugar de colocación ADVERTENCIA Si el aparato se encuentra en un espacio demasiado pequeño, puede generarse una mezcla inflamable de aire y gas en caso de una fuga del circuito de enfriamiento. Colocar el aparato en espacios que tengan un volumen ▶...
  • Página 67: Familiarizándose Con El Aparato

    Familiarizándose con el aparato es-mx 5 Familiarizándose con el aparato Familiarizándose con el aparato Familiarizándose con el aparato 5.1 Aparato Aquí encontrará una vista general de los componentes de su aparato. Compartimiento de refrigeración →  Página 77 Dispensador de agua →  Página 79 Compartimiento fresco →  Página 78 Bandeja fija → ...
  • Página 68: Panel De Control

    es-mx Familiarizándose con el aparato Cajón fresco Estantes de la puerta para botellas grandes →  Página 72 Fabricador de cubitos de hielo Cajón deslizante para productos congelados Depósito para cubitos de hielo →  Página 72 →  Página 72 Recipiente plano para productos congelados Filtro de agua →  Página 78 → ...
  • Página 69: Panel De Control (Submenú)

    Familiarizándose con el aparato es-mx 5.3 Panel de control (submenú) Es posible realizar más ajustes en el submenú. Muestra el submenú ajustado. abre el menú de modificación de la unidad de temperatura. (submenú) sirve para navegar por el Muestra el ajuste del submenú. submenú.
  • Página 70: Panel De Control (Compartimiento Fresco)

    es-mx Equipamiento 5.4 Panel de control (compartimiento fresco) Mediante el panel de control del compartimiento fresco se puede ajustar la temperatura y la humedad en el compartimiento fresco. Si se desea modificar la posición de las bandejas según Configura el ajuste de almacenamiento sea necesario, es posible retirarlas y volver a colocarlas del cajón fresco para carne y pescado.
  • Página 71: Bandeja Fija

    Equipamiento es-mx Es posible colocar los componentes de equipamiento en recomienda almacenarlas fuera del aparato a una cualquier parte de la barra de equipamiento. temperatura aproximada de entre 46 °F (8 °C) y 54 °F (12 °C). 6.6 Separador de compartimientos ADVERTENCIA Los niños podrían intentar subirse al aparato y sufrir lesiones (p. ej.
  • Página 72: Recipiente Plano Para Productos Congelados

    es-mx Manejo básico Utilizar el juego de reabastecimiento 6.7 Recipiente plano para productos Montar las piezas del kit de reabastecimiento según las congelados instrucciones de montaje y de uso del absorbente de Los productos congelados, el depósito para cubitos y la etileno. pala para hielo se pueden almacenar en el recipiente Una vez activado, cambiar la bolsa y el temporizador plano para productos congelados.
  • Página 73: Ajustar La Temperatura

    Funciones adicionales es-mx 7.5 Ajustar la temperatura 8.2 Supercongelación Con la función Supercongelación, el congelador enfría a la Ajustar la temperatura del compartimiento temperatura más baja posible. refrigerador Activar Supercongelación entre una y dos horas antes de Presionar (compartimiento de refrigeración) almacenar una cantidad de alimentos de 4.4 lb (2 kg) o ▶...
  • Página 74: Modo Fresco

    es-mx Alarma ¡ Mensajes del panel de control Compartimiento fresco 32 °F (0 °C) Nota: Durante el modo Sabbat, se atenúa la iluminación Congelador 6 °F (−14 °C) del panel de control. Activar el modo de ahorro de energía Activar el modo Sabbat Presionar ▶ Mantener presionado  durante diez segundos ▶...
  • Página 75: Alarma De Temperatura

    Home Connect™  es-mx Alarma acústica de la puerta 10 Home Connect™ Home Connect™ La alarma acústica de la puerta puede activarse o Este aparato es apto para la conexión en red. Conecte su desactivarse. Home Connect™ aparato con un dispositivo móvil para manejar las Alarma acústica activada funciones a través de la aplicación Home Connect™.
  • Página 76: Conectar El Aparato A La Red Doméstica Wlan (Wi-Fi) Sin La Función Wps

    es-mx Home Connect™ Si aparece en el indicador del submenú, significa Presionar repetidamente (submenú) hasta que que el dispositivo no ha podido establecer una conexión aparezca en el indicador del submenú y en el con la red doméstica WLAN (Wi-Fi). indicador de ajustes del submenú. Presionar (ajuste del submenú).
  • Página 77: Restablecer Los Ajustes De Home Connect

    Compartimiento de refrigeración es-mx Presionar (ajuste del submenú). ¡ El estado de un posible restablecimiento previo a los ajustes de fábrica. a Aparece una animación en el indicador de ajustes del submenú. El registro inicial prepara la utilización de las funciones a La actualización se está...
  • Página 78: Compartimiento Fresco

    es-mx Compartimiento fresco ¡ Congelar alimentos en porciones. 12 Compartimiento fresco Compartimiento fresco ¡ Los alimentos preparados son más adecuados que los alimentos crudos. En el compartimiento fresco, los alimentos se mantienen Compartimiento fresco ¡ Lavar, trocear y escaldar la verdura antes de en buen estado hasta el triple de tiempo que en el congelarla.
  • Página 79: Dispensador De Agua

    Sistema de agua es-mx Sustituir el filtro de agua: Girar el filtro del agua 90° en sentido opuesto a las ¡ cada 6 meses; agujas del reloj y retirarlo ⁠ . ¡ si se ilumina; Retirar con cuidado el filtro de agua, ya que puede ‒...
  • Página 80: Extracción De Agua

    es-mx Sistema de agua Extracción de agua Activar la producción de cubitos de hielo Presionar el vaso contra el interruptor de extracción Plegar hacia arriba la tapa del fabricador de cubitos de ▶ ▶ mantener el vaso bajo el dispensador de agua y hielo y presionar el sensor del fabricador de cubitos presionar...
  • Página 81: Descongelación

    Descongelación es-mx Si se lavan los elementos y accesorios del aparato en el 15 Descongelación Descongelación lavavajillas, estos podrían deformarse o decolorarse. No lavar nunca los elementos y accesorios del aparato ▶ Descongelación en el lavavajillas. 15.1 Desescarchar el compartimiento de Preparar el aparato para su limpieza. →  Página 81 refrigeración Limpiar el aparato, los elementos adicionales, los El compartimiento de refrigeración del aparato se...
  • Página 82 es-mx Limpieza y cuidados Levantar por delante la bandeja fija  y extraerla  . Levantar el cajón fresco por delante  y retirar  ⁠ . Retirar el botellero de puerta Retirar el cajón deslizante de productos congelados Levantar y extraer el botellero. ▶ Extraer hasta el tope el cajón deslizante de productos congelados.
  • Página 83: Extraer El Recipiente Para Transportar Productos Congelados

    Limpieza y cuidados es-mx 16.4 Desmontar los componentes del aparato Si se desea limpiar el aparato a fondo, es posible desmontar algunos componentes del aparato. Raíles telescópicos Para limpiar a fondo los raíles telescópicos, es posible desmontarlos. Desmontar los raíles telescópicos Extraer el raíl telescópico. Extraer el depósito para cubitos de hielo Sacar el compartimiento de congelación plano hasta el tope.
  • Página 84 es-mx Limpieza y cuidados Desplazar el raíl telescópico hacia atrás por encima del Desmontar la placa de vidrio del compartimiento de perno posterior y desenclavarlo ⁠ . refrigeración Asir las dos hendiduras de la parte posterior de la base del compartimiento frigorífico y levantar la placa de vidrio .
  • Página 85 Limpieza y cuidados es-mx Montar la placa de vidrio de compartimiento de Montar la tapa del cajón fresco refrigeración Deslizar simétricamente la tapa del cajón fresco hacia Colocar la placa de vidrio del compartimiento frigorífico atrás y engancharla ⁠ . ▶ sobre la base del compartimiento , por la parte trasera, y presionarla hacia abajo ...
  • Página 86: Solucionar Pequeñas Averías

    es-mx Solucionar pequeñas averías 17 Solucionar pequeñas averías Solucionar pequeñas averías Usted mismo puede solucionar los errores menores de su Si el cable de conexión de red de este aparato resulta Solucionar pequeñas averías ▶ aparato. Lea la información acerca de cómo solucionar los dañado, éste debe sustituirse por un cable de conexión errores antes de contactar con Atención al Cliente.
  • Página 87 Solucionar pequeñas averías es-mx Falla Causas y resolución de problemas Sale agua del aparato. La conexión o la manguera de alimentación de agua tiene fugas. Comprobar que las conexiones a la toma de agua estén firmemente apretadas y ▶ la manguera de agua se encuentre en buen estado. En caso necesario, cambiar la manguera de agua.
  • Página 88: Interrupción Del Suministro Eléctrico

    es-mx Almacenamiento y eliminación Falla Causas y resolución de problemas El fabricador de cubitos de hielo Desconectar el aparato de la red eléctrica. no funciona. Extraer el enchufe del cable de conexión de red o desconectar el fusible de la caja de fusibles. Volver a conectar el aparato tras cinco minutos.
  • Página 89: Eliminación De Los Aparatos Usados

    Cuando se ponga en contacto con el servicio de atención al cliente, no olvide indicar el número de modelo (E-Nr.) y el número de fabricación (FD) se su aparato. USA: 1-800-944-2904 www.bosch-home.com/us/owner-support/get-support www.bosch-home.com/us/shop 1-800-944-2904 www.bosch-home.ca/en/service/get-support www.bosch-home.ca/en/service/cleaners-and-accessories Aquí podrá encontrar ayuda para la conexión con Home Connect™:...

Tabla de contenido