Dresser Top Setup Installation sur une commode Gebrauch am Wickeltisch
Impostazione per uso sul ripiano di un mobile Gebruik met commode
Uso del juguete encima de una mesa/cómoda o similar Para usar sobre a cómoda
Placering på byrå eller liknande Käyttö pöydällä Χρήση Πάνω σε Έπιπλα
Ustawianie zabawki na komodzie Pelenkázóra szerelés Nastavení na přebalovací pult
Nastavenie na prebaľovacom stole Konsol Üstüne Kurulum Монтиране върху горната част на шкафа
Crib/Cot Connector
Fixation
Kinderbett-Verbindungsstück
Connettore per lettino/culla
Verbindingsstuk voor wieg/ledikant
Adaptador para la cuna
Conector de berço/cama de grades
Spjälsängsfäste
Kiinnitin
Προσαρμογή στην Κούνια
Łącznik mocujący do łóżeczka
Csatlakozó kiságyhoz
Přípojka na kolébku a dětskou postýlku
Prípojka na kolísku a detskú postieľku
Beşik/Karyola Konektörü
Конектор за люлка/легло
1
•
Loosen the screws in the crib/cot connector.
•
Lift and remove the crib/cot connector.
•
Store the crib/cot connector in a safe place for future crib/cot use.
•
Desserrer les vis de la fixation.
•
Soulever et retirer la fixation.
•
Ranger la fixation dans un endroit sûr afin de pouvoir la réutiliser si nécessaire.
•
Die Schrauben vom Kinderbett-Verbindungsstück lösen.
•
Das Kinderbett-Verbindungsstück abnehmen.
•
Das Kinderbett-Verbindungsstück für späteren Gebrauch an einem
kindersicheren Ort aufbewahren.
•
Allentare le viti del connettore per lettino/culla.
•
Sollevare e rimuovere il connettore per lettino/culla.
•
Riporre il connettore per lettino/culla in un posto sicuro per uso futuro con il
lettino/culla.
•
Draai de schroeven in het verbindingsstuk los.
•
Verwijder het verbindingsstuk.
• Kies een veilige plaats om het verbindingsstuk voor toekomstig gebruik op
te bergen.
Loosen Screws
Desserrer les vis
Die Schrauben lösen
Allentare le viti
Schroeven losdraaien
Afl ojar los tornillos.
Desaparafusar
Lossa skruvarna
Löysää ruuvit
Χαλαρώστε τις Βίδες
Odkręć śruby
Csavarok meglazítása
Povolte šrouby
Uvoľnite skrutky
Vidaları Gevşetin
Развийте винтовете
19
•
Aflojar los tornillos del adaptador para cuna y retirarlo.
•
Levantar y retirar el conector de la cuna/corralito.
•
Guardar el adaptador en un lugar seguro para, en un futuro, poder utilizar de
nuevo el móvil en la cuna.
•
Desaparafusar o conector de berço/cama de grades.
•
Levantar e remover o conector de berço/cama de grades.
•
Guardar o conector de berço/cama de grades num local seguro para futura
utilização no berço/cama de grades.
•
Lossa skruvarna i spjälsängsfästet.
•
Lyft och ta bort spjälsängsfästet.
•
Förvara spjälsängsfästet på ett säkert ställe för framtida bruk av
spjälsängen/lekhagen.
•
Löysää kiinnittimen ruuvit.
•
Irrota kiinnitin.
•
Säilytä kiinnitin varmassa tallessa tulevaa käyttöä varten.
• Χαλαρώστε τις βίδες στο πορτάκι της θήκης των μπαταριών με ένα
σταυροκατσάβιδο.
•
Σηκώστε και αφαιρέστε το στήριγμα προσαρμογής.
•
Αποθηκεύστε το στήριγμα προσαρμογής σε ασφαλές μέρος για
μελλοντική χρήση.
•
Odkręć śruby w łączniku.
•
Podnieś i zdejmij łącznik.
•
Przechowuj łącznik mocujący do łóżeczka w bezpiecznym miejscu.
•
Lazítsa meg a csavarokat a kiságyhoz való csatlakozóban.
•
Emelje le és távolítsa el a kiságyhoz való csatlakozót.
• Őrizze meg a kiságyhoz való csatlakozót egy biztonságos helyen
a későbbi használathoz.
•
Povolte šrouby v přípojce na kolébku a dětskou postýlku.
•
Přípojku na kolébku a dětskou postýlku zdvihněte a odstraňte.
•
Uložte ji na bezpečné místo, abyste ji mohli v budoucnu opět použít.
•
Uvoľnite skrutky v prípojke na kolísku a detskú postieľku.
•
Zdvihnite a vyberte prípojku na kolísku a detskú postieľku.
•
Prípojku na kolísku a detskú postieľku uložte na bezpečné miesto na
budúce použitie.
•
Beşik/karyola konektörünün vidalarını gevşetin.
•
Beşik/karyola konektörünü kaldırın ve çıkarın.
•
Beşik/karyola konektörünü, daha sonra tekrar kullanabilmek için güvenli bir
yerde saklayın.
•
Развийте винтовете на конектора на люлката/леглото.
•
Вдигнете и отдалечете конектора за люлка/легло.
•
Съхранявайте конектора за люлка/легло на безопасно място за
бъдеща употреба.