Olajozás; Tisztítás; Graissage; Nettoyage - Brother LS2125 Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para LS2125:
Tabla de contenido
Olajozás
1. Vegye ki a hálózati csatlakozót az elektromos konnektorból.
2. Tegyen 2-3 csepp olajat minden az A ábrán jelzett helyre.
3. Olajozás után, kapcsolja a gépet nagy sebességre, a fej
felszerelése nélkül, egy rövid ideig.
4. Gyõzõdjön meg arról, hogy minden felesleges olajat, ami
kijött a gépbõl, letörölt.
MEGJEGYZÉS:
A készüléket hetente egyszer kell olajozni, akkor ha naponta több
mint egy órát van használva. Ha még gyakrabban használlja,
akkor olajozza naponta. Varrógép olajat a viszonteladótól, vagy a
szervíz központból tud beszerezni.
Ne használjon túl sok olajat, mert az a cérnára és a ruhaanyagra
kerülhet.

Engrasado

1. Desenchufe la máquina de la toma de corriente.
2. Ponga 2 ó 3 gotas de aceite en cada uno de los puntos señalados
en la fig. A.
3. Después de lubricar la máquina, hágala funcionar rápidamente
un instante y sin hilo.
4. Asegúrese de limpiar cualquier exceso de aceite de la máquina.
NOTA:
Lubricar la máquina una vez por semana si se usa más de una hora
diaria. Si se usa más a menudo, engrasarla cada día. Puede comprar
aceite para máquina de coser a su representante o en el centro técnico
local. No conviene aplicar demasiada aceite ya que podrîa correr por
el hilo y el tejido.
A
Tisztítás
A hurokfogó eltávolítása
1. Vegye ki a tût.
2. Távolítsa el az asztalkiegészítõt, és nyissa ki a hurokfogó ajtót
a szabadkar elõtt.
3. Vegye ki az orsótokot a zárának kinyitásával és a hurokfogó-
csapból való kihúzással.
4. Csúsztassa a rögzítõ karokat ki a pályaelzáró karikákból és
távolítsa el a pályaelzáró karikákat. Lásd az A ábrát.
5. Távolítsa el a hurokfogót, megfogva a hurokfogó középsõ
oszlopát és kihúzva azt, ahogy a B. ábra mutatja.
43

Graissage

1. Retirer la fiche d'alimentation de la prise de courant.
2. Mettre 2 ou 3 gouttes d'huile sur chacun des points indiqués
sur la fig. A.
3. Après le graissage, faire fonctionner la machine à grande
vitesse, sans fil, pendant un court instant.
4. Essuyer tout excédent d'huile.
REMARQUE:
Si la machine sert environ une heure par jour, elle doit être huilée
une fois par semaine. Si elle sert plus souvent, elle doit être huilée
chaque jour.
Vous trouverez de l'huile pour machine à coudre chez votre
revendeur ou dans un centre technique.
Ne pad verser trop d'huile car celle-ci pourrait couler sur les dils
ou sur le tissu.
Lubrificação
1. Retire o plugue de alimentação da tomada de corrente.
2. Lubrifique com 2 ou 3 gotas de óleo para máquina de costura
costura cada um dos pontos indicados na fig. A.
3. Depois de lubrificada, acione a máquina sem calcador e sem linha
e em alta velocidade por um curto período de tempo.
4. Não se esqueça de limpar os restos de óleo da máquina.
NOTA:
A máquina deve ser lubrificada uma vez por semana se for utilizada
mais de uma hora por dia. Se for usada com maior frequência,
lubrifique-a diariamente. Pode adquirir óleo para a máquina de costura
no seu concessionário ou no centro de reparações local.
Não aplique óleo em demasia, pois poderá manchar a linha ou o
tecido.

Nettoyage

Comment retirer le crochet de la navette
1. Retirer l'aiguille.
2. Retirer la table d'extension et ouvrir le couvercle de la
navette, devant le bras libre.
3. Sortir le boîtier de la canette en tirant sur la languette
métallique pour le sortir de la coursière.
4. Retirer les pattes de blocage de l'anneau de maintien pour
l'ôter. Voir fig. A.
5. Sortir le crochet en le saisissant par son axe central et en
tirant, comme l'indique la fig. B.

Hide quick links:

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido