Elvox 6946 Instrucciones Para El Conexionado página 4

F
ALIMENTATION DIGITALE ART. 6946
Système "DIGIBUS" avec plaques de rue vidéo secondaires raccordées aux moniteurs indiviudels.
L'alimentation Art. 6946 permet le raccordement d'une plaque vidéo relative à un usager unique inséré dans une installation digitale "DIGIBUS".
Le même système peut être appliqué à tous les appartements en utilisant un Art. 6946 pour chaque appartement. Pour le fonctionnement du
système "DIGIBS" suivre les instructions jointes aux alimentations "DIGIBUS. A continuaison trouvez les indications relatives à la variante avec
alimentation Art. 6946.
L'appel de la plaque de rue vidéo secondaire enclenche le moniteur dans l'appartement. L'ouverture de la gâche relative à la plaque secondai-
re s'effectue sur le moniteur en appuyant sur le bouton-poussoir avec le symbole de la lampe. Depassé le temps pre-établi memorisé dans l'a-
limentation, le moniteur s'éteint automatiquement. La plaque secondaire n'a pas priorité d'appel, donc, si durant une communication un appel
arrive depuis la plaque digital, la plaque secondaire reste occupé étant le bouton-poussoir d'appel bloqué et la communication passe à la pla-
que principale. L'alimentation est predisposée pour l'installation d'une signalisation lumineuse "Occupé-Attendre" dans la plaque secondaire.
BORNIERS DE RACCORDEMENT
IMPORTANT
Durant la phase de branchement des câbles électriques sur les borniers, s'assurer qu'il n'y a pas de tension sur toute l'installation. Il est con-
seillé de n'alimenter le système que lorsque le raccordement des dispositifs, des plaques, des moniteurs, des postes, des alimentations, des
standards, etc. est entièrement terminé.
BORNIER POUR ALIMENTATION ET SIGNAL DIGITAL AU MONTANT
M3-V3)
Signal vidéo depuis la caméra secondaire
M1-M2)
Signal vidéo depuis la plaque de rue principale
M2-V2)
Sortie signal vidéo pour colonne montante moniteur
P2)
Borne commune appel hors de la porte
AU)
Auto-enclenchement
+)
Sortie positif 18V 0,8A pour alimentation moniteur
-)
Sortie negatif 18V 0,8A pour alimentation moniteur
C)
Commande de commutation entre plaque de rue avec caméra analogique et plaque de rue digitale
-)
Entrée alimentation moniteur
+I)
Entrée alimentation moniteur
AM+)
Commande déclenchement moniteur relatif aux plaques de rue secondaires sans caméra.
L0)
Alimentation ampoule "OCCUPE-ATTENDRE" à 12V c.c.
2
}
5
Phonie poste externe
6
7
}
-
+T
Alimentation caméra 13,5V c.c. 0,25A
P1)
Borne commune boutons-poussoirs pour plaque secondarie
S1
}
Alimentation gâche 15V rectifié 1A avec
15
fonctionnement intermittent
15
}
0
Alimentations ampoules 15V rectifiés 0,25A
RÉGLAGES
P1 - Réglage du temps d'enclenchement du moniteur et caméra.
P2 - Réglage du volume du poste exteme
P3 - Réglage du temps d'actionnement de la gâche.
Dimensions: 208x 135x72 - Poids Kg. 1,4
Protections incorporées dans l'alimentation:
- Enroulement primaire transformateur: PTC SIEMENS type C840
- 1 er Enroulement pour alimentation électronique inteme: fusible F3A 250V {F1)
- 2 e Enroulement secondaire pour alimentation gâche et appels électroniques: fusibles F3A 250V (F2).
- Protection électronique contre les surcharges ou courts-circuits sur la colonne montante du moniteur.
- Protection électronique contre les surcharges vers le poste exteme.
CONSEILS POUR L'INSTALLATEUR
- Lire attentivement les instructions contenues dans ce document puisqu'elles fournissent d'importantes indications concernant la sécurité pour
l'installation, l'emploi et la maintenance.
- Après avoir enlevé l'emballage s'assurer de l'intégrité de l'appareil. Les éléments de l'emballage (sachets en plastique, polystyrène, etc.) ne
doivent pas être laissés à la portée des enfants, car ils peuvent être dangereux. L'exécution de l'installation doit être conforme aux normes
nationales.
- Il est nécessaire de prévoir près de la source d'alimentation un interrupteur approprié, type bipolaire facilement accessible, avec une sépara-
tion entre les contacts d'au moins 3mm.
- Avant de connecter l'appareil s'assurer que les données reportées sur l'étiquette sont les mêmes que celles du réseau de distribution.
- Cet appareil devra être destiné uniquement à l'emploi pour lequel il a été expressément conçu, c'est-à-dire pour l'alimentation des systèmes de
portiers électriques. Tout autre emploi doit être considéré impropre et donc dangereux. Le constructeur ne peut pas être considéré responsable pour
d'éventuels dommages résultant de l'emploi impropre, erroné et déraisonnable.
- Attention: pour éviter de se blesser, cet appareil doit être fixé au sol/mur selon les instructions pour l'installation.
- Avant d'effectuer n'importe quelle opération de nettoyage ou de maintenance, débrancher l'appareil du réseau d'alimentation électrique, en
éteignant l'interrupteur de l'installation.
- En cas de panne et/ou de mauvais fonctionnement de l'appareil, couper l'alimentation au moyen de l'interrupteur et ne pas le modifier.
- Pour une éventuelle réparation s'adresser uniquement à un centre d'assistance technique autorisé par le constructeur. Si on ne respecte pas
les instructions mentionnées ci-dessus on peut compromettre la sécurité de l'appareil.
- Ne pas obstruer les ouvertures et les fentes de ventilation ou de refroidissement et ne pas exposer l'appareil aux éclaboussures ou aux jets
d'eau à l'égout ou jet d'eau.
- L'installateur doit s'assurer que les renseignements pour l'usager sont présents dans les appareils connectés.
- Tous les appareils constituant l'installation doivent être destinés exclusivement à l'emploi pour lequel ils ont été conçus.
- L'installateur doit s'assurer que les informations pour l'usager soient présentes avec les appareils.
- Ce document devra être toujours joint avec l'appareillage.
#
Cavo di alimentazione separato dai rimanenti conduttori da
collegare direttamente ai morsetti 3 e 6 del posto esterno.
Supply voltage cable separated from the remaining conduc-
tors to connect directly to terminal 3 and 6 of speech unit.
Câble alimentation separé des autres conducteurs à raccor-
der directement aux bornes 3 et 6 du poste externe.
Versorgungsspannungskabel getrennt von den restlichen
Leitern direkt an den 3 und 6 Klemmen der Aussenstelle
anzuschließen.
Cable de alimentación separado de los restantes conductores
para conectar directamente a los bornes 3 y 6 del aparato
externo.
Cabo de alimentação separado dos restantes conductores
para ligar directamente aos terminais 3 e 6 do posto externo.
Barrettes enfichables
Citofono
Phone
Poste
Haustelefon
Teléfono
Telefone
Art. 6204
Trasformatore
Transformer
Rete-Netz
Transformateur
Réseau-Netz
Transformator
Red-Rede
Transformador
#
Montante
Cable riser
Colonne montante
Rete-Netz
Steigleitung
Réseau-Netz
Coluna montante
Red-Rede
Monitor - Moniteur
Art. 6000+
Art. 6204+
Art. 6152+
Art. 6145
Monitor - Moniteur
Art. 6003+
Art. 6204+
Art. 6152+
Art. 6145
Rete-Netz
Réseau-Netz
Red-Rede
Alimentatore-Power supply
Alimentation-Netzgerät
Art. 6946
Alimentador
Montante
Cable riser
Colonne montante
Steigleitung
Coluna montante
Alimentatore-Power supply
Alimentation-Netzgerät
Art. 6941
Alimentador
loading