Elvox 6946 Instrucciones Para El Conexionado página 3

IMPIANTO CONDOMINIALE VIDEOCITOFONICO "DIGIBUS" PER COMPLESSO EDILIZIO CON
TARGHE FUORIPORTA NON ELETTRONICHE AUDIO O VIDEO.
VIDEO ENTRANCE PANEL SYSTEM "DIGIBUS" FOR BLOCK OF FLATS IN BUILDING COMPLEX
WITH NOT ELECTRONIC OUTDOOR AUDIO OR VIDEO ENTRANCE PANELS.
INSTALLATION D'UN PORTIER VIDÉO "DIGIBUS" POUR BLOC D'APPARTEMENTS DANS UN COM-
PLEXE RÉSIDENTIEL AVEC PLAQUES PORTE PALIÈRE NON ÉLECTRONIQUES AUDIO OU VIDÉO.
"DIGIBUS" VIDEO-TÜRSPRECHANLAGE FÜR WOHNGEBÄUDE IN GEBÄUDEKOMPLEX MIT NICHT
ELEKTRONISCHEN AUDIO- ODER VIDEO-WOHNTÜRKLINGELTABLEAUS. SI178.
INSTALACIÓN CONDOMINIAL DE VÍDEO PORTERO "DIGIBUS" PARA COMPLEJO EDIFICIO CON
PLACAS FUERA APARTAMIENTO NO ELECTRÓNICAS AUDIO O VÍDEO.
INSTALAÇÃO DE VIDEO-PORTEIRO "DIGIBUS" PARA COMPLEXO EDIFICIO COM BOTONIERAS
NO PATAMAR NÃO ELECTRÓNICAS AUDIO E VIDEO.
Rif schema - Ref. diagram - Réf. Schéma - Siehe Schaltplan - Ref. esquema si178
D- Targa esterna vidéo Art. 8845 - 8845/...
D0- Targa esterna vidéo con tastiera e display
Art. 8847 - 8847/...
E1- Morsettiera di collegamento
E2- Unità elettronica
E3- Modulo supplementare serie 80..
P- Pulsante supplementare serratura
L- Serratura elettrica 12V ~
D2- Targa video secondaria
C2- Targa audio secondaria
FA- Posto esterno Art. 930D
FV- Posto esterno telecamera Art. 559A
FD- Diodo Art. R027N (tipo 1N 4004 1A)
LO. Lampada occupato Art. 8291
L1- Lampada luce targa
(3x24V 3W max.)
10x24V 3W con Art. M832
16X24V 3W con Art. 832/030
D- Plaque de rue vidéo série avec boutons-poussoirs
8845 - 8845/...
D0- Plaque de rue vidéo secondaire série avec clavier et
viseur 8847 - 8847/...
P- Poussoir supplémentaire gâche
L- Gâche électrique 12V ~
E1- Bornier de raccordement
E2- Unité électronique
E3- Modules supplementaires série 80..
D2- Plaque de rue vidéo secondaire
C2- Plaque de rue audio secondaire
FA- Poste externe Art. 930D
FV- Caméra avec audio Art. 559A
FD-Diode Art. R027N (Type 1N 4004 1A)
L0 - Lampe "occupé" Art. 8291
L1 - Ampoule éclairage plaque de rue
(3x24V 3W max.)
10x24V 3W avec Art. M832
16X24V 3W avec Art. 832/030
D –
Placa electrónica vídeo Art. 8845 – 8845/...
D0 – Placa electrónica vídeo con teclado y display
Art. 8847 - 8847/...
E1 – Regleta de conexiones
E2 – Unidad electrónica
E3 – Módulo suplementario serie 80..
P –
Pulsador suplementario cerradura
L –
Cerradura eléctrica 12V ~
D2 – Placa vídeo secundria
C2 – Placa audio secundaria
FA – Aparato externo Art. 930D
FV – Cámara Art. 559A
FD – Diodo Art. R027N ( tipo 1N 4004 1A)
L0 – Lámpara ocupado Art. 8291
L1 – Lámpara luz placa
(3x24V 3W max.)
10x24V 3W con Art. M832
26x24V 3W con Art. 832/030
D- Video entrance panel series with push-buttons 8845 - 8845/...
D0-Secondary audio entrance panel series with keypad and display
8847 - 8847/...
P- Additional push-button for lock
L- 12V~ electric lock
E1- Connecting terminal block
E2- Electronic unit
E3- Additional modules range 80...
D2- Secondary video entrance panel
C2- Secondary audio entrance panel
FA- Speech unit Art. 930D
FV- Camera with speech unit Art. 559A
FD- Diode Art. R027N (type 1N 4004 1A)
L0- Engaged lamp Art. 8291
L1- Entrance panel illumination bulb
(3x24V 3W max.)
10x24V 3W with type M832
16X24V 3W with type 832/030
D -
Haupt-Videoklingeltableau Art. 8845 - 8845/...
D0 - Neben-Videoklingeltableau mit Tastenfeld und Display Art. 8847
- 8847/...
P-
zusätzliche Türöffnertaste
L-
Elektrischer Türöffner 12V ~
E1 - Klemmenbrett
E2 - Elektronische Einheit
E3- Zusatzmodule Baureihe 80....
D2 - Video-Nebenklingeltableau
C2- Audio-Nebenklingeltableau
FA- Aussenstelle Art. 930D
FV - Kamera Art. 559A
FD - Diode Art. R027N (Typ 1N 4004 1A)
F0- "Besetzt"-Lampe Art. 8291
FL- Lampe für die Klingeltableaubeleuchtung
(3x24V 3W max.)
10x24V 3W mit Art. M832
16x24V mit Art. 832/030
D- Botoneira externa video con botões
Art. 8845 - 8945/C
D0- Botoneira externa video com teclado e display numérico
Art. 8847-8847/...
P- Botão suplementar do trinco
L- Trinco eléctrico 12V~
E1- Régua de ligação
E2- Unidade electrónica
E3- Módulo suplementar da série 80...
D2- Botoneira video segundaria
C2- Botoneira audio segundaria
FA- Posto externo Art. 930D
FV- Posto externo telecâmara Art. 559A
FD- Diodo Art. R027N (tipo 1N 4004 1A)
LO. Lámpada ocupado Art. 8291
L1- Lámpada luz botoneira (3x24V 3W max.)
10x24V 3W com Art. M832
16X24V 3W com Art. 832/030
GB
DIGITAL POWER SUPPLY ART. 6946
Digibus systems with secondary video door entry panels connected to single monitors.
Power supply Art. 6946 allows connection to a video door entry panel corresponding to a single user inserted on a "DIGIBUS" installation. All
appartments may have the same possibility by installing one Art. 6946 in each appartment. For the "DIGIBUS" system operation follow the
instructions enclosed with "DIGIBUS" power supplies.
Read carefully the instructions concerning power supply Art. 6946 wiring variation.
When a visitor calls from the secondary video door entry panel the monitor in the appartment comes on, the lock release corresponding to the
secondary door entry panel is activated by pressing (on the monitor) push-button with the lamp symbol. After the time preset on the same power
supply, the monitor switches off automatically. The secondary panel has no priority, therefore if during a conversation a call is made by the digi-
tal panel, the secondary panel gets engaged disabling the call push-button and communication is switched to digital panel. Power supply is pre-
set for an "engaged - wait" luminous signalling to be fitted on the secondary door entry panel.
TERMINAL BLOCK
IMPORTANT
Before hooking up the terminal blocks make sure that the entire system is switched off. Only switch on the system after all the devices,
audio/video panels, power supplies, switchboards etc. have been hooked up.
POWER AND DIGITAL RISER SIGNAL TERMINAL BLOCK
M3-V3)
Video signal from secondary camera
M1-V1)
Video signal from main digital door entry panel
M2-V2)
Video signal output for monitor riser
P2)
Commun for outdoor call
AU)
Self-activation
+)
18V 0,8A positive output for monitor supply
-)
18V 0,8A negative output for monitor output
C)
Switching control between panel with analogical camera and digital panel
-)
Monitor supply input
+I)
Monitor supply input
AM+)
Control for switchning off of monitor for secondary panels without camera
LO)
12V cc. "Engaged-Wait" Lamp supply
2
}
5
Phonic line for speech unit
6
7
}
-
13V c.c. 0,25A camera supply
+T
P1)
Commun terminal for push-buttons for secondary panel
}
S1
15V rectified, 1A door lock supply with intermittent operation
15
15
}
15V rectified, 0,25A lamps supply
0
ADJUSTMENTS
P1 - Activation time adjustment for monitor and camera.
P2 - Volume adjustment of speech unit.
P3 - Activation time adjustment for electric lock.
Dimensions: 208x135x72 - Weight: 1.4 Kgs.
Protections on power supply:
-
PTC SIEMENS type C840 primary coil of transformer.
-
1st secondary coil for internal electronic supply: F3A 250V (F1) fuse.
-
2nd secondary coil for lock supply and electronic calls: F34 250V (F2) fuse.
-
Electronic protection against short-circuits and overloading on monitor cable riser.
-
Electronic protection against overloadings to speech unit.
SAFETY INSTRUCTIONS FOR INSTALLERS
- Carefully read the instructions on this leaflet: they give important information on the safety, use and maintenance of the installation.
- After removing the packing, check the integrity of the set. Packing components (plastic bags, expanded polystyrene etc.) are dangerous for
children. Installation must be carried out according to national safety regulations.
- It is convenient to fit close to the supply voltage source a proper bipolar type switch easy accessible with 3 mm separation (minimum) between
contacts.
- Before connecting the set, ensure that the data on the label correspond to those of the mains.
- Use this set only for the purposes designed, i.e.for electric door-opener systems. Any other use may be dangerous. The manufacturer is not
responsible for damage caused by improper, erroneous or irrational use.
- Attention: to avoid hurting himself, this appliance must be fixed to the soil/wall according to the installation instructions.
- Before cleaning or maintenance, disconnect the set.
- In case of failure or faulty operation, disconnect the set and do not open it.
- For repairs apply only to the technical assistance centre authorized by the manufacturer.
- Safety may be compromised if these instructions are disregarded.
- Do not obstruct opening of ventilation or heat exit slots and do not expose the set to dripping or sprinkling of water.
- Installers must ensure that manuals with the above instructions are left on connected units after installation, for users' information.
- All items must only be used for the purposes designed.
- The installer must make sure that the information for the user be present with the appliances.
- This leaflet must always be enclosed with the equipment.
REMOVABLE TERMINAL BLOCK
loading