Elvox 931 Instrucciones Para El Conexionado

Elvox 931 Instrucciones Para El Conexionado

Alimentador para portero eléctrico con doble generador de nota electrónica

Enlaces rápidos

ALIMENTATORE PER PORTIERE ELETTRICO CON DOPPIO
POWER SUPPLY FOR ELECTRIC DOOR-OPENER SYSTEM WITH
ALIMENTATION POUR PORTIER ELECTRIQUE DOTÉS D'UN DOUBLE
NETZGERÄT FÜR TÜRSPRECHANLAGE MIT DOPPELTEM
ALIMENTADOR PARA PORTERO ELÉCTRICO CON DOBLE GENERADOR DE
ALIMENTADOR PARA PORTEIRO ELÉCTRICO COM DUPLO
MANUALE PER IL COLLEGAMENTO - WIRING INSTRUCTIONS
INSTRUCTIONS POUR LA CONNEXION - ANWEISUNGEN FÜR DEN ANSCHLUSS
INSTRUCCIONES PARA EL CONEXIONADO - INSTRUÇÕES PARA A LIGAÇÃO
Art. 931
Il prodotto è conforme:
1° Alla direttiva europea 89/336/CEE + 92/31/CEE +
93/68/CEE + 93/97/CEE.
2° Alla direttiva europea 73/23/CEE + 93/68/CEE.
L'alimentatore costituisce una sorgente SELV rispettando i re-
quisiti previsti dall'Art. 411.1.2.2 della norma CEI 64-8 (ed.
1998).
La produzione è sotto costante sorveglianza:
Product according:
1° EC Directives 89/336/EEC + 92/31/EEC + 93/68/EEC +
93/87/EEC.
2° EC Directives 73/23/EEC and 93/68/EEC.
Power supply units constitute SELV sources in compliance with
the requirements stipulated in Article 411.1.2.2 of CEI standard
64-8 (ed. 1998).
Production is subject to costant
Cod. S6I.931.000
V I D E O C I T O F O N I A
GENERATORE DI NOTA ELETTRONICO
BUILT-IN TWO-TONE ELECTRONIC SOUNDER
GÉNÉRATEUR DE NOTE ÉLECTRIQUE
ELEKTRONISCHEM RUFTONGENERATOR
NOTA ELECTRÓNICA
GERADOR DE CHAMADA ELECTRÓNICO
surveillance.
COLLEGAMENTI AI MORSETTI DELL'ALIMENTATORE:
CONNECTIONS TO TERMINALS OF POWER SUPPLY:
PRI:
Alimentazione-Supply 230V∼ +6% -10%
}
50-60Hz 30VA protetta da - protect by PTC SIEMENS C850.
Potenza dissipata dall'alimentatore: 8,5 W
Power dissipated by power supply: 8,5 W
1:
Ricevitore cornetta - Handset receiver
}
2:
Microfono cornetta - Handset microphone
3:
Comune ricevitore e microfono cornetta
Handset receiver and microphone common
3 (-):
Alimentazione sistema citofonico
}
Intecommunication system power supply
6 (+):
9V c.c.
6:
Comune microfono altoparlante posto esterno
}
Common receiver and microphone for speech unit
7:
Microfono posto esterno - Speech unit microphone
8:
Altoparlante posto esterno - Speech unit loudspeaker
}
C1:
Uscita generatore di chiamata con suono modulato.
Call generator output with differentiated tone.
C2:
Uscita generatore di chiamata con suono continuo.
Call generator output with continuous tone.
}
0:
Uscita 15V∼ 1A (con servizio intermittente)
Output 15V ∼ 1A (on intermittent operation)
15:
protetta da - protect by PTC SIEMENS C945
}
0:
Uscita 15V rettificati 1A (con servizio intermittente)
Output 15V rectified 1A (on intermittent operation)
AS:
protetta da - protect by PTC SIEMENS C945
I circuiti interni dell'alimentatore sono protetti da un ulteriore protezione
PTC SIEMENS C965.
The circuits inside the power supply are further protected by a SIEMENS
PTC, type C965.
N.B. Utilizzando le uscite 0-15 e 0-AS con servizio continuo non si de-
vono inserire carichi con assorbimento superiore a 0,25A.
When using continuous duty 0-15 and 0-AS outputs, do not con-
nect loads of over 0.25A.
ed. 09
R
5/2003
loading

Resumen de contenidos para Elvox 931

  • Página 1 INSTRUCTIONS POUR LA CONNEXION - ANWEISUNGEN FÜR DEN ANSCHLUSS INSTRUCCIONES PARA EL CONEXIONADO - INSTRUÇÕES PARA A LIGAÇÃO COLLEGAMENTI AI MORSETTI DELL'ALIMENTATORE: CONNECTIONS TO TERMINALS OF POWER SUPPLY: Art. 931 PRI: Alimentazione-Supply 230V∼ +6% -10% 50-60Hz 30VA protetta da - protect by PTC SIEMENS C850.
  • Página 2 Patavium ALIMENTATION Galileo Security - Galileo NETZGERÄT B- Pulsante supplementare serratura ALIMENTADOR 15 AS Additional push-button for lock Art. 931 Poussoir supplémentaire gâche zusätzliche Türöffnertaste Pulsador suplementario cerradura Botão suplementar de trinco C- Serratura elettrica Electric lock CITOFONO - PHONE Gâche électrique...
  • Página 3 RETE-NETWORK ALIMENTATORE RÉSEAU-NETZ POWER SUPPLY RED-REDE ALIMENTATION NETZGERÄT ALIMENTADOR 15 AS CITOFONO Art. 931 PHONE POSTE HAUSTELEFON TELÉFONO TELEFONE Art. 8878 (875/081) CITOFONO PHONE POSTE HAUSTELEFON TELÉFONO TELEFONE Art. 6200 + 6155 (Art. 7100 + 7155) A- Targa con posto esterno...
  • Página 4 RELÈ RETE-NETWORK RELAY RÉSEAU-NETZ RELAIS RED-REDE Art. 170/101 ALIMENTATORE POWER SUPPLY ALIMENTATION NETZGERÄT ALIMENTADOR Art. 931 O 15 CITOFONO PHONE POSTE HAUSTELEFON TELÉFONO TELEFONE Art. 8878 (875/081) CITOFONO PHONE POSTE HAUSTELEFON TELÉFONO TELEFONE Art. 6200 + 6155 (Art. 7100 + 7155)
  • Página 5: Principio Di Funzionamento

    CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES DE L'ALIMENTA- CONSEILS POUR L'INSTALLATEUR - Lire attentivement les instructions contenues dans ce document puisqu'elles four- TION ART. 931 nissent d'importantes indications concernant la sécurité pour l'installation, l'emploi et la Alimentation avec boîtier en matière thermoplastique grise; maintenance.
  • Página 6: Anweisungen Für Den Installateur

    TECNISCHE DATEN DES NETZGERÄTS ART. 931 ANWEISUNGEN FÜR DEN INSTALLATEUR - Diese Anweisungen genau lesen, da sie über die Sicherheit beim Einbau, den Netzgerät mit grauem ABS-Gehäuse. Vorbereitet für Gebrauch und Pflege informieren. Montage auf DIN-Schiene oder Wandmontage mit - Nach dem Auspacken die Unversehrtheit des Geräts feststellen.
  • Página 7 POWER SUPPLY ALIMENTATION NETZGERÄT Collegamento pulsante chiamata fuoriporta. ALIMENTADOR Connection of outdoor call push-button. Art. 931 RETE-NETWORK Connexion du poussoir d'appel à la porte de l'appartament. RÉSEAU-NETZ RED-REDE Anschluß der Klingeltaste vor der Wohnung. Conexionado del pulsador de llamada a la puerta del apartamento.
  • Página 8 RELE'-RELAY VARIANTE-VERSION-SONDERSCHALTUNG- RELAIS ALIMENTATORE-POWER SUPPLY VARIANTE-VARIACIÓN-VARIANTE 4 Art. 170/001 ALIMENTATION-NETZGERÄT ALIMENTADOR Art. 931 Collegamento pulsante per accensione luce scale tramite il relè Art. 170/001. RETE-NETWORK CITOFONO- PHONE RÉSEAU-NETZ Connection of stair-lighting push-button by using POSTE - HAUSTELEFON RED-REDE TELÉFONO - TELEFONO repeater relay Art.