Alliance Laundry Systems UWL035K12 Instalación Funcionamiento Mantenimiento página 44

Tabla de contenido
Especificaciones y dimensiones
ADVERTENCIA
El riesgo de descarga eléctrica podrá causar la
muerte o lesiones graves. Desconecte la energía
eléctrica y espere tres (3) minutos antes de prestarle
servicio.
ADVERTENCIA
Dentro de la máquina hay voltajes peligrosos. Sola-
mente personal calificado debe intentar ajustes y
diagnóstico de averías. Desconecte la electricidad
de la máquina antes de retirar cubiertas y proteccio-
nes y antes de intentar cualquier procedimiento de
servicio.
ADVERTENCIA
Voltaje peligroso. Puede causar shock, quemaduras
o la muerte. Verifique que un cable a tierra de una
conexión a tierra comprobada esté conectado a la
orejeta junto al bloque de entrada de energía de esta
máquina.
Las conexiones eléctricas se hacen en la parte posterior de la má-
quina. La máquina debe estar conectada a la fuente de suministro
eléctrico apropiada que se muestra en la placa de identificación
acoplada a la parte posterior de la máquina, utilizando solamente
conductores de cobre.
IMPORTANTE: La garantía de Alliance Laundry
Systems no cubre los componentes que fallan como
resultado del voltaje de entrada incorrecto.
Asegúrese de que el puente transformador correcto (208 voltios o
240 voltios) está en su lugar. Consulte la etiqueta de Conversión
del servicio eléctrico "opcional", ubicada en la parte posterior de
la máquina cerca de la entrada de servicio eléctrico, para ver los
requisitos eléctricos de la máquina. Consulte la Figura 18 y la
Figura 19 .
44
W784
W736
W360
©
Copyright, Alliance Laundry Systems LLC - DO NOT COPY or TRANSMIT
OPTIONAL ELECTRICAL SERVICE
200-208 VAC CONVERSION
CONNECTION BASED ON
VAC: 200-208
PHASE: *
AVAILABILITY
AMPS: *
This unit may be field converted
1. Refer to the Control Transformer area on
by a QUALIFIED Electrician to
the Control Option Diagram.
2. Remove the "240V" Transf ormer Jumper in
the following 200-208 Volts
the control box.
and/or 50 Hertz.
3. Replace with "208V" Transformer Jumper
found in the diagram pack.
PRIOR TO CONNECTING
4. Sign off below.
ELECTRICAL SERVICE,
200-208VAC
COMPLETE THE FOLLOWING
Operation
Modelos de voltaje O, Q, X y Y
Figura 18
Modelos de voltaje N, P y R
Figura 19
En los modelos de velocidad V, el mando del inversor de CA re-
quiere una fuente de alimentación limpia sin aumentos y picos de
voltaje súbitos. Use un monitor de voltaje para comprobar la ali-
mentación eléctrica de entrada.
Las siguientes condiciones requieren acción correctiva; póngase
en contacto con la compañía local de servicios públicos para ajus-
tar el voltaje.
Si la compañía local de servicios públicos no puede ajustar el
voltaje de entrada, instale un transformador elevador-reductor
para bajar el voltaje de entrada.
El voltaje de entrada está por encima de 240 V o de 480 V, el
voltaje de fase a tierra excede 125% del voltaje normal entre
fases, o la configuración delta abierta de 240 V (terminal
"stinger").
Póngase en contacto con una persona calificada de mantenimien-
to eléctrico para obtener asistencia.
En los modelos de velocidad V, el impulsor de CA proporciona
protección contra sobrecarga térmica para el motor impulsor. No
obstante, se debe instalar un disyuntor trifásico separado para ob-
tener una protección completa de la sobrecarga eléctrica. Esto im-
pide que se dañe el motor al desconectar todos los hilos exterio-
res si se pierde uno por accidente, Compruebe la placa de identi-
ficación que está en la parte posterior de la máquina para ver el
tamaño requerido por del disyuntor recomendado.
IMPORTANTE: NO utilice fusibles en lugar de un dis-
yuntor.
PRECAUCIÓN
No utilice un sumador de fase en cualquier máquina
de velocidad variable.
La máquina deberá conectarse a un circuito ramal individual que
no esté compartido con el sistema de iluminación u otros equipos.
F8099701R1
50Hz CONVERSION
WIRES & GROUND: *
1. Refer to the Control Option Diagram.
* As indicated on
REC'D BREAKER: *
2. Remove the wire from the 60Hz tap on drain
original serial plate
valve(s).
3. Connect the wire to the 50Hz Tap on all
Transformer Jumper
drain valves.
Connection
Drain Valve(s)
4. Sign off below.
208V
for 50Hz
Operation Only
50Hz
60Hz N
on
on
50Hz
(SIGN)
(DATE)
Operation
(SIGN)
(DATE)
PHM740N_SVG
PHM756N_SVG
F8423301COR3
SW037
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido