Champ d'application
et qualifi cations
Ce livret concerne:
• Transport, manutention et entre-
posage
• Installation
• Interventions sur l'installation
électrique
• Mise en marche et entretien
• Démolition
Toutes les réparations ou entretiens
en cas de dommages provoqués par
des modifi cations ou altérations de
l'appareil.
Toute modifi cation, ou adjonction,
apportée au ventilo-convecteur qui
y compris l'ajout et le réglage de
être approuvée par le fabricant.
Cette notice
doit toujours accompagner
l'appareil car elle
en fait partie intégrante.
RÈGLES
FONDAMENTALES
DE SÉCURITÉ
En général:
Les travaux d'installation, sur l'in-
stallation électrique et les répara-
tions devront être effectués par du
personnel qualifi é et expérimenté
connaissant:
• Les normes et réglementations sur
la sécurité et la santé
• Les normes et réglementations sur
la prévention des accidents
• Législation et normes y correspon-
dant
Ces travailleurs spécialisés doivent
être en mesure de comprendre leur
potentiels.
Le transport, la manutention, la mise
en marche et l'entretien doivent être
ou par des personnes ayant reçu la
de sécurité.
UNT-SVX16E-XX
Anwendungsbereich
und Qualifi kationen
Dieses Handbuch behandelt:
• Transport, Beförderung und
Einlagerung
• Installation
• Arbeiten an der Elektrik
• Inbetriebsetzung und Wartung
• Entsorgung
am Gerät müssen von qualifi ziertem
Fachpersonal ausgeführt werden.
des Geräts entstehen.
Alle Veränderungen oder Erweiter-
ungen des Klimakonvektors, welche
der Sicherheitsventile, erfordern die
Genehmigung des Herstellers.
Dieses Heft ist
wesentlicher Teil des Gerätsund
muss es stets begleiten.
GRUNDSÄTZLICHE
SICHERHEITS-
VORSCHRIFTEN
Allgemein:
ausgeführt werden, welches die
folgenden Vorschriften kennt:
• Normen und Bestimmungen
zu Sicherheit und Gesundheit
• Normen und Bestimmungen
zur Unfallverhütung
• einschlägige Gesetze
und Vorschriften
Dieses Fachpersonal muss in der
Lage sein, die betreffenden Arbeiten
zu beurteilen, potentielle Risiken zu
erkennen und diese zu vermeiden.
Transport, Beförderung, In Betrieb
setzen und Wartung sind fachlich
qualifi ziertem oder speziell für diese
Arbeiten
geschultem
Personal
anzuvertrauen, das die durch die
vorschriften entstehenden Risiken
kennt.
Campo de aplicación
y denominaciones
El presente manual se refi ere a:
• Transporte, manipulación y
almacenado
• Instalación
• Intervenciones en la instalación
eléctrica
•
• Eliminación
Todas las reparaciones o manteni-
miento del aparato deberán ser rea-
lizadas por personal especializado y
cualifi cado.
en caso de daños provocados por
modifi caciones o manipulaciones del
aparato.
Cualquier modifi cación o integración
al ventilador convector que pueda
Este manual
debe acompañar siempre
al aparato ya que forma
parte del mismo.
NORMAS
FUNDAMENTALES
DE SEGURIDAD
En general:
Las operaciones de instalación, en
la instalación eléctrica y las repara-
ciones, deberán ser realizadas por
personal cualifi cado y experto que
conozca:
• las normas y reglamentos sobre
seguridad y salud
• las normas y reglamentos sobre
prevención de incendios
• los códigos y normas pertinentes
Estos trabajadores especializados
deben ser capaces de entender su
trabajo y de identifi car y evitar los
posibles riesgos.
El transporte, la manipulación, la
o a personas que hayan recibido la
sobre el tipo de trabajo y los riesgos
consiguientes al incumplimiento de
las normas de seguridad.
Toepassingsgebied
en bevoegdheden
Onderhavige handleiding heeft
betrekking op:
• Het transport, de verplaatsing
en de opslag
• De installatie
•
• Starten en onderhoud
• Afdanking
Elke reparatie of onderhoudsbeurt
van het apparaat wordt uitgevoerd
personeel.
De fabrikant kan niet aansprakelijk
gesteld worden voor schade die het
aan het apparaat.
Elke wijziging aangebracht aan de
ventilator-convector die de veiligheid
van het apparaat in het gedrang kan
brengen, inclusief de toevoeging
en de regeling van inrichtingen en
Deze handleiding dient het
apparaat altijd te vergezellen,
omdat het er wezenlijk
deel van uitmaakt.
BELANGRIJKE
VEILIGHEIDS-
VOORSCHRIFTEN
Algemeen:
Installatie-ingrepen op de elektrische
installatie en reparaties worden
uitgevoerd door vakbekwaam en
ervaren personeel dat op de hoogte
is van:
• de normen en regels inzake
de veiligheid en gezondheid
• de normen en regels over
ongevallenpreventie
• de pertinente voorschriften
Deze gespecialiseerde personen
moeten een perfect inzicht hebben
in wat ze doen en potentiële risico's
vermijden.
Het transport, de verplaatsing, het
opstarten en het onderhoud worden
toevertrouwd aan gespecialiseerd
6A