CALEFFI 544 Serie Manual De Instrucciones página 12

Ocultar thumbs Ver también para 544 Serie:
empêcher sa fermeture. La plupart des dysfonctionnements relevés sont dus
précisément à la présence d'impuretés. Il est donc recommandé de contrôler
et de nettoyer périodiquement le filtre monté à l'entrée de la soupape,
d'installer un séparateur d'air et un pot de décantation.
Pour la sonde de température, utiliser impérativement le doigt de gant fourni
avec la soupape. Tout autre dispositif pourrait perturber le bon fonctionnement
de l'appareil.
El agua contenida en los sistemas de calefacción tiene siempre algunas
impurezas en suspensión (tierra de fundición, escorias de soldadura,
filamentos de cáñamo o de PTFE, etc.).
Si, durante la apertura de la válvula, dichas impurezas se introducen entre las
partes móviles de la válvula, pueden impedir total o parcialmente el cierre de
las bocas de carga y descarga. La mayoría de los fallos que se verifican en
estos sistemas se deben a la presencia de suciedad. Por este motivo, se
recomienda el control periódico y la limpieza del filtro de entrada de la válvula.
La válvula de descarga térmica es un dispositivo de acción positiva: si se
avería el elemento sensible (5) o se rompe el capilar, el elemento de mando se
desplaza hacia arriba, dejando continuamente abiertas las bocas de carga y
descarga. En tal caso hay que cambiar la válvula. Es obligatorio utilizar la vaina
que se entrega con la válvula.
Si se utiliza una vaina de otro tipo, el intercambio térmico diferente con el
elemento sensible puede modificar la temperatura de actuación y causar
anomalías de funcionamiento.
A água contida nas instalações de aquecimento arrasta sempre uma
determinada quantidade de impurezas em suspensão (areias, detritos de
soldadura, fios de linho ou de PTFE, etc.). Se, durante a abertura da válvula,
estas impurezas se inserirem entre as partes em movimento, poderão impedir,
parcial ou totalmente, o fecho das secções de enchimento e descarga.
A maior parte das anomalias detetadas devem-se precisamente à presença
de impurezas. Por este motivo, recomenda-se o controlo periódico e a limpeza
do filtro de entrada na válvula. A válvula de descarga térmica é um dispositivo
de ação positiva: em caso de avaria no elemento sensível (5) ou de rutura do
tubo capilar, a ação positiva intervém através da deslocação para cima do
órgão de comando que provoca a abertura contínua da secção de
enchimento e descarga. Nessa situação, a válvula deve ser substituída.
É obrigatória a utilização da bainha fornecida com a válvula. Em caso de
utilização de uma bainha de outro tipo, a diferente troca térmica com o
elemento sensível poderá conduzir a diferentes temperaturas de intervenção
e/ou a possíveis anomalias de intervenção e funcionamento.
Het water in verwarmingsinstallaties neemt steeds een bepaalde hoeveelheid
zwevende onzuiverheden mee (gietafval, lasafval, hennep-of PTFE-vezels, ...).
Indien tijdens het openen van de klep zulke onzuiverheden tussen de
bewegende delen van de klep terechtkomen, kan dit ervoor zorgen dat de vul-
en aftap zich slechts gedeeltelijk of helemaal niet meer kunnen sluiten.
Het merendeel van de problemen wordt veroorzaakt door onzuiverheden in de
installatie. Hierdoor is het aangeraden om de filter aan de inlaat periodiek te
controleren en te reinigen.
De thermische veiligheidsaftap is een systeem met een positieve beveiliging:
bij schade aan de sensor (5) of breuk van het capillaire element zorgt de
positieve beveiliging ervoor dat het besturingsorgaan naar boven verplaatst
wordt zodat de vul- en aftap constant geopend is. In deze situatie dient de
thermische veiligheidsaftap vervangen te worden. De aftap mag niet zonder de
meegeleverde dompelbuis gemonteerd worden. Indien een andere
dompelbuis gebruikt zou worden, kan het verschil in warmtewisseling met de
sensor leiden tot afwijkende ijkingstemperaturen en/of onregelmatigheden bij
mogelijke interventies en bij de werking.
12
loading

Este manual también es adecuado para:

544400