CÓMO UTILIZAR ESTE MANUAL
Este manual proporciona instrucciones detalladas sobre la
instalación y mantenimiento de transmisiones por engranaje tipo VR
de ángulo recto y tipo VP de eje paralelo. Use la tabla de contenido
que aparece a continuación para ubicar la información requerida.
SIGA CON ATENCIÓN LAS INSTRUCCIONES EN ESTE
MANUAL PARA UN DESEMPEÑO ÓPTIMO Y UN SERVICIO
LIBRE DE PROBLEMAS DE SU TRANSMISIÓN POR
ENGRANAJE FALK.
CONTENIDO
Instrucciones de instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-5
Conexiones del eje. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-6
Torques de apriete . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
APÉNDICE
Apéndice A: Cabeza de biela ajustable Instalación del brazo de
torque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18-21
Apéndice B: Instalación de la base oscilante . . . . . . . . . . . . . . . 20
Apéndice C: Conjunto libre de alineación e instalación. . . . . . . . . . . . . 21-22
Apéndice D: Instalación y mantenimiento del ventilador eléctrico . . . . . . . . . . . . 23-24
Apéndice E: Uso de la placa de empuje y sujetadores. . . . . . . . 25
Apéndice F: Instalación del respiradero AirMax Plus . . . . . . . . . 26
Apéndice G: Cambio de dirección de la rotación con un enfriador
DuraPlate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27-28
INTRODUCCIÓN
A menudo, el reconocimiento por el servicio largo y la operación
confiable de una transmisión por engranaje se da a los ingenieros
que lo diseñaron o a los trabajadores que lo construyeron, o
al ingeniero de ventas que recomendó el tipo y el tamaño. El
reconocimiento final pertenece al mecánico que trabajó para que
la base quedara rígida y nivelada, que alineó correctamente los
ejes e instaló con cuidado los accesorios y quien se aseguró que
la transmisión por engranaje recibiera una lubricación regular. Los
detalles de este importante trabajo son el tema de este manual.
PLACA DE IDENTIFICACIÓN: Opere las transmisiones por
engranaje Falk únicamente a la potencia, velocidad y proporción
que se muestran en la placa de identificación. Antes de cambiar
cualquiera de estos, envíe los datos completos de la placa de
identificación y las nuevas condiciones de la aplicación a la fábrica
para la aprobación del nivel de aceite correcto, piezas y aplicación.
PLACA DE LUBRICACIÓN: Consulte la placa de lubricación de
la transmisión por engranaje para especificaciones básicas de
lubricación. La placa de lubricación se montará en la transmisión
por engranaje cerca de la placa de identificación.
DESENSAMBLE Y ENSAMBLE: Las instrucciones de desensamble
y ensamble así como las guías de las piezas están disponibles
de fábrica o mediante los representantes de Rexnord. Al solicitar
información, proporcione los datos completos de la placa de datos
situada en la transmisión por engranaje: modelo, número de M.O.,
fecha, rpm y proporción.
ADVERTENCIA: Consulte los códigos de seguridad locales y
nacionales aplicables con respecto a la colocación correcta
de guardas en los miembros giratorios. Bloquee la fuente de
potencia y retire todas las cargas exteriores de la transmisión por
engranaje antes de dar servicio a la transmisión por engranaje o
a los accesorios.
GARANTÍA
Rexnord Industries, LLC (la "Empresa") garantiza que las
transmisiones por engranaje Falk V-Class (I) son conformes a las
especificaciones publicadas de la Empresa y (II) están libres de
defectos de materiales por tres años a partir de la fecha del envío.
La Empresa no garantiza ninguno de los productos o componentes
que no sean de la marca de la Empresa (aplica la garantía del
rexnord.com
Comuníquese con nosotros, visite rexnord.com/contact
Transmisiones por engranaje de carcasa cerrada modelo A Falk
•
Serie Tipo V
Tamaños M107 a M277
fabricante) ni ningún defecto en daños a o fallas de los productos
provocados por: (I) vibraciones dinámicas impuestas por el
sistema de transmisión en donde dichos productos se encuentren
instalados a menos que la Empresa haya definido y aceptado
por escrito la índole de tales vibraciones como una condición
de operación; (II) no proporcionar un ambiente de instalación
adecuado; (III) uso para fines excepto para los cuales fue diseñado
u otro uso incorrecto o maltrato; (IV) colocaciones, modificaciones
o desmontaje no autorizados o (V) mal manejo durante el envío.
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
Las siguientes instrucciones aplican a las transmisiones por
engranaje estándar tipo VP y VR de Falk. Si una transmisión por
engranaje está equipada con funciones especiales, consulte las
instrucciones adicionales que se envían con la transmisión por
engranaje.
SOLDADURA: No realice ningún trabajo de soldadura en la
transmisión por engranaje ni en los accesorios sin la aprobación
previa de la fábrica. La soldadura en la unidad puede deformar
la carcasa o dañar los rodamientos y los dientes del engranaje.
Soldar sin una aprobación previa podría invalidar la garantía.
NOTA: Es posible que en las unidades equipadas con accesorios
sea necesario quitar los componentes para acceder a los medios
de levantamiento e instalar los sujetadores de la base.
EFECTOS DE LA ENERGÍA SOLAR: Si la transmisión por
engranaje opera en el sol a temperaturas ambiente superiores
a 38 °C (100 °F), entonces se deben tomar precauciones
especiales para proteger la unidad frente a la energía solar. Esta
protección puede consistir en una cubierta sobre la transmisión o
pintura reflectante en la transmisión. Si no es posible ninguna de
estas opciones, puede ser necesario un intercambiador de calor u
otro dispositivo de enfriamiento para evitar que la temperatura del
depósito supere el máximo permitido.
POSICIÓN DE MONTAJE: Las posiciones de montaje estándar
para los tipos VP y VR son con ejes de entrada y salida
horizontales.
Los ángulos de montaje permitidos para los niveles de aceite
estándar son:
VP y VR
Consulte con la fábrica para otros ángulos.
Si la transmisión por engranaje se ordena para posiciones de
montaje no estándar, consulte las instrucciones que se incluyen
con la transmisión por engranaje para información sobre los
niveles de aceite y la lubricación de rodamientos. Si es necesario
montar la transmisión por engranaje en una posición diferente a la
que se ordenó, consulte con la fábrica para obtener los cambios
necesarios para proporcionar una lubricación adecuada.
INVERSIÓN DE LA TRANSMISIÓN POR ENGRANAJE: Las
transmisiones por engranaje VP y VR estándar están equipadas
con medios de lubricación para montaje horizontal con patas de
apoyo hacia abajo (o con el emblema de Falk hacia arriba para
transmisiones por engranaje sin patas de apoyo). Si la transmisión
por engranaje se ordenó con el paquete con "capacidad de
volteo", la transmisión por engranaje puede montarse en cualquier
orientación. Para voltear las transmisiones VP sin el paquete de
"capacidad de volteo", la transmisión debe desarmarse para
cambiar la orientación de los ejes. La extracción de la cubierta
superior de la carcasa debe ser llevada a cabo por Falk RENEW
V-Class™ • Manual del propietario
Tipo VP
Inclinación del puente
± 2°
± 4°
09/20 (Sustituye a 05/19)
© Rexnord Corporation. Todos los derechos reservados.
(Página 1 de 28)
Tipo VR
®
178-052-S