Berker 2779 Manual De Instrucciones página 15

28
F
Transmission IR
La transmission IR se fait sur des
fréquences non exclusives. Des pertur-
bations ne peuvent donc pas être
exclues.
La transmission IR ne convient pas pour
les applications de sécurité, par exemple
arrêt d'urgence, appel d'urgence.
Pour avoir une portée de transmission opti-
male, l'émetteur IR portable doit être dirigé
vers le récepteur lors de l'actionnement.
Après une longue pression sur la touche
(variation de lumière) une commande pour
la variation de lumière peut être interpré-
tée et exécutée comme commande d'allu-
mage dans le cas où il y aurait des inter-
ruptions du signal aux limites de la zone de
transmission.
La portée d'émission maximale est réduite
si le récepteur est affecté par des rayons
de lumiere parasite directes.
Les rayons IR ne peuvent pas pénétrer
des objets ou des murs (voir fig.).
Données techniques
Alimentation:
6 VC.C.
Piles:
4x micro alkaline
(LR 03)
Durée de vie des piles:
env. 1,5 ans
Codage IR:
Portée de l'émetteur:
env. 10 m
Dimensions (LoxLaxHa):192 x 53 x 23 mm
Plage de températures:
0 °C ... +55 °C
Longueur d'onde λ:
940 nm
Fréquence de modulation f:
38 kHz
Intensité optique maximale
du rayonnement total I
450 mW/sr
p:
Intensité optique du rayonnement
moyen pondéré temps I
50 mW/sr
o:
Angle de transmission α
= α
: 17 °
1
2
Classe S: actionement spontané de touche
Sous réserve de modifications techniques.
Prière de remettre cette notice d'utili-
sation à votre client après installation.
N
IR-overføring
IR-overføringen utføres via en ikke
eksklusivt
disponibel
det er av denne grunn ikke mulig å
utelukke forstyrrelser.
IR-overføringen
er
sikkerhetsanvendelser,
alarm.
For å oppnå en optimal overførings-
rekkevidde skal IR-håndsenderen holdes
mot IR-mottakspunktet når den aktiveres.
Hvis det skulle oppstå overførings-tomrom
ved lang aktivering (dimming), noe som
kan skje ved overføring i rekkeviddens
grenseområde,
kan
en
oppfattes
og
utføres
kommando.
Ved
direkte
fremmedlys-innvirkning
mottakeren reduseres max. overførings-
rekkevidde.
IR-stråler kan ikke trenge gjennom
gjenstander eller vegger (figur).
Tekniske data
Spenningsforsyning:
Batterier:
Batteri-levetid:
RC 5
IR-kode:
Senderekkevidde:
Dimensjoner (lxbxh):
192 x 53 x 23 mm
Temperaturområde:
Bølgelengde λ:
Modulasjonsfrekvens f:
Total maksimal
optisk strålingsstyrke I
p:
Total tidsmessig midddelverdi av
optisk strålingsstyrke I
o:
Refleksjonsvinkel α
= α
1
Klasse S:
Spontan tasteaktivering
Rett til tekniske endringer forbeholdes.
Vennligst lever denne bruksanvisningen
til kunden etter at installasjonen er utført.
E
Transmisión por infrarrojos
La
transmisión
overføringsvei,
efectúa
por
transmisión, razón por la cual no se
pueden excluir perturbaciones.
ikke
egnet
for
La -transmisión por infrarrojos no está
f.eks.
nødstopp,
apropiada para tareas de seguridad, tales
como parada de emergencia, llamada de
socorro.
Para obtener el alcance de transmisión
mejor se recomienda orientar el emisor
manual durante la activación en dirección
al receptor de infrarrojos.
Si, al activar durante un tiempo prolon-
gado (dimmer) ocurriesen interrupciones
dimkommando
de
la
transmisión
som
koplings-
transmisión en el campo límite del alcance,
podría ser que el comando de regulación
se evalúa y ejecuta como comando de
conmutación.
La iluminación ajena directa en el receptor
acorta el alcance máximo de transmisión.
Los rayos infrarrojos no pueden pasar
por objetos o paredes (figura).
Datos técnicos
6 VDC
Alimentación de tensión:
4x micro alkaline
Pilas:
(LR 03)
Ca. 1,5 år
Duración de pilas:
RC 5
Código de infrarrojos
Ca. 10 m
Alcance de emisión:
Dimensiones (l x an x alt):192 x 53 x 23 mm
0 °C til +55 °C
Gama de temperaturas:de 0 °C a +55 ° C
Longitud de onda λ:
940 nm
38 kHz
Frecuencia de modulación f:
Intensidad de radiación
450 mW/sr
óptica máxima total I
Intensidad de radiación óptica
50 mW/sr
total, promedio temporal I
Ángulo de emisión α
:
17 °
2
Clase S: actuación espontánea de tecla
Reservadas modificaciones técnicas
Rogamos
que,
terminado la instalación, entregue las
Instrucciones para el uso al cliente.
por
infrarrojos
se
vía
no
exclusiva
de
causadas
por
la
6 V c.c.
4 micropilas Alkaline
(LR 03)
aprox. 1,5 años
RC 5
aprox. 10 m
940 nm
38 kHz
450 mW/sr
p:
50 mW/sr
o:
= α
:
17 °
1
2
después
de
haber
29
loading