Cadillac CTS 2015 Manual Del Propietário
Ocultar thumbs Ver también para CTS 2015:
Tabla de contenido

Enlaces rápidos

2015 Manual del propietario Cadillac CTS M
Guía rápida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-1
Tablero de instrumentos . . . . . . . 1-2
Información para empezar a
manejar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-4
Características del
vehículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-16
Desempeño y
mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . 1-22
Llaves, puertas y
ventanas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-1
Llaves y seguros . . . . . . . . . . . . . . 2-2
Puertas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-17
Seguridad del vehículo . . . . . . . 2-19
Espejos exteriores . . . . . . . . . . . . 2-22
Espejos interiores . . . . . . . . . . . . 2-24
Ventanas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-24
Techo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-29
Asientos y sistemas de
sujeción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-1
Cabeceras . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-2
Asientos delanteros . . . . . . . . . . . . 3-4
Asientos Traseros . . . . . . . . . . . . 3-11
Cinturones de seguridad . . . . . 3-15
Sistema de bolsa de aire . . . . . 3-25
Restricciones para niños . . . . . 3-42
Almacenamiento . . . . . . . . . . . . . . 4-1
Compartimientos de
almacenamiento . . . . . . . . . . . . . . 4-1
Características adicionales del
almacenamiento . . . . . . . . . . . . . . 4-4
Instrumentos y Controles . . . . 5-1
Controles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-2
Luces de advertencia,
marcadores e indicadores . . . 5-10
Despliegues de
información . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-33
Mensajes del vehículo . . . . . . . . 5-41
Personalización del
vehículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-55
Sistema remoto universal . . . . . 5-64
Luces . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-1
Iluminación exterior . . . . . . . . . . . . 6-1
Iluminación interior . . . . . . . . . . . . . 6-7
Características de
iluminación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-9
Sistema de
Infoentretenimiento . . . . . . . . . 7-1
Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-1
Controles de clima . . . . . . . . . . . 8-1
Sistemas de control de
clima . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-1
Ventilas de aire . . . . . . . . . . . . . . . . 8-9
Mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . 8-10
Conducción y
funcionamiento . . . . . . . . . . . . . 9-1
Información de conducción . . . . 9-2
Arranque y funcionamiento . . . 9-17
Emisiones del motor . . . . . . . . . . 9-26
Transmisión automática . . . . . . 9-27
Sistemas de transmisión . . . . . 9-31
Frenos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-32
Sistemas de control de
recorrido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-36
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Cadillac CTS 2015

  • Página 1 2015 Manual del propietario Cadillac CTS M Guía rápida ....1-1 Cinturones de seguridad ..3-15 Luces ......6-1 Tablero de instrumentos .
  • Página 2 ....9-54 premium de Cadillac ..11-3 defectos de seguridad ..13-9 Combustible .
  • Página 3: Uso De Este Manual

    Consulte la documentación de Peligro manual, incluyen, pero no se limitan compra que se refiera a las a, GM, el logotipo GM, CADILLAC especificaciones de su vehículo, El título Peligro indica una el emblema CADILLAC, y CTS son para confirmar el equipamiento situación peligrosa de gran riesgo...
  • Página 4 Introducción Tabla de símbolos del vehículo Símbolos Precaución Ofrecemos aquí algunos símbolos El vehículo tiene componentes y adicionales que pueden encontrarse Precaución indica un peligro que etiquetas que usan símbolos en en el vehículo y su significado. Para puede ocasionar daños lugar de texto.
  • Página 5 Introducción : Control de velocidad : Potencia constante : Arranque remoto del vehículo > : Temperatura del refrigerante : Avisos de cinturones de del motor seguridad : Luces exteriores : Monitor de presión de las : Indicador de combustible llantas ®...
  • Página 6 Introducción NOTAS...
  • Página 7 Guía rápida Guía rápida Iluminación interior ... 1-13 Asistencia automática de Luces exteriores ... . . 1-14 estacionamiento (APA) ..1-20 Limpiaparabrisas/ Sistema de frenado Tablero de instrumentos...
  • Página 8: Tablero De Instrumentos

    Guía rápida Tablero de instrumentos...
  • Página 9 Guía rápida 1. Salidas de ventilación en la 8. Infoentretenimiento en la 12. Conector del enlace para página 8-9. página 7-1. transmisión de datos (DLC) (No visible). Vea Luz 2. Palanca de luz direccional. Vea 9. Botón de guantera. Vea indicadora de falla en la Señales direccionales en la Guantera en la página 4-2.
  • Página 10: Información Para Empezar A Manejar

    Guía rápida 16. Ajuste del volante de dirección 22. Interruptor de MODO. Vea Información para en la página 5-2. Control de modo del conductor empezar a manejar en la página 9-38. 17. Claxon en la página 5-3. 23. Control de tracción/Control de Esta sección proporciona una breve 18.
  • Página 11: Sistema Remoto De Entrada Sin Llave (Rke)

    Guía rápida La respuesta de los seguros puede Sistema remoto de Arranque remoto del personalizarse. Vea Personalización entrada sin llave (RKE) vehículo del vehículo en la página 5-55. El transmisor RKE puede funcionar Con esta característica el motor Presione dos veces rápidamente estando hasta 60 m (197 pies).
  • Página 12: Seguros De Puertas

    Guía rápida El motor continuará encendido Seguros de puertas Seguros eléctricos durante 10 minutos. Repita los Desde el exterior, oprima Acceso sin llave pasos para extender el tiempo por el transmisor RKE. Vea Operación 10 minutos más. El arranque remoto Presione el botón en la manija de la del sistema remoto de entrada sin sólo puede extenderse una vez.
  • Página 13: Ajuste De Los Asientos

    Guía rápida Operación del sistema remoto de Presione el interruptor hacia abajo Cajuela entrada sin llave (RKE) en la para bajar la ventana. Jale el página 2-3 y Cajuela en la interruptor hacia arriba para subirla. página 2-17. Vea Ventanas eléctricas en la página 2-25.
  • Página 14 Guía rápida Para ajustar el asiento: Ajuste del soporte lumbar Ajuste de refuerzo Mueva el control (A) deslizándolo hacia adelante o hacia atrás para adelantar o atrasar el asiento. Mueva la parte trasera del control hacia arriba o hacia abajo para subir o bajar el asiento.
  • Página 15: Características De Memoria

    Guía rápida Respaldos reclinables Características de Calefacción y ventilación memoria de los asientos Asientos delanteros Para ajustar el respaldo: Incline la parte superior del Los botones SET, "1," "2" y Asientos delanteros control hacia atrás para (Salir) en la puerta de conductor se reclinarse.
  • Página 16: Ajuste De Las Cabeceras

    1-10 Guía rápida Ajuste de las cabeceras Cinturones de seguridad Presione para ventilar el asiento del conductor o del No ponga el vehículo en pasajero. El asiento ventilado movimiento hasta que las cuenta con un ventilador que jala o cabeceras para todos los ocupantes empuja aire a través del asiento.
  • Página 17: Sistema De Detección De Pasajeros

    Guía rápida 1-11 Cinturón de tres puntos en la El sistema de sensor del pasajero Ajuste del espejo página 3-17. desactivará la bolsa de aire Exterior delantera exterior y la bolsa de aire Correas y anclas inferiores para para rodillas del pasajero bajo niños (sistema de pestillos) en la ciertas condiciones.
  • Página 18: Ajuste Del Volante De La Dirección

    1-12 Guía rápida 2. Presione las flechas del control Volante de inclinación y Ajuste del volante de la para mover el espejo hacia telescópico eléctrico dirección arriba, abajo, derecha o izquierda. 3. Ajuste cada espejo de modo que pueda ver una pequeña parte del vehículo y el área detrás del mismo.
  • Página 19 Guía rápida 1-13 Para ajustar la posición de memoria PUERTA: La luz se enciende del volante eléctrico con inclinación, cuando alguna puerta está abierta. consulte Asientos con memoria en ON: Enciende la luz. la página 3-7. Luces de lectura Iluminación interior Hay luces de lectura delanteras y traseras en la consola superior y Luz domo...
  • Página 20: Luces Exteriores

    1-14 Guía rápida AUTO: Enciende y apaga funcionamiento/arranque), mueva la Luces exteriores automáticamente las luces palanca para seleccionar la exteriores, dependiendo de la velocidad del limpiador. iluminación exterior. HI: Utilizar para movimientos : Enciende las luces de rápidos. estacionamiento, incluyendo todas LO: Utilizar para movimientos las luces, excepto los faros.
  • Página 21 Guía rápida 1-15 consulte "Limpiaparabrisas Rain Controles de clima Sense" bajo Personalización del Los botones del control de clima y la pantalla táctil se usan para ajustar la vehículo en la página 5-55. calefacción, enfriamiento y ventilación. OFF: Úselo para apagar los limpiaparabrisas.
  • Página 22: Características Del Vehículo

    1-16 Guía rápida 7. Trasero (Pantalla táctil de Características del control de clima trasero) vehículo 8. Control del modo de distribución de aire Sistema de Consulte Sistema de climatización Infoentretenimiento automática dual en la página 8-1 y Sistema control clima Trasero en la Vea el manual de página 8-7 (Si está...
  • Página 23 Guía rápida 1-17 +RES: Si hay una velocidad oprima SET− hacia abajo hasta el Control de velocidad establecida en la memoria, presione primer tope. Para reducir la constante brevemente el control hacia arriba velocidad a la siguiente marca de para volver a dicha velocidad o 5 km/h (5mph) del velocímetro, presione y sostenga para acelerar.
  • Página 24: Centro De Información Del Conductor (Dic)

    1-18 Guía rápida está al frente, el FCA proporciona Centro de información : Presione para moverse una alerta en rojo parpadeante en el entre las zonas de desplegado del conductor (DIC) parabrisas y se escucha un sonido interactivo en el grupo de rápido o se sienten pulsaciones en El centro de información del instrumentos.
  • Página 25: Alerta De Cambio De Carril (Lca)

    Guía rápida 1-19 utiliza una cámara para detectar las vea Alerta de la zona ciega lateral cruzarse en el camino de su marcas de carril entre 60 km/h (37 (SBZA) en la página 9-68 y Alerta vehículo. Además, se escucharán mph) y 180 km/h (112 mph).
  • Página 26: Asistencia Automática De Estacionamiento (Apa)

    1-20 Guía rápida El vehículo podría tener también un Sistema de frenado Sistema de frenado de sistema de asistencia de automático trasero (RAB) emergencia activo estacionamiento delantero. Si el vehículo cuenta con Control de Si el vehículo cuenta con Control de Vea Sistemas de asistencia para velocidad adaptativo (ACC) también velocidad constatnte (ACC) también...
  • Página 27: Salidas Eléctricas

    Guía rápida 1-21 Levante la cubierta para tener puertas de cochera, sistemas de Salidas eléctricas acceso al enchufe de energía para seguridad, y dispositivos de Las tomas de corriente para accesorios. automatización para el hogar. accesorios pueden utilizarse para Vea Salidas eléctricas en la Lea las instrucciones en su totalidad conectar equipo eléctrico, tal como página 5-8.
  • Página 28: Desempeño Y Mantenimiento

    1-22 Guía rápida Apertura exprés/Cierre exprés: Desempeño y Presione la parte delantera del mantenimiento interruptor (1) una segunda vez para abrir rápidamente el quemacocos. Presione la parte Control de tracción/ trasera del interruptor (1) para Control electrónico de cerrar rápidamente. Para detener el estabilidad quemacocos a la mitad, presione nuevamente el interruptor (1).
  • Página 29: Monitor De Presión De Las Llantas

    Guía rápida 1-23 mensaje del DIC adecuado. Vea La luz de advertencia de baja Monitor de presión de las Mensajes del sistema de control presión de llanta puede encender llantas de manejo en la página 5-50. en clima frío cuando se arranca el vehículo por primera vez, y después Este vehículo puede contar con un Presione el botón TCS/...
  • Página 30: Conducir Para Mejorar La Economía Del Combustible

    1-24 Guía rápida 2. Presione el botón SEL y Sistema de duración del 2. Presione el pedal del freno sosténgalo para eliminar el hasta el fondo y libérelo tres aceite del motor mensaje CAMBIAR PRONTO EL veces en un periodo de cinco ACEITE DE MOTOR y restaurar segundos.
  • Página 31: Asistencia En El Camino

    Asistencia en el camino marcha con el auto detenido Llame al 01-800-466-0805. durante periodos de tiempo largos. Los nuevos propietarios de Cadillac quedan inscritos automáticamente Cuando las condiciones del en el programa de Asistencia en el camino y del clima sean...
  • Página 32 1-26 Guía rápida NOTAS...
  • Página 33: Tabla De Contenido

    Llaves, puertas y ventanas Llaves, puertas y Seguros automáticos de Espejos plegables ... 2-23 puertas ..... 2-16 Espejos con calefacción .
  • Página 34: Llaves, Puertas Y Ventanas

    Llaves, puertas y ventanas Esta llave, dentro del transmisor de Llaves y seguros entrada remota sin llave (RKE), se usa para la puerta del conductor, la Llaves puerta del pasajero delantero, y los asientos plegables traseros. Advertencia Para sacar la llave, oprima el botón en el lado del transmisor cerca de la Dejar a los niños en un vehículo parte inferior, y tire de ella.
  • Página 35: Sistema De Entrada Sin Llave A Control Remoto (Rke)

    Llaves, puertas y ventanas Sistema de entrada sin Funcionamiento del llave a control sistema de entrada sin remoto (RKE) llave a control remoto (RKE) Consulte Norma de Radiofrecuencia en la página 13-8 o Norma de El sistema de Acceso sin llave Radiofrecuencia en la página 13-8.
  • Página 36 Llaves, puertas y ventanas personalización del vehículo, todas llamarse a las posiciones de los (alarma de localización/ las puertas se bloquearán y asientos con memoria al quitar los pánico): Presione u libere una vez después se desbloqueará seguros del vehículo. para iniciar el localizador del inmediatamente la puerta del Vea “Bloqueo, desbloqueo y...
  • Página 37 Llaves, puertas y ventanas Se abrió cualquier puerta del El sistema de acceso sin llave se vehículo y ahora todas las puede programar para desbloquear puertas están cerradas. todas las puertas al oprimir la primera vez el botón bloqueo/ Desbloqueo/bloqueo sin llave desbloqueo en la puerta del desde las Puertas de pasajeros conductor.
  • Página 38 Llaves, puertas y ventanas Bloqueo pasivo tres campanillas. Entonces la pedir a su distribuidor que lo activación pasiva de los seguros de programe. Se puede volver a El sistema de acceso sin llave las puertas permanecerá programar el vehículo para que los permite que el vehículo se bloquee transmisores extraviados o robados inhabilitada hasta que se oprima...
  • Página 39 Llaves, puertas y ventanas 3. Retire la tapa del cilindro de 6. Retire el transmisor del bolsillo bloqueo de llave en la manija de para el transmisor y oprima la puerta del conductor. en el transmisor. Consulte Seguros de puertas en Para programar transmisores la página 2-13.
  • Página 40 Llaves, puertas y ventanas deberá estar apagado y usted 3. Espere 10 minutos hasta que el deberá tener todos los transmisores DIC muestre PRESIONE que se van a programar. BOTÓN DE ARRANQUE DE MOTOR PARA APRENDER y 1. Retire la llave del vehículo del entonces presione el botón transmisor.
  • Página 41 Llaves, puertas y ventanas 7. Retire el transmisor del bolsillo VEHÍCULO cuando arranque el 3. Con el vehículo en P vehículo. Consulte Mensajes de (Estacionamiento) o N (Neutral) para el transmisor y oprima llave y seguro en la página 5-46. pise el pedal de freno y oprima en el transmisor.
  • Página 42 2-10 Llaves, puertas y ventanas 1. Oprima el botón en el lado del 2. Separe las dos mitades del 3. Retire la batería vieja. No utilice transmisor cerca de la parte transmisor usando una un objeto metálico. inferior, y tire de ella. herramienta plana insertada en 4.
  • Página 43: Arranque Remoto Del

    Llaves, puertas y ventanas 2-11 Las leyes en algunas comunidades 2. Inmediatamente presione y Arranque remoto del locales puede restringir el uso de sostenga durante por lo vehículo arrancadores remotos. Por ejemplo, menos cuatro segundos o hasta algunas leyes pueden requerir que Esta función permite el arranque del que las luces direccionales la persona que utiliza el arranque...
  • Página 44 2-12 Llaves, puertas y ventanas El transmisor está dentro del Prolongación del tiempo de OFF (Inactiv) antes de que pueda vehículo. operación del motor usarse nuevamente el procedimiento de arranque remoto. El cofre del vehículo no está El tiempo de funcionamiento del cerrado.
  • Página 45: Seguros De Puertas

    Llaves, puertas y ventanas 2-13 Acceso Sin Llave Seguros de puertas Advertencia (Continúa) Advertencia Los niños pueden verse expuestos a un calor extremo Las puertas sin seguro pueden y sufrir lesiones permanentes ser peligrosas. o incluso fatales debido a la insolación.
  • Página 46 2-14 Llaves, puertas y ventanas Consulte Operación del Sistema remoto de entrada sin llave (RKE) en la página 2-3. Acceso al cilindro de la llave de la puerta del conductor Para reemplazar la tapa: 1. Jale la manija de la puerta a la posición de abierto.
  • Página 47: Seguros Eléctricos De Puertas

    Llaves, puertas y ventanas 2-15 4. Suelte la manija de la puerta. Seguros eléctricos de Bloqueo retardado puertas Dentro del vehículo Esta función retrasa el bloqueo de las puertas hasta cinco segundos En las puertas traseras, presione después de que se hayan cerrado hacia abajo la perilla de bloqueo de todas las puertas.
  • Página 48: Seguros Automáticos De Puertas

    2-16 Llaves, puertas y ventanas El desbloqueo automático de la RKE en el interior no se ha Oprima en el interruptor de los puerta se puede programar por reducido, la puerta del conductor se seguros nuevamente o presione medio del Centro de Información del desbloqueará.
  • Página 49: Seguros De Puertas

    Llaves, puertas y ventanas 2-17 Las ventanas eléctricas de las Seguros de puertas Puertas puertas traseras también están deshabilitadas. Consulte Ventanas Cajuela eléctricas en la página 2-25. Oprima de nuevo para Advertencia desactivar el interruptor de bloqueo. Los gases del escape pueden Si se jala una manija interior de una entrar al vehículo si éste se puerta trasera al mismo tiempo que...
  • Página 50 2-18 Llaves, puertas y ventanas Presione la almohadilla táctil en Liberación de la cajuela Advertencia (Continúa) la parte trasera de la cajuela arriba de la matrícula cuando todas las puertas estén Si necesita conducir el vehículo desbloqueadas. con la puerta trasera, o cajuela/ La cajuela se puede abrir mientras escotilla abiertos: el vehículo está...
  • Página 51: Seguridad Del Vehículo

    Llaves, puertas y ventanas 2-19 Para cerrar, empújela hacia arriba Seguridad del Precaución hasta que quede en su lugar. Trate vehículo de abrir la compuerta sin tirar de la No utilice la manija de liberación palanca para asegurarse que haya El vehículo tiene características de emergencia como punto para quedado fija en su lugar.
  • Página 52 2-20 Llaves, puertas y ventanas Apagado: El sistema de alarma parpadear lentamente, lo cual durante unos 30 segundos. está desactivado. indica que el sistema de alarma Entonces el sistema de alarma se está en funcionamiento. activará nuevamente para En sólido: El vehículo se asegura monitorear el siguiente evento no Presionando en el transmisor...
  • Página 53: Inmovilizador

    Llaves, puertas y ventanas 2-21 Desbloquear la puerta del conductor alama incluso si se ha (acc/accesorio) u ON/RUN/START con la llave no desbloqueará el comprometido la batería del (encendido/funcionamiento/ sistema ni apagará la alarma. vehículo. arranque) y hay un transmisor válido dentro del vehículo.
  • Página 54: Espejos Exteriores

    2-22 Llaves, puertas y ventanas Al intentar arrancar el vehículo, la encendido es probable que el Espejos exteriores luz de seguridad puede encenderse primer transmisor tenga una falla. brevemente al girar la llave de Consulte a su distribuidor. Espejos convexos encendido.
  • Página 55: Espejos Eléctricos

    Llaves, puertas y ventanas 2-23 3. Ajuste cada espejo de modo que Espejos eléctricos Espejos plegables pueda ver una pequeña parte Espejos plegables manuales del vehículo y el área detrás de éste. Los espejos pueden plegarse hacia 4. Regrese el interruptor selector a dentro hacia el vehículo para evitar la posición central.
  • Página 56: Inclinar Espejo En Marcha Atrás

    2-24 Llaves, puertas y ventanas Inclinar espejo en marcha Espejos interiores Ventanas atrás Espejo retrovisores Advertencia El espejo del pasajero y/o conductor interiores se inclina a una posición Nunca deje a un niño, adulto seleccionada previamente cuando Ajuste el espejo retrovisor para minusválido o mascota solo en un el vehículo está...
  • Página 57: Ventanas Eléctricas

    Llaves, puertas y ventanas 2-25 La aerodinámica del vehículo está Descenso/Elevación Rápida de diseñada para mejorar el Ventanas rendimiento del combustible. Esto La función rápida permite que las puede producir un sonido de ventanas se eleven y se bajen pulsación cuando alguna de las dos completamente sin necesidad de ventanas traseras esté...
  • Página 58 2-26 Llaves, puertas y ventanas ventanilla regresará a su operación mientras se sostenga el interruptor. Para programarlas: normal una vez que la obstrucción o Cuando se libera el interruptor, el 1. Con el interruptor de ignición en condición se haya retirado. modo rápido se vuelve a activar.
  • Página 59: Viseras

    Llaves, puertas y ventanas 2-27 Abertura de comodidad Viseras Oprima para activar los seguros de las puertas traseras. La Para abrir las ventanas de forma luz indicadora en el interruptor se remota, presione y sostenga iluminará cuando se active. el transmisor RKE hasta que las Los seguros eléctricos de la puerta ventanas estén completamente trasera también están desactivados.
  • Página 60: Parasol De Ventanilla Trasera

    2-28 Llaves, puertas y ventanas Para abrir el parasol, oprima y Viseras de puerta de pasajero Parasol de ventanilla suelte el interruptor. El parasol se trasero trasera extenderá en su totalidad. Para cerrar el parasol, oprima y suelte el interruptor nuevamente. El parasol se cerrará...
  • Página 61: Techo

    Llaves, puertas y ventanas 2-29 Ventilación: Oprima y suelte la Techo Función anti-presión parte delantera del interruptor (1) Si hay algún objeto en el recorrido para abrir el quemacocos en Quemacocos del quemacocos/sombrilla cuando posición de ventilación. La sombrilla estos están cerrándose, la función se abrirá...
  • Página 62 2-30 Llaves, puertas y ventanas La tierra y la basura se pueden acumular en el sello del quemacocos o en los carriles. Esto podría causar problemas con la operación del techo corredizo o ruido. Podría taponar también el sistema de drenaje de agua. Periódicamente abra el quemacocos y retire cualquier obstáculo o basura suelta.
  • Página 63: Asientos Y Sistemas De Sujeción

    Asientos y sistemas de sujeción ¿Cómo se activa una bolsa Asientos y Cinturones de seguridad de aire? ....3-31 Cinturones de seguridad ..3-15 sistemas de ¿Qué...
  • Página 64: Cabeceras

    Asientos y sistemas de sujeción Reemplazo de las partes del Cabeceras sistema LATCH después de una colisión ....3-58 Advertencia Cómo sujetar asientos de seguridad para niños Existe una mayor probabilidad (Asiento trasero) .
  • Página 65 Asientos y sistemas de sujeción Asientos Traseros Los asientos taseros del vehículo tienen soporte de cabeza ajustable ajustables en las posiciones de asiento de ventanilla. Puede ajustarse la altura de la cabecera. Jale la cabecera hacia arriba para elevarla. Trate de mover la cabecera para cerciorarse que está...
  • Página 66: Asientos Delanteros

    Asientos y sistemas de sujeción cabecera después de liberar el Asientos delanteros botón para asegurarse que esté trabada en su lugar. Ajuste del asiento Las cabeceras traseras del lado de eléctrico la ventanilla no son removibles. Advertencia Puede perder el control del vehículo si intenta ajustar el asiento del conductor mientras el vehículo está...
  • Página 67: Ajuste Del Soporte Lumbar

    Asientos y sistemas de sujeción Para ajustar el respaldo, vea Ajuste de apoyo Ajuste del soporte lumbar Respaldos reclinables en la página 3-6. Para ajustar el soporte lumbar, vea Ajuste del soporte lumbar en la página 3-5. Algunos vehículos cuentan con un asiento con alerta de seguridad.
  • Página 68: Ajuste Del Soporte Para Piernas

    Asientos y sistemas de sujeción Ajuste del soporte para Respaldos reclinables Advertencia piernas Sentarse en posición reclinada cuando el vehículo esté en movimiento puede ser peligroso. Incluso cuando se abrochen, los cinturones de seguridad no pueden hacer su trabajo. El cinturón de hombro no estará contra su cuerpo.
  • Página 69: Asientos Con Memoria

    Asientos y sistemas de sujeción Almacenamiento de posiciones de Asientos con memoria Advertencia (Continúa) memoria Para guardar las posiciones a los siéntese bien en el asiento y botones "1" y "2": colóquese el cinturón de seguridad adecuadamente. 1. Ajuste el asiento del conductor, los espejos exteriores, y la inclinación y el ajuste telescópico de la columna de la...
  • Página 70 Asientos y sistemas de sujeción espejos exteriores a las anterioridad. Al colocar la ignición Presione en el transmisor posiciones deseadas en algunos en OFF (apagado) antes de que se RKE cuando la puerta del vehículos para salir del vehículo. alcancen las posiciones conductor esté...
  • Página 71 Asientos y sistemas de sujeción Si recupera automáticamente la dirección (si está equipado). Si está La recuperación automática de posición, presione sin soltar Encendido - se selecciona En Salida Fácil se activa cuando ocurre durante dos segundos el control Ignición Encendida en el menú de algo de lo siguiente: manual adecuado para el personalización del vehículo,...
  • Página 72: Asientos Delanteros Con Calefacción Y Ventilación

    3-10 Asientos y sistemas de sujeción Cuando esta función está apagada, Asientos delanteros con los símbolos del asiento con calefacción y ventilación calefacción y ventilación en los botones son blancos. Cuando se Advertencia enciende un asiento con calefacción, el símbolo cambia a Si no puede sentir los cambios de rojo.
  • Página 73: Asientos Traseros

    Asientos y sistemas de sujeción 3-11 Asientos con calefacción y El desempeño de la temperatura de Asientos Traseros ventilación automática arranque un asiento desocupado puede verse remoto reducido. Esto es normal. Durante un arranque remoto, los Los asientos con calefacción o asientos con calefacción o ventilación no se encenderán ventilación, si están instalados, se...
  • Página 74 3-12 Asientos y sistemas de sujeción Para plegar el respaldo: Plegando el respaldo Precaución Doblar un asiento trasero con los cinturones de seguridad colocados puede causar daño al asiento o a los cinturones de seguridad. Siempre desabroche los cinturones de seguridad y regréselos a su posición normal de almacenamiento antes de doblar un asiento trasero.
  • Página 75 Asientos y sistemas de sujeción 3-13 3. Doble el respaldo hacia 2. Empuje y jale la parte superior Advertencia (Continúa) adelante. del respaldo para asegurarse de que esté en su posición. Repita los Pasos 2–3 para esté torcido no suministrará la doblar el otro respaldo, si lo 3.
  • Página 76: Asientos Traseros Con Calefacción

    3-14 Asientos y sistemas de sujeción Los botones se encuentran detrás Asientos traseros con Puerta de paso del de la consola central, si están calefacción asiento trasero equipados. Con la ignición en ON/RUN/START, Advertencia oprima para calentar el cojín Si no puede sentir los cambios de y respaldo del asiento izquierdo o derecho exterior.
  • Página 77: Cinturones De Seguridad

    Asientos y sistemas de sujeción 3-15 Cinturones de Por qué funcionan los Advertencia (Continúa) cinturones de seguridad seguridad cualquiera que no esté asegurado Esta sección del manual describe podría golpear a los demás cómo usar los cinturones de ocupantes del vehículo. seguridad adecuadamente.
  • Página 78: Cómo Usar Correctamente Los Cinturones De Seguridad

    3-16 Asientos y sistemas de sujeción detiene en una distancia larga, y Q: Si mi vehículo tiene bolsas de Cómo usar cuando usa el cinturón de manera aire, ¿por qué tengo que usar correctamente los adecuada, sus huesos más fuertes los cinturones de seguridad? cinturones de seguridad son los que recibirán las fuerzas de...
  • Página 79: Cinturón De Seguridad De Tres Puntos

    Asientos y sistemas de sujeción 3-17 sobre su abdomen. Esto podría Advertencia (Continúa) causar lesiones serias o incluso fatales. Nunca utilice el cinturón del Use el cinturón de hombro sobre hombre debajo de ambos el hombro y cruzado sobre el brazos o detrás de su pecho.
  • Página 80 3-18 Asientos y sistemas de sujeción Las siguientes instrucciones 2. Sujete la placa de cerrojo y jale explican cómo utilizar el cinturón de el cinturón frente a usted. No regazo-hombro adecuadamente. permita que se tuerza. 1. Ajuste el asiento, si el asiento es El cinturón de regazo-hombro se ajustable, de tal forma que se puede bloquear si jala el...
  • Página 81 Asientos y sistemas de sujeción 3-19 Si está equipado con un ajustador de altura de cinturón de hombro, muévalo a la altura adecuada para usted. Vea "Ajustador de altura de cinturón de hombro" más adelante en esta sección respecto a instrucciones sobre su uso y medidas de seguridad importantes.
  • Página 82 3-20 Asientos y sistemas de sujeción Ajustador de altura del Sistema automático de ajuste cinturón de hombro del cinturón de seguridad El vehículo tiene un ajustador de Si el vehículo cuenta con Control de altura de cinturón de hombro para velocidad constante (ACC), también las posiciones de asiento del cuenta con Sistema automático de...
  • Página 83 Asientos y sistemas de sujeción 3-21 El sistema no se activará si el cinturones de seguridad durante las Guías de comodidad del sistema de Control de tracción/ etapas tempranas de un choque cinturón de seguridad trasero Control electrónico de estabilidad frontal, casi frontal o trasero, si se Este vehículo puede tener guías de no está...
  • Página 84 3-22 Asientos y sistemas de sujeción Para instalar: 2. Coloque la guía sobre el 3. Asegúrese que el cinturón no cinturón e inserte los dos bordes esté torcido y permanezca 1. Retire la guía de su bolsillo de del cinturón dentro de las plano.
  • Página 85: Uso Del Cinturón De Seguridad Durante El Embarazo

    Asientos y sistemas de sujeción 3-23 esté sobre el hombro y no caiga Advertencia (Continúa) de éste. El cinturón debe estar cerca, pero no en contacto con, puede lesionarse seriamente. del cuello. El cinturón de hombro debe ir Para retirar y almacenar la guía de sobre el hombro y cruzado sobre confort, apriete los bordes del el pecho.
  • Página 86: Extensor De Cinturón De Seguridad

    3-24 Asientos y sistemas de sujeción Mantenga los cinturones de Extensor de Cinturón de Revisión del sistema de seguridad limpios y secos. Vea Seguridad seguridad Cuidado del cinturón de seguridad en la página 3-24. Si el cinturón de seguridad del De vez en cuando, verifique que las vehículo alcanza a sujetarle, debe luces de recordatorio del cinturón...
  • Página 87: Sistema De Bolsa De Aire

    Asientos y sistemas de sujeción 3-25 El reemplazo de los cinturones de Reemplazo de partes del Sistema de bolsa seguridad puede no ser necesario sistema del cinturón de de aire después de un choque menor. Pero seguridad después de los ensambles de cinturón de El vehículo tiene las siguientes una colisión seguridad que se usaron durante...
  • Página 88 3-26 Asientos y sistemas de sujeción Una bolsa de aire de riel de Para las bolsas de aire de impacto A continuación se muestran los techo para el conductor y el lateral montadas en el asiento, la aspectos más importantes que se pasajero sentado directamente palabra AIRBAG (bolsa de aire) deben conocer respecto al sistema...
  • Página 89 Asientos y sistemas de sujeción 3-27 Advertencia (Continúa) Advertencia (Continúa) Advertencia objetos dentro del vehículo o ser ninguna bolsa de aire, como Los niños que estén recargados expulsado de éste. Las bolsas de ocurriría si se sentara en el borde contra, o muy cerca de, cualquier aire son "restricciones del asiento o si se inclinara hacia...
  • Página 90 3-28 Asientos y sistemas de sujeción indica si existe un problema eléctrico. Vea Luz de disponibilidad de bolsa de aire (airbag) en la página 5-19 para obtener más información. ¿En dónde están las bolsas de aire? La bolsa de aire de rodillas del Se muestra el lado del conductor.
  • Página 91: Cuándo Se Debe Inflar Una Bolsa De Aire

    Asientos y sistemas de sujeción 3-29 Advertencia (Continúa) Advertencia (Continúa) adecuadamente o podría forzar el ventana. Si lo hace, se bloqueará objeto hacia la persona causando la trayectoria de la bolsa de aire lesiones severas o incluso la de riel de techo que se infla. muerte.
  • Página 92 3-30 Asientos y sistemas de sujeción Los umbrales de despliegue pueden No se pretende que las bolsas de determinar si se debe inflar la bolsa variar con el diseño específico del aire frontales se inflen durante de aire para las rodillas del vehículo.
  • Página 93: Qué Provoca Que Se Infle Una Bolsa De Aire

    Asientos y sistemas de sujeción 3-31 durante impactos traseros. Ambas Para conocer las ubicaciones de las asiento externo en la primer y bolsas de aire de módulo de techo bolsas de aire, consulte ¿Dónde segunda hilera. Las bolsas de aire se inflarán cuando se golpee están las bolsas de aire? en la de riel de techo habilitadas para...
  • Página 94 3-32 Asientos y sistemas de sujeción de aire desinfladas. El inflado de la ¿Qué observará después Advertencia (Continúa) bolsa de aire no previene que el de que se infle una bolsa conductor vea hacia fuera del de respiración después del de aire? parabrisas o sea capaz de conducir despliegue de una bolsa de aire,...
  • Página 95 Asientos y sistemas de sujeción 3-33 Las bolsas de aire están Sólo permita que técnicos Advertencia diseñadas para inflarse sólo una calificados trabajen en los vez. Después que la bolsa de sistemas de bolsa de aire. Un accidente suficiente severo aire se infla, necesitará...
  • Página 96 3-34 Asientos y sistemas de sujeción El sistema de detección de Cuando sea posible, los niños pasajeros apaga la luz de la bolsa menores de 12 años deben viajar de aire frontal y la bolsa de aire de en el asiento trasero. rodilla del pasajero delantero Nunca coloque un asiento de exterior, en ciertas condiciones.
  • Página 97 Asientos y sistemas de sujeción 3-35 Cuando el sistema de detección de Advertencia (Continúa) Advertencia (Continúa) pasajeros desactive la bolsa de aire frontal y la bolsa de aire de rodilla aire del pasajero exterior frontal mejor asegurar el asiento de del pasajero delantero externo, el se infla y el asiento del pasajero seguridad del niño en un asiento...
  • Página 98 3-36 Asientos y sistemas de sujeción Para algunos niños, incluyendo a 3. Retire cualquier artículo Advertencia (Continúa) niños en los asientos de seguridad adicional del asiento tal como para niños, y para adultos mantas, cojines, cubiertas de usted mismo u otros, pida que se pequeños, el sistema de detección asiento, calentadores de realice el servicio al vehículo de...
  • Página 99 Asientos y sistemas de sujeción 3-37 5. Si, después de volver a instalar del niño. Es mejor asegurar un Si una persona de tamaño adulto se el asiento de seguridad para el asiento de seguridad del niño en sienta en el asiento del pasajero niño y volver a encender el un asiento trasero.
  • Página 100 3-38 Asientos y sistemas de sujeción 4. Pida que la persona se siente de de asiento, y masajeadores de Advertencia (Continúa) forma vertical en el asiento, asiento pueden afectar qué tan bien centrado en el cojín del asiento, opere el sistema de detección del delantero, si el indicador apagado con las piernas extendidas pasajero.
  • Página 101: Dar Servicio A Vehículos Equipados Con Bolsa De Aire

    Asientos y sistemas de sujeción 3-39 mantenimiento de la bolsa de página 5-19 con respecto a Dar servicio a vehículos aire en el tablero de información importante de equipados con bolsa instrumentos. seguridad. de aire El líquido acumulado sobre el El indicador de encendido se puede Las bolsas de aire afectan cómo se asiento que no sea absorbido...
  • Página 102: Agregar Equipo A Vehículos Equipados Con Bolsa De Aire

    3-40 Asientos y sistemas de sujeción por cambiar o mover cualquier parte revestimiento original del asiento es Advertencia (Continúa) en los asientos delanteros, los reemplazado con cubiertas, tapices cinturones de seguridad, el módulo o revestimiento que no pertenezcan cuando se infle. Evite los de sensor y diagnóstico de la bolsa a GM diseñados para un vehículo conectores amarillos.
  • Página 103: Revisión Del Sistema De Las Bolsas De Aire

    Asientos y sistemas de sujeción 3-41 Si tiene que modificar su vehículo Reemplazo de partes del Precaución debido a que usted tenga una sistema de bolsa de aire discapacidad y tiene preguntas Si la cubierta de una bolsa de después de una colisión acerca de si las modificaciones aire está...
  • Página 104: Restricciones Para Niños

    3-42 Asientos y sistemas de sujeción Si una bolsa de aire se infla, Las instrucciones del fabricante que Restricciones para necesitará reemplazar las partes del vienen con el asiento elevado niños sistema de bolsa de aire. Vea a su mencionan los límites de peso y distribuidor para que realice el altura para esa elevación.
  • Página 105 Asientos y sistemas de sujeción 3-43 o si el cinturón del hombro caderas, tan sólo tocando la Advertencia todavía no se apoya en el parte superior de los muslos. hombro, regrese entonces al Esto aplica la fuerza del cinturón Nunca permita que más de un asiento elevador.
  • Página 106: Bebés Y Niños Pequeños

    3-44 Asientos y sistemas de sujeción Advertencia Advertencia Nunca permita que un niño use el Los niños pueden sufrir lesiones cinturón de seguridad con el serias o resultar estrangulados si cinturón del hombro detrás de su se enreda un cinturón de espalda.
  • Página 107 Asientos y sistemas de sujeción 3-45 Cada vez que los infantes y niños Advertencia (Continúa) Advertencia (Continúa) pequeños viajen en vehículos, deben tener la protección provista 110 kg (240 libras) en los brazos pueden lastimarse seriamente o por los asientos de seguridad de una persona.
  • Página 108 3-46 Asientos y sistemas de sujeción Existen muchos modelos Advertencia diferentes disponibles para la mayoría de los tipos básicos de Para reducir el riesgo de lesiones asientos de seguridad para en el cuello y la cabeza durante niños. Cuando compre un un choque, los infantes necesitan asiento de seguridad para niños, un apoyo completo.
  • Página 109: Sistemas De Restricción Para Niños

    Asientos y sistemas de sujeción 3-47 Sistemas de Restricción Advertencia (Continúa) para Niños permanecer bajo sobre los huesos de la cadera, tal como debería. En lugar de ello, se puede asentar alrededor del abdomen del niño. Durante un choque, el cinturón aplicaría la fuerza sobre un área del cuerpo que no está...
  • Página 110 3-48 Asientos y sistemas de sujeción cintura o la porción del cinturón del Aseguramiento de restricción regazo del cinturón del adicional para niños en el regazo-hombro, o por medio del vehículo sistema LATCH. Vea Anclas inferiores y correas para niños Advertencia (Sistema de CERROJO) en la página 3-51.
  • Página 111: Dónde Poner El Sistema De Retención Infantil

    Asientos y sistemas de sujeción 3-49 asiento con retención infantil dentro Cuando sea posible, los niños Aseguramiento del niño dentro del vehículo - incluso cuando no menores de 12 años deben viajar del asiento con retención esté el niño en ésta. en el asiento trasero.
  • Página 112 3-50 Asientos y sistemas de sujeción Dependiendo de dónde coloque el Advertencia (Continúa) Advertencia (Continúa) asiento de seguridad para niños y el tamaño del mismo, es posible que pasajero delantero se infla y el mejor asegurar el asiento de no tenga acceso a los ensambles asiento del pasajero está...
  • Página 113: Anclajes Inferiores Y Sujetadores Para Niños (Sistema De Cierre)

    Asientos y sistemas de sujeción 3-51 Los asientos elevadores utilizan los El sistema de anclaje LATCH puede Anclajes inferiores y cinturones de seguridad del usarse hasta que el peso sujetadores para niños vehículo para asegurar al niño combinado del niño y el asiento sea (Sistema de CIERRE) sobre el asiento elevador.
  • Página 114 3-52 Asientos y sistemas de sujeción El asiento para niños puede tener Anclajes Inferiores Anclaje de atadura superior un anclaje único (3) o anclaje dual (4). Cualquiera tendrá un sujetador sencillo (2) para asegurar la atadura superior al anclaje. Algunos asientos de seguridad para niños con atadura superior están diseñados para uso con o sin la atadura superior sujeta.
  • Página 115 Asientos y sistemas de sujeción 3-53 Ubicaciones de anclaje inferior y anclaje de atadura superior Para ayudarlo a localizar los anclajes inferiores, cada posición de asiento con anclajes inferiores tiene dos etiquetas, cerca del pliegue entre el respaldo y el cojín del asiento.
  • Página 116 3-54 Asientos y sistemas de sujeción asiento con retención infantil dicen Advertencia (Continúa) que se debe sujetar la atadura superior. niño de manera correcta. En un De acuerdo con las estadísticas de choque, el niño se puede lesionar accidentes, los niños e infantes seriamente o morir.
  • Página 117 Asientos y sistemas de sujeción 3-55 Advertencia (Continúa) Advertencia (Continúa) Precaución (Continúa) durante un choque. El niño y niño. Si el cinturón de seguridad puede dañar estas partes. Si es otros podrían lastimarse. Para de hombro se bloquea y aprieta necesario, mueva los cinturones reducir el riesgo de lesiones alrededor del cuello de un niño, la...
  • Página 118 3-56 Asientos y sistemas de sujeción del vehículo. En cambio, utilice los 1.2. Coloque el asiento con 2.3. Dirija, sujete, y apriete la anclajes del vehículo y los retención infantil sobre el atadura superior de accesorios del asiento de seguridad asiento.
  • Página 119 Asientos y sistemas de sujeción 3-57 Si la posición que está levante el reposacabezas o utilizando tiene un el soporte de cabeza y reposacabezas o un pase la correa por debajo soporte de cabeza y está del reposacabezas o del utilizando sólo una atadura, soporte de cabeza así...
  • Página 120: Reemplazo De Las Partes Del Sistema Latch Después De Una Colisión

    3-58 Asientos y sistemas de sujeción Pueden ser necesarias partes inferiores y correas para niños Reemplazo de las partes nuevas y reparaciones incluso si el (Sistema de CERROJO) en la del sistema LATCH sistema LATCH no estaba en uso página 3-51 respecto a las después de una colisión durante el choque.
  • Página 121 Asientos y sistemas de sujeción 3-59 Asegure al niño en el asiento con retención infantil cuándo y cómo se indica en las instrucciones. Asegúrese de leer Dónde poner el sistema de retención infantil en la página 3-49, si se necesita instalar más de un asiento con retención infantil en el asiento trasero.
  • Página 122: Como Sujetar Asientos De Seguridad Para Niños (Asiento Del Pasajero Delantero)

    3-60 Asientos y sistemas de sujeción Intente jalar el cinturón fuera del Para retirar el asiento con retención retractor para asegurarse que el infantil, desabroche el cinturón de retractor esté asegurado. Si el seguridad del vehículo y déjelo que retractor no está asegurado, regrese a su posición de repita los Pasos 4 y 5.
  • Página 123 Asientos y sistemas de sujeción 3-61 página 3-33 y Indicador de estatus Advertencia (Continúa) Advertencia (Continúa) de la bolsa de aire del pasajero en la página 5-20. aire del pasajero exterior frontal mejor asegurar el asiento de Nunca coloque un asiento de se infla y el asiento del pasajero seguridad del niño en un asiento seguridad para niños que vea hacia...
  • Página 124 3-62 Asientos y sistemas de sujeción En Canadá, la ley requiere que los Cuando el sistema de detección 3. Tome la placa de cerrojo, y pase asientos de seguridad para niños de pasajeros desactiva la bolsa las porciones de cintura y que ven hacia delante tengan una de aire frontal y la bolsa de aire hombro del cinturón de...
  • Página 125 Asientos y sistemas de sujeción 3-63 4. Empuje la placa de cerrojo 5. Jale el cinturón de hombro 6. Para apretar el cinturón, empuje dentro del broche hasta que completamente fuera del hacia abajo el asiento de escuche un sonido de clic. retractor para ajustar el seguro.
  • Página 126 3-64 Asientos y sistemas de sujeción Intente jalar el cinturón fuera del Si se instaló un asiento de retractor para asegurarse que el seguridad para niños y el indicador retractor esté asegurado. Si el de encendido está iluminado, vea retractor no está asegurado, "Si el indicador de encendido está...
  • Página 127: Almacenamiento

    Almacenamiento Almacenamiento Compartimientos de Almacenamiento del tablero de instrumentos almacenamiento Compartimientos de Advertencia almacenamiento Compartimientos de NO almacene objetos pesados o almacenamiento ... . . 4-1 filosos en los compartimentos de Almacenamiento del tablero de almacenamiento.
  • Página 128: Guantera

    Almacenamiento Toque el botón del sistema de puede abrir o cerrar manualmente Portavasos control del clima de nuevo hasta empujando u oprimiendo la manija. que la puerta comience a cerrar Vea Energía retenida para los automáticamente. accesorios (RAP) en la página 9-22. Función de Anti-atrapamiento Guantera de cubierta retráctil eléctrica...
  • Página 129: Almacenamiento Del Descansabrazos

    Almacenamiento Almacenamiento del Compartimento de la descansabrazos consola central Si está equipado, presione la parte superior de la puerta para abrir el área de almacenamiento en la parte trasera de la consola central. Jale el descansabrazos hacia abajo Presione el botón para tener acceso Si está...
  • Página 130: Características Adicionales Del Almacenamiento

    Almacenamiento Características Red de comodidad adicionales del Si está equipado, la red de comodidad está en la parte trasera. almacenamiento Coloque cargas pequeñas detrás de la red. También puede colocarse en Amarres de carga forma de sobre para sostener artículos más pequeños. La red no es para cargas más pesadas.
  • Página 131 Instrumentos y Controles Indicador de temperatura del Luz del Sistema de Control de Instrumentos y refrigerante del motor ..5-17 Tracción (TCS)/ Controles ® Avisos del cinturón de StabiliTrak ....5-28 seguridad .
  • Página 132 Instrumentos y Controles Mensajes sobre los cinturones Mensajes del vehículo Controles de seguridad ....5-51 Mensajes del vehículo ..5-41 Mensajes de seguridad .
  • Página 133: Instrumentos Y Controles

    Instrumentos y Controles Volante eléctrico de inclinación y No ajuste el volante mientras está Volante con calefacción telescópico conduciendo. Para ajustar la posición de memoria del volante de inclinación eléctrica, vea Asientos con memoria en la página 3-7. Controles del volante de dirección El sistema de infoentretenimiento se puede operar usando los controles...
  • Página 134: Limpiador/Lavador De Parabrisas

    Instrumentos y Controles INT (Limpiaparabrisas Si están congeladas en el Limpiador/lavador de intermitentes): Mueva la palanca parabrisas, aflójelas con cuidado o parabrisas hacia arriba hasta INT para derrita el hielo. Las hojas dañadas pasadas intermitentes, luego gire la se deben reemplazar. Vea Cambio de las plumas del limpiaparabrisas banda INT hacia arriba para...
  • Página 135 Instrumentos y Controles Si la palanca de los INT (Control de sensibilidad de Protección de ensamble de brazo limpiaparabrisas se mueve limpieza Rainsense): Mueva la del limpiaparabrisas entonces a OFF antes que se abra palanca del limpiaparabrisas a INT. Cuando utilice un lavado automático la puerta del conductor o dentro de Gire la banda INT en la palanca...
  • Página 136: Brújula

    Instrumentos y Controles Faros activados por el Brújula (Liquido Lavaparabrisas): limpiaparabrisas Jale la palanca del limpiaparabrisas El vehículo puede tener una hacia usted para rociar líquido de Esta función activa las luces pantalla de brújula en el Centro de lavado del parabrisas y activar las delanteras y de estacionamiento información del conductor (DIC).
  • Página 137: Reloj

    Instrumentos y Controles 3. Presione 12-24H para un reloj Auto Set (ajuste automático) Reloj de 12 o 24 horas. Cuando esté encendido, la hora y Los controles del sistema de fecha se actualizan 4. Presione Atrás para regresar infoentretenimiento son usados para automáticamente.
  • Página 138: Tomas De Corriente

    Instrumentos y Controles Dentro de la charola del Mostrar reloj los accesorios (RAP) y se vuelva a descansabrazos detrás de los encender. Vea Energía retenida Cuando está encendido, el reloj portavasos. para los accesorios (RAP) en la digital se mostrará en la pantalla de página 9-22.
  • Página 139 Instrumentos y Controles 150 vatios está conectado a la Salida eléctrica de 110 voltios Precaución salida y no se detecta falla en el de corriente alterna sistema. La falla en reemplazar el Si está equipado, este La luz indicadora no se enciende tomacorrientes está...
  • Página 140: Luces De Advertencia, Marcadores E Indicadores

    5-10 Instrumentos y Controles El tomacorrientes no está diseñado Los medidores pueden indicar Luces de advertencia, para lo siguiente y puede no cuando puede haber un problema marcadores e funcionar adecuadamente, si se con una función del vehículo. Con conecta este equipo: frecuencia, los medidores y las indicadores luces de advertencia funcionan...
  • Página 141: Grupo De Instrumentos

    Instrumentos y Controles 5-11 Grupo de instrumentos Se muestra el grupo básico en sistema inglés, el sistema métrico es similar...
  • Página 142 5-12 Instrumentos y Controles Se muestra el grupo mejorado en sistema inglés, el sistema métrico es similar...
  • Página 143 Instrumentos y Controles 5-13 Grupo de instrumentos reconfigurable Hay cuatro configuraciones de pantalla del grupo de instrumentos mejorados de las cuales escoger: Simple, Desempeño, Balanceado, o Mejorado. Configuración de Desempeño Configuración Balanceada La configuración de Desempeño La configuración Balanceada tiene tiene dos zonas de pantalla tres zonas de pantalla interactiva: interactiva: una en el centro del...
  • Página 144 5-14 Instrumentos y Controles Utilice el control de cinco vías en el y resalte la selección. Presione Audio lado derecho del volante de SEL para seleccionar la Mientras se proyecta la página de dirección para moverse entre las configuración de grupo deseada. aplicación de Audio, presione SEL diferentes zonas de pantalla y para 5.
  • Página 145: Velocímetro

    Instrumentos y Controles 5-15 Páginas de Información: Presione Menú de ajustes de grupo Velocímetro SEL (Seleccionar) mientras esté Para entrar al menú de ajustes de El velocímetro muestra la velocidad resaltado Info Pages (Páginas de grupo: del vehículo ya sea en kilómetros Información) para seleccionar los por hora (km/h) o en millas por 1.
  • Página 146: Tacómetro

    5-16 Instrumentos y Controles Tacómetro Indicador de combustible El tacómetro muestra le velocidad del motor en revoluciones por minuto (rpm). Precaución Si el motor es operado con las RPM en el área de advertencia en el extremo alto del tacómetro, el vehículo se podría dañar, y el daño no estaría cubierto por la Configuración Balanceada de...
  • Página 147: Indicador De Temperatura Del Refrigerante Del Motor

    Instrumentos y Controles 5-17 Le llevará unos segundos pequeña cantidad de combustible, estabilizarse después de activar pero deberá agregar más la ignición y vuelve a vacío combustible al vehículo pronto. cuando ésta se apaga. Estas son cuatro cosas que algunos usuarios preguntan.
  • Página 148: Avisos Del Cinturón De Seguridad

    5-18 Instrumentos y Controles Este medidor indica la temperatura Al arrancar el vehículo, está luz del motor del vehículo. parpadea y se puede encender una campanilla para recordar al Al conducir bajo condiciones conductor que abroche su cinturón normales de operación, si la aguja de seguridad.
  • Página 149: Luz De Disponibilidad De Bolsa De Aire (Airbag)

    Instrumentos y Controles 5-19 se abroche el cinturón. Este ciclo Luz de recordatorio del Luz de disponibilidad de continua varias veces si el pasajero cinturón de seguridad del bolsa de aire (airbag) no abrocha su cinturón o si lo pasajero desabrocha mientras el vehículo Esta luz indica si existe algún Hay una luz de recordatorio del...
  • Página 150: Indicador De Estado De Bolsa De Aire Del Pasajero

    5-20 Instrumentos y Controles Cuando se enciende el vehículo, el Indicador de estado de Advertencia indicador de estado de la bolsa de bolsa de aire del pasajero aire del pasajero se encenderá y se Si la luz permanece encendida apagará o se encenderán ON El vehículo tiene un sistema de después de prender el vehículo o (Activo) y OFF (Inactivo) durante...
  • Página 151: Luz Del Sistema De Carga

    Instrumentos y Controles 5-21 detección de pasajeros desactivó la Cuando se enciende la luz, o está Luz del sistema de carga bolsa de aire exterior y bolsa de aire parpadeando, el Centro de de rodilla del pasajero. información del conductor (DIC) despliega también un mensaje.
  • Página 152 5-22 Instrumentos y Controles vehículo a servicio con su Precaución Precaución (Continúa) distribuidor. Vea Posiciones de ignición en la página 9-18. Si el vehículo se conduce con la controles de emisión del vehículo luz encendida de forma continua, y pueden hacer que la luz se es posible que los controles de encienda.
  • Página 153 Instrumentos y Controles 5-23 Para prevenir daños más serios al La siguiente operación puede encendido, vacilación o vehículo: corregir la falla del sistema de aceleración errática. Estas control de emisión: condiciones pueden Reducir la velocidad del desaparecer una vez que el vehículo.
  • Página 154: Luz De Advertencia Del Sistema De Frenos

    5-24 Instrumentos y Controles Es posible que el vehículo no de rutina. Si ya se hizo esto y el Verificación de emisiones y supere la verificación si: vehículo sigue sin pasar la Programas de mantenimiento inspección por falta de La luz indicadora de falla se Dependiendo de dónde viva, su preparación del sistema OBD II, enciende con el motor...
  • Página 155: Luz De Freno De Estacionamiento

    Instrumentos y Controles 5-25 mensaje en el centro de información Advertencia (Continúa) del conductor (DIC). Vea Mensajes del sistema de frenos en la accidente. Si la luz sigue página 5-42. encendida después de detener Si la luz no se enciende, cuidadosamente el vehículo a un o permanece intermitente, consulte lado de la carretera, remólquelo...
  • Página 156: Luz De Advertencia Del Sistema De Frenos Antibloqueo (Abs)

    5-26 Instrumentos y Controles hay un problema. Para vehículos Si la luz ABS es la única encendida, Luz de advertencia del con un grupo reconfigurable, esta el vehículo tiene frenos normales, Sistema de Frenos luz puede no encenderse cuando el pero el sistema antibloqueo no está...
  • Página 157: Luz De Asistencia De Mantenimiento De Carril (Lka)

    Instrumentos y Controles 5-27 Esta luz es ámbar y parpadea como Luz de Asistencia de Luz de tracción apagada una alerta de alejamiento de carril mantenimiento de (LDW), para indicar que la marca de carril (LKA) carril se ha cruzado. Vea Asistencia de mantenimiento de carril (LKA) en la página 9-71.
  • Página 158: Luz De Apagado De Stabilitrak

    5-28 Instrumentos y Controles Si el sistema TCS está inactivo, el Si el sistema StabiliTrak y TCS Si la luz se enciende y no derrape de las ruedas no está están apagados, el sistema no parpadea, el TCS y potencialmente limitado.
  • Página 159: Luz De Advertencia De Temperatura De Refrigerante Del Motor

    Instrumentos y Controles 5-29 Luz de advertencia de Luz de presión de las Precaución temperatura de llantas La luz de advertencia de refrigerante del motor temperatura del refrigerante del motor indica que el vehículo se ha sobrecalentado. Conducir con esta luz encendida puede dañar el motor y puede ser que esto no esté...
  • Página 160: Luz De Presión De Aceite Del Motor

    5-30 Instrumentos y Controles Cuando la luz se enciende y Luz de presión de aceite permanece fija del motor Esto indica que una o más llantas tienen poco aire. Precaución También aparece un mensaje de La falta de mantenimiento presión de llantas en el Centro de Esta luz se debe encender adecuado al aceite del motor información del conductor (DIC).
  • Página 161: Luz De Advertencia De

    Instrumentos y Controles 5-31 Luz de advertencia de Luz de seguridad Luz indicadora de luces combustible bajo altas encendidas En algunos vehículos la luz del inmovilizador se debe encender por Esta luz está cerca del medidor de Esta luz se enciende cuando las un momento cuando se enciende el combustible y se enciende luces altas están en uso.
  • Página 162: Luz De Iluminación Frontal Adaptativa (Afl)

    5-32 Instrumentos y Controles La luz de control crucero es blanca Luz de iluminación frontal Recordatorio de luces cuando el control crucero está adaptativa (AFL) encendidas encendido y listo, y se vuelve verde cuando el control crucero se establece y está activo. Vea Control de velocidad constante en la página 9-41.
  • Página 163: Luz De Puerta Entreabierta

    Instrumentos y Controles 5-33 Luz de Puerta Despliegues de entreabierta información Centro de información del conductor (DIC) Las pantallas del DIC se muestran en las zonas de pantallas interactivas izquierda y derecha en el conjunto de instrumentos. La pantalla muestra el estado de muchos sistemas del vehículo.
  • Página 164 5-34 Instrumentos y Controles Opciones de la Pantalla de Pantallas de información 100 kilómetros (L/100 km) o millas por galón (mpg). Este número se información del DIC del DIC calcula en en base a la cantidad de Las pantallas de información en el La siguiente es la lista de todas las L/100 km (mpg) registrada desde la DIC se pueden encender o apagar...
  • Página 165 Instrumentos y Controles 5-35 Economía promedio de vehículo tiene ahora mismo y presione SEL (Seleccionar) combustible (Grupo base): cambia frecuentemente conforme brevemente mientras esta pantalla Muestra los litros promedio cambien las condiciones de manejo. esté activa y el temporizador esté aproximados por 100 kilómetros (L/ corriendo.
  • Página 166 5-36 Instrumentos y Controles Advertencia de velocidad: activado el ACC. Al activar el ACC, Aceite del motor en la página 10-11. Permite al conductor establecer una la página del indicador de distancia Además del Sistema de vida del velocidad la cual no quiere exceder. de seguimiento cambia a la página aceite del motor que monitorea la Para fijar Speed Warning...
  • Página 167: Pantalla Superior (Hud)

    Instrumentos y Controles 5-37 Presión de llantas: Muestra las Pantalla superior (HUD) Precaución presiones aproximadas para las cuatro llantas. La presión de Advertencia Si intenta utilizar la imagen HUD neumáticos se presenta ya sea en como ayuda para unidades de kilopascal (kPa) o en Si la imagen del HUD es muy estacionamiento, puede calcular libras por pulgada cuadrada (psi).
  • Página 168 5-38 Instrumentos y Controles Cambio de carril (ajuste de imagen): Oprima o Combustible bajo levante para centrar la imagen del HUD. La imagen del HUD sólo se Algunos mensajes del vehículo o puede ajustar hacia arriba y hacia alertas mostradas en el HUD abajo, no de lado a lado.
  • Página 169 Instrumentos y Controles 5-39 Los lentes de sol polarizados Vista de velocidad: Esta pantalla Vista de audio/teléfono: Ésta podrían hacer que la imagen del proporciona la lectura del muestra la vista de velocidad junto HUD sea más difícil de ver. velocímetro (en unidades inglesas o con la información del audio/ métricas), límite de velocidad,...
  • Página 170 5-40 Instrumentos y Controles Cuidado del HUD Limpie el interior del parabrisas para eliminar toda suciedad que pueda reducir la nitidez o claridad de la imagen del HUD. Limpie el lente de HUD con un paño Métrico Métrico suave impregnado con limpiavidrios. Limpie el lente suavemente, luego seque.
  • Página 171: Mensajes Del Vehículo

    Instrumentos y Controles 5-41 La pantalla transparente (HUD) Mensajes del vehículo Voltaje de la batería y está ajustada a la altura Mensajes de carga apropiada. Los mensajes que se muestran en el DIC indican el estado del No se usan lentes oscuros AHORRADOR DE BATERÍA vehículo o que pueden ser polarizados.
  • Página 172: Mensajes Del Sistema De

    5-42 Instrumentos y Controles y la distancia de paro puede ser SERVICIO A SISTEMA DE Mensajes del sistema de mayor. Lleve el vehículo a su CARGA DE BATERÍA frenos distribuidor para darle servicio. Este mensaje se muestra cuando FLUIDO DE FRENO BAJO SERVICIO A FRENO DE hay una falla en el sistema de carga de la batería.
  • Página 173: Mensajes De Control De Velocidad Constante

    Instrumentos y Controles 5-43 instrucciones de limpieza, Mensajes de control de DAR SERVICIO A CONTROL consulte Cuidado exterior en la DE VELOCIDAD ADAPTATIVO velocidad constante página 10-84. Este mensaje se despliega cuando CRUCERO ADAPT. FIJADO Lluvia fuerte o nieve está el Control de velocidad adaptativo EN XXX interfiriendo con la detección de...
  • Página 174: Mensajes Del Sistema De Refrigeración Del Motor

    5-44 Instrumentos y Controles OPEN (puerta abierta). El mensaje automáticamente para no añadir MOTOR SOBRE CALIENTE - DOOR OPEN (puerta abierta) más presión al motor caliente. APAGAR VEHÍCULO también se puede mostrar si el Cuando la temperatura del Aparece este mensaje y suena una vehículo comienza a moverse.
  • Página 175: Motor

    Instrumentos y Controles 5-45 del aceite del motor en la puede conducir a baja velocidad PRESIÓN BAJA DE ACEITE - página 5-33, Centro de información mientras esté encendido este DETENER MOTOR del conductor (DIC) en la mensaje, pero la aceleración y la Este mensaje aparece si se dan página 5-33, Aceite del motor en la velocidad máximas pueden ser...
  • Página 176: Mensajes De Llave Y

    5-46 Instrumentos y Controles Mensajes de llave y NO HAY REMOTO PRESIONE Mensajes de luz FRENO PARA REINICIAR bloqueo LUCES AFL (ILUMINACIÓN Este mensaje se proyecta cuando DELANTERA ADAPTATIVA) REMOTO NO DETECTADO se intenta apagar el vehículo y ya NECESITAN SERVICIO no se detecta el transmisor RKE.
  • Página 177: Mensajes Del Sistema De Detección De Objetos

    Instrumentos y Controles 5-47 emergencia activo pueden no XXX FALLO EN INDICADOR PREPARACIÓN AUTOMÁTICA funcionar o no funcionar muy bien. DE GIRO DE COLISIÓN NO DISPONIBLE El vehículo no necesita servicio. Cuando se apaga una de las Este mensaje aparece cuando el PREPARACIÓN AUTOMÁTICA señales direccionales, se muestra Sistema de frenado de emergencia...
  • Página 178 5-48 Instrumentos y Controles ALERTA DE COLISIÓN CAMBIO DE CARRIL SISTEMA FRENO AUTO TRASERO/ DELANTERA DESACTIVADA DE ALERTA APAGADO ASISTENTE DE ESTACIONAMIENTO Este mensaje aparece cuando se Este mensaje indica que el APAGADO ha apagado la Alerta de colisión conductor ha apagado los sistemas frontal.
  • Página 179 Instrumentos y Controles 5-49 vehículo completas. Para estacionamiento o reversa, y/o el DAR SERVICIO A FRENO instrucciones de limpieza, Sistema de asistencia de AUTO TRASERO Y ASISTENTE consulte Cuidado exterior en la mantenimiento de carril (LKA) DE ESTACIONAMIENTO página 10-84. pueden no funcionar.
  • Página 180: Mensajes Del Sistema De

    5-50 Instrumentos y Controles SISTEMA DE DETECCIÓN Mensajes del sistema de DAR SERVICIO A TRACCIÓN LATERAL NO DISPONIBLE TODAS LAS RUEDAS control Ride Este mensaje indica que la Alerta Este mensaje muestra si existe TRACCIÓN TODAS LAS de zona ciega lateral (SBZA), Alerta algún problema con el sistema de RUEDAS DESACTIVADA de cambio de carril (LCA) y la Alerta...
  • Página 181: Mensajes Del Sistema De Bolsas De Aire

    Instrumentos y Controles 5-51 DAR SERVICIO A SISTEMA DE CONTROL DE TRACCIÓN Mensajes sobre los SUSPENSIÓN ACTIVO cinturones de seguridad Este mensaje se despliega cuando Este mensaje puede proyectarse AJUSTE DE CINTURÓN DE hay un problema con el sistema cuando se ha encendido el Sistema SEGURIDAD AUTOMÁTICO NO MagneRide™.
  • Página 182: Mensajes De Seguridad

    5-52 Instrumentos y Controles Mensajes de seguridad DAR SERVICIO A BLOQUEO DAR SERVICIO A SISTEMA DE DE COLUMNA DE DIRECCIÓN ARRANQUE SIN LLAVE INTENTO DE ROBO Este mensaje se despliega si hay Este mensaje se muestra si hay un Este mensaje se muestra si el un problema con el sistema de problema con el sistema de vehículo detecta una condición de...
  • Página 183: Mensajes De Llantas

    Instrumentos y Controles 5-53 o TRASERO DERECHO para Mensajes de llantas Mensajes de la indicar la ubicación del transmisión DAR SERVICIO A SISTEMA DE neumático bajo. MONITOREO DE LLANTAS DAR SERVICIO A La luz de advertencia de presión de TRANSMISIÓN neumático bajo se enciende Este mensaje se muestra si existe también.
  • Página 184: Mensajes De Recordatorio Del

    5-54 Instrumentos y Controles TRANSMISIÓN CALIENTE - Mensajes de velocidad Mensajes del líquido del PONER MOTOR EN RALENTÍ del vehículo limpiaparabrisas Si el líquido de la transmisión en el LÍMITE DE VELOCIDAD FLUIDO LAVAPARABRISAS vehículo se calienta, aparece este SELECCIONADO EXCEDIDO BAJO - AÑADIR FLUIDO mensaje y se oye una campana.
  • Página 185: Personalización Del Vehículo

    Instrumentos y Controles 5-55 Personalización del Fecha y Hora 4. Presione el botón de pantalla Atrás para regresar al menú Ajuste la fecha y la hora vehículo anterior. manualmente. Vea Reloj en la Utilice los controles del sistema de página 5-7. Menús de personalización Audio para tener acceso a los Idioma (Language)
  • Página 186 5-56 Instrumentos y Controles Para habilitar el modo Valet: Visualizar tarjeta de informes Limitador de veloc. conduc. adolesente 1. Introduzca un código de cuatro Esto permite que se observen los dígitos en el teclado. hábitos de conducción del Esto permite que se ajuste el límite conductor.
  • Página 187 Instrumentos y Controles 5-57 Borre claves conductor N° de favoritos mostrados Audio piloto Bose adolesente/PIN Presione para establecer el número Esta característica ajusta el Esto permite borrar todas las llaves de favoritos a mostrar. volumen basándose en el ruido en de conductor adolescente y NIP.
  • Página 188 5-58 Instrumentos y Controles Velocidad max auto de ventilador Desempañar luneta trasera Vehículo Esta función establecerá la Si está equipado, esta función Seleccione y se puede proyectar lo velocidad máxima del ventilador encenderá automáticamente el siguiente: automático. desempañador trasero. Clima y calidad de aire Seleccione Bajo, Medio, o Alto.
  • Página 189 Instrumentos y Controles 5-59 Tipo de aviso colisión como la capacidad de deteniéndose, y luego el vehículo Frenado automático de la función se conduce. Vea Control de Esta función establecerá las alertas Preparación para colisión estarán velocidad adaptativo en la de choque a pitidos o a vibraciones disponibles.
  • Página 190 5-60 Instrumentos y Controles Confort y comodidad guardada por el conductor actual al Luces salir del vehículo. Vea Asientos con Seleccione y se puede proyectar lo Seleccione y se puede proyectar lo memoria en la página 3-7. siguiente: siguiente: Seleccione Desact. o Activ.. Ajuste automático Luces localizadoras Volumen de señales...
  • Página 191 Instrumentos y Controles 5-61 Apertura pasiva puertas Luz alta automática Apertura centralizada Cierre pasivo puertas Esto permite apagar o encender la Cuando esta función está función. encendida, las puertas de Control remoto en vehículo desbloquearán automáticamente Seleccione Activ. o Desact.. Luz de apertura remota cuando el vehículo cambia a P Seguros eléc.
  • Página 192 5-62 Instrumentos y Controles Refr. asientos arranque remoto Operación del sistema de Entrada Admin. dispositivos remota sin llave (RKE) en la Si está equipado y se enciende, Seleccione para conectar una página 2-3. esta función encenderá los asientos fuente telefónica diferente, con ventilación cuando se utiliza el Seleccione Desact., Act.
  • Página 193 Instrumentos y Controles 5-63 Calibrar pantalla táctil Pantalla Seleccione para calibrar la pantalla Seleccione y se puede proyectar lo Seleccione y se puede proyectar lo táctil, luego siga las indicaciones. siguiente: siguiente: Nivel de sensibilidad Modo Apagar pantalla Longitud de avisos Acercándose a proximidad Seleccione para apagar la pantalla.
  • Página 194: Sistema Remoto Universal Sistema Remoto Universal

    5-64 Instrumentos y Controles Alerta de tráfico tras. cruzando Borrar datos personales Sistema remoto Seleccione para apagar o encender. Esto permite que la selección borre universal Consulte Sistemas de asistencia toda la información privada del para estacionamiento o reversa en vehículo.
  • Página 195 Instrumentos y Controles 5-65 dispositivos como, controles de Vea "Borrar botones del sistema Para programar hasta cochera, sistemas de seguridad y remoto universal" más adelante en 3 dispositivos: dispositivos de automatización para esta sección. 1. Sostenga el extremo del el hogar. Estas instrucciones se Para programar un control de puerta transmisor portátil a una refieren al control de puertas de...
  • Página 196 5-66 Instrumentos y Controles "Señales de radio para algunos encendida o la puerta de la receptor. El nombre y el color operadores de puertas" más cochera se mueve, la del botón pueden variar de adelante en esta sección. programación está acuerdo al fabricante.
  • Página 197: Operación Del Sistema Remoto Universal

    Instrumentos y Controles 5-67 El sistema remoto universal debe Si la programación no funcionó, Operación del sistema activar ahora la puerta de la reemplace el paso 2 bajo remoto universal cochera. "programación del sistema remoto universal" con lo siguiente: Uso del sistema remoto Repita el proceso para programar universal los dos botones restantes.
  • Página 198 5-68 Instrumentos y Controles Reprogramación de un único botón del sistema remoto universal Para volver a programar los botones del sistema: 1. Mantenga presionado uno de los botones. No libere el botón. 2. La luz indicadora comenzará a destellar después de 20 segundos.
  • Página 199: Iluminación Exterior

    Luces Luces Características de iluminación Iluminación exterior Iluminación de Entrada ..6-9 Luz de salida ....6-9 Controles de luz exterior Administración carga Iluminación exterior...
  • Página 200 Luces ® Si esta equipado, Los faros se volverán instrumentos aparece la luz azul de Sistema IntelliBeam a reactivar automáticamente cuando luces altas encendidas cuando se Si está equipado, este sistema cuando el vehículo se cambie de P encienden las luces altas. enciende y apaga las luces altas del (estacionamiento).
  • Página 201 Luces La luz exterior es lo Su vehículo está cargado de tal Las luces altas pueden no apagarse suficientemente clara que no se forma que el extremo delantero automáticamente si el sistema no requieren los faros de luces apunta hacia arriba, provocando puede detectar las luces de otro altas.
  • Página 202: Recordatorio De Apagado De Lámparas Exteriores

    Luces Esta luz indicadora se enciende en Recordatorio de Apagado Luces de día (DRL) el cuadro de instrumentos cuando de Lámparas Exteriores Las luces de operación de día las luces altas están encendidas. (DRL) pueden facilitar que otros Sonará un toque de advertencia si vean la parte delantera de su Claxon óptico el control de la lámpara exterior se...
  • Página 203: Sistema Automático De Faros Delanteros

    Luces Las DRL se apagarán cuando los cerca del espejo retrovisor. No Luces encendidas con cubra el sensor, de otra manera los limpiadores faros cambien a o el encendido faros se encenderán cuando no sea se apague. Si los limpiadores del parabrisas necesario.
  • Página 204: Iluminación Delantera Adaptable (Afl)

    Luces Iluminación delantera COntrol de nivel de los (Intermitentes de advertencia de peligro): Oprima y sostenga adaptable (AFL) faros este botón durante un segundo para En vehículos con el sistema AFL, Nivelación automática de faros hacer que las luces direccionales los faros delanteros tienen delanteras y traseras destellen Para vehículos con nivelación de...
  • Página 205: Señales De Giro Y Cambio De Carril

    Luces La señal de vuelta y cambio de Señales de giro y cambio Iluminación interior carril puede ser apagada de carril manualmente moviendo la palanca Control de iluminación a su posición original. del tablero de Si después de señalar una vuelta o instrumentos cambio de carril, la flecha parpadea rápidamente o no se enciende, esto...
  • Página 206: Luces Domo

    Luces El brillo de las pantallas se ajusta DOOR (PUERTA): La luz se Para encender y apagar las luces automáticamente basándose en la enciende cuando se abre una de lectura manualmente: luz exterior. El control de puerta. iluminación de tablero de ON (ACTIVO): Enciende la instrumentos se establecerá...
  • Página 207: Características De Iluminación

    Luces Esta función puede encenderse o Características de apagarse. Consulte "Luces iluminación localizadoras" en Personalización del vehículo en la página 5-55. Iluminación de Entrada Luz de salida Los faros, luces traseras, luces de Los faros, luces traseras, luces de reversa, luces de la placa de reversa, luces de estacionamiento y circulación, luces del domo y la luces de la placa de la matrícula se...
  • Página 208: Administración Carga

    6-10 Luces se apaga la ignición. Vea en el Centro de información del El EPM trabaja para prevenir la Posiciones de la ignición en la conductor (DIC), usted podrá ver el descarga excesiva de la batería. página 9-18. voltaje moviéndose hacia arriba o Esto lo hace balanceando la salida hacia abajo.
  • Página 209: Protección De Energía De La

    Luces 6-11 (apagado) y luego regréselo a la Protección de energía de posición de luz de estacionamiento la batería o a la posición de faro delantero. La función de ahorro de batería está Para mantener las luces encendidas diseñada para proteger la batería por más de 10 minutos, la ignición del vehículo.
  • Página 210 6-12 Luces NOTAS...
  • Página 211: Sistema De Infoentretenimiento

    Sistema de Infoentretenimiento Sistema de Introducción Infoentretenimiento Infoentretenimiento Vea el manual de infoentretenimiento respecto a Introducción información sobre el radio, Infoentretenimiento ... 7-1 reproductores de audio, teléfono, sistema de navegación, y reconocimiento de voz y habla.
  • Página 212 Sistema de Infoentretenimiento NOTAS...
  • Página 213: Controles De Clima

    Controles de clima Controles de clima Sistemas de control de clima Sistema de climatización automática dual Sistemas de control de clima Los botones de control del clima y la pantalla táctil se utilizan para ajustar la Sistema de climatización calefacción, el enfriamiento, y la ventilación. automática dual .
  • Página 214 Controles de clima 6. Selección del Control del Clima Pantalla de Estado del Control del (Botón de la bandeja de la Clima aplicación) 7. Trasero (Pantalla táctil de control de clima trasero) 8. Control de la modalidad de distribución de aire Pantalla Táctil de Control del Clima Las configuraciones del ventilador,...
  • Página 215 Controles de clima Operación automática Para mejorar la eficiencia en el uso temperatura. Oprima sin soltar para de combustible y enfriar el vehículo aumentar o disminuir rápidamente El sistema controla con mayor rapidez, la recirculación la temperatura. automáticamente la velocidad del puede ser seleccionada ventilador, la distribución del aire, el La temperatura del conductor y del...
  • Página 216 Controles de clima Operación manual Control de la modalidad de (Desempañar): Elimina la z 9 y distribución de aire: Cuando se niebla o humedad de las ventanas. (Control del despliega la información del clima, El aire se dirige a las salidas del ventilador): Oprima los botones de presione el modo de descarga de parabrisas y del piso.
  • Página 217 Controles de clima Recirculación automática del Presionar este botón cancela la consulte "Clima y calidad del aire" aire: Cuando la luz indicadora recirculación automática. Presione en Personalización del vehículo en AUTO está encendida, el aire se AUTO para regresar al la página 5-55.
  • Página 218 Controles de clima La región superior de las rejillas en Asientos del conductor y arranque remoto. Si está equipado la ventana trasera son líneas de pasajero con calefacción y con asientos con calefacción o antena y no están diseñadas para ventilación (si está...
  • Página 219: Sistema Control Clima Trasero

    Controles de clima El sistema de control de prolongado de tiempo para evitar configuración se puede ajustar con climatización usa la información del que el aire dentro del vehículo se los botones de control de clima sensor para ajustar la temperatura, torne demasiado seco o viciado.
  • Página 220 Controles de clima 6. Delantero (Pantalla táctil de segundos presione los botones de control de clima delantero) MODO o temperatura en la placa frontal. 7. Bloqueo de control trasero SYNC: Presione SYNC en la 8. Control de la modalidad de pantalla táctil para igualar la distribución de aire temperatura de control de clima...
  • Página 221: Ventilas De Aire

    Controles de clima Operación automática Ventilas de aire (Control de modo de distribución de aire): Presione el AUTO (automático) trasero: Las tomas de aire ajustables están botón de modo deseado en la Presione para apagar o encender. en el centro y al lado del panel de pantalla táctil o el botón MODE El suministro de aire es controlado instrumentos.
  • Página 222: Mantenimiento

    8-10 Controles de clima Consejos de operación Mantenimiento Despeje cualquier escarcha, nieve u hojas de las entradas de Filtro de aire del aire en la base del parabrisas habitáculo que pudieran bloquear el flujo de aire hacia el vehículo. El filtro elimina polvo, polen y otros irritantes suspendidos en el aire, del Mantenga despejada el área aire exterior introducido al vehículo.
  • Página 223 Controles de clima 8-11 Servicio Todos los vehículos tienen debajo del cofre una etiqueta que identifica el refrigerante utilizado en el vehículo. Únicamente técnicos capacitados y certificados deben dar servicio al sistema de refrigerante. El evaporador del aire acondicionado nunca debe ser reparado o reemplazado utilizando uno de un vehículo recuperado.
  • Página 224 8-12 Controles de clima NOTAS...
  • Página 225: Conducción Y Funcionamiento

    Conducción y funcionamiento Conducción y Arranque y funcionamiento Frenos Rodaje de vehículo nuevo . . . 9-17 Sistema de frenos funcionamiento Posiciones del encendido ..9-18 antibloqueo (ABS) ..9-32 Arranque del motor .
  • Página 226 Conducción y funcionamiento Aditivos del combustible ..9-75 Sistemas de asistencia al Información de Llenado del tanque ..9-75 conductor conducción Cómo llenar un contenedor Sistemas de asistencia al portátil combustible .
  • Página 227: Conducción Defensiva

    Conducción y funcionamiento Observe el camino. No lea, tome Evite conversaciones defensiva es utilizar el cinturón de notas o busque información en estresantes al conducir, ya sea seguridad. Consulte Cinturones de teléfonos u otros dispositivos con un pasajero o en un teléfono seguridad en la página 3-15.
  • Página 228: Control De Vehículo

    Conducción y funcionamiento Si alguna vez se apaga el motor Frenos Advertencia mientras maneja el vehículo, frene La acción de frenado involucra normalmente sin bombear los Tomar y manejar es muy tiempo de percepción y tiempo de frenos. De hacerlo así, eso puede peligroso.
  • Página 229 Conducción y funcionamiento Mantenga una velocidad altas, el esfuerzo para guiarlo Si el volante se gira hasta que razonable a lo largo de la curva. aumenta con el objeto de alcance el extremo de su recorrido y proporcionar una sensación tipo se retiene contra esa posición por Espere a que el vehículo esté...
  • Página 230: Recuperación En Todo Terreno

    Conducción y funcionamiento 2. Gire el volante Los conductores defensivos evitan Recuperación en todo aproximadamente 1/8 de vuelta, la mayoría de los derrapes teniendo terreno hasta que la rueda delantera un cuidado razonable adecuado a derecha haga contacto con el las condiciones existentes y borde del pavimento.
  • Página 231: Eventos En Pistas Y Manejo Competitivo

    Conducción y funcionamiento advertencia (tales como Precaución Precaución suficiente agua, hielo o nieve en el camino para crear una Si utiliza su vehículo para pistas Durante un primer evento en pista superficie tipo espejo) y reduzca de pruebas y conducción en o de competencia, podrían ocurrir la velocidad cuando tenga duda.
  • Página 232: Conducción En Caminos Mojados

    Conducción y funcionamiento Para eventos de pista y conducción manejar dentro de charcos grandes, Precaución (Continúa) de competencia, se recomienda que niveles altos de agua o agua el fluido del freno se reemplace con corriente. del disco de freno delantera y un fluido de freno de alto deflector neumático delantero al rendimiento que cuente con un...
  • Página 233: Hipnosis De Carretera

    Conducción y funcionamiento encuentre un lugar seguro para Otros consejos para el clima Advertencia (Continúa) estacionar el vehículo y tome un lluvioso descanso. policía y sea muy cuidadoso al Además de reducir la velocidad, Otros consejos de manejo incluyen: otros consejos para el clima lluvioso tratar de manejar sobre agua incluyen: corriente.
  • Página 234: Conducción En Invierno

    9-10 Conducción y funcionamiento Compruebe los niveles de todos Conducción en invierno Advertencia los fluidos y los frenos, llantas, sistema de enfriamiento y Manejo sobre nieve o hielo Bajar por una colina en N transmisión. Maneje con cuidado cuando haya (neutral) o con el motor apagado Cambie a una velocidad menor nieve o hielo entre las llantas y el...
  • Página 235 Conducción y funcionamiento 9-11 pero es necesario aplicar los frenos Condiciones de tormenta de Advertencia (Continúa) con mayor anterioridad que cuando nieve maneja en pavimento seco. El quedarse varado en la nieve carbono (CO), que es inoloro e Mantenga una distancia mayor al puede ser peligroso.
  • Página 236: Si El Vehículo Se Atasca

    9-12 Conducción y funcionamiento El mantenerse en movimiento Control de tracción/Control de Advertencia (Continúa) también le puede ayudar a estabilidad electrónica en la mantenerse caliente. página 9-36. Abra totalmente las ventilas Si la ayuda tarda en llegar, cuando que están sobre o debajo del Advertencia encienda el motor, de vez en tablero de instrumentos.
  • Página 237: Límites De Carga Del Vehículo

    Conducción y funcionamiento 9-13 haciendo girar las ruedas lo menos Etiqueta de información sobre todos los ocupantes, la carga y posible. Para evitar el desgaste de las opciones no instaladas de las llantas y carga la transmisión, espere hasta que las fábrica.
  • Página 238 9-14 Conducción y funcionamiento ejes delantero y trasero. vehículo está pegada en el pilar en su vehículo, la capacidad central del vehículo (pilar B). La Consulte "Etiqueta de para carga y equipaje será etiqueta de información sobre certificación" más adelante en de 650 libras (1400-750 las llantas y carga muestra el esta sección.
  • Página 239 Conducción y funcionamiento 9-15 información importante acerca Peso total de pasajeros y de cómo jalar un remolque, carga disponible = 317 kg seguridad al remolcar y (700 lbs). consejos de remolque. Ejemplo 3 Capacidad de peso del vehículo para el ejemplo Ejemplo 2 3 = 453 kg (1,000 lbs).
  • Página 240 9-16 Conducción y funcionamiento carga) del vehículo para obtener menciona la capacidad de peso Advertencia (Continúa) información específica acerca bruto del vehículo, llamado peso de la capacidad de peso del bruto del vehículo (GVWR). rompan y cambien la manera vehículo y los asientos El GVWR incluye el peso del de maniobrar el vehículo.
  • Página 241: Arranque Y Funcionamiento Rodaje De Vehículo Nuevo

    Conducción y funcionamiento 9-17 Arranque y Advertencia Advertencia (Continúa) funcionamiento Las cosas en el interior del No deje una silla para vehículo podrían golpear y niños dentro del vehículo Rodaje de vehículo nuevo lastimar a los ocupantes sin asegurarla de manera Siga estas recomendaciones durante un frenado o vuelta adecuada.
  • Página 242: Posiciones Del Encendido

    9-18 Conducción y funcionamiento No haga un uso intensivo del Las balatas nuevas también Presionando el botón lo hace pasar motor. Nunca maneje con el requieren un periodo de por tres modalidades: ACC/ motor en una velocidad alta (de asentamiento. Evite efectuar ACCESSORY (acc/accesorio), ON/ la palanca de cambios) a paradas bruscas durante los...
  • Página 243 Conducción y funcionamiento 9-19 Stopping the Engine/OFF (Paro cuando el vehículo está en OFF frenado, aumentando la fuerza del motor/apagado) (Sin luces (Apagado) y la puerta del conductor requerida para presionar el indicadoras): Cuando el vehículo está abierta. Un sonido puede pedal del freno.
  • Página 244 9-20 Conducción y funcionamiento Con la ignición apagada, el Modalidad de servicio solamente Advertencia presionar el botón una vez sin Esta modalidad de corriente está aplicar el pedal del freno, coloca el disponible para servicio y Apagar el vehículo en movimiento sistema de encendido en ACC/ diagnóstico y para verificar la puede provocar que se pierda la...
  • Página 245: Arranque Del Motor

    Conducción y funcionamiento 9-21 RKE está baja, un Centro de Arranque del motor Precaución (Continúa) información del conductor (DIC) Mueva la palanca de cambios a P mostrará un mensaje. Ver cubierto por la garantía del (estacionamiento) o N (neutral). Mensajes de la llave y de la vehículo.
  • Página 246: Energía Retenida Para Los Accesorios (Rap)

    9-22 Conducción y funcionamiento ahogarse (inundarse con calentamiento del motor. Conecte el Energía retenida para los demasiada gasolina). Intente calentador del refrigerante al menos accesorios (RAP) presionar el pedal acelerador cuatro horas antes de arrancar el hasta el fondo y mantenerlo allí vehículo.
  • Página 247: Cambio A Park (Estacionamiento)

    Conducción y funcionamiento 9-23 4. Antes de arrancar el motor Advertencia Advertencia (Continúa) asegúrese de desconectar y guardar el cable en la posición cable del calentador o de El uso inadecuado del cable del original para mantenerlo alejado extensión dañado, podría calefactor o un cable de de las partes en movimiento.
  • Página 248 9-24 Conducción y funcionamiento 2. Mueva la palanca de cambios a Si necesita dejar el vehículo con el Advertencia (Continúa) P (estacionamiento) motor encendido, el vehículo debe presionando el botón de la estar en P (estacionamiento) y el estacionamiento correctamente palanca y empujándola hacia el freno de estacionamiento activado activado.
  • Página 249: Cambio Fuera De Park (Estacionamiento)

    Conducción y funcionamiento 9-25 hacerlo, consulte el apartado La liberación de la palanca de 2. Vuelva a presionar el botón de "Cambio a estacionado", ya cambios funciona siempre, excepto la palanca de cambios mientras mencionado. en caso de descarga o bajo voltaje mantiene presionado el pedal en la batería (menos de 9 volts).
  • Página 250: Emisiones Del Motor

    9-26 Conducción y funcionamiento Emisiones del motor Advertencia (Continúa) Advertencia (Continúa) El sistema de escape tiene Advertencia Si detecta que hay humo inusual alguna fuga debido a o sospecha que los gases de corrosión o daños. Los gases del escape contienen escape están entrando al monóxido de carbono (CO), que El sistema de escape del...
  • Página 251: Poner En Marcha El Vehículo Mientras Está Estacionado

    Conducción y funcionamiento 9-27 en todas las ruedas) o Poner en marcha el Transmisión Rear-Wheel Drive (RWD) vehículo mientras está automática (Tracción trasera). estacionado LFX y AWD, está equipado con Es mejor no estacionarse con el transmisión automática de motor en operación. 6 velocidades.
  • Página 252 9-28 Conducción y funcionamiento Asegúrese de que la palanca de Advertencia (Continúa) Precaución cambios está totalmente en P (estacionamiento) antes de arrancar (estacionamiento) con el freno de El cambiar a R (reversa) mientras el motor. El vehículo tiene un estacionamiento correctamente el vehículo esté...
  • Página 253 Conducción y funcionamiento 9-29 movimiento, utilice únicamente N Al hacer un cambio a una velocidad Precaución (Continúa) (neutral). También puede utilizar N inferior en un camino resbaloso el (neutral) para remolcar el vehículo. vehículo podría derrapar. Consulte revolucionado podría dañar la "Derrape"...
  • Página 254: Modo Manual

    9-30 Conducción y funcionamiento Modo manual Precaución (Continúa) Cambio manual la transmisión. La reparación no estará cubierta por la garantía del Precaución vehículo. Si está atascado no gire las llantas. Al detenerse en una Conducir con el motor a altas pendiente utilice los frenos para revoluciones por minuto (RPM) mantener el vehículo en su lugar.
  • Página 255: Sistemas De Transmisión

    Conducción y funcionamiento 9-31 3. Para salir, pulse el botón (Modo La transmisión sólo le permitirá Sistemas de Manual) M por segunda vez. cambiar a las velocidades transmisión adecuadas para la velocidad del Con la palanca de cambios en D vehículo y las revoluciones por (Conducción), y no en el Modo de minuto (rpm) del motor.
  • Página 256: Sistema De Frenos Antibloqueo (Abs)

    9-32 Conducción y funcionamiento Si hay un problema con el sistema Mientras se mantiene el freno Frenos ABS, la luz de advertencia se presionado, la computadora mantendrá encendida. Consulte Luz continúa recibiendo información Sistema de frenos de advertencia del Sistema de acerca de la velocidad de cada antibloqueo (ABS) frenos antibloqueo (ABS) en la...
  • Página 257: Freno De Estacionamiento Eléctrico

    Conducción y funcionamiento 9-33 El sistema tiene una luz roja de Uso del sistema ABS Freno de estacionamiento Estado del freno de eléctrico No bombee los frenos. Sólo estacionamiento y una luz ámbar de mantenga el pedal del freno advertencia del freno de presionado con firmeza y permita estacionamiento.
  • Página 258 9-34 Conducción y funcionamiento Si la luz ámbar de advertencia del Si el EPB no se activa, deberá Activación del EPB freno de estacionamiento está bloquear las llantas traseras para Para aplicar el EPB: encendida, levante el interruptor evitar el movimiento del vehículo. 1.
  • Página 259: Asistencia Del Freno

    Conducción y funcionamiento 9-35 apague. Si cualquiera de las luces EPB esté aplicado para mantener la del sistema hidráulico de los frenos permanece encendida después de vida útil de las balatas del freno de aumenta la presión de los frenos en intentar liberar el freno, consulte a estacionamiento.
  • Página 260: Sistemas De Control De Recorrido Control De Tracción/Control Electrónico De

    9-36 Conducción y funcionamiento El sistema StabiliTrak se activa Se recomienda dejar el sistema Sistemas de control cuando la computadora detecta una ambos sistemas encendidos para de recorrido diferencia entre la ruta deseada y la condiciones de conducción normal, dirección en la cual el vehículo está pero puede ser necesario apagar el Control de tracción/ avanzando en realidad.
  • Página 261 Conducción y funcionamiento 9-37 Parpadeará cuando StabiliTrak tiempo para diagnosticar el Para desactivar sólo el sistema de esté activado. problema. Si la condición persiste, control de tracción (TCS), oprima y consulte a su distribuidor. Se encenderá y permanecerá libere el botón .
  • Página 262: Control De Modo Del Conductor

    9-38 Conducción y funcionamiento permanezcan encendidas en el software de varios sub-sistemas. normal después de un periodo grupo de instrumentos. Se proyecta Dependiendo del paquete de corto, al no detectarse conducción el mensaje apropiado en el DIC. opción, funciones disponibles, y deportiva.
  • Página 263 Conducción y funcionamiento 9-39 subsecuentes que se presione se Cuando está en Modo deportivo, el El vehículo cambiará de velocidad desplazará a través de los modos vehículo hará los cambios hacia arriba normalmente cuando disponibles. Las Modalidades de automáticamente, pero mantendrá se esté...
  • Página 264: Modo De Conducción Competitiva (Sólo Lf3)

    9-40 Conducción y funcionamiento conducción competitiva, la luz de Modo de pista (Sólo LF3) Precaución tracción apagada y la luz de Se utiliza cuando se desea la manipulación máxima del vehículo. StabiliTrak apagado Es posible perder tracción cuando encenderán en el grupo de el control de tracción está...
  • Página 265: Control De Velocidad Constante

    Conducción y funcionamiento 9-41 Incremento de agilidad del necesidad de mantener el pie sobre Control de velocidad vehículo. el acelerador. El control de constante velocidad crucero no funciona a Integración con StabiliTrak. velocidades por debajo de los Para vehículos con diferencial de 40 km/h (25 mph).
  • Página 266 9-42 Conducción y funcionamiento (1 mph), oprima +RES hacia arriba Establecimiento del control de hasta el primer tope. Para aumentar velocidad constante la velocidad hasta la siguiente Si el botón está encendido marca de 5 km/h (5 mph) en el cuando el control no está...
  • Página 267 Conducción y funcionamiento 9-43 Para aumentar la velocidad del Volver a una velocidad establecida Reduciendo la velocidad mientras vehículo en incrementos el Control de velocidad constante Si el control de velocidad crucero pequeños, oprima +RES se encuentra en una velocidad está...
  • Página 268: Control De Velocidad Adaptativo

    9-44 Conducción y funcionamiento El sistema de control de velocidad Uso del control de velocidad Presione puede frenar automáticamente para constante en pendientes Coloque la transmisión en N reducir la velocidad del vehículo. El comportamiento del control de (neutral). Se puede visualizar la lectura del velocidad de crucero en las Presione velocímetro ya sea en unidades...
  • Página 269 Conducción y funcionamiento 9-45 en su camino, el Control de El ACC no se activará si el sistema Advertencia Velocidad Adaptativo funciona como TCS o el sistema de control de un control de velocidad normal; el estabilidad están deshabilitados. El Control de velocidad Control de velocidad adaptativo adaptativo no detectará...
  • Página 270 9-46 Conducción y funcionamiento +RES (resumir/acelerar): Oprima (Cancelar): Presione este botón Advertencia (Continúa) hacia arriba el control brevemente para desactivar el ACC sin borrar para reanudar la velocidad de la memoria la velocidad En caminos resbalosos, establecida anteriormente o para establecida.
  • Página 271 Conducción y funcionamiento 9-47 El ACC no se establecerá a una El indicador del ACC se proyecta en Aumentando la velocidad velocidad menor de 25 km/h el grupo de instrumentos y la mientras el ACC se encuentra en (16 mph), aunque se puede Pantalla superior (HUD) (si está...
  • Página 272 9-48 Conducción y funcionamiento Para aumentar la velocidad del abajo hasta el segundo tope. Reducir la velocidad mientras el vehículo en incrementos ACC se encuentra en una Por cada vez que se presiona, la pequeños, oprima +RES hacia velocidad establecida velocidad del vehículo se reduce arriba hasta el primer tope.
  • Página 273 Conducción y funcionamiento 9-49 cambiará a través de tres adecuado para todos los configuraciones: Lejos, Mediano, conductores y condiciones de o Cerca. conducción. Cuando esté presionado, la Cambiar la configuración de espacio configuración de espacio actual se automáticamente cambia la visualizará...
  • Página 274 9-50 Conducción y funcionamiento Acercándose y siguiendo un vehículo aumenta o disminuye para Advertencia (Continúa) Vehículo seguir el vehículo que va adelante de usted, pero no excederá la vehículo aparece repentinamente velocidad establecida. Puede adelante debido a que haya aplicar frenado limitado, si es cambiado carriles.
  • Página 275 Conducción y funcionamiento 9-51 No se ha detectado tráfico u Cuando el vehículo que va delante Advertencia otros objetos. se aleje, oprima RES+ o el pedal del acelerador para reanudar el Hay una falla en el sistema. Si el ACC ha detenido el ACC.
  • Página 276 9-52 Conducción y funcionamiento Anulación del ACC Curvas en la carretera Advertencia Si se utiliza el pedal del acelerador Advertencia mientras el ACC está activo, un En curvas, el ACC puede mensaje de advertencia en el centro responder a un vehículo en otro En las curvas, el ACC puede no de información del conductor (DIC) carril, o puede no tener tiempo...
  • Página 277 Conducción y funcionamiento 9-53 El ACC puede detectar un vehículo El ACC no detectará a un vehículo que no esté en su carril y aplicar los por delante hasta que esté frenos. completamente en el carril. Puede ser necesario aplicar el freno El ACC puede proporcionar manualmente.
  • Página 278: Sistemas De Asistencia Al Conductor

    9-54 Conducción y funcionamiento Finalización del ACC Para instrucciones de limpieza, vea Sistemas de "Lavado del vehículo" en Cuidado Hay tres formas de desactivar asistencia al exterior en la página 10-84. el ACC: conductor El funcionamiento del sistema Presione ligeramente el pedal puede ser limitado en condiciones del freno.
  • Página 279: Alertas De Asistencia Para Estacionarse O Ir De Reversa

    Conducción y funcionamiento 9-55 proporcionar una alerta de pulso Advertencia (Continúa) Advertencia (Continúa) vibratorio en vez de un pitido. Para cambiar esto, consulte "Sistemas de Trabajarán si el sensor de resultado lesiones, la muerte o Colisión/Detección" en detección no se ha limpiado o daños al vehículo.
  • Página 280 9-56 Conducción y funcionamiento Cámara de visión trasera (RVC) 1. Vista proyectada por la Asistencia de estacionamiento cámara trasero (ARPA) detectó algún Cuando se cambie el vehículo a R objeto. Este triángulo cambia de (Reversa), la RVC proyecta una ámbar a rojo y aumenta de tamaño imagen del área detrás del vehículo cuanto más cerca está...
  • Página 281 Conducción y funcionamiento 9-57 Asistencia de estacionamiento Advertencia Con el Asistente trasero de estacionamiento (RPA), y si está El sistema de asistencia de equipado con Asistente delantero estacionamiento no detecta de estacionamiento (FPA), mientras niños, peatones, ciclistas, el vehículo circula a una velocidad animales ni objetos ubicados de menor a 8 km/h (5 mph) los debajo de la defensa o que estén...
  • Página 282 9-58 Conducción y funcionamiento sonarán cinco pitidos desde seguridad. Cuando el sistema Advertencia (Continúa) adelante o desde atrás detecte un choque potencial, se dependiendo dónde se detecte el escucharán silbidos desde atrás, vehículo, incluso con el Sistema objeto, o pulsarán cinco veces o se sentirán cinco pulsos en de advertencia de reversa, revise ambos lados del Asiento de alerta...
  • Página 283 Conducción y funcionamiento 9-59 Advertencia Advertencia (Continúa) Advertencia (Continúa) El Frenado automático trasero siempre el área alrededor del freno o presione firmemente el puede no evitar muchos tipos de vehículo antes y mientras vaya pedal del acelerador para liberar choques al ir de reversa. No en reversa.
  • Página 284 9-60 Conducción y funcionamiento del lado izquierdo o derecho, botón se enciende cuando las controlar los frenos y el acelerador. dependiendo de la dirección del funciones no están encendidas y se El Centro de información del vehículo detectado. apaga cuando se han deshabilitado. conductor (DIC) y pitidos audibles ayudan a guiar las maniobras de Tenga precaución mientras...
  • Página 285 Conducción y funcionamiento 9-61 APA busca espacios de Advertencia (Continúa) estacionamiento a la derecha del vehículo. Para buscar un espacio no detecta ni evita el tráfico que de estacionamiento a la izquierda, está detrás o al lado del vehículo. encienda la direccional izquierda. Siempre esté...
  • Página 286: Sistemas De Asistencia Para Conducción

    9-62 Conducción y funcionamiento que el sistema está maniobrando el APA se desconecta Sistemas de asistencia vehículo en un espacio detectado automáticamente si: para conducción anteriormente. El sistema APA no El conductor utiliza el volante de necesita servicio. Si están equipados, al conducir el dirección.
  • Página 287 Conducción y funcionamiento 9-63 FCA también hace parpadear una Detectar al vehículo adelante Advertencia (Continúa) alerta visual color amarillo si se sigue a otro vehículo demasiado puede no proporcionar una cerca. advertencia con suficiente tiempo El FCA detecta los vehículos dentro para ayudar a prevenir un de una distancia aproximada de accidente.
  • Página 288 9-64 Conducción y funcionamiento Alerta de colisión conductor ocurra más rápidamente, Advertencia lo cual puede causar una desaceleración breve y suave. FCA no proporciona una Continúe aplicando el pedal de advertencia para ayudar a evitar freno según se requiera. El control un accidente, a menos que de velocidad crucero puede detecte un vehículo.
  • Página 289: Sistema De Frenado De Emergencia Activo

    Conducción y funcionamiento 9-65 varía basándose en la velocidad del Seleccionar el tiempo de alerta Limpiar el sistema vehículo. A mayor velocidad del Si el sistema FCA no parece vehículo, más alejada ocurrirá la funcionar de manera adecuada, es alerta. Considere las condiciones de posible que se corrija el problema tráfico y del clima al seleccionar el limpiando el exterior del parabrisas...
  • Página 290 9-66 Conducción y funcionamiento Asistencia de frenado Advertencia (Continúa) Advertencia inteligente (IBA) IBA se puede activar cuando se pie del pedal del freno y después ACP es una función de aplica rápidamente el pedal del aplique los frenos según sea emergencia de preparación para freno brindando un refuerzo al necesario.
  • Página 291 Conducción y funcionamiento 9-67 Frenado Automático Advertencia (Continúa) Advertencia Si ACP detecta que está a punto de chocar con el vehículo que usted o nieve. En estas situaciones, El Frenado automático puede está siguiendo y que se está el rendimiento del sensor automáticamente frenar el moviendo o ha hecho una parada, y ACP está...
  • Página 292: Alerta De Zona Ciega Lateral (Sbza)

    9-68 Conducción y funcionamiento una advertencia extra para que no Advertencia Advertencia cambie de carril. Debido a que el sistema es parte del sistema de Utilizando el Sistema automático LCA no alerta al conductor sobre Alerta de cambio de carril, lea toda de preparación para colisión vehículos que estén fuera de las la sección de Alerta de cambio de...
  • Página 293 Conducción y funcionamiento 9-69 advierte al conductor de vehículos Cuando se arranca el vehículo, que se acercan rápidamente desde ambos despliegues LCA de los 25 m (82 pies) detrás del vehículo. espejos laterales se encienden brevemente para indicar que el Funcionamiento del sistema sistema está...
  • Página 294 9-70 Conducción y funcionamiento es el funcionamiento normal del limpiar ambos lados del vehículo Cuando el sistema parece no sistema; el vehículo no necesita hacia las esquinas traseras del funcionar de manera adecuada servicio. vehículo, consulte a su distribuidor. El sistema LCA requiere algo de Puede ser que LCA no siempre dé...
  • Página 295: Advertencia De Alejamiento Del Carril (Ldw)

    Conducción y funcionamiento 9-71 se acerca a un carril detectado Advertencia de Advertencia (Continúa) marcado sin necesidad de utilizar alejamiento del una señal de giro en esa dirección. Proporcionar una alerta o carril (LDW) Tambien puede proporcionar una suficiente asistencia a la alerta de sistema de Advertencia de Si está...
  • Página 296 9-72 Conducción y funcionamiento Puede ayudar haciendo girar Advertencia (Continúa) Advertencia suavemente el volante y mostrar en ámbar si el vehículo se Si LKA sólo detecta marcas de Usando LKA mientras arrastra un acerca a un carril detectado carril en un lado del camino, sólo remolque o en caminos marcado sin necesidad de utilizar le ayudará...
  • Página 297 Conducción y funcionamiento 9-73 Cambios repentinos de Si el vehículo tiene el motor turbo Combustible iluminación, como cuando se LTG L4 de 2.0L (VIN Código X), conduce a través de túneles. El uso de combustible recomendado utilice gasolina premium sin plomo es una parte importante del conforme a la especificación D4814 Carreteras ladeadas.
  • Página 298: Requisitos De Combustible De California

    9-74 Conducción y funcionamiento Si el vehículo tiene el motor 3.6L V6 Combustibles prohibidos Algunas gasolinas, principalmente LF3 turbo gemelo (VIN Código 8), las de carreras de alto octanaje, Gasolinas que contengan utilice gasolina premium sin plomo pueden contener un aditivo oxigenados, tales como éteres y conforme a la especificación D4814 mejorador del octanaje denominado...
  • Página 299: Combustible En Países Extranjeros

    Conducción y funcionamiento 9-75 manera satisfactoria con país en el que conduzca. Nunca Llenado del tanque combustibles que cumplan con las use gasolina con plomo, especificaciones federales, pero el combustible que contenga metanol, Advertencia rendimiento del sistema de control manganeso, o ningún otro de emisiones podría resultar combustible no recomendado.
  • Página 300 9-76 Conducción y funcionamiento del apagado inicial, no quite Advertencia (Continúa) parcialmente la boquilla para añadir más combustible ya que esto Mantenga a los niños resultará en un derrame de alejados de la bomba de combustible. Limpie la gasolina de gasolina;...
  • Página 301: Cómo Llenar Un Contenedor Portátil Combustible

    Conducción y funcionamiento 9-77 2. Inserte y asegure el embudo Cómo llenar un Advertencia (Continúa) dentro del sistema de contenedor portátil combustible sin tapa. Coloque la boquilla dentro de combustible la abertura de llenado del Advertencia contenedor antes de Advertencia despachar combustible y Intentar reabastecer de manténgase en contacto con...
  • Página 302: Remolque Transporte

    9-78 Conducción y funcionamiento No utilice el Control de velocidad Remolque transporte Características de manejo adaptativo cuando arrastre. y sugerencias de El Sistema automático de Información general remolque preparación para colisión se sobre remolque debe establecer en Off (Apagar) Manejo con un remolque al arrastrar.
  • Página 303 Conducción y funcionamiento 9-79 Antes de arrancar, compruebe todas Paso Advertencia (Continúa) las partes de enganche y Al remolcar se requiere una mayor accesorios del remolque, las distancia para rebasar. La Abra totalmente las ventilas cadenas de seguridad, los combinación no acelerará tan que están sobre o debajo del conectores eléctricos, las luces, las rápidamente y es más larga así...
  • Página 304 9-80 Conducción y funcionamiento comprobarlas ocasionalmente para vehículo podría mostrar señales Vueltas asegurarse de que continúan similares al sobrecalentamiento del funcionando. motor. Para evitar esto, permita que Precaución el motor siga encendido estando ya Conducción en pendientes estacionado, de preferencia sobre El dar vueltas muy cerradas terreno plano, con la transmisión Reduzca la velocidad y cambie a...
  • Página 305 Conducción y funcionamiento 9-81 4. Vuelva a presionar el pedal del Mantenimiento al jalar un Advertencia (Continúa) freno. Después, aplique el freno remolque de estacionamiento y cambie a posible, estacione el conjunto de El vehículo necesita servicios más P (estacionamiento). seguidos al jalar un remolque.
  • Página 306: Arrastre De Remolque (Con Motor Lfx)

    9-82 Conducción y funcionamiento el vehículo. Consulte “Peso del del vehículo. Si hay más opciones, Arrastre de remolque timón del remolque” más adelante equipo, pasajeros o carga en el (Con motor LFX) en esta sección. vehículo, se reducirá el peso del timón que puede cargar el vehículo, Antes de jalar un remolque, hay tres El peso máximo del remolque se...
  • Página 307: Transporte De Remolque (Con Motor Ltg O Lf3)

    Conducción y funcionamiento 9-83 ¿Se perforará la carrocería del Después de cargar el remolque, Transporte de remolque vehículo para instalar el pese el remolque y a continuación (Con motor LTG o LF3) enganche para remolque? Si es el timón, por separado, para así, selle los orificios una vez comprobar que los pesos son El vehículo no está...
  • Página 308: Conversiones Y Adiciones

    9-84 Conducción y funcionamiento El vehículo cuenta con un sistema Frenos del remolque Conversiones y de bolsas de aire. Antes de intentar ¿El remolque cuenta con sus adiciones agregar algún dispositivo eléctrico propios frenos? Asegúrese de leer y al vehículo, consulte Servicio al seguir las instrucciones de los Equipo eléctrico vehículo equipado con bolsas de...
  • Página 309 Cuidado del vehículo 10-1 Sistema de enfriamiento ..10-19 Cuidado del Direccionamiento de los faros Refrigerante del motor ..10-20 Direccionamiento de los vehículo Sobrecalentamiento faros ..... . 10-34 Motor .
  • Página 310 10-2 Cuidado del vehículo Funcionamiento del sistema Ruedas y llantas Arranque con cables de monitoreo de presión de Llantas ..... 10-48 pasacorríente las llantas .
  • Página 311: Información General

    Cuidado del vehículo 10-3 Información general Advertencia de la Requisitos de materiales propuesta de de perclorato de Si necesita servicio o partes, visite California 65 California a su distribuidor. Usted recibirá partes GM genuinas y servicio de La mayoría de los vehículos de Ciertos tipos de accesorios de uso personal capacitado por GM y que motor, incluido éste, contienen y/o...
  • Página 312: Accesorios Y Modificaciones

    10-4 Cuidado del vehículo la garantía del vehículo y pueden Accesorios y Revisiones del afectar la cobertura restante de la modificaciones vehículo garantía para las partes afectadas. Instalar en el vehículo accesorios Los Accesorios GM están Realizar su propio no obtenidos con el distribuidor o diseñados para complementar y hacer modificaciones al vehículo servicio...
  • Página 313: Cofre

    Cuidado del vehículo 10-5 servicio apropiado, vea Información 2. Vaya al frente del vehículo para Cofre sobre pedido de publicaciones de localizar la manija de liberación Para abrir el cofre: servicio en la página 13-7. secundaria del cofre. La manija está...
  • Página 314: Vista General Del Compartimiento Del Motor

    10-6 Cuidado del vehículo Vista general del compartimiento del motor Motor 2.0L L4 LTG...
  • Página 315 Cuidado del vehículo 10-7 1. Depósito del líquido del 9. Depurador/filtro de aire motor en lavaparabrisas. Vea Líquido de la página 10-16. lavado en la página 10-26. 10. Depósito del líquido de frenos. 2. Terminal positiva (+) remota de Vea Frenos en la página 10-27. la batería.
  • Página 316 10-8 Cuidado del vehículo Motor 3.6 L V6 LFX...
  • Página 317 Cuidado del vehículo 10-9 1. Depósito del líquido del 9. Depurador/filtro de aire motor en lavaparabrisas. Vea Líquido de la página 10-16. lavado en la página 10-26. 10. Depósito del líquido de frenos. 2. Terminal positiva (+) remota de Vea Frenos en la página 10-27. la batería.
  • Página 318 10-10 Cuidado del vehículo Motor 3.6 L V6 LF3...
  • Página 319: Aceite Del Motor

    Cuidado del vehículo 10-11 Cambie el aceite del motor a los 1. Depósito del líquido del 9. Depurador/filtro de aire motor en intervalos adecuados. Vea lavaparabrisas. Vea Líquido de la página 10-16. Sistema de duración del aceite lavado en la página 10-26. 10.
  • Página 320 10-12 Cuidado del vehículo haber apagado el motor, la Cuándo añadir aceite de motor Precaución (Continúa) lectura del nivel del aceite no será precisa. operación aceptable indicado en la varilla son perjudiciales para el Advertencia motor. Si el nivel del aceite está por arriba del rango de operación, El mango de la varilla de es decir, el motor tiene tanto...
  • Página 321 Cuidado del vehículo 10-13 Añada suficiente aceite para ajustar aceite SAE 0W-30. Un aceite con el nivel dentro de los límites de este grado de viscosidad facilitará el funcionamiento adecuados. arranque del motor en frío a Introduzca la varilla hasta el fondo temperaturas bajas extremas.
  • Página 322: Sistema De Duración Del Aceite Del Motor

    10-14 Cuidado del vehículo del aceite de motor en la Qué hacer con el aceite usado Sistema de duración del página 5-44. Cambie el aceite tan aceite del motor El aceite de motor usado contiene pronto como sea posible, antes de ciertos elementos que pueden ser que transcurran otros 1 000 km Cuándo cambiar el aceite del...
  • Página 323 Cuidado del vehículo 10-15 Si el sistema se llega a reinicializar 2. Presione el botón SEL y 2. Oprima hasta el fondo y libere el por accidente, hay que cambiar el sosténgalo para borrar el pedal del acelerador tres veces aceite una vez transcurridos mensaje CAMBIAR PRONTO EL dentro de un lapso de cinco...
  • Página 324: Líquido De La Transmisión Automática

    10-16 Cuidado del vehículo Cambie el fluido y el filtro a los Líquido de la transmisión Cuándo revisar el depurador/ intervalos señalados en Programa filtro de aire motor automática de mantenimiento en la página 11-4, Inspeccione el depurador/filtro de y asegúrese de usar el fluido Cómo revisar el fluido de la aire a los intervalos de indicado en Líquidos y lubricantes...
  • Página 325 Cuidado del vehículo 10-17 Para revisar o cambiar el limpiador/ 3. Quite los tornillos (3) en la parte filtro de aire: superior de la cubierta. 4. Levante la cubierta de la caja del filtro y sepárela del motor. 5. Saque el filtro. 6.
  • Página 326 10-18 Cuidado del vehículo 4. Levante la cubierta de la caja 3. Abrazadera del conducto de Advertencia del filtro y sepárela del motor. aire superior 4. Conector eléctrico superior 5. Saque el filtro. Hacer funcionar el motor sin el 5. Tornillos limpiador/filtro de aire puede 6.
  • Página 327: Sistema De Enfriamiento

    Cuidado del vehículo 10-19 Sistema de enfriamiento El sistema de enfriamiento permite que el motor mantenga la temperatura de operación correcta. Motor 3.6 L V6 LFX Motor 3.6 L V6 LF3 1. Tanque de compensación y 1. Tanque de compensación y tapón de presión del tapón de presión del refrigerante del motor...
  • Página 328: Refrigerante Del Motor

    10-20 Cuidado del vehículo sobrecalentamiento del motor, vea Advertencia (Continúa) Precaución Sobrecalentamiento del motor en la página 10-24. esté apagado y pueden causar Usar otro refrigerante que no sea ® Qué usar lesiones. Mantenga las manos, la DEX-COOL puede provocar ropa y las herramientas alejados corrosión prematura en el motor, de los ventiladores eléctricos que...
  • Página 329 Cuidado del vehículo 10-21 con los requisitos legales relativos a Advertencia (Continúa) Precaución los métodos de desecho de refrigerante. Esto ayudará a quemaduras. Use una mezcla Si se utilizan la mezcla proteger tanto el ambiente como su 50/50 de agua potable limpia y refrigerante inadecuado, propia salud.
  • Página 330 10-22 Cuidado del vehículo Si es posible ver el anticongelante Si no se encuentra ningún Advertencia (Continúa) pero el nivel no está en o por arriba problema, revise para ver si hay de la línea COLD FILL (LLENADO refrigerante visible en el tanque de del tanque de compensación, EN FRÍO), agregue una mezcla de compensación del refrigerante.
  • Página 331 Cuidado del vehículo 10-23 1. Retire el tapón de presión del Advertencia (Continúa) Advertencia tanque de compensación del refrigerante de la cámara sobrecalentamiento. El motor Usted puede sufrir quemaduras si superior cuando el sistema de podría incendiarse y usted u otras derrama refrigerante sobre partes enfriamiento, incluyendo el personas podrían sufrir...
  • Página 332: Sobrecalentamiento Motor

    10-24 Cuidado del vehículo 3. Llene la cámara superior del es más bajo, añada la mezcla niveles adecuados, repita los Pasos tanque de compensación con la adecuada de refrigerante 1-3 y coloque de nuevo el tapón de mezcla correcta de refrigerante DEX-COOL a la cámara superior presión y cierre el puerto de DEX-COOL al fondo del cuello...
  • Página 333 Cuidado del vehículo 10-25 sobrecalentando, el ventilador debe Si no sale vapor del Advertencia (Continúa) estar funcionando. En caso compartimiento del motor contrario, no continúe operando el vapor. Tan sólo apáguelo y haga Si aparece una advertencia de motor. Pida que realicen el servicio sobrecalentamiento del motor pero que todas las personas se alejen al vehículo.
  • Página 334: Líquido Del Lavaparabrisas

    10-26 Cuidado del vehículo Si aparece la advertencia de Si la advertencia continúa, salga del Cómo agregar líquido al sobrecalentamiento sin señales de camino, deténgase y estacione el lavaparabrisas vapor: vehículo inmediatamente. 1. Apague el aire acondicionado. Si no hay señales de vapor, deje funcionar el motor en marcha sin 2.
  • Página 335: Frenos

    Cuidado del vehículo 10-27 Frenos Precaución (Continúa) Precaución Este vehículo cuenta con frenos de No mezcle agua con líquidos Si se continúa conduciendo el disco. Las balatas de los frenos de listos para usarse. El agua vehículo con balatas de freno disco tienen indicadores de puede provocar que la gastadas, puede dar como...
  • Página 336: Líquido Frenos

    10-28 Cuidado del vehículo Las balatas se deben reemplazar partes del sistema de frenos del compartimiento del motor en la como juegos completos. asegúrese de obtener partes de página 10-6 la ubicación del repuesto aprobadas y nuevas. De depósito. Pedal Freno Durante Viaje no hacerse así, los frenos podrían Solamente existen dos razones por no funcionar adecuadamente.
  • Página 337 Cuidado del vehículo 10-29 retire líquido de frenos, según sea Qué agregar Precaución necesario, solamente cuando se Use solamente fluido para frenos haga un trabajo en el sistema DOT 3 nuevo, de un envase Usar el líquido incorrecto hidráulico de los frenos. sellado.
  • Página 338: Batería

    10-30 Cuidado del vehículo Después de una pérdida de Batería Almacenamiento del vehículo corriente, como al desconectar la La batería está en la cajuela, detrás batería o retirar los maxifusibles del Advertencia del panel de revestimiento, en el bloque de fusibles de distribución lado del conductor del vehículo.
  • Página 339: Tracción En Las Cuatro

    Cuidado del vehículo 10-31 Cómo revisar el lubricante 2. Tapón de vaciado Tracción en las cuatro ruedas Para obtener una lectura exacta, el vehículo debe estar sobre una Si el vehículo cuenta con tracción superficie nivelada. en todas las ruedas (AWD), éste es Si el nivel está...
  • Página 340: Revisión Del Interruptor De Arranque

    10-32 Cuidado del vehículo solamente en P 2. Aplique firmemente el freno de Revisión del Interruptor (estacionamiento) o N (neutral). estacionamiento. Vea Freno de Arranque Si el vehículo arranca en eléctrico de estacionamiento en cualquier otra posición, contacte la página 9-33. Advertencia a su distribuidor para obtener Esté...
  • Página 341: Revisión Del Freno Y El Mecanismo De Estacionamiento P

    Cuidado del vehículo 10-33 Para verificar la capacidad de Revisión del freno y el Cambio de la pluma detención del freno de mecanismo de limpiaparabrisas estacionamiento: Con el motor estacionamiento P encendido y la transmisión en la Las hojas de los limpiaparabrisas posición N (neutral), retire (estacionamiento) deben revisarse en busca de...
  • Página 342: Cambio Del Parabrisas

    10-34 Cuidado del vehículo Para remplazar la pluma del 2. Oprima el botón que está en Direccionamiento de limpiador del parabrisas: medio del conector del brazo del los faros limpiador y tire de la pluma del 1. Tire del ensamble de la hoja del limpiador hacia fuera del limpiaparabrisas para separarlo El direccionamiento de los faros ha...
  • Página 343: Reemplazo De Focos

    Cuidado del vehículo 10-35 Reemplazo de focos Iluminación de descarga Iluminación de LED de alta Intensidad (HID) Este vehículo tiene varias luces Consulte en Bombillas de repuesto LED. Para cambiar cualquier en la página 10-36 el tipo adecuado ensamble de iluminación LED, Advertencia de los focos de remplazo.
  • Página 344: Focos De Repuesto

    10-36 Cuidado del vehículo Para remplazar uno de estos focos: 5. Inserte el foco de reemplazo en sentido recto dentro del 1. Empuje el ensamble de la receptáculo del foco y haga girar lámpara (3) hacia el centro del el receptáculo del foco en vehículo.
  • Página 345: Sistema Eléctrico Sobrecarga Del Sistema

    Cuidado del vehículo 10-37 Si ocurre un problema en el camino Para proteger el motor del Sistema eléctrico y es necesario remplazar un fusible, limpiaparabrisas de se puede tomar un fusible del sobrecalentamiento, los Sobrecarga del sistema mismo amperaje de otra posición. limpiaparabrisas pueden reducir la eléctrico Elija el de alguna función del...
  • Página 346: Fusibles E Interruptores De Circuito

    10-38 Cuidado del vehículo Para identificar y revisar los Fusibles e interruptores fusibles, los cortacircuitos y los de circuito relevadores, vea Bloque de fusibles del compartimiento del motor en la Los circuitos de cableado del página 10-38, Bloque de fusibles vehículo están protegidos contra del tablero de instrumentos en la cortocircuitos por una combinación...
  • Página 347 Cuidado del vehículo 10-39 Número No usado No usado No usado Módulo de control de la carrocería 6 No usado Asiento eléctrico del conductor No usado Relevador de lavador de faro No usado No usado No usado No usado Asiento eléctrico del pasajero Módulo de control de la carrocería 5...
  • Página 348 10-40 Cuidado del vehículo Número Número Número No usado Repuesto/Asiento Bobinas/inyectores con calefacción 2 de ignición Lavador de faro Módulo de control Bobina/inyectores No usado de la carrocería 1/ de ignición/ Bomba del Sistema Repuesto Repuesto de frenos AFS AHL/ Módulo de control antibloqueo Protección de...
  • Página 349 Cuidado del vehículo 10-41 Número Número Número Encendido del Relevador de luz Alta de faros módulo de control alta del faro delanteros del sistema de delantero Izquierda/Derecha combustible Motor de arranque Horn Volante de dirección Relevador de motor Relevador de con calefacción de arranque claxon...
  • Página 350: Bloque De Fusibles Del Tablero De Instrumentos

    10-42 Cuidado del vehículo Bloque de fusibles del tablero de instrumentos El bloque de fusibles del tablero de instrumentos está en el extremo del lado del conductor del tablero de instrumentos. Para instalar la cubierta de extremo, inserte las pestañas de la parte trasera de la cubierta en las ranuras del tablero de instrumentos en los puntos que se muestran.
  • Página 351 Cuidado del vehículo 10-43 Minifusibl- Portavasos motorizado Bloqueo eléctrico de la columna de dirección Conector de enlace de datos Control de calefactor, ventilación, y aire acondicionado Columna de dirección telescópica y con inclinación Refacción Liberación de la guantera Derivador Módulo de control de la carrocería 1...
  • Página 352: Circuito

    10-44 Cuidado del vehículo Minifusibl- Minifusibl- Disyuntor- es de circuito Módulo de control Pantalla de la carrocería 5 Potencia retenida Volante de dirección (cortacircui- para accesorios/ Refacción con calefacción tos1) energía de Refacción Cargador tomacorrientes para inalámbrico accesorios Refacción Interruptores de Refacción Refacción volante...
  • Página 353: Bloque De Fusibles Del Compartimiento Trasero

    Cuidado del vehículo 10-45 Bloque de fusibles del compartimiento trasero La caja de fusibles del compartimento de carga se encuentra detrás de una cubierta en el lado del conductor del compartimento de carga. Es posible que el vehículo no cuente con todos los fusibles, los relevadores y las características que se ilustran.
  • Página 354 10-46 Cuidado del vehículo Número Número Número Diferencial Conector del Protección de electrónico de remolque transeúntes deslizamiento OnStar (Si está Respiradero del limitado/ equipado) recipiente Transformador Ventanilla derecha Protección de DC DC transeúntes Freno de estaciona- Ventanilla izquierda miento eléctrico Cámara de visión Módulo de control trasera...
  • Página 355 Cuidado del vehículo 10-47 Número Número Número electrónico de Módulo de memoria Seguridad de deslizamiento de asiento bloqueo de las limitado puertas Módulo de control Módulo antirrobo/ de la carrocería 3 No usado Abridor universal de No usado Puerta de puerta de cochera/ combustible Sensor de lluvia...
  • Página 356: Ruedas Y Llantas

    10-48 Cuidado del vehículo Ruedas y llantas Advertencia Advertencia (Continúa) Llantas Las llantas que no han causar lesiones severas. recibido buen Revise periódicamente Cada vehículo GM nuevo tiene mantenimiento o que se todas las llantas, para llantas de alta calidad hechas usan incorrectamente son mantener la presión por un fabricante de llantas líder.
  • Página 357: Neumáticos Para Todas Las Estaciones

    Cuidado del vehículo 10-49 mayoría de las superficies de Advertencia (Continúa) Advertencia (Continúa) caminos y de condiciones climáticas. Los neumáticos de Las llantas gastadas o equipo original diseñados de No gire las ruedas a más viejas pueden provocar acuerdo con los criterios de de 56 km/h (35 mph) una colisión.
  • Página 358: Llantas Para Invierno

    10-50 Cuidado del vehículo Si utiliza neumáticos de invierno: no hay llanta de refacción, equipo Llantas para invierno para cambio de llantas, ni espacio Use llantas de la misma marca y Este vehículo no se equipó para almacenamiento de llanta. con el mismo tipo de dibujo en originalmente con neumáticos para las cuatro ruedas.
  • Página 359 Cuidado del vehículo 10-51 Los neumáticos antiponchaduras se Cuando conduzca con una llanta de Los vástagos de la válvula en las pueden conducir sin presión de aire. operación sin aire desinflada, evite llantas de rodamiento sin aire tienen No hay necesidad de detenerse a baches y otros riesgos del camino sensores que son partes del TPMS.
  • Página 360: Llantas De Perfil Bajo

    10-52 Cuidado del vehículo instalar neumáticos de invierno en Llantas de perfil bajo Precaución (Continúa) el vehículo si se conduce con Si el vehículo tiene llantas de frecuencia a temperaturas debajo tamaño 255/35R19, éstas están correcta y siempre que sea de 5 ºC (40 ºF) o en carreteras clasificadas como llantas de posible evite el contacto con la...
  • Página 361: Etiqueta De Pared Lateral De La Llanta

    Cuidado del vehículo 10-53 (2) Especificación de los Precaución (Continúa) criterios de desempeño de la llanta (TPC) Las llantas a 5°C (40°F) durante 24 horas o originales diseñadas conforme a más antes de instalarlos o los criterios de desempeño de la conducir un vehículo en que llanta específicos de GM tienen estén instalados.
  • Página 362: Designaciones De Llanta

    10-54 Cuidado del vehículo (5) Material de las capas de la representan la semana (01-52) y Designaciones de llanta los dos últimos dígitos, el año. llanta Esto indica el tipo de Tamaño de la llanta Por ejemplo, la tercera semana cuerdas y el número de capas del año 2010 tendría una fecha en el costado y en el piso de la...
  • Página 363: Terminología Y Definiciones De Llanta

    Cuidado del vehículo 10-55 sesgadas y la letra B significa (2) Ancho de la llanta La presión del aire se expresa número de tres dígitos indica el construcción de capas de en kPa (kilopascales) o psi ancho de la sección de la llanta, cinturones diagonales.
  • Página 364 10-56 Cuidado del vehículo Llanta de capas diagonales para vehículos de motor del eje trasero. Vea Límites de Llanta en la que las capas están Departamento de Transporte carga del vehículo en la colocadas en ángulos (DOT) de EE. UU. El código página 9-13.
  • Página 365 Cuidado del vehículo 10-57 Distribución de los Presión máxima de inflado Presión de inflado Presión de aire máxima a la que ocupantes Posiciones de recomendada Presión de puede inflarse una llanta fría. La asientos designadas. inflado de la llanta recomendada presión de aire máxima está...
  • Página 366 10-58 Cuidado del vehículo Graduación de calidad Clasificación de velocidad Carga máxima del vehículo Código alfanumérico asignado a uniforme de llanta (UTQGS) sobre la llanta Carga sobre la llanta, que indica la velocidad Sistema de información relativa cada una de las llantas debida máxima a la que puede a llantas que da a los al peso útil, peso de los...
  • Página 367: Presión De Llantas

    Cuidado del vehículo 10-59 Presión de llantas sostener la capacidad máxima Precaución (Continúa) de transporte de carga del Las llantas necesitan la presión vehículo. Las llantas con un inflado de aire correcta para funcionar excesivo, o las llantas que Para información adicional de manera eficiente.
  • Página 368: Presión De Las Llantas Para Manejo A Alta Velocidad

    10-60 Cuidado del vehículo de la llanta para liberar el aire. determinarse mirando la llanta. Advertencia (Continúa) Revise la presión de inflado de Revise nuevamente la presión las llantas cuando estén frías, lo de la llanta con el calibrador. podrían perder la vida. Algunas que significa que el vehículo no llantas clasificadas para alta Vuelva a colocar las tapas de la...
  • Página 369: Sistema De Monitoreo De La Presión De Las Llantas

    Cuidado del vehículo 10-61 Los vehículos con llantas de transmiten las lecturas de presión En consecuencia, cuando se tamaño 245/40R18 93Y y de las llantas a un receptor ubicado encienda el indicador de presión 275/35R18 95Y requieren un ajuste en el vehículo. baja de las llantas, debe detenerse en la presión de inflado para y revisar las llantas tan pronto como...
  • Página 370: Funcionamiento Del Sistema De Monitoreo De Presión De Las Llantas

    10-62 Cuidado del vehículo El vehículo también cuenta con un de llantas o ruedas de remplazo o Funcionamiento del indicador de falla del sistema alternativas en el vehículo, que sistema de monitoreo de TPMS, para indicar cuando el impiden el funcionamiento correcto presión de las llantas sistema no está...
  • Página 371 Cuidado del vehículo 10-63 inflado correcta. En el DIC, el carga y su ubicación. Vea también conductor puede ver los niveles de Presión de las llantas en la presión de las llantas. Para página 10-59. información y detalles adicionales El sistema TPMS puede advertir sobre la operación y las pantallas de una condición de presión baja de del DIC, vea Centro de información...
  • Página 372 10-64 Cuidado del vehículo falla (MIL) y el mensaje del el mensaje DIC deberán Indicador luminoso y mensaje Centro de información del apagarse cuando los sensores de falla del sistema TPMS conductor (DIC) deberán TPMS sean instalados y se El sistema TPMS no funcionará apagarse después de que la realice exitosamente el proceso adecuadamente si falta uno o más...
  • Página 373 Cuidado del vehículo 10-65 baja de las llantas. Vea a su una herramienta de programación El proceso de correspondencia de distribuidor para obtener servicio si TPMS, en el orden siguiente: llanta los sensores del sistema TPMS es se enciende la luz indicadora de delantera del lado del conductor, el siguiente: falla del sistema TPMS y aparece el...
  • Página 374: Inspección De Llantas

    10-66 Cuidado del vehículo Centro de información del 8. Proceda con la llanta delantera 12. Infle las cuatro llantas a la conductor (DIC) en la del lado del pasajero y repita el presión de aire recomendada página 5-33. procedimiento del Paso 7. que se indica en la etiqueta de Información sobre llantas y 5.
  • Página 375: Rotación De La Llanta

    Cuidado del vehículo 10-67 Siempre que se observe profundidad como para que se vean las cuerdas o cualquier desgaste inusual, rote la lona. las llantas tan pronto como sea posible, revise la presión de La llanta tiene un golpe, una inflado adecuada de las llantas, protuberancia o una fisura.
  • Página 376 10-68 Cuidado del vehículo Ajuste las llantas delanteras y Advertencia traseras a la presión de inflado recomendada en la etiqueta La presencia de óxido o suciedad de información de llanta y carga en la rueda o en las partes a las después que se hayan rotado que ésta se sujeta puede hacer las llantas.
  • Página 377: Cuándo Se Deben Reemplazar Las Llantas

    Cuidado del vehículo 10-69 Los indicadores de desgaste del últimos cuatro dígitos del Número grasa en la superficie plana de dibujo son una de las maneras de de Identificación del Neumático montaje de la rueda ni en las decidir cuándo es el momento para (TIN), está...
  • Página 378: Compra De Llantas Nuevas

    10-70 Cuidado del vehículo permanecerá inmóvil por lo menos especificaciones de importancia GM recomienda remplazar las durante un mes, quite las llantas o crítica que afectan el llantas deterioradas en juegos levante el vehículo, para reducir la desempeño general del completos de cuatro.
  • Página 379 Cuidado del vehículo 10-71 Es probable que no haya llantas Advertencia Advertencia (Continúa) para invierno con el mismo rango de velocidad que las ocasionar un choque. Use Mezclar llantas de diferentes llantas originales con rango de tamaños (diferentes a las solamente llantas de capas velocidad H, V, W y ZR.
  • Página 380: Diferentes Tamaños De Llantas Y Ruedas

    10-72 Cuidado del vehículo control electrónico de estabilidad o Funcionamiento del sistema de Graduación de calidad transmisión en todas las ruedas, monitoreo de presión de las uniforme de llanta estos sistemas pueden verse llantas en la página 10-62. afectados. La clasificación de calidad La etiqueta de información de puede encontrarse, cuando sea llantas y carga indica cuáles son...
  • Página 381 Cuidado del vehículo 10-73 Además de cumplir con estas considerable con respecto a la las llantas para autos de pasajeros. El sistema de clasificaciones, todas las llantas norma, debido a variaciones en Graduación de calidad uniforme de autos de pasajeros deben los hábitos de conducción, las de llanta (UTQG) no se aplica a cumplir con los requisitos...
  • Página 382: Alineación De Ruedas Y Balanceo De Llantas

    10-74 Cuidado del vehículo acuerdo con la Norma Federal aceleración, viraje en curvas, Alineación de ruedas y acuaplaneo ni características de Seguridad de Automotores balanceo de llantas máximas de tracción. No. 109. Las clasificaciones A y Las llantas y las ruedas fueron B representan niveles de Temperatura alineadas y balanceadas en la...
  • Página 383: Cambio De Ruedas

    Cuidado del vehículo 10-75 Cambio de ruedas Advertencia Precaución (Continúa) Remplace las ruedas que estén Puede ser peligroso usar ruedas, entre la carrocería y el chasis dobladas, agrietadas o muy pernos y tuercas de las ruedas para las llantas o las cadenas oxidadas o corroídas.
  • Página 384: Cadenas Para Llantas

    10-76 Cuidado del vehículo Cadenas para llantas Advertencia (Continúa) Precaución (Continúa) Advertencia conduzca lentamente y reajuste o para las llantas. Instálelas en las quite el dispositivo de tracción si llantas del eje trasero. No use Si el vehículo cuenta con entra en contacto con el cadenas en las llantas del eje neumáticos de tamaño P245/...
  • Página 385: Si Se Poncha Una Llanta

    Cuidado del vehículo 10-77 Deje de presionar el pedal del Si se poncha una llanta Arranque con cables acelerador y haga que el vehículo pasacorríente Es inusual que una llanta se se desplace en línea recta. Puede reviente mientras conduce, en que haya muchos saltos y mucho Para mayor información sobre la especial si se da el mantenimiento...
  • Página 386 10-78 Cuidado del vehículo La terminal positiva remota de paso Advertencia (Continúa) de corriente (3) y la terminal negativa remota de tierra (4) para la Contienen suficiente carga batería descargada están en el lado eléctrica como para causarle del pasajero del vehículo. quemaduras a usted.
  • Página 387 Cuidado del vehículo 10-79 3. Coloque el freno de Advertencia Advertencia (Continúa) estacionamiento firmemente y coloque la palanca de cambios Los ventiladores eléctricos batería instalada en su vehículo en P (estacionamiento) con pueden empezar a funcionar aun nuevo. Pero si una batería tiene transmisión automática, cuando el motor no esté...
  • Página 388 10-80 Cuidado del vehículo 7. Conecte un extremo del cable Advertencia Precaución negativo (-) negro a la terminal negativa (-) de la batería Los ventiladores y otras partes Si los cables de paso de corriente cargada. móviles del motor pueden se conectan o desconectan en el 8.
  • Página 389: Remolque Del Vehículo

    Cuidado del vehículo 10-81 vehículos se conocen como arrastre Remolque del Precaución con remolque y arrastre con "dolly". vehículo El remolque tipo "dinghy towing" El uso inadecuado de una ñ de consiste en remolcar el vehículo sin remolque puede causar daño al que las cuatro ruedas estén en Precaución vehículo.
  • Página 390 10-82 Cuidado del vehículo ¿Piensa usar el equipo de Arrastre con "dolly" (Vehículos Precaución arrastre adecuado? Para con tracción trasera) obtener asesoramiento adicional Si el vehículo es arrastrado con y recomendaciones de equipo las cuatro ruedas en contacto con consulte a su distribuidor o a un el suelo podrían dañarse los profesional de remolques.
  • Página 391 Cuidado del vehículo 10-83 3. Cambie la transmisión a P Arrastre con "dolly" (Vehículos (estacionamiento). con tracción en las cuatro ruedas) 4. Aplique firmemente el freno de estacionamiento. 5. Use un dispositivo de sujeción adecuado, diseñado para remolcar, a fin de garantizar que las ruedas delanteras queden aseguradas en posición recta hacia adelante.
  • Página 392: Cuidado Apariencia

    10-84 Cuidado del vehículo Cuidado Apariencia El símbolo está sobre Precaución (Continúa) cualquier centro eléctrico del compartimiento debajo del cofre que Cuidado exterior cubierto por la garantía del no se deben lavar a presión. Esto vehículo. Puede obtener los Seguros podría causar daño que no estaría productos de limpieza aprobados cubierto por la garantía del...
  • Página 393 Cuidado del vehículo 10-85 No aplique ceras o productos para Protección de molduras metálicas Cuidados al acabado pulir al plástico sin recubrimiento, brillantes exteriores La aplicación de materiales vinilo, hule, calcomanías, imitación selladores o ceras no se madera, o a la pintura plana, ya que Precaución recomienda.
  • Página 394 10-86 Cuidado del vehículo Siempre diluya un limpiador Las cubiertas de las luces están Precaución concentrado de acuerdo con las hechas de plástico, y algunas tienen instrucciones del fabricante. cubierta de protección UV. No los No limpiar las luces de manera limpie cuando estén secos.
  • Página 395 Cuidado del vehículo 10-87 peguen ni rechinen. Lubrique la Hojas del limpia y Ruedas y molduras - Aluminio cinta para intemperie por lo menos lavaparabrisas o cromadas una vez al año. Los climas calientes Limpie el exterior del parabrisas con Utilice un trapo limpio y suave con y secos pueden requerir una limpiador de cristales.
  • Página 396 10-88 Cuidado del vehículo daños o partes sueltas o faltantes, Mantenimiento de la carrocería Precaución o señales de desgaste al menos Por lo menos dos veces al año, en una vez al año. primavera y otoño use agua simple Para evitar daño a las superficies, Inspeccione la dirección eléctrica para lavar cualquier material no utilice jabones fuertes,...
  • Página 397: Cuidado Interior

    Cuidado del vehículo 10-89 vestir que pueden transferir color al limpiadores permanezcan sobre las Daño acabado mobiliario doméstico también superficies durante periodos de Repare con prontitud las rayaduras pueden transferirlo tiempo extendidos. y peladuras de pintura menores con permanentemente a los interiores Los limpiadores podrían contener los materiales de retoque del vehículo.
  • Página 398 10-90 Cuidado del vehículo No utilice detergentes de Cuando estén ligeramente Precaución lavandería o lavaplatos con manchadas, límpielas con una desengrasantes. Para los esponja o un trapo suave que no Para prevenir rayones, nunca use limpiadores líquidos, use suelte pelusa mojados limpiadores abrasivos sobre el aproximadamente 20 gotas por con agua.
  • Página 399 Cuidado del vehículo 10-91 Para limpiar: Si no se puede quitar la mancha paño de microfibra frotando completamente, podría ser suavemente para limpiar. Nunca 1. Empape un trapo limpio que no necesario usar un quitamanchas o utilice limpiadores de ventanas o suelte pelusa con agua limpiador comercial.
  • Página 400 10-92 Cuidado del vehículo Tablero de instrumentos, piel, Precaución (Continúa) Precaución (Continúa) vinilo, otras superficies de plástico, superficies pintadas contengan silicón o productos a en el vehículo, séquelo de de bajo brillo y superficies de base de cera. Los limpiadores inmediato y limpie con una tela madera natural de poro abierto que contienen estos solventes...
  • Página 401: Tapetes

    Cuidado del vehículo 10-93 pedales. Siempre verifique que Cuidado cinturones seguridad Tapetes los tapetes no interfieran con los Mantenga los cinturones limpios y pedales. secos. Advertencia Use los tapetes con el lado Si un tapete es de tamaño correcto hacia arriba. No los Advertencia voltee.
  • Página 402 10-94 Cuidado del vehículo Cómo quitar y colocar los tapetes 1. Tire hacia arriba de la parte trasera del tapete para desacoplar los retenes y retire el tapete. 2. Vuelva a colocarlo alineando las aberturas del retén del tapete sobre los retenes y presione el tapete para que entre en su sitio.
  • Página 403: Servicio Y Mantenimiento

    También podría ayudar Mantenimiento de cuidado a mantener el valor del vehículo al premium de Cadillac ..11-3 venderlo. Es responsabilidad del Programa de mantenimiento propietario realizar todos los Programa de servicios de mantenimiento.
  • Página 404 11-2 Servicio y mantenimiento programación de citas en línea para Debido a las diversas formas en Precaución (Continúa) ayudarle con sus necesidades de que la gente usa los vehículos, las servicio. necesidades de mantenimiento lubricantes son importantes para también varían. Podría requerir Su distribuidor reconoce la mantener este vehículo en revisiones y servicios más a...
  • Página 405: Mantenimiento De Cuidado Premium De Cadillac

    Mantenimiento de cuidado premium capacitado haga el trabajo. montañosos. de Cadillac. Es un programa de Consulte Realizar usted mismo el mantenimiento que cubre servicios Jalan un remolque con mantenimiento en la página 10-4.
  • Página 406: Programa De Mantenimiento

    Revisiones y servicios del técnico calificado. dentro de los siguientes 1,000 km/ propietario 600 millas. Cuando se conduce bajo Cadillac requiere que los servicios Al recargar combustible las mejores condiciones, el sistema de Mantenimiento de cuidado de vida útil del aceite del motor...
  • Página 407 Servicio y mantenimiento 11-5 Inspeccione visualmente las Inspeccione visualmente los Rotación de las llantas y plumas del limpiaparabrisas en componentes de la dirección, servicios requeridos cada busca de desgaste, suspensión y chasis en busca 10,000 km/6,300 millas cuarteaduras y contaminación. de partes dañadas, sueltas o Rote las llantas, si se recomienda Consulte Cuidado exterior en la...
  • Página 408: Servicios Para Aplicaciones Especiales

    11-6 Servicio y mantenimiento Compruebe la función de control Inspeccione visualmente el Servicios para de bloqueo de la transmisión actuador neumático, en busca aplicaciones automática. Consulte Revisión de desgaste, grietas u otros de la función de control del daños. Revise la capacidad para especiales bloqueo de cambio de la abrir completamente del...
  • Página 409: Mantenimiento Y Cuidados Adicionales

    Servicio y mantenimiento 11-7 Batería Frenos Mantenimiento y La batería suministra energía para Los frenos detienen el vehículo, y cuidados adicionales arrancar el motor y operar los son cruciales para una conducción accesorios eléctricos adicionales. segura. Su vehículo representa una inversión importante y cuidarlo de Para evitar fallas al arrancar el Las señales de desgaste de los...
  • Página 410 11-8 Servicio y mantenimiento Se deben revisar los niveles de Las señales de que los faros en busca de fugas, sellos rotos aceite del motor y del líquido necesitan atención incluyen o daños, y pueden avisar limpiaparabrisas cada vez que atenuación, falta de encendido, cuando requieran servicio.
  • Página 411 Servicio y mantenimiento 11-9 Los técnicos especializados del Los técnicos especializados del Alineación de las llantas distribuidor pueden inspeccionar distribuidor pueden inspeccionar La alineación de las llantas es vital y recomendar las llantas el parabrisas y recomendar el para asegurar que las llantas adecuadas.
  • Página 412: Líquidos, Lubricantes Y Partes Recomendadas

    11-10 Servicio y mantenimiento Líquidos, lubricantes y partes recomendadas Líquido y lubricantes recomendados Líquido/lubricante ® Aceite de motor Sólo utilice aceite de motor con la especificación dexos1 , con el grado de viscosidad SAE adecuado. ACDelco dexos1 Synthetic Blend es el recomendado.
  • Página 413 Servicio y mantenimiento 11-11 Líquido/lubricante Eje trasero Lubricante sintético para eje SAE 75W-90 (No. parte GM 88863089, en Canadá 88863090) cumpliendo con la Especificación GM 9986285. Eje trasero (diferencial de Lubricante sintético para eje SAE 75W-90 (No. parte GM 88862624, en deslizamiento limitado) Canadá...
  • Página 414: Partes De Reemplazo De Mantenimiento

    11-12 Servicio y mantenimiento Partes de reemplazo de mantenimiento Las partes de repuesto identificadas abajo por nombre, número de parte o especificación se pueden obtener con su distribuidor. Parte Núm. de Parte GM Núm. de Parte ACDelco Depurador/filtro de aire motor Motor L4 de 2.0L 20857930 A3178C...
  • Página 415 Servicio y mantenimiento 11-13 Parte Núm. de Parte GM Núm. de Parte ACDelco Plumas limpiadoras Lado del conductor - 60.0 cm (23.6 pulgadas) 23144358 Lado del pasajero - 45 cm (17.7 pulg.) 23144359...
  • Página 416: Registros De Mantenimiento

    11-14 Servicio y mantenimiento Registros de mantenimiento Después de realizar los servicios programados, registre en los recuadros que se proporcionan, la fecha, la lectura del odómetro, quién realizó el servicio y el tipo de servicios realizados. Conserve todos los recibos por mantenimiento.
  • Página 417: Datos Técnicos

    Datos técnicos 12-1 Datos técnicos Identificación del Identificación Motor El octavo carácter en el VIN Vehículo corresponde al código del motor. Identificación del Vehículo El código identifica el motor del Número de identificación Número de identificación del vehículo, sus especificaciones y del vehículo (VIN) vehículo (VIN) .
  • Página 418: Datos Del Vehículo

    12-2 Datos técnicos Datos del vehículo Capacidades/especificaciones Las siguientes capacidades aproximadas se dan en unidades métricas y sus conversiones en unidades inglesas. Consulte Líquidos y lubricantes recomendados en la página 11-10 para más información. Capacidades Aplicación Unidades métricas Unidades inglesas Refrigerante del aire acondicionado Para conocer el tipo y la cantidad de carga del refrigerante del sistema de aire acondicionado,...
  • Página 419 Datos técnicos 12-3 Capacidades Aplicación Unidades métricas Unidades inglesas Motor 3.6L V6 (LF3) 6.6 L 7.0 qt Tanque de combustible 72 L 19 gal Caja de Transferencia - AWD 0.8 L 0.8 qt Eje trasero (con deslizamiento limitado) 1.2 L 1.3 qt 150 Y Par de la tuerca de la rueda...
  • Página 420: Ruta Banda Del Motor

    12-4 Datos técnicos Ruta banda del motor Motor 2.0L L4 Motor 3.6L V6...
  • Página 421: Información Al Cliente

    Información al cliente 13-1 Información al Grabación de datos y Información al cliente privacidad del vehículo cliente Grabación de datos y Procedimiento de privacidad del vehículo ..13-9 satisfacción al cliente Grabadoras de datos eventos ....13-10 Información al cliente ®...
  • Página 422: Centro De Atención A Clientes (Cac)

    Número telefónico asistencia a clientes (CAC) a Asegúrese que todos tengan la [email protected]. Año modelo información necesaria. Ellos están México Marca interesados en su satisfacción continua.
  • Página 423: Asistencia En El Camino

    Cadillac al una suscripción a OnStar activa. programa. El programa de 01-800-466-0805. Por cuestiones de seguridad, el...
  • Página 424 Si desea que el vehículo sea llevado a otro distribuidor, se le pedirá que cubra la diferencia de costos al momento del servicio. Si el vehículo no puede ser recibido por el distribuidor Cadillac más cercano debido a...
  • Página 425 Una vez que el vehículos con capacidad de en un distribuidor Cadillac el distribuidor haya informado que carga mayor a 3.5 toneladas. mismo día, requiriendo que el el vehículo está reparado, el Transporte de cortesía: Si...
  • Página 426 El costo de la grúa al elegir un Inmovilización del vehículo en esta sección. distribuidor Cadillac que está debido a situaciones que surjan cerca del almacenamiento Para contactar la asistencia en el de accidentes causados por el temporal para el vehículo...
  • Página 427: Información Sobre Pedido De Publicaciones De Servicio

    Los boletines de servicio técnico y camiones de General Motors. Cada Cadillac se reserva el derecho a los manuales están disponibles boletín contiene instrucciones para hacer cualquier cambio o para los vehículos GM de modelos ayudar en el diagnóstico y servicio...
  • Página 428: Identificación De La Frecuencia Del Radio (Rfid)

    13-8 Información al cliente Todos los precios de la lista están Este equipo opera en un nivel de Norma de cotizados en dólares sistema secundario, en Radiofrecuencia estadounidenses. Emita cheques en consecuencia, debe aceptar dólares americanos. interferencia dañina, incluyendo Este vehiculo tiene sistemas que equipos de la misma clase y no operan en frequencia de radio que Identificación de la...
  • Página 429: Elaboración De Informes Sobre Defectos De Seguridad

    1-888-446-2000, o escriba: informes sobre privacidad del Centro de atención al cliente de defectos de seguridad vehículo Cadillac Canadá, Código de correo postal: CA1-163-005 El vehículo tiene una cantidad de General Motors of Canada Limited Cómo informar defectos computadoras que registran...
  • Página 430: Grabadoras De Datos Eventos

    13-10 Información al cliente Cuánto estaba presionando el al vehículo. Algunos módulos Grabadoras de datos conductor el acelerador o pedal pueden almacenar también datos eventos del freno (en caso de haberlo sobre cómo se opera el vehículo, tal hecho); y, como la tasa de consumo de Este vehículo está...
  • Página 431 Información al cliente 13-11 Para leer los datos registrados por necesario y que los datos no estén Sistema de un EDR se requiere de equipo ligados a un vehículo o propietario Infoentretenimiento especial y se necesita acceder al específico. vehículo o al EDR. Además del Si el vehículo está...
  • Página 432 13-12 Información al cliente NOTAS...
  • Página 433: Descripción General Onstar

    OnStar 14-1 Consulte la documentación de OnStar Descripción general compra relacionada con su vehículo OnStar específico para confirmar las funciones. Descripción general OnStar Si está instalado, este vehículo El sistema ONSTAR no se cuenta con un sistema integral que Descripción general encuentra disponible en ninguno de puede conectarse con un Asesor en OnStar .
  • Página 434: Servicios Onstar

    14-2 OnStar Presione el botón de emergencia Servicios OnStar Presione para conectar con un > OnStar para obtener una Asesor en directo para: conexión prioritaria al Asesor de Emergencias Verificar la información de la emergencias, disponible las cuenta o actualizar la Con la Respuesta Automática de 24 horas, los 7 días de la información de contacto.
  • Página 435: Seguridad

    OnStar 14-3 Vista previa de ruta Seguridad Navegación Paso a Paso 1. Presione . El sistema Si el vehículo cuenta con OnStar, 1. Presione para conectar con proporciona servicios como responde: "OnStar listo," luego un Asesor en vivo. asistencia de vehículos robados, un tono.
  • Página 436: Conectividad

    14-4 OnStar Descarga de destino: Presione Aplicación móvil OnStar 2. Diga "Llamar." El sistema , luego solicite al Asesor responde: "Llamar. Por favor Descargue la aplicación móvil de descargar las instrucciones al diga el nombre o número a OnStar RemoteLink a su dispositivo sistema de navegación del vehículo.
  • Página 437: Información Adicional De Onstar

    OnStar 14-5 Estos sistemas podrían no funcionar Información adicional Cómo funciona el servicio si la batería está desconectada o OnStar de OnStar descargada. La Respuesta Automática de El servicio de OnStar funciona Servicio de transferencia Accidente, los servicios de únicamente si su vehículo está en emergencia, la asistencia en crisis, Presione para solicitar...
  • Página 438 14-6 OnStar servicio; tal como las colinas, los OnStar. Haga clic en la pestaña "My Idiomas edificios altos, los túneles, el clima, Account" (Mi cuenta) en la página El vehículo puede programarse para el diseño del sistema eléctrico y la de inicio.
  • Página 439 OnStar 14-7 Si las señales GPS no están eléctrico. Vea Equipo eléctrico Mensaje No es posible disponibles, el sistema OnStar adicional en la página 9-84. conectar con OnStar debería funcionar para llamar a El equipo eléctrico añadido podría Si la cobertura celular es limitada o OnStar.
  • Página 440 14-8 OnStar investigación; (iv) para proteger su a su disposición el mecanismo libcurl: seguridad y la de otros; (v) para habilitado en nuestro Centro de COPYRIGHT AND PERMISSION evitar fraudes o el uso incorrecto del Atención a Clientes en el teléfono: NOTICE servicio OnStar;...
  • Página 441 OnStar 14-9 WHETHER IN AN ACTION OF For the purposes of this copyright Permission is granted to anyone to and license, “Info-ZIP” is defined as CONTRACT, TORT OR use this software for any purpose, OTHERWISE, ARISING FROM, the following set of individuals: including commercial applications, OUT OF OR IN CONNECTION and to alter it and redistribute it...
  • Página 442 14-10 OnStar 3. Altered versions–including, but 4. Info-ZIP retains the right to use DE COMERCIABILIDAD, APTITUD the names “Info-ZIP,” “Zip,” not limited to, ports to new PARA UN PROPÓSITO “UnZip,” “UnZipSFX,” “WiZ,” operating systems, existing ports PARTICULAR Y NO INFRACCIÓN “Pocket UnZip,”...
  • Página 443 OnStar 14-11 unzip: Dave Smith, Steven M. Schweda, 2. Las redistribuciones en formato Christian Spieler, Cosmin Truta, binario (ejecutables compilados) Esta es la versión 2005-Feb-10 de Antoine Verheijen, Paul von Behren, deben reproducir el aviso de los derechos de autor y licencia de Rich Wales, Mike White.
  • Página 444 14-12 OnStar claramente identificados como 4. Info-ZIP se reserva el derecho a tales y no deben ser usar los nombres "Info-ZIP", malinterpretados como que "Zip", "Unzip", "UnZipSFX", fueran la fuente original. Tales "Wiz", "Pocket UnZip", "Pocket versiones alteradas tampoco Zip" y "MacZip" para su propia deben ser malinterpretados fuente y versiones binarias.
  • Página 445 ÍNDICE Ajuste del soporte para Arranque del vehículo, piernas ......3-6 Remoto ..... . 2-11 Abridor de la puerta de la Ajustes Arranque remoto del...
  • Página 446 ÍNDICE Asistencia al cliente Bolsas de aire Cambio Oficinas ..... .13-2 Añadir equipos al vehículo ..3-40 A Park (estacionamiento) ..9-23 Asistencia en el camino .
  • Página 447 ÍNDICE Cinturones de seguridad ..3-15 Combustible (cont.) Conducción Mensajes del sistema ..5-45 Avisos ......5-18 Caminos mojados .
  • Página 448 ÍNDICE Control Cuidado Apariencia Disyuntores de circuito ..10-38 Tracción y estabilidad Exterior ..... 10-84 Dónde poner el sistema de electrónica .
  • Página 449 ÍNDICE Espejo retrovisores Estacionamiento Faros (cont.) Iluminación de descarga interiores ..... 2-24 Revisión del freno y el Espejos mecanismo de de alta Intensidad (HID) .
  • Página 450 ÍNDICE Freno Iluminación delantera Estacionamiento, eléctrico ..9-33 adaptable (AFL) ....6-6 Grabación de datos y Luz de advertencia del Inclinar espejo en marcha privacidad del vehículo .
  • Página 451 ÍNDICE Inmovilizador ....2-21 Llantas (cont.) Llantas de perfil bajo ..10-52 Compra de llantas Intermitentes de advertencia Llantas de rodamiento sin de peligro .
  • Página 452 ÍNDICE Luces (cont.) Luces (cont.) Luz de iluminación frontal Sistema de Control de Controles de exterior ..6-1 adaptativa (AFL) ... . . 5-32 Delantera adaptable .
  • Página 453 Sistema de detección de Cadillac ..... . . 11-3 Cajuela ..... . .2-17 Mantenimiento de cuidado objetos .
  • Página 454 i-10 ÍNDICE Motor (cont.) Potencia (cont.) Protección, batería ... 6-11 Sistema de enfriamiento ..10-19 Pantalla superior ....5-37 Sistema de vida del Salidas .
  • Página 455 ÍNDICE i-11 Reemplazo de partes del Remolque (cont.) Remolque ....9-82, 9-83 sistema del cinturón de Quemacocos ....2-29 seguridad después de una Vehículo .
  • Página 456 i-12 ÍNDICE Revisión del sistema de Seguros (cont.) Símbolos ......iv Puerta automática ... .2-16 seguridad .
  • Página 457 ÍNDICE i-13 Sistema de CERROJO Sistema eléctrico Sistemas de control de recorrido Cambio de partes después Bloque de fusibles Mensajes .....5-50 de una colisión .
  • Página 458 i-14 ÍNDICE Tracción Diferencial de desliz Vehículo limitado .....9-40 Arranque remoto ... . . 2-11 Luz de apagado .
  • Página 459 Notas...
  • Página 460 Notas...
  • Página 461 Notas...
  • Página 462 Notas...
  • Página 463 Notas...
  • Página 464 Notas...

Tabla de contenido