Tabla de contenido

Enlaces rápidos

2014 Manual del propietario Cadillac SRX M
Guía rápida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-1
Tablero de instrumentos . . . . . . . 1-2
Información para empezar a
manejar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-4
Características del
vehículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-17
Desempeño y
mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . 1-22
Llaves, puertas y
ventanas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-1
Llaves y seguros . . . . . . . . . . . . . . 2-1
Puertas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-15
Seguridad del vehículo . . . . . . . 2-20
Espejos exteriores . . . . . . . . . . . . 2-22
Espejos interiores . . . . . . . . . . . . 2-25
Ventanas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-25
Techo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-29
Asientos y sistemas de
sujeción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-1
Cabeceras . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-2
Asientos delanteros . . . . . . . . . . . . 3-4
Asientos Traseros . . . . . . . . . . . . 3-12
Cinturones de seguridad . . . . . 3-15
Sistema de bolsa de aire . . . . . 3-24
Restricciones para niños . . . . . 3-39
Almacenamiento . . . . . . . . . . . . . . 4-1
Compartimientos de
almacenamiento . . . . . . . . . . . . . . 4-1
Características adicionales del
almacenamiento . . . . . . . . . . . . . . 4-4
Sistema portaequipajes . . . . . . . 4-11
Instrumentos y Controles . . . . 5-1
Controles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-3
Luces de advertencia,
marcadores e indicadores . . . 5-11
Despliegues de
información . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-30
Mensajes del vehículo . . . . . . . . 5-33
Personalización del
vehículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-46
Sistema remoto universal . . . . . 5-54
Iluminación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-1
Iluminación exterior . . . . . . . . . . . . 6-1
Iluminación interior . . . . . . . . . . . . . 6-8
Características de
iluminación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-9
Sistema de información y
entretenimiento . . . . . . . . . . . . . 7-1
Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-1
Controles de clima . . . . . . . . . . . 8-1
Sistemas de control de
clima . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-1
Ventilas de aire . . . . . . . . . . . . . . . . 8-8
Mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-9
Conducción y
funcionamiento . . . . . . . . . . . . . 9-1
Información de conducción . . . . 9-2
Arranque y funcionamiento . . . 9-16
Emisiones del motor . . . . . . . . . . 9-25
Transmisión automática . . . . . . 9-27
Sistemas de transmisión . . . . . 9-32
Frenos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-32
Sistemas de control de
recorrido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-36
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Cadillac SRX 2014

  • Página 1 2014 Manual del propietario Cadillac SRX M Guía rápida ....1-1 Asientos Traseros ... . 3-12 Iluminación .
  • Página 2 ....9-52 premium de Cadillac ..11-3 defectos de seguridad ..13-8 Combustible .
  • Página 3: Uso De Este Manual

    En GM, el logotipo GM, CADILLAC, el vehículos vendidos primero en CADILLAC Crest and Wreath, y Canadá, sustituya el nombre SRX son marcas registradas y/o "General Motors of Canada Limited"...
  • Página 4: Peligro, Advertencia Y Precaución

    Introducción Peligro, advertencia y Símbolos Precaución precaución El vehículo tiene componentes y El texto marcado como etiquetas que usan símbolos en lugar de texto. Los símbolos se Peligro Precaución proporciona muestran junto con el texto y información que indica un peligro describen la operación o la El texto marcado como Peligro que podría tener como...
  • Página 5 Introducción " Tabla de símbolos del vehículo : Sistema de carga : Indicador de falla Ofrecemos aquí algunos símbolos : Control de velocidad : Presión de aceite adicionales que pueden encontrarse constante : Espejos eléctricos exteriores en el vehículo y su significado. Para : Temperatura del refrigerante plegables mayor información sobre el símbolo,...
  • Página 6 Introducción NOTAS...
  • Página 7: Tabla De Contenido

    Guía rápida Guía rápida Ajuste del volante de la Cámara de visión dirección ....1-12 trasera (RCV) ....1-20 Ajuste de los pedales del Asistencia para Tablero de instrumentos...
  • Página 8: Tablero De Instrumentos

    Guía rápida Tablero de instrumentos...
  • Página 9 Guía rápida 1. Salidas de ventilación en la 8. Sensor de luz. Vea Sistema 15. Control de ajuste de pedal página 8-8. automático de luz exterior (fuera de vista) (Si está (Twilight Sentinel) en la equipado). Vea Pedales de 2. Palanca de luz direccional. Vea página 6-5.
  • Página 10: Información Para Empezar A Manejar

    Guía rápida 21. Palanca de cambios. Vea Información para Transmisión automática en la empezar a manejar página 9-27. 22. Botón de advertencia de Esta sección proporciona una breve cambio de carril (si está descripción general sobre algunas equipado). Vea Advertencia de de las características importantes cambio de carril (LDW) en la que podría o no encontrar en su...
  • Página 11: Arranque Remoto Del Vehículo

    Guía rápida Arranque remoto del Cancelación de un arranque : Presione y libere una vez remoto. para iniciar el localizador del vehículo vehículo. Para cancelar el arranque remoto, Si está disponible, esta realice cualquiera de las siguientes Oprimir sin soltar durante tres característica permite que el motor opciones:...
  • Página 12: Seguros De Puertas

    Guía rápida Operación del sistema remoto de Seguros de puertas Seguros eléctricos entrada sin llave (RKE) en la Hay un interruptor de seguros Acceso sin llave página 2-3. eléctricos en los tableros de la puerta delantera. Entrada remota sin llave (RKE) : Presione para cerrar los Para bloquear o desbloquear las seguros de las puertas.
  • Página 13 Guía rápida No presione el interruptor táctil Elija el modo de la puerta trasera Ventanas mientras cierra la puerta trasera. eléctrica girando el selector que se Esto hará que la puerta trasera no encuentra en el interruptor, hasta quede bloqueada. que el indicador esté...
  • Página 14: Ajuste De Los Asientos

    Guía rápida Presione completamente el 2. Para ajustar la posición del Ajuste de los asientos interruptor hacia abajo y libérelo asiento, muévalo hacia delante Asientos manuales para bajar la ventanilla rápidamente. o hacia atrás. Presione el interruptor 3. Libere la manija para detener el completamente hacia arriba para movimiento del asiento.
  • Página 15: Características De Memoria

    Guía rápida Levante o baje la parte Asientos con ajuste eléctrico Características de delantera del cojín del asiento memoria moviendo la parte delantera del control (1) hacia arriba o hacia abajo. Mueva toda la parte trasera del control (1) hacia arriba o hacia abajo para subir o bajar el asiento.
  • Página 16: Calefacción Y Ventilación De Los Asientos

    1-10 Guía rápida Los asientos delanteros con Calefacción y ventilación Presione para calentar el calefacción y ventilación también se cojín y el respaldo del asiento del de los asientos pueden programar para encender conductor o del pasajero. durante un arranque remoto. Vea Presione , si está...
  • Página 17: Cinturones De Seguridad

    Guía rápida 1-11 Correas y anclas inferiores para El indicador de estatus de la bolsa Cinturones de seguridad niños (sistema de pestillos) en la de aire del pasajero estará visible página 3-48. en la consola superior al arrancar el vehículo. Vea Sistema de detección Sistema de detección de de pasajeros en la página 3-31.
  • Página 18: Ajuste Del Volante De La Dirección

    1-12 Guía rápida Para ajustar el espejo: No ajuste el volante mientras Ajuste del volante de la maneja. dirección 1. Mueva el interruptor selector a L (izquierda) o R (derecha) para Ajuste de los pedales del escoger el espejo del conductor freno y del acelerador.
  • Página 19: Luces Exteriores

    Guía rápida 1-13 hacia usted para alejar los pedales Para cambiar la configuración de Para mayor información acerca de del piso, o empuje el interruptor, las luces del techo, oprima lo la iluminación interior, consulte alejándolo de usted, para acercar siguiente: Control de iluminación del tablero los pedales al piso.
  • Página 20: Limpiaparabrisas/ Lavaparabrisas

    1-14 Guía rápida AUTO: Enciende y apaga Limpiaparabrisas/ automáticamente las luces lavaparabrisas exteriores, dependiendo de la iluminación exterior. : Enciende las luces de estacionamiento, incluyendo todas las luces, excepto los faros. INT: Utilizar para movimientos : Enciende los faros junto con intermitentes.
  • Página 21 Guía rápida 1-15 INT: Presione la porción baja del Lavaparabrisas Limpiaparabrisas/ botón para establecer un retraso lavaparabrisas del medallón Jale la palanca de las escobillas del entre pasadas. parabrisas hacia usted para rociar Los controles del limpiador trasero : Empuje la palanca del fluido de lavado del parabrisas y se encuentran en el extremo de la limpiaparabrisas hacia delante para...
  • Página 22 1-16 Guía rápida Controles de clima Los botones del control de clima y la pantalla táctil se usan para ajustar la calefacción, enfriamiento y ventilación. Controles de pantalla táctil de clima 1. Pantalla de temperatura exterior 2. Controles de temperatura del Botones de control de clima lado del conductor y del lado del pasajero.
  • Página 23: Características Del Vehículo

    Guía rápida 1-17 4. SYNC (Temperatura Transmisión Características del sincronizada) vehículo Control de cambios del 5. Modo AC (aire acondicionado) conductor (DSC) 6. Selección de control de clima Controles del volante de DSC le permite cambiar a una (Botón de charola de aplicación) la dirección transmisión automática que es 7.
  • Página 24 1-18 Guía rápida sistemas. Vea Descripción general Control de velocidad : Presione el control de de OnStar en la página 14-1. cinco vías para subir o bajar a la constante “Bluetooth” en el manual de selección siguiente o anterior. infoentretenimiento por separado. SEL: Oprima para seleccionar una : Presione para rechazar una opción resaltada del menú.
  • Página 25: Guía Rápida

    Guía rápida 1-19 SET-: Mueva el control brevemente Centro de información : Presione para moverse para establecer la velocidad y entre las zonas de desplegado del conductor (DIC) activar el control crucero o para interactivo en el grupo de disminuir la velocidad del vehículo El centro de información del instrumentos.
  • Página 26: Frontal (Fca)

    1-20 Guía rápida demasiado rápido. El FCA también Alerta de la zona ciega Asistencia para proporciona una alerta visual si lateral (SBZA) estacionamiento sigue a otro vehículo demasiado ultrasónica cerca. Si está equipada, la asistencia de zona ciega lateral (SBZA) detectará SI está...
  • Página 27: Sistema De Frenado De Emergencia Activo

    Guía rápida 1-21 En la parte posterior de la El vehículo puede tener también el Áreas de almacenamiento consola central del piso. Para sistema de Apoyo de La guantera tiene aire vehículos con sistema de control Estacionamiento Delantero, un acondicionado y puede usarse para de clima trasero, hay dos Sistema de Advertencia de Reversa guardar objetos a baja temperatura.
  • Página 28: Sistema Remoto Universal

    1-22 Guía rápida Consulte Mensajes del sistema Sistema remoto universal Desempeño y de control de manejo en la mantenimiento página 5-43. Presione y libere de nuevo Control de tracción/ para volver a encender el control Control electrónico de de tracción. se apaga en el estabilidad grupo de instrumentos.
  • Página 29: Monitor De Presión De Las Llantas

    Guía rápida 1-23 Presione de nuevo para La luz de advertencia presión baja El TMPS no reemplaza el de neumáticos avisa cuando exista mantenimiento normal mensual de encender ambos sistemas. una pérdida de presión significativa las llantas. Mantenga las presiones se apagarán en el grupo de en alguna de las llantas del correctas de los neumáticos.
  • Página 30: Conducir Para Mejorar La Economía Del Combustible

    1-24 Guía rápida Restablecer el sistema de vida del Tenga cuidado de no reinicializar Conducir para mejorar la aceite accidentalmente la pantalla de economía del vida del aceite en ningún 1. Utilizando los controles DIC del combustible momento, excepto después del lado derecho del volante de cambio de aceite.
  • Página 31: Asistencia En El Camino

    Llame al 01-800-466-0805. Si está instalado, este vehículo adecuada. cuenta con un sistema integral que Los nuevos propietarios de Cadillac Combine varios viajes en puede conectarse con un Asesor en quedan inscritos automáticamente uno solo.
  • Página 32 1-26 Guía rápida NOTAS...
  • Página 33: Llaves Y Seguros

    Llaves, puertas y ventanas Llaves, puertas y Seguridad del vehículo Llaves y seguros Seguridad del vehículo ..2-20 ventanas Sistema de alarma de Llaves vehículo ....2-20 Inmovilizador .
  • Página 34: Llaves, Puertas Y Ventanas

    Llaves, puertas y ventanas Esta llave, que se encuentra dentro Acuda a su distribuidor o del transmisor del Sistema remoto concesionario autorizado si requiere de entrada sin llave (RKE), se usa una llave nueva. para la puerta del conductor y la Comuníquese con Asistencia en el guantera.
  • Página 35: Funcionamiento Del Sistema De Entrada Sin Llave A Control Remoto (Rke)

    Llaves, puertas y ventanas Verifique la ubicación. Otros Las funciones del transmisor de encender y/o la bocina puede sonar vehículos u objetos podrían indicando el cerrado. Vea “Bloqueo, entrada remota sin llave (RKE) estar bloqueando la señal. puede funcionar hasta 60 m (197 desbloqueo y arranque remoto”...
  • Página 36 Llaves, puertas y ventanas Personalización del vehículo en la Si está equipado, al presionar (Liberación remota de página 5-46. Al desactivar de puerta trasera): Oprima sin soltar también desbloqueará la puerta de manera los seguros de las puertas para abrir o cerrar la puerta levadiza combustible.
  • Página 37 Llaves, puertas y ventanas del conductor, presionar el botón de Presionar el botón de bloqueo/ Desbloqueo/bloqueo sin llave de bloqueo/desbloqueo en la manija de desbloqueo hará que todas las las puertas de pasajero la puerta del conductor puertas se bloquee si ocurre Cuando las puertas estén desbloqueará...
  • Página 38 Llaves, puertas y ventanas RKE se ha retirado del interior o no Apertura sin llave de la puerta Programación con un Transmisor quede ningún transmisor en el trasera Reconocido interior. Si está equipado con una Oprima el tablero sensible al tacto Se puede programar un transmisor puerta de combustible con seguro, que está...
  • Página 39 Llaves, puertas y ventanas 4. Oprima el botón ENGINE Programación sin un Transmisor START/STOP (ARRANCAR/ Reconocido APAGAR MOTOR). Una vez que Si no hay disponibles transmisores se haya detectado el transmisor, actualmente reconocidos, siga este la pantalla del DIC indicará que procedimiento para programar hasta está...
  • Página 40 Llaves, puertas y ventanas 2. Espere durante 10 minutos, 5. Oprima el botón ENGINE hasta que en el DIC aparezca START/STOP (ARRANCAR/ PRESIONAR BOTÓN DE APAGAR MOTOR). Una vez que ARRANQUE DE MOTOR PARA se haya detectado el transmisor, PROGRAMAR y después la pantalla del DIC indicará...
  • Página 41 Llaves, puertas y ventanas NO DETECTADA COLOQUE 3. Con el vehículo en P LLAVE EN UBICACIÓN (Estacionamiento) o N (Neutral), TRANSMISOR DE BOLSILLO pise el pedal de freno y oprima AHORA ARRANQUE SU el botón ENGINE START/STOP VEHÍCULO. En este momento (ARRANCAR/APAGAR también puede aparecer el mensaje MOTOR).
  • Página 42: Arranque Remoto Del

    2-10 Llaves, puertas y ventanas Las leyes en algunas comunidades solicitud de que se recibió la Arranque remoto del locales puede restringir el uso de solicitud para arrancar de forma vehículo arrancadores remotos. Por ejemplo, remota el vehículo. algunas leyes pueden requerir que Si está...
  • Página 43 Llaves, puertas y ventanas 2-11 Prolongación del tiempo de El encendido del vehículo debe Condiciones en las que no operación del motor. cambiarse a ON/RUN/START funcionará el arranque remoto (encendido/funcionamiento/ El tiempo de funcionamiento del El arranque remoto no operará si arranque) y después regresarse a motor también puede extenderse ocurre cualquiera de las siguientes...
  • Página 44: Seguros De Puertas

    2-12 Llaves, puertas y ventanas Acceso Sin Llave Seguros de puertas Advertencia (Continúa) Advertencia Los niños pueden verse expuestos a un calor extremo Las puertas sin seguro pueden y sufrir lesiones permanentes ser peligrosas o incluso fatales debido a la insolación.
  • Página 45: Seguros Eléctricos De Puertas

    Llaves, puertas y ventanas 2-13 Llave del interruptor Seguros eléctricos de Cuando se presiona en el interruptor del seguro de la puerta puertas Para bloquear o desbloquear la eléctrica, mientras la puerta está puerta, use la llave en la puerta del abierta, sonará...
  • Página 46: Seguros Automáticos De

    2-14 Llaves, puertas y ventanas de puertas eléctricas", en Seguros automáticos de Protección de bloqueo Personalización del vehículo en la puertas La protección de bloqueo reduce la página 5-46. posibilidad de que las llaves queden Las puertas se bloquearán encerradas accidentalmente dentro Seguros de puertas automáticamente cuando todas las del vehículo.
  • Página 47: Puertas

    Llaves, puertas y ventanas 2-15 Las ventanas eléctricas de las Puertas Advertencia (Continúa) puertas traseras también están deshabilitadas. Consulte Ventanas Puerta trasera Abra completamente las eléctricas en la página 2-25. salidas de aire en o debajo del panel de instrumentos. Presione de nuevo para Advertencia...
  • Página 48 2-16 Llaves, puertas y ventanas Puerta trasera eléctrica Precaución Advertencia Para evitar daños a la puerta Usted, u otras personas, podrían levadiza o al cristal de la puerta sufrir lesiones si quedan levadiza, asegúrese que el área atrapados en el recorrido de la arriba y detrás de la puerta puerta trasera eléctrica.
  • Página 49 Llaves, puertas y ventanas 2-17 elevada, como una puerta de Oprimiendo en el centro del La puerta trasera se detendrá al cochera o alguna carga que esté oprimir cualquier botón de la puerta interruptor de modalidad instalada sobre el techo del trasera o un botón del panel táctil localizado en la puerta del vehículo.
  • Página 50 2-18 Llaves, puertas y ventanas Si saca la palanca de cambios de la trasera permanecerá abierta hasta Funciones de detección de posición P (estacionamiento) que se active nuevamente o se obstáculos. mientras la función eléctrica está en cierre manualmente. Si la puerta trasera encuentra un curso, la función de la puerta Ajuste del modo 3/4 de la obstáculo durante un ciclo de...
  • Página 51 Llaves, puertas y ventanas 2-19 Al abrirse mediante la operación Cuando la puerta trasera eléctrica Si se oprime el botón RKE mientras eléctrica seleccionado el modo de está inhabilitado y todas las puertas que la operación eléctrica está operación 3/4, la puerta trasera se están sin bloqueo, se puede abrir y inhabilitada, las luces direccionales detendrá...
  • Página 52: Seguridad Del Vehículo

    2-20 Llaves, puertas y ventanas En sólido: El vehículo se asegura parpadear lentamente, lo cual Seguridad del durante la demora para armar el indica que el sistema de alarma vehículo sistema. está en funcionamiento. Presionando en el transmisor Parpadeo rápido.: El vehículo no El vehículo tiene características de RKE por segunda vez anula está...
  • Página 53: Inmovilizador

    Llaves, puertas y ventanas 2-21 suena durante unos 30 segundos. Desbloquear la puerta del conductor Al apagar el vehículo, queda Entonces el sistema de alarma se con la llave no desbloqueará el inmovilizado automáticamente. activará nuevamente para sistema ni apagará la alarma. El sistema de inmovilización se monitorear el siguiente evento no desactiva al activar el botón de...
  • Página 54: Espejos Exteriores

    2-22 Llaves, puertas y ventanas vehículo. Si alguna vez se daña el Si las modalidades de encendido no Espejos exteriores transmisor, no podrá encender su cambian con el otro transmisor, su vehículo. vehículo necesita servicio. Espejos convexos Si cambia la modalidad de Al intentar arrancar el vehículo, la encendido es probable que el luz de seguridad enciende...
  • Página 55: Espejos Eléctricos

    Llaves, puertas y ventanas 2-23 Alerta de zona ciega Espejos eléctricos Espejos plegables eléctricos lateral (SBZA) El vehículo puede tener alerta de zona ciega lateral. Consulte Alerta de zona ciega lateral (SBZA) en la página 9-63. Espejos plegables Espejos plegables manuales Si está...
  • Página 56: Espejos Con Calefacción

    2-24 Llaves, puertas y ventanas Reinicio de los espejos Espejos con calefacción Espejos inclinables en eléctricos plegables reversa (desempañado de ventana Reinicie los espejos eléctricos trasera): Oprima para calentar los Si el vehículo está equipado con plegables si: espejos espejos con memoria, hay la opción Los espejos son obstruidos de hacer que los espejos se Consulte "Desempañador de la...
  • Página 57: Espejos Interiores Espejo Retrovisor Manual

    Llaves, puertas y ventanas 2-25 La aerodinámica del vehículo está Espejos interiores Ventanas diseñada para mejorar el rendimiento del combustible. Esto Espejo retrovisor manual Advertencia puede producir un sonido de pulsación cuando alguna de las dos Ajuste el espejo retrovisor interno Nunca deje a un niño, adulto ventanas traseras esté...
  • Página 58 2-26 Llaves, puertas y ventanas Presione o jale parcialmente el Programación de las ventanas interruptor para abrir o cerrar la eléctricas ventana. Puede ser necesario programas las Descenso/Elevación Rápida de ventanas eléctricas si la batería del vehículo se ha desconectado o Ventanas descargado.
  • Página 59 Llaves, puertas y ventanas 2-27 pueden ocasionar que la ventanilla Función de detección de Sobrecarga invierta automáticamente la obstáculos Si las ventanillas se operan dirección de su trayecto. La repetidamente en un breve lapso, La función de detección de ventanilla regresará a su su funcionamiento quedará...
  • Página 60: Viseras

    2-28 Llaves, puertas y ventanas Los seguros para niños de las Bloqueo de las ventanas Viseras puertas traseras también están habilitados. Consulte Seguros de puertas en la página 2-14. Oprima nuevamente para desactivar los seguros de la ventanilla trasera. Si se está jalando la manija de una puerta trasera interior al tiempo que se desactiva el seguro, solamente esa puerta permanecerá...
  • Página 61: Techo

    Llaves, puertas y ventanas 2-29 Open/Close: Para abrir o cerrar el Techo quemacocos, presione la parte delantera o trasera del interruptor Quemacocos del quemacocos (1) hasta el primer tope y sosténgalo, para abrir o En vehículos con techo corredizo, cerrar el quemacocos a la posición los interruptores están ubicados en deseada.
  • Página 62 2-30 Llaves, puertas y ventanas Interruptor del parasol La tierra y la basura se pueden Función anti-presión acumular en el sello del Open/Close: Para abrir o cerrar el Si hay algún objeto en el recorrido quemacocos o en los carriles. Esto visor, presione la parte delantera o del quemacocos cuando éste está...
  • Página 63: Asientos Y Sistemas De Sujeción

    Asientos y sistemas de sujeción ¿Cómo se activa una bolsa Asientos y Cinturones de seguridad de aire? ....3-29 Cinturones de seguridad ..3-15 sistemas de ¿Qué...
  • Página 64: Cabeceras

    Asientos y sistemas de sujeción Reemplazo de las partes del Cabeceras sistema LATCH después de una colisión ....3-56 Advertencia Cómo sujetar asientos de seguridad para niños Existe una mayor probabilidad (Asiento trasero) .
  • Página 65 Asientos y sistemas de sujeción Las cabeceras del asiento delantero Para bajar la cabecera, pulse el Asientos delanteros del lado de la ventanilla no fueron botón ubicado en la parte superior Los asientos frontales del vehículo diseñadas para retirarse. del respaldo, y empuje la cabecera tienen cabeceras ajustables en las hacia abajo.
  • Página 66: Asientos Delanteros

    Asientos y sistemas de sujeción Si va a instalar un asiento de Asientos delanteros seguridad para niños en el asiento trasero, vea "Cómo sujetar un Ajuste del asiento asiento de seguridad para niños diseñado para el sistema LATCH" Advertencia bajo Anclas inferiores y correas para niños (Sistema de CERROJO) Puede perder el control del en la página 3-48.
  • Página 67: Ajuste Del Asiento Eléctrico

    Asientos y sistemas de sujeción Levante o baje el Ajuste del asiento Ajuste del soporte lumbar completamente el asiento eléctrico moviendo la parte trasera del Lumbar eléctrico control hacia arriba o hacia abajo. Para ajustar el respaldo, vea Respaldos reclinables en la página 3-6.
  • Página 68: Ajuste Del Soporte Para Piernas

    Asientos y sistemas de sujeción Ajuste del soporte para Respaldos reclinables Advertencia (Continúa) piernas Advertencia esté en movimiento. Entonces, siéntese bien en el asiento y Sentarse en posición reclinada colóquese el cinturón de cuando el vehículo esté en seguridad adecuadamente. movimiento puede ser peligroso.
  • Página 69 Asientos y sistemas de sujeción Para reclinar un respaldo manual: Respaldos reclinables Respaldos reclinables manuales eléctricos 1. Levante la palanca. 2. Mueva el respaldo hasta la Advertencia posición deseada y suelte la palanca para asegurar el Si cualquiera de los respaldos no respaldo en su lugar.
  • Página 70: Asientos Con Memoria

    Asientos y sistemas de sujeción Almacenamiento de posiciones de antes de que se alcancen las Asientos con memoria memoria posiciones guardadas se detiene la recuperación. Para guardar las posiciones a los botones “1” y “2”: Si el vehículo está en ON/RUN/ START y en P (estacionamiento), 1.
  • Página 71 Asientos y sistemas de sujeción En vehículos con entrada sin Posición de memoria de eléctrico, o del asiento eléctrico, llave, presione el botón de recuperación automática o el interruptor del pedal ajustable bloqueo/desbloqueo en la (recuperación de memoria (si está equipado). Si está manija externa de la puerta del automática) Encendido - se selecciona En...
  • Página 72: Asientos Delanteros Con Calefacción Y Ventilación

    3-10 Asientos y sistemas de sujeción Recuperación de Salida Fácil Si algo bloquea el asiento del Advertencia (Continúa) conductor mientras recupera la Si está programado en el menú de posición de salida, la recuperación personalización del vehículo, esta calentador de asiento, en se puede detener.
  • Página 73 Asientos y sistemas de sujeción 3-11 ventilado cuenta con un ventilador Es posible que el asiento del que jala o empuja aire a través del pasajero se demore más para asiento. El aire no se enfría. calentarse. Cuando esta función está apagada, Asientos con calefacción y los símbolos en los botones son ventilación arranque remoto...
  • Página 74: Asientos Traseros

    3-12 Asientos y sistemas de sujeción Las luces del indicador de asiento Para plegar el respaldo: Asientos Traseros con calefacción o ventilación del 1. Desabroche los cinturones de botón no se encienden durante un Respaldos plegadizos seguridad traseros y mueva los arranque remoto.
  • Página 75 Asientos y sistemas de sujeción 3-13 palanca del respaldo se eleva 2. Empuje el respaldo hacia atrás Advertencia cuando el respaldo está hasta que se trabe en la detrabado. posición vertical. Una lengüeta Un cinturón de seguridad cuya cerca de la palanca del respaldo 4.
  • Página 76: Asientos Traseros Con Calefacción

    3-14 Asientos y sistemas de sujeción Si están disponibles, los botones Asientos traseros con Puerta de paso del están en el tablero de control de calefacción asiento trasero clima trasero en la parte trasera de la consola central. Advertencia Con la ignición en ON/RUN/START, oprima para calentar el cojín Si no puede sentir los cambios de...
  • Página 77 Asientos y sistemas de sujeción 3-15 Cinturones de Por qué funcionan los Advertencia (Continúa) cinturones de seguridad seguridad cualquiera que no esté asegurado Esta sección del manual describe podría golpear a los demás cómo usar los cinturones de ocupantes del vehículo. seguridad adecuadamente.
  • Página 78: Cómo Usar Correctamente Los Cinturones De Seguridad

    3-16 Asientos y sistemas de sujeción detiene en una distancia larga, y Q: Si mi vehículo tiene bolsas de Hay aspectos especiales que cuando usa el cinturón de manera aire, ¿por qué tengo que usar conocer respecto a los cinturones adecuada, sus huesos más fuertes los cinturones de seguridad? de seguridad y los niños.
  • Página 79: Cinturón De Seguridad De Tres Puntos

    Asientos y sistemas de sujeción 3-17 sobre su abdomen. Esto podría Advertencia (Continúa) causar lesiones serias o incluso fatales. Nunca utilice el cinturón del Use el cinturón de hombro sobre hombre debajo de ambos el hombro y cruzado sobre el brazos o detrás de su pecho.
  • Página 80 3-18 Asientos y sistemas de sujeción 2. Sujete la placa de cerrojo y jale 4. Si está equipado con un el cinturón frente a usted. No ajustador de altura de cinturón permita que se tuerza. de hombro, muévalo a la altura adecuada para usted.
  • Página 81 Asientos y sistemas de sujeción 3-19 Ajustador de altura del cinturón de hombro El vehículo tiene un ajustador de altura de cinturón de hombro para las posiciones de asiento del conductor y del pasajero delantero derecho. Ajuste la altura de tal forma que la porción del hombro del cinturón quede sobre el hombro y no caiga de él.
  • Página 82 3-20 Asientos y sistemas de sujeción Pretensores de cinturón de Guías de comodidad del seguridad cinturón de seguridad trasero Este vehículo tiene pretensores de Este vehículo puede tener guías de cinturón de seguridad para los confort del cinturón de hombros ocupantes externos delanteros.
  • Página 83: Uso Del Cinturón De Seguridad Durante El Embarazo

    Asientos y sistemas de sujeción 3-21 de éste. El cinturón debe estar Advertencia (Continúa) cerca, pero no en contacto con, del cuello. El cinturón de hombro debe ir Para retirar y almacenar la guía de sobre el hombro y cruzado sobre confort, apriete los bordes del el pecho.
  • Página 84: Extensor De Cinturón De Seguridad

    3-22 Asientos y sistemas de sujeción Extensor de Cinturón de Revisión del sistema de Seguridad seguridad Si el cinturón de seguridad del De vez en cuando, verifique que las vehículo alcanza a sujetarle, debe luces de recordatorio del cinturón usarlo. de seguridad, los cinturones de seguridad, broches, placas de Pero si el cinturón de seguridad no...
  • Página 85: Cuidado Del Cinturón De Seguridad

    Asientos y sistemas de sujeción 3-23 Mantenga los cinturones de El reemplazo de los cinturones de Reemplazo de partes del seguridad limpios y secos. Vea seguridad puede no ser necesario sistema del cinturón de Cuidado del cinturón de seguridad después de un choque menor. Pero seguridad después de en la página 3-23.
  • Página 86: Sistema De Bolsa De Aire

    3-24 Asientos y sistemas de sujeción Todas las bolsas de aire del Sistema de bolsa todas las bolsas de aire se deben vehículo tienen la palabra AIRBAG inflar muy rápidamente para realizar de aire en la costura o en una etiqueta su función.
  • Página 87 Asientos y sistemas de sujeción 3-25 Advertencia (Continúa) Advertencia (Continúa) Advertencia Utilizar su cinturón de seguridad puede resultar gravemente Los niños que estén recargados durante un choque ayuda a lesionada o muerta. No se siente contra, o muy cerca de, cualquier reducir la posibilidad de golpear innecesariamente cerca de bolsa de aire cuando se infle...
  • Página 88 3-26 Asientos y sistemas de sujeción indica si existe un problema eléctrico. Vea Luz de disponibilidad de bolsa de aire (airbag) en la página 5-17 para obtener más información. ¿En dónde están las bolsas de aire? Se muestra el lado del conductor. La bolsa de aire delantera del El lado del pasajero es similar.
  • Página 89: Cuándo Se Debe Inflar Una Bolsa De Aire

    Asientos y sistemas de sujeción 3-27 Advertencia Advertencia (Continúa) Si un objeto está entre un cuerda o atado a través de ocupante y la bolsa de aire, la ninguna puerta o apertura de bolsa de aire puede no inflarse ventana. Si lo hace, se bloqueará adecuadamente o podría forzar el la trayectoria de la bolsa de aire objeto hacia la persona causando...
  • Página 90 3-28 Asientos y sistemas de sujeción Los umbrales de despliegue pueden No se pretende que las bolsas de Las bolsas de aire de riel de techo variar con el diseño específico del aire frontales se inflen durante están diseñadas para inflarse con vehículo.
  • Página 91: Qué Provoca Que Se Infle Una Bolsa De Aire

    Asientos y sistemas de sujeción 3-29 severas, incluso los ocupantes con es hacia tales bolsas de aire. Vea ¿Qué provoca que se cinturones pueden tener contacto ¿Cuándo se debe activar la bolsa infle una bolsa de aire? con el interior del vehículo. de aire? en la página 3-27.
  • Página 92 3-30 Asientos y sistemas de sujeción aire? en la página 3-26 para Advertencia (Continúa) Advertencia conocer la ubicación de los módulos de bolsas de aire. deben salir tan pronto como sea Un accidente suficiente severo Las partes de la bolsa de aire que seguro hacerlo.
  • Página 93 Asientos y sistemas de sujeción 3-31 Las bolsas de aire están Sólo permita que técnicos diseñadas para inflarse sólo una calificados trabajen en los vez. Después que la bolsa de sistemas de bolsa de aire. aire se infla, necesitará algunas El servicio inadecuado puede partes nuevas para el sistema significar que el sistema de la...
  • Página 94 3-32 Asientos y sistemas de sujeción El sistema de detección de Cuando sea posible, los niños Advertencia (Continúa) pasajeros apaga la luz de la bolsa menores de 12 años deben viajar de aire frontal del pasajero en el asiento trasero. bolsa de aire del pasajero frontal delantero exterior en ciertas Nunca coloque un asiento de...
  • Página 95 Asientos y sistemas de sujeción 3-33 delantero, el indicador de apagado aire frontal del asiento del pasajero Advertencia (Continúa) se iluminará y permanecerá delantero derecho, dependiendo de encendido para recordarle que la la posición de sentado y mejor asegurar el asiento de bolsa de aire está...
  • Página 96 3-34 Asientos y sistemas de sujeción 3. Retire cualquier artículo Entonces recline ligeramente el Advertencia (Continúa) adicional del asiento tal como respaldo del vehículo y ajuste el mantas, cojines, cubiertas de cojín del asiento, si es ajustable, obtener más información, asiento, calentadores de para asegurarse que el respaldo incluyendo información...
  • Página 97 Asientos y sistemas de sujeción 3-35 Realice los siguientes pasos para Si el Indicador de Apagado se 5. Vuelva a arrancar el vehículo y permitir que el sistema detecte a pida que la persona permanezca Ilumina para un ocupante esa persona y active la bolsa de en esta posición durante dos o adulto aire frontal del asiento del pasajero...
  • Página 98 3-36 Asientos y sistemas de sujeción vehículo específico. Vea Añadir o un niño estén en el asiento. Factores adicionales que equipos al vehículo equipado con Si se activa la bolsa de aire de afectan la operación del bolsas de aire en la página 3-37 pasajero, se iluminará...
  • Página 99: Dar Servicio A Vehículos Equipados Con Bolsa De Aire

    Asientos y sistemas de sujeción 3-37 o el metal de la placa lateral, Advertencia Advertencia podrían evitar que el sistema de bolsa de aire funcione Guardar artículos debajo del Una bolsa de aire se puede inflar adecuadamente. asiento del pasajero o entre el durante un servicio inadecuado, La operación del sistema de bolsas cojín del asiento del pasajero y el...
  • Página 100: Revisión Del Sistema De Las Bolsas De Aire

    3-38 Asientos y sistemas de sujeción Además, el vehículo tiene un Si el vehículo tiene bolsas de aire aire esté funcionando. Vea Luz de sistema de sensor de pasajeros que de riel de techo para volcadura, vea disponibilidad de bolsa de aire incluye sensores como parte del Llantas y volantes de conducción de (airbag) en la página 5-17.
  • Página 101: Reemplazo De Partes Del Sistema De Bolsa De Aire Después De Una Colisión

    Asientos y sistemas de sujeción 3-39 Si una bolsa de aire se infla, Reemplazo de partes del Restricciones para necesitará reemplazar las partes del sistema de bolsa de aire niños sistema de bolsa de aire. Vea a su después de una colisión concesionario para que realice el servicio.
  • Página 102 3-40 Asientos y sistemas de sujeción Las instrucciones del fabricante que hombro todavía no queda sobre parte superior de los muslos. vienen con el asiento elevado el hombro, entonces regrese al Esto aplica la fuerza del cinturón mencionan los límites de peso y asiento elevado.
  • Página 103: Bebés Y Niños Pequeños

    Asientos y sistemas de sujeción 3-41 Advertencia Advertencia Nunca permita que más de un Nunca permita que un niño use el niño utilice el mismo cinturón de cinturón de seguridad con el seguridad. El cinturón de cinturón del hombro detrás de su seguridad no puede distribuir espalda.
  • Página 104 3-42 Asientos y sistemas de sujeción Advertencia Advertencia Los niños se pueden lastimar Nunca sostenga a un infante o un seriamente o estrangular si se niño mientras viaje en un coloca un cinturón de hombro vehículo. Debido a la fuerza del alrededor de su cuello y el choque, un infante o niño se cinturón de seguridad continua...
  • Página 105 Asientos y sistemas de sujeción 3-43 Existen muchos modelos Advertencia diferentes disponibles para la mayoría de los tipos básicos de Los niños que estén recargados asientos de seguridad para contra, o muy cerca de, cualquier niños. Cuando compre un bolsa de aire cuando se infle asiento de seguridad para niños, pueden lastimarse seriamente o asegúrese que está...
  • Página 106: Sistemas De Restricción Para Niños

    3-44 Asientos y sistemas de sujeción Sistemas de Restricción Advertencia Advertencia para Niños Para reducir el riesgo de lesiones Los huesos de la cadera de un en el cuello y la cabeza durante niño pequeño todavía son un choque, los infantes necesitan demasiado pequeños de forma un apoyo completo.
  • Página 107 Asientos y sistemas de sujeción 3-45 Aseguramiento de restricción adicional para niños en el vehículo Advertencia Un niño se puede lastimar seriamente o morir durante un choque si el asiento con retención infantil no está asegurado adecuadamente en el vehículo. Asegure el asiento con Asiento para niño que ve hacia Asientos elevados retención infantil adecuadamente...
  • Página 108: Dónde Poner El Sistema De Retención Infantil

    3-46 Asientos y sistemas de sujeción cintura o la porción del cinturón del asiento con retención infantil dentro Aseguramiento del niño dentro regazo del cinturón del del vehículo - incluso cuando no del asiento con retención regazo-hombro, o por medio del esté...
  • Página 109 Asientos y sistemas de sujeción 3-47 Cuando sea posible, los niños Advertencia (Continúa) Advertencia (Continúa) menores de 12 años deben viajar en el asiento trasero. pasajero delantero se infla y el mejor asegurar el asiento de Nunca coloque un asiento de asiento del pasajero está...
  • Página 110: Anclajes Inferiores Y Sujetadores Para Niños (Sistema De Cierre)

    3-48 Asientos y sistemas de sujeción Dependiendo de dónde coloque el Los asientos elevadores utilizan los Anclajes inferiores y asiento de seguridad para niños y el cinturones de seguridad del sujetadores para niños tamaño del mismo, es posible que vehículo para asegurar al niño (Sistema de CIERRE) no tenga acceso a los ensambles sobre el asiento elevador.
  • Página 111 Asientos y sistemas de sujeción 3-49 El sistema de anclaje LATCH puede Anclajes Inferiores Anclaje de atadura superior usarse hasta que el peso combinado del niño y el asiento sea de 29.5 kg (65 lbs). Utilice el cinturón de seguridad solamente en vez del sistema LATCH una vez que el peso combinado sea de más de 29.5 kg (65 lbs).
  • Página 112 3-50 Asientos y sistemas de sujeción El asiento para niños puede tener Ubicaciones de anclaje inferior un anclaje único (3) o anclaje dual y anclaje de atadura superior (4). Cualquiera tendrá un sujetador sencillo (2) para asegurar la atadura superior al anclaje. Algunos asientos de seguridad para Para ayudarlo a localizar los niños que tienen una atadura...
  • Página 113 Asientos y sistemas de sujeción 3-51 sujete la atadura superior, o si las Advertencia (Continúa) instrucciones incluidas con el asiento con retención infantil dicen no podrá proteger al niño de que se debe sujetar la atadura manera correcta. En un choque, superior.
  • Página 114 3-52 Asientos y sistemas de sujeción Advertencia (Continúa) Advertencia (Continúa) Precaución (Continúa) suelten o incluso se rompan para ajustar el seguro, si el cinturón de seguridad a su durante un choque. El niño y vehículo tiene uno, después que posición de almacenamiento, otros podrían lastimarse.
  • Página 115 Asientos y sistemas de sujeción 3-53 retención infantil no tiene reinstalación de la 2.2. Dirija, sujete, y apriete la sujetadores inferiores o la cabecera" al final de esta atadura superior de posición de asiento deseada no sección. acuerdo con las tiene anclajes inferiores, instrucciones de asiento de 1.3.
  • Página 116 3-54 Asientos y sistemas de sujeción Si está usando una correa sencilla en la posición de asiento trasero del lado de la ventanilla con una cabecera ajustable, guía la correa sencilla por debajo de la cabecera y entre los postes de la misma. Si está...
  • Página 117 Asientos y sistemas de sujeción 3-55 Si está usando una correa no es removible y no se debe bajar 3. Guarde la cabecera en el área sencilla en la posición de a la posición oculta para la de carga del vehículo. asiento trasero central, baje instalación de un asiento de 4.
  • Página 118: Reemplazo De Las Partes Del Sistema Latch Después De Una Colisión

    3-56 Asientos y sistemas de sujeción Para reinstalar la cabecera: 3. Trate de mover la cabecera para Si el vehículo tiene un sistema cerciorarse que está asegurada LATCH y estaba en uso durante un en su posición. choque, se pueden necesitar partes nuevas para el sistema LATCH.
  • Página 119 Asientos y sistemas de sujeción 3-57 el sistema de CERROJO. Si el asegurar el asiento con retención o alrededor del asiento de asiento con retención infantil está infantil en esta posición. Asegúrese seguridad. Las instrucciones del asegurado en el vehículo por medio de seguir las instrucciones incluidas asiento con retención infantil le de un cinturón de seguridad y usa...
  • Página 120 3-58 Asientos y sistemas de sujeción Intente jalar el cinturón fuera del retractor para asegurarse que el retractor esté asegurado. Si el retractor no está asegurado, repita los Pasos 4 y 5. 6. Si el asiento con retención infantil tiene una atadura superior, siga las instrucciones del fabricante del asiento con retención infantil respecto al uso...
  • Página 121 Asientos y sistemas de sujeción 3-59 Para retirar el asiento con retención delante. Vea Dónde poner el Advertencia infantil, desabroche el cinturón de sistema de retención infantil en la seguridad del vehículo y déjelo que página 3-46. Un niño en un asiento de regrese a su posición de Además, el vehículo tiene un seguridad que ve hacia atrás se...
  • Página 122 3-60 Asientos y sistemas de sujeción se debe instalar en el vehículo un asiento con retención infantil dicen Advertencia (Continúa) asiento de seguridad de niños que que se debe anclar la correa miren hacia atrás, incluso si la bolsa superior. se desplegará...
  • Página 123 Asientos y sistemas de sujeción 3-61 el vehículo. Vea Indicador de 4. Empuje la placa de cerrojo estatus de la bolsa de aire del dentro del broche hasta que pasajero en la página 5-18. escuche un sonido de clic. 2. Coloque el asiento con retención Coloque el botón de liberación infantil sobre el asiento.
  • Página 124 3-62 Asientos y sistemas de sujeción Intente jalar el cinturón fuera del Si la bolsa de aire está desactivada, retractor para asegurarse que el se encenderá el indicador de retractor esté asegurado. Si el apagado en el indicador de estado retractor no está...
  • Página 125: Almacenamiento

    Almacenamiento Almacenamiento Compartimientos de almacenamiento Compartimientos de Advertencia almacenamiento Compartimientos de NO almacene objetos pesados o almacenamiento ... . . 4-1 filosos en los compartimentos de Guantera ..... . 4-1 almacenamiento.
  • Página 126: Portavasos

    Almacenamiento Mantenga el área de Portavasos Almacenamiento almacenamiento cerrada cuando no delantero esté en uso. Toque y sostenga la barra cromada en la parte inferior del panel del sistema de control de climatización otra vez para cerrarlo. El portavasos delantero tiene un divisor que se puede ajustar para Si está...
  • Página 127: Almacenamiento Del Descansabrazos

    Almacenamiento Hay una entrada de corriente para Compartimento de la accesorios en el interior. Vea consola central Entradas de corriente en la página 5-8. La consola central tiene un descansabrazos, charola superior Almacenamiento del para almacenamiento y área inferior para almacenamiento. descansabrazos.
  • Página 128: Características Adicionales Del Almacenamiento

    Almacenamiento trasero, o en la posición baja (2) 4. Desenrolle la persiana hacia la Características para ocultar objetos en el parte trasera del vehículo. adicionales del compartimiento trasero. almacenamiento Instale la cubierta de carga 1. Sostenga el cartucho de modo Cubierta de carga que la cortina extraída esté...
  • Página 129: Amarres De Carga

    Almacenamiento Para abrir el sistema de Amarres de carga administración de carga, presione la Para vehículos equipados con parte trasera de la manija para amarres para carga, los cuatro desasegurarla y después levante la amarres para carga están ubicados manija. en el compartimiento trasero del vehículo.
  • Página 130 Almacenamiento Puede haber compartimientos de Área de almacenamiento trasera almacenamiento adicionales a cada lado del sistema de manejo de Advertencia carga. Levante el panel para abrir. Una cubierta de carga mal cerrada, o una cubierta de carga dejada en la posición abierta, podría arrojarse por el vehículo durante un choque o maniobra súbita.
  • Página 131 Almacenamiento Travesaño en U 4. Guarde la cubierta del sistema Presione ambos botones del de manejo de carga adaptador para mover los enganchándola en el burlete. adaptadores (2) sobre la parte recta Para vehículos con sistema de del riel en U. travesaño en U, la barrera se puede mover a diferentes posiciones de la Para mover la barrera alrededor del...
  • Página 132 Almacenamiento 3. Vuelva a instalar la barrera y Instalación de la barrera cierre ambos seguros (1) girando para alinear con la flecha que está sobre el adaptador (2). 3. Inserte la parte superior de la barrera en los dos sujetadores Inserte la barrera dentro de los inferiores (1).
  • Página 133: Red Para Carga

    Almacenamiento Advertencia (Continúa) bordes con filo o que ejerzan una fuerza excesiva en la red. Si los artículos no se almacenan correctamente, se puede dañar la red y los artículos podrían ser aventados a cualquier parte del vehículo. Usted u otros podrían sufrir lesiones.
  • Página 134 4-10 Almacenamiento 1. Inserte las esquinas superiores 3. Monte la red para carga en las 5. Monte la red para carga en los de la red para carga en la correas del asiento trasero en la amarres para carga en los abertura grande de la tapicería parte trasera de los asientos paneles del lado de abajo.
  • Página 135: Red De Comodidad

    Almacenamiento 4-11 3. Enrolle la red para carga, y Sistema guárdela en la bolsa de vinilo portaequipajes adjunta. 4. Abra la cubierta del sistema de Advertencia manejo de carga. 5. Para vehículos con un kit de Si se lleva algo sobre el techo del inflador, guarde la red para vehículo que sea más largo o carga en el espacio disponible...
  • Página 136 4-12 Almacenamiento Si está equipado, el portaequipajes Evite las altas velocidades, se puede usar para cargar objetos. arranques súbitos, vueltas Si su rejilla no incluyen travesaños, pronunciadas, frenados repentinos puede adquirir travesaños o maniobras bruscas, ya que podría Certificados por GM y contar con perder el control del vehículo al estos accesorios.
  • Página 137 Instrumentos y Controles Velocímetro ....5-14 Indicador de vehículo al Instrumentos y Odómetro ....5-14 frente .
  • Página 138 Instrumentos y Controles Luz indicadora de luz Mensajes del sistema de Mensajes al arrancar el antiniebla delantera ..5-29 refrigeración del motor ..5-36 vehículo ....5-44 Recordatorio de luces Mensajes sobre el aceite del Mensajes de llantas .
  • Página 139: Instrumentos Y Controles

    Instrumentos y Controles No ajuste el volante mientras está general de OnStar en la Controles página 14-1. “Bluetooth" en el conduciendo. manual de infoentretenimiento. Ajuste del volante de Controles del volante de (Finalizar llamada): Presione dirección dirección para declinar una llamada entrante, o para terminar una llamada actual.
  • Página 140: Volante Con Calefacción

    Instrumentos y Controles Volante con calefacción Limpiador/lavador de (Siguiente o anterior): Mueva SEL hacia arriba o hacia parabrisas abajo para ir a la selección siguiente o anterior. SEL (Seleccionar): Presione para seleccionar una opción resaltada en el menú. (Favorito siguiente o anterior): Presione para ir a la estación favorita siguiente o anterior Con la ignición en ACC/...
  • Página 141 Instrumentos y Controles INT (Limpiaparabrisas La nieve o el hielo pesados pueden Sensor de lluvia™ intermitentes): Úselo para sobrecargar el motor del limpiador. Para vehículos con Rainsense, un pasadas intermitentes. Para ajustar sensor ubicado cerca de la parte Detención del limpiaparabrisas la frecuencia de pasadas, gire la central superior del parabrisas Si la ignición se cambia para...
  • Página 142: Limpiador/Lavador Del Medallón

    Instrumentos y Controles Gire la banda hacia arriba para La operación del limpiador regresa Advertencia mayor sensibilidad a la a normal cuando la transmisión ya humedad. no está en N (Neutral) o si se En tiempo muy frío no utilice el incrementa la velocidad del Gire la banda hacia abajo para lavador hasta que el parabrisas...
  • Página 143: Lavador De Faro

    Instrumentos y Controles OFF (Inactivo): El limpiador La operación del limpiador regresa el depósito si el lavador no trasero se apaga cuando el botón a normal cuando la transmisión ya funciona. Vea Líquido del lavador vuelve a la posición del centro. no está...
  • Página 144: Brújula

    Instrumentos y Controles Si está establecido el ajuste de hora Brújula Reloj automático, la hora que se muestra El vehículo puede tener una Los controles del sistema de en el reloj podría no actualizarse pantalla de brújula en el Centro de infoentretenimiento son usados para inmediatamente al conducir en una información del conductor (DIC).
  • Página 145 Instrumentos y Controles Los tomacorrientes de energía de Hay una pequeña tapa que se debe fusibles del adaptador. Si ocurre accesorios son: retirar para tener acceso a la toma algún problema, consulte a su de corriente para accesorios. concesionario. Debajo del sistema de control de Cuando no use la toma asegúrese clima dentro del compartimiento Cuando agregue equipo eléctrico,...
  • Página 146: Encendedor De Cigarrillos

    5-10 Instrumentos y Controles Encendedor de cigarrillos Ceniceros Precaución Puede haber un encendedor de Puede haber un cenicero debajo del Si se colocan en el cenicero cigarrillos debajo del sistema de sistema de control de climatización papeles, broches u otros control del clima, dentro del en la columna central.
  • Página 147: Luces De Advertencia, Marcadores E Indicadores Luces De Advertencia, Marcadores E

    Instrumentos y Controles 5-11 Los medidores pueden indicar Luces de advertencia, cuando puede haber un problema marcadores e con una función del vehículo. Con frecuencia, los medidores y las indicadores luces de advertencia funcionan Las luces de advertencia y los juntos para indicar un problema con medidores pueden dar aviso de que el vehículo.
  • Página 148: Grupo De Instrumentos

    5-12 Instrumentos y Controles Grupo de instrumentos Se muestra el sistema inglés, similar al métrico...
  • Página 149 Instrumentos y Controles 5-13 orientación de la ruta o para Configuración Pantallas de aplicación de encender o apagar las indicaciones conjunto Presione SEL (Seleccionar) de voz. mientras se proyecta la página de El conjunto cuanta con tres zonas aplicación de Configuración para Audio de pantalla interactivas.
  • Página 150: Velocímetro

    5-14 Instrumentos y Controles Open Source Software.: Presione Odómetro del viaje Precaución (Continúa) SEL (Seleccionar) mientras esté El odómetro de viaje puede mostrar resaltado Open Source Software No opere el motor con el la distancia que ha recorrido el para proyectar la información sobre tacómetro en el área de vehículo desde la última vez que el Open Source software.
  • Página 151: Indicador De Temperatura Del Refrigerante Del Motor

    Instrumentos y Controles 5-15 Éste se mueve un poco mientras Hay una flecha cerca del medidor se da vuelta en una esquina o de combustible apuntando al lado se acelera. del vehículo en donde se encuentra el tanque. Le llevará unos segundos estabilizarse después de activar Cuando el indicador se acerca al la ignición y vuelve a vacío...
  • Página 152: Avisos Del Cinturón De Seguridad

    5-16 Instrumentos y Controles Si el conductor tiene puesto el pasajero sigue sin abrochar su Avisos del cinturón de cinturón de seguridad, no se cinturón o si lo desabrocha mientras seguridad encenderá ni la luz ni el sonido. el vehículo está en movimiento. Luz de aviso del cinturón de Si el pasajero delantero tiene Luz de recordatorio del...
  • Página 153: Luz De Disponibilidad De Bolsa De Aire (Airbag)

    Instrumentos y Controles 5-17 Las posiciones de asiento de símbolo de cinturón de seguridad La luz de estado de la bolsa de aire segunda fila son monitoreadas para correspondiente cambiará a rojo se enciende durante varios uso de cinturón de seguridad que parpadeante y sonará...
  • Página 154: Indicador De Estado De Bolsa De Aire Del Pasajero

    5-18 Instrumentos y Controles Cuando se enciende el vehículo, el Si, después de varios segundos, Indicador de estado de indicador de estatus de la bolsa de ambos indicadores de estado bolsa de aire del pasajero aire del pasajero se encenderá y se permanecen encendidos, o si no se apagará, o se encenderán ON enciende ninguna luz, puede haber...
  • Página 155: Luz Del Sistema De Carga

    Instrumentos y Controles 5-19 Vea Mensajes de voltaje y carga de Luz del sistema de carga la batería en la página 5-34. Si se va a conducir una distancia pequeña con la luz encendida, asegúrese de apagar todos los accesorios, como el radio y el aire Si se enciende la luz indicadora de acondicionado.
  • Página 156 5-20 Instrumentos y Controles Para prevenir daños más serios al Precaución Precaución (Continúa) vehículo: Reducir la velocidad del Si el vehículo se conduce con la controles de emisión del vehículo vehículo. luz encendida de forma continua, y pueden hacer que la luz se es posible que los controles de encienda.
  • Página 157 Instrumentos y Controles 5-21 La siguiente operación puede condiciones pueden mantenimiento. Para la verificación, corregir la falla del sistema de desaparecer una vez que el el equipo de prueba del sistema de control de emisión: motor se calienta. emisión probablemente conectará al Adaptador de enlace de Verifique que el tapón del Si se presenta una o más de estas...
  • Página 158: Luz De Advertencia Del Sistema De Frenos

    5-22 Instrumentos y Controles asistencia para verificar la Si la luz se enciende y permanece Luz de advertencia del operación correcta de la luz encendida, existe un problema del sistema de frenos indicadora de falla. freno base. El sistema de frenos del vehículo El sistema OBD II (Diagnósticos está...
  • Página 159: Luz De Freno Eléctrico De Estacionamiento

    Instrumentos y Controles 5-23 para el freno de estacionamiento Luz de freno eléctrico de Luz Service Electric eléctrico en Freno de estacionamiento Parking Brake (Dé Estacionamiento en la página 9-33. servicio al freno eléctrico Si se visualiza un mensaje en el de estacionamiento) Centro de información del conductor (DIC), consulte Mensajes del...
  • Página 160: Luz De Advertencia De Alejamiento Del Carril (Ldw)

    5-24 Instrumentos y Controles Si la luz se enciende mientras Luz de advertencia de Indicador de vehículo al conduce, deténgase tan pronto sea alejamiento del frente seguro y apague el vehículo. Luego carril (LDW) arranque de nuevo el motor para reiniciar el sistema.
  • Página 161: Luz De Tracción Apagada

    Instrumentos y Controles 5-25 Vea Control de tracción/Control de Encienda los sistemas TCS y Luz de tracción apagada estabilidad electrónica en la StabiliTrak y la luz de advertencia página 9-36. se apaga. Vea Control de tracción/Control de Luz de apagado de estabilidad electrónica en la ®...
  • Página 162: Luz De Advertencia De Temperatura De Refrigerante Del Motor

    5-26 Instrumentos y Controles deshabilitados. Podría mostrarse un Si no lo están, lleve el vehículo a Luz de presión de las mensaje en el DIC. Revise los servicio con el concesionario. Si el llantas mensajes del DIC para determinar sistema funciona normalmente, la cuáles características están sin luz indicadora se apaga.
  • Página 163: Luz De Presión De Aceite Del Motor

    Instrumentos y Controles 5-27 presión que se muestra en la Esta luz se debe encender Precaución (Continúa) etiqueta de información de llantas y brevemente cuando se arranca el carga. Vea Presión de las llantas en motor. Si no se enciende, lleve el con el aceite de motor bajo la página 10-60.
  • Página 164: Luz De Advertencia De Combustible Bajo

    5-28 Instrumentos y Controles Para vehículos con luz de modo de También se enciende cuando el Luz indicadora de luces economía de combustible, se tanque de combustible tiene poco altas encendidas enciende cuando se presiona el combustible. La luz se apaga botón de eco (economía), que se cuando se agrega combustible.
  • Página 165: Luz De Iluminación Frontal Adaptativa (Afl)

    Instrumentos y Controles 5-29 Esta luz se enciende cuando las Luz de iluminación frontal Luz indicadora de luz luces exteriores están en uso. Vea adaptativa (AFL) antiniebla delantera Controles de luz exterior en la página 6-1. Luz de control de velocidad constante Esta luz se debe encender por un La luz de los faros de niebla se...
  • Página 166: Despliegues De Información

    5-30 Instrumentos y Controles Luz de Control de velocidad Despliegues de adaptativo información Centro de información del conductor (DIC) Las pantallas del DIC se muestran en las zonas de pantallas interactivas izquierda y derecha en Esta luz en el Centro de información el conjunto de instrumentos.
  • Página 167 Instrumentos y Controles 5-31 El estimado de rango de Opciones de la Pantalla de Pantallas de información combustible se basa en un información del DIC del DIC promedio de la economía de Las pantallas de información en el La siguiente es la lista de todas las combustible del vehículo en la DIC se pueden encender o apagar pantallas posibles de información...
  • Página 168 5-32 Instrumentos y Controles tiene en ese momento y cambia con temporizador a cero, presione sin (Advertencia de velocidad). frecuencia a medida que cambian soltar SEL (Seleccionar) mientras Presione para ajustar el las condiciones de conducción. esta pantalla esté activa. valor.
  • Página 169: Mensajes Del Vehículo

    Instrumentos y Controles 5-33 Cuando la duración del aceite (vida del aceite) está activa. Vea Mensajes del vehículo restante está baja, el mensaje Sistema de duración del aceite del Los mensajes que se muestran en Cambiar pronto el aceite de motor motor en la página 10-10.
  • Página 170: Voltaje De La Batería Y

    5-34 Instrumentos y Controles Voltaje de la batería y SERVICIO. SISTEMA DE Mensajes del sistema de CARGA DE BATERÍA Mensajes de carga frenos Este mensaje se muestra cuando AHORRADOR DE BATERÍA FLUIDO DE FRENO BAJO hay una falla en el sistema de carga ACTIVO de la batería.
  • Página 171: Mensajes De La Brújula

    Instrumentos y Controles 5-35 SERVICIO. ASISTENCIA DE Mensajes de la brújula CRUCERO ADAPTIVE FRENO TEMPORALMENTE NO DISPONIBLE Se puede mostrar este mensaje Este mensaje se muestra cuando la cuando hay un problema en el Este mensaje se proyecta cuando brújula necesita calibración. Vea sistema de asistencia de refuerzo se trata de activar el Control de Brújula en la página 5-8.
  • Página 172: Mensajes De Puerta

    5-36 Instrumentos y Controles CRUISE SET TO XXX (Control CAMBIAR A COFRE ABIERTO crucero en XXX) ESTACIONAMIENTO ANTES Este mensaje se mostrará junto con DE SALIR un símbolo de cofre abierto cuando Este mensaje se despliega cuando el cofre esté abierto. Cierre el cofre se fija la velocidad del control de Este mensaje puede proyectarse si totalmente.
  • Página 173: Mensajes Sobre El Aceite Del

    Instrumentos y Controles 5-37 MOTOR RECALENTADO — compresor del aire acondicionado Mensajes sobre el aceite se enciende de nuevo. Se puede PONER EN RALENTÍ del motor continuar conduciendo el vehículo. Aparece este mensaje y suena una CAMBIAR PRONTO EL ACEITE Si este mensaje sigue apareciendo, campana continuamente si el DE MOTOR...
  • Página 174: Motor

    5-38 Instrumentos y Controles ACEITE MOTOR BAJO – Mensajes de potencia del Mensajes del sistema de AÑADIR ACEITE motor combustible En algunos vehículos, este mensaje POTENCIA REDUCIDA DEL NIVEL BAJO DE se muestra cuando el nivel de MOTOR COMBUSTIBLE aceite del motor puede volverse muy bajo.
  • Página 175: Mensajes De Luz

    Instrumentos y Controles 5-39 transmisor" en Operación del las luces. Vea Sistema automático REEMPLAZAR BATERÍA EN sistema de Entrada remota sin llave de luz exterior (Twilight Sentinel) en LLAVE DE CONTROL REMOTO (RKE) en la página 2-3. la página 6-5. Este mensaje se muestra cuando REMOTO NO DETECTADO, CONTROL AUTOMÁTICO DE...
  • Página 176: Mensajes Del Sistema De Detección De Objetos

    5-40 Instrumentos y Controles Esto puede ocurrir bajo las Mensajes del sistema de PREP DE COLISIÓN siguientes condiciones: AUTOMATICA REDUCIDA detección de objetos El radar no está limpio. Este mensaje se muestra cuando el RADARES DE 24 GHZ Mantenga los sensores del radar Sistema de Frenado de emergencia DESACTIVADOS libres de lodo, suciedad, nieve,...
  • Página 177 Instrumentos y Controles 5-41 El radar no está limpio. Este mensaje podría ser debido a CÁMARA DELANTERA Mantenga los sensores del radar que la cámara está siendo BLOQUEADA. LIMPIAR EL libres de lodo, suciedad, nieve, bloqueada. Limpiar el exterior del PARABRISAS hielo, y fango.
  • Página 178 5-42 Instrumentos y Controles SERVICIO. SISTEMA DE SERVICIO. ASISTENCIA DE SERVICIO. SISTEMA ASISTENCIA AL CONDUCTOR ESTACIONAMIENTO DETECCIÓN LATERAL Si se proyecta este mensaje, lleve Este mensaje se despliega si hay Si este mensaje permanece el vehículo a su distribuidor para un problema con el Sistema Apoyo encendido después de continuar reparar el sistema.
  • Página 179: Mensajes Del Sistema De Control Ride

    Instrumentos y Controles 5-43 Discos del embrague Para limpieza, consulte "Lavando el SERVICIO. SISTEMA DE desgastados o sobrecalentados. Vehículo" en Cuidado exterior en la SUSPENSIÓN página 10-105. Pérdida de líquidos. Este mensaje se despliega si hay Si aparece este mensaje, un problema con el control selectivo Mensajes del sistema de deténgase cuando le sea...
  • Página 180: Bolsas De Aire

    5-44 Instrumentos y Controles CONTROL DE TRACCIÓN Mensajes de seguridad Mensajes al arrancar el DESACTIVADO vehículo INTENTO DE ROBO Este mensaje aparece cuando se PISAR FRENO PARA Este mensaje se muestra si el ha apagado el Sistema de control ARRANCAR vehículo detecta una condición de de tracción (TCS).
  • Página 181: Mensajes De La Transmisión

    Instrumentos y Controles 5-45 agregando aire hasta que la presión UBICACIÓN DE LLANTAS CAMBIO RECHAZADO alcance los valores que se ACTIVO Este mensaje se muestra al usar el muestran en la etiqueta de Control de cambios del conductor Este mensaje se muestra cuando el Información e inflado de (DSC) y tratar de cambiar a una sistema está...
  • Página 182: Mensajes De Recordatorio Del

    5-46 Instrumentos y Controles marcha sin desplazamiento para Mensajes de velocidad Personalización del dejar que la transmisión se enfríe. del vehículo. vehículo Este mensaje se borra cuando la temperatura del líquido baja a una LIMITE DE VELOCIDAD Utilice los controles del sistema de temperatura segura.
  • Página 183: Vehículo

    Instrumentos y Controles 5-47 4. Presione el botón de pantalla el código de cuatro dígitos. Hora y Fecha Presione LOCK para bloquear el Atrás para regresar al menú Ajuste manualmente la fecha y sistema. Introduzca el código de anterior. hora. Vea Reloj en la página 5-8. cuatro dígitos para desbloquear el Menús de personalización sistema.
  • Página 184 5-48 Instrumentos y Controles Desempañado automático Número de Páginas favoritas Volumen máximo de arranque Velocidad máxima del ventilador Presione para ajustar el número de Esta función establece el volumen automático favoritos a mostrar. máximo de arranque. Si el vehículo arranca y el volumen es mayor a Esta función establecerá...
  • Página 185 Instrumentos y Controles 5-49 Sistemas de colisión/detección Preparación automática para Seleccione Desact., Alarma y freno, colisión o Alarma. Seleccione el menú Sistemas de colisión/detección y se puede Esta función encenderá o apagará Ir al notificador desplegar: la función de Aviso de colisión así Esta función dará...
  • Página 186 5-50 Instrumentos y Controles Inclinar espejo en marcha atrás Selecione Desact., Act. - Conductor Exit Lighting (Iluminación de y pasajero, Act .- Conductor o Act. - salida) Recuperación automática de Pasajero. memoria Esto permite seleccionar cuánto tiempo permanecerán encendidas Lighting (Iluminación) Esto permite apagar o encender la las luces exteriores cuando sale del función.
  • Página 187 Instrumentos y Controles 5-51 puerta está abierta. Si se selecciona Bloqueo, Desbloqueo remoto de Confirmación bloqueo remoto Desact., el menú Cierre retardado puertas, arranque Esto permite seleccionar qué tipo de puertas estará disponible. Seleccione y se puede desplegar el de retroalimentación se obtiene Seleccione Desact.
  • Página 188 5-52 Instrumentos y Controles Seleccione Desact. o Activado. Tonos de llamadas Bluetooth Presione para cambiar el tono de Seleccione y se puede desplegar el Apertura pasiva puertas llamada para un teléfono específico. siguiente menú: Esto permite seleccionar qué El teléfono no necesita estar Conexión de un dispositivo puertas abrir cuando se usa el conectado para cambiar el tono de...
  • Página 189 Instrumentos y Controles 5-53 Apagar la pantalla Umbral de confianza Líneas de orientación Modo Esta función permite el ajuste de la Seleccione para apagar o encender. sensibilidad del sistema de Consulte Sistemas de asistencia Seleccione para cambiar la pantalla reconocimiento de voz. para estacionamiento o reversa en para conducción de día o de noche.
  • Página 190: Programación Del Sistema Remoto Universal

    5-54 Instrumentos y Controles Borrar todos los datos privados refieren al control de puertas de Sistema remoto cochera, pero puede utilizarse para Esto permite que la selección borre universal otros dispositivos. toda la información privada del vehículo. No utilice el sistema remoto Vea Norma de Radiofrecuencia en universal con ningún abridor de la la página 13-11.
  • Página 191 Instrumentos y Controles 5-55 dirección al receptor de la puerta de (1 a 3 pulgadas) de los botones 3. Mantenga presionado el botón cochera. Libere el espacio cercano del sistema remoto universal con del sistema remoto universal a la puerta de la cochera de la luz del indicador a la vista.
  • Página 192 5-56 Instrumentos y Controles Si la luz indicadora 5. Presione y suelte el botón Repita el proceso para programar parpadea rápidamente por "Programación" o "inteligente". los dos botones restantes. dos segundos y después El paso 6 debe completarse Señales de radio para Canadá cambia a encendido dentro de los siguientes 30 y algunas puertas de cochera...
  • Página 193: Remoto Universal

    Instrumentos y Controles 5-57 sistema remoto universal haya Borrado de los botones del Reprogramación de un único aceptado con éxito la señal. La luz sistema remoto universal botón del sistema remoto indicadora del sistema remoto universal Borre todos los botones universal destellará...
  • Página 194 5-58 Instrumentos y Controles NOTAS...
  • Página 195: Iluminación

    Iluminación Iluminación Iluminación interior Iluminación exterior Control de iluminación del tablero de instrumentos ..6-8 Controles de luz exterior Lámpara de compartimiento de Iluminación exterior carga ......6-8 Controles de luz exterior .
  • Página 196 Iluminación área del parabrisas limpia de (Lámparas de basura para permitir el mejor estacionamiento): Enciende las desempeño del sistema. luces de estacionamiento, incluyendo todas las luces excepto Los faros de luces altas los faros delanteros. permanecen encendidos, bajo el control automático, hasta que (Faros): Enciende los faros Esta luz se enciende en el grupo de ocurra una de las siguientes...
  • Página 197: Cambiador De Luz Alta/ Baja De Faro

    Iluminación debe activarse dos veces antes niebla, nieve, desechos de la Cambiador de luz alta/ de cinco segundos para carretera, u otras obstrucciones baja de faro reactivar el sistema IntelliBeam. conducidas por el aire. La luz del conjunto de Presione la palanca de señal El parabrisas del vehículo está...
  • Página 198: Claxon Óptico

    Iluminación El sistema DRL hace que los faros Los faros cambiarán Claxon óptico de luces bajas se enciendan con automáticamente de las luces La función de Luz intermitente brillantez reducida o para vehículos diurnas a los faros regulares funciona con las luces bajas o las equipados con faros de Descarga dependiendo de la oscuridad Luces diurnas (DRL) encendidas o...
  • Página 199: Iluminación Delantera Adaptable (Afl)

    Iluminación ® Iluminación en curvas hace funcionar el Twilight Sentinel Iluminación delantera (sistema automático de luz exterior), adaptable (AFL) Los pivotes del faro de luz basados de manera que debe asegurarse de en la posición del volante y que no esté cubierto. Para vehículos con faros delanteros velocidad del vehículo de al menos de nivel avanzado, el Sistema...
  • Página 200 Iluminación Si el vehículo se arranca en una El sistema automático de luz Luces encendidas con cochera oscura, el sistema exterior (Twilight Sentinel) también limpiadores automático de faros se enciende proporciona iluminación exterior al Si los limpiadores del parabrisas inmediatamente. Si el vehículo sale salir del vehículo hasta que una de están activados a la luz del día con de un estacionamiento y hay luz...
  • Página 201: Intermitentes De Advertencia De Peligro

    Iluminación Si después de indicar una vuelta o Intermitentes de Señales de giro y cambio cambio de carril la flecha destella advertencia de peligro de carril rápidamente o no enciende, esto quiere decir que un foco de las luces direccionales podría estar quemado.
  • Página 202: Iluminación Interior

    Iluminación El botón de las lámparas de niebla El brillo de las pantallas se ajusta Iluminación interior delanteras está en el control de automáticamente basándose en la lámparas exteriores, del lado luz exterior. El control de Control de iluminación externo del volante. iluminación de tablero de del tablero de instrumentos se establecerá...
  • Página 203: Luces Lectura

    Iluminación Luces lectura Características de iluminación Hay luces de lectura en la consola superior y sobre las puertas de los pasajeros traseros. Estas lámparas Iluminación de Entrada se encienden automáticamente Los faros, luces traseras, luces de cuando cualquier puerta está la placa de matrícula, luces de abierta.
  • Página 204: Iluminación De Salida

    6-10 Iluminación generador (alternador) puede no Iluminación de salida Administración carga estar girando lo suficientemente batería Los faros, luces traseras, luces de rápido en la marcha sin estacionamiento, luces de reversa, desplazamiento para producir toda El vehículo tiene Administración de y luces de la placa de la matrícula la potencia necesaria para cargas corriente eléctrica (EPM) que estima...
  • Página 205: Protección De Energía De La Batería

    Iluminación 6-11 Normalmente, estas acciones Protección de energía de Ahorrador de Batería de ocurren en pasos o niveles sin que la batería Iluminación Exterior se note. En casos inusuales, en los niveles más altos de acción La función de ahorro de batería está Las lámparas exteriores se apagan correctiva, el conductor puede notar diseñada para proteger la batería...
  • Página 206 6-12 Iluminación NOTAS...
  • Página 207: Sistema De Información Y Entretenimiento

    Sistema de información y entretenimiento Sistema de Introducción información y Información y entretenimiento Entretenimiento Vea el manual de Infoentretenimiento respecto a Introducción información sobre el radio, Información y reproductores de audio, teléfono, Entretenimiento ....7-1 sistema de navegación, y reconocimiento de voz y habla.
  • Página 208 Sistema de información y entretenimiento NOTAS...
  • Página 209: Controles De Clima

    Controles de clima Controles de clima Sistemas de control de clima Sistema de climatización automática dual Sistemas de control de clima Los botones de control del clima y la pantalla táctil se utilizan para ajustar la Sistema de climatización calefacción, el enfriamiento, y la ventilación. automática dual .
  • Página 210 Controles de clima 7. Desempañador del medallón 6. Selección del Control del Clima Pantalla de Estado del Control del (Botón de la bandeja de la Clima 8. Recirculación aplicación) 7. Trasero (Pantalla táctil de control de clima trasero) 8. Control de la modalidad de distribución de aire Pantalla Táctil de Control del Clima...
  • Página 211 Controles de clima aire acondicionado y la recirculación automáticamente en clima cálido. las configuraciones de zona de para calentar o enfriar el vehículo a La luz de recirculación no climatización a las configuraciones la temperatura deseada. del conductor. Ajuste el control de la encenderá.
  • Página 212 Controles de clima oprima sin soltar el botón de Presione AUTO para regresar a la (Binivel): El aire se divide apagado del ventilador o toque el operación automática y que el aire entre las salidas del tablero de control del ventilador de la pantalla acondicionado opere según se instrumentos y las salidas del piso.
  • Página 213 Controles de clima El sistema del sensor de calidad del Desempañar automáticamente: El desempañador del medallón se aire no protege contra monóxido de El sistema de control de apaga automáticamente después de carbono (CO), que no se puede ver climatización puede tener un sensor aproximadamente 10 minutos.
  • Página 214: Sistema Control Clima Trasero

    Controles de clima Asientos del conductor y ventilación, se pueden encender Sistema control clima pasajero con calefacción y durante un arranque remoto. Vea Trasero ventilación (si está equipado): Arranque remoto del vehículo en la página 2-10. Asientos con Si está equipado con sistema de Presione para calentar el calefacción y ventilación en la...
  • Página 215 Controles de clima 3. Control de la modalidad de 4. SYNC (Temperaturas del ventilador hasta que el sistema distribución de aire sincronizadas) se apague. Si se apaga el control de clima trasero utilizando REAR 4. Control del ventilador 5. TRASERO (Encendido/ en la pantalla táctil, el botón en la...
  • Página 216: Ventilas De Aire

    Controles de clima control de clima esté bloqueado +/- (Control de temperatura): Ventilas de aire sólo se puede ajustar desde el Presione brevemente o presione y Mueva la perilla deslizable en las asiento delantero. sostenga los botones de control de salidas de aire hacia arriba y hacia temperatura trasero o la pantalla Operación automática...
  • Página 217: Mantenimiento

    Controles de clima Mantenga despejada el área 2. Cuando quede libre, baje la Mantenimiento debajo de los asientos parte superior de la guantera. delanteros de cualquier objeto 3. Localice la puerta de servicio Filtro de aire del para ayudar a que el aire circule para el filtro de aire del dentro del vehículo más habitáculo...
  • Página 218 8-10 Controles de clima 5. Retire el filtro viejo del aire. 6. Instale el filtro nuevo del aire. 7. Cierre la puerta de servicio y los pestillos. 8. Vuelva a instalar la parte superior de la guantera. Consulte a su concesionario si necesita ayuda adicional.
  • Página 219: Conducción Y Funcionamiento

    Conducción y funcionamiento Conducción y Arranque y funcionamiento Sistemas de transmisión Rodaje de vehículo nuevo . . . 9-16 Tracción en las cuatro funcionamiento Pedales de acelerador y ruedas ..... 9-32 frenos ajustables .
  • Página 220: Información De Conducción

    Conducción y funcionamiento Requisitos de combustible de Sistemas de asistencia al Información de California ....9-69 conductor conducción Combustible en países Sistemas de asistencia al extranjeros .
  • Página 221: Conducción Defensiva

    Conducción y funcionamiento Observe el camino. No lea, tome Evite conversaciones Conducción defensiva notas o busque información en estresantes al conducir, ya sea Manejo a la defensiva significa teléfonos u otros dispositivos con un pasajero o en un teléfono "siempre esperar lo inesperado". electrónicos.
  • Página 222: Control De Vehículo

    Conducción y funcionamiento Si alguna vez se apaga el motor Frenos Advertencia mientras maneja el vehículo, frene La acción de frenado involucra normalmente sin bombear los Tomar y manejar es muy tiempo de percepción y tiempo de frenos. De hacerlo así, eso puede peligroso.
  • Página 223: Recuperación En Todo Terreno

    Conducción y funcionamiento Si la ayuda de la dirección Recomendaciones para las Recuperación en todo hidráulica se pierde porque el motor curvas terreno se detiene o por una falla del Tome las curvas a una velocidad sistema, el vehículo puede dirigirse, razonable.
  • Página 224: Pérdida De Control

    Conducción y funcionamiento 2. Gire el volante Los conductores defensivos evitan advertencia (tales como aproximadamente 1/8 de vuelta, la mayoría de los derrapes teniendo suficiente agua, hielo o nieve en hasta que la rueda delantera un cuidado razonable adecuado a el camino para crear una derecha haga contacto con el las condiciones existentes y...
  • Página 225: Hipnosis De Carretera

    Conducción y funcionamiento manejar dentro de charcos grandes, Otros consejos para el clima Advertencia (Continúa) niveles altos de agua o agua lluvioso corriente. policía y sea muy cuidadoso al Además de reducir la velocidad, otros consejos para el clima lluvioso tratar de manejar sobre agua Advertencia incluyen:...
  • Página 226: Cuestas Y Caminos Montañosos

    Conducción y funcionamiento Compruebe los niveles de todos encuentre un lugar seguro para Advertencia los fluidos y los frenos, llantas, estacionar el vehículo y tome un sistema de enfriamiento y descanso. Bajar por una colina en N transmisión. Otros consejos de manejo incluyen: (neutral) o con el motor apagado Cambie a una velocidad menor es peligroso.
  • Página 227: Conducción En Invierno

    Conducción y funcionamiento Si está equipado, el Control de Consulte Sistema de frenos Conducción en invierno tracción debe estar encendido. antibloqueo (ABS) en la Manejo sobre nieve o hielo Consulte Control de tracción/Control página 9-32. de estabilidad electrónica en la Maneje con cuidado cuando haya Apague el control de velocidad de página 9-36.
  • Página 228 9-10 Conducción y funcionamiento Para ahorrar combustible, encienda Advertencia Advertencia (Continúa) el motor sólo por periodos cortos según lo necesite para calentar el Abra una ventana alrededor La nieve podría atrapar los gases vehículo. A continuación apague el de 5 cm (2 pulgadas), en el del escape debajo del vehículo.
  • Página 229: Si El Vehículo Se Atasca

    Conducción y funcionamiento 9-11 Si esto no libera el vehículo Si el vehículo se atasca Advertencia (Continúa) después de unos cuantos intentos, Gire las llantas con cuidado para tal vez necesite remolcarlo para las ruedas lo menos posible y liberar el vehículo cuando esté sacarlo.
  • Página 230 9-12 Conducción y funcionamiento Etiqueta de información sobre número de asientos para los Advertencia las llantas y carga. ocupantes (1) y la capacidad máxima de peso del vehículo (2) No cargue el vehículo más en kilogramos y libras. allá del peso bruto del vehículo (GVWR) o el peso La etiqueta Información sobre bruto por eje máximo...
  • Página 231 Conducción y funcionamiento 9-13 "Pasos para determinar el Determine el total del peso límite de carga correcto- del equipaje y la carga que llevará el vehículo. Ese peso Localice la declaración "El no puede exceder la peso combinado de los capacidad de carga y ocupantes y la carga nunca equipaje calculada en el...
  • Página 232 9-14 Conducción y funcionamiento información específica acerca de la capacidad de peso del vehículo y los asientos disponibles. El peso combinado del conductor, pasajeros y carga nunca debe exceder la capacidad de peso del vehículo. Etiqueta de certificación Ejemplo 2 Ejemplo 3 Capacidad de peso del Capacidad de peso del...
  • Página 233 Conducción y funcionamiento 9-15 Nunca exceda la GVWR del el tamaño de las llantas Advertencia (Continúa) originales del vehículo y las vehículo, ni la GAWR para presiones de inflado necesarias ninguno de los ejes, delantero o Sobrecargar el vehículo para obtener la capacidad de trasero.
  • Página 234: Vehículo

    9-16 Conducción y funcionamiento Si coloca cosas dentro del Arranque y Advertencia (Continúa) vehículo (como maletas, funcionamiento herramientas, paquetes o adelante posible. Intente cualquier otra cosa), estas se repartir el peso de manera Rodaje de vehículo nuevo moverán a la misma velocidad uniforme.
  • Página 235: Pedales De Acelerador Y Frenos Ajustables

    Conducción y funcionamiento 9-17 lejos del piso o empuje el interruptor Pedales de acelerador y Precaución (Continúa) lejos de usted para mover los frenos ajustables pedales más cerca del piso. Evite efectuar paradas Si el vehículo cuenta con esta Ajuste los pedales del acelerador y bruscas durante los primeros característica, la posición de los del freno mientras el vehículo se...
  • Página 236: Posiciones Del Encendido

    9-18 Conducción y funcionamiento radio fuerte ocasionando información del conductor (DIC) se Posiciones del encendido interferencia al sistema de acceso muestra el mensaje SHIFT TO sin llave. Consulte Mensajes de la PARK (cambiar a estacionamiento). llave y de la cerradura en la Consulte Centro de información del página 5-38.
  • Página 237 Conducción y funcionamiento 9-19 Después de cambiar a N El encendido cambia de ACC/ Advertencia (Continúa) (neutral), presione firmemente el ACCESSORY a OFF después de freno y dirija el vehículo hasta diez minutos para evitar que la Mientras conduzca, sólo apague un lugar seguro.
  • Página 238: Arranque Del Motor De Gasolina

    9-20 Conducción y funcionamiento requerirse para fines de inspección El transmisor de Entrada remota sin Precaución de emisiones. Con el vehículo llave (RKE) debe estar dentro del apagado y sin aplicar el pedal del vehículo para que el encendido No intente cambiar a P freno, al oprimir sin soltar el botón funcione.
  • Página 239 Conducción y funcionamiento 9-21 2. Cuando el motor empieza a que el aceite se caliente y Precaución (Continúa) girar, deje de presionar el botón lubrique todas las partes en y el motor gira automáticamente movimiento. START/STOP inmediatamente hasta que arranca. 4.
  • Página 240: Calefactor Del Motor

    9-22 Conducción y funcionamiento automáticamente después de 15 calentador del refrigerante por lo Advertencia (Continúa) segundos para evitar que el giro menos cuatro horas antes de dañe el motor. Este sistema también arrancar el vehículo. El conector sobrecalentarse y provocar un evita dar marcha si el motor ya se cuenta con un termostato interno en incendio.
  • Página 241: Energía Retenida Para Los Accesorios (Rap)

    Conducción y funcionamiento 9-23 Energía retenida para los Dejar el vehículo con el motor Advertencia (Continúa) funcionando accesorios (RAP) de estacionamiento y mueva la Estos accesorios pueden usarse Advertencia palanca a la posición P después de apagar el motor: (estacionamiento), incluso Puede resultar peligroso dejar el Sistema de Infoentretenimiento cuando esté...
  • Página 242: Cambio Fuera De Park (Estacionamiento)

    9-24 Conducción y funcionamiento hacerlo, significa que la palanca de El control de bloqueo de la palanca trinquete de estacionamiento, para cambios no estaba totalmente que pueda cambiar a una velocidad de cambios funciona siempre, bloqueada en P (estacionamiento). diferente a P (estacionamiento). excepto en caso de descarga o bajo voltaje en la batería (menos de 9 Si jala un remolque y se encuentra...
  • Página 243: Estacionarse Sobre Materiales Inflamables

    Conducción y funcionamiento 9-25 Si aún no puede cambiar fuera de P Estacionarse sobre Emisiones del motor (estacionamiento): materiales inflamables 1. Libere totalmente el botón de la Advertencia palanca de cambios. Advertencia Los gases del escape contienen 2. Mantenga presionado el pedal monóxido de carbono (CO), que Los objetos susceptibles de del freno y oprima de nuevo el...
  • Página 244: Poner En Marcha El Vehículo Mientras Está Estacionado

    9-26 Conducción y funcionamiento Poner en marcha el Advertencia (Continúa) Advertencia (Continúa) vehículo mientras está El sistema de escape tiene estacionado Si detecta que hay humo inusual alguna fuga debido a Es mejor no estacionarse con el o sospecha que los gases de corrosión o daños.
  • Página 245: Transmisión Automática Transmisión Automática

    Conducción y funcionamiento 9-27 Transmisión Advertencia Advertencia (Continúa) automática Es peligroso salir del vehículo conducción y consejos para cuando la palanca no está efectuar remolque en la totalmente en P página 9-73. (estacionamiento) con el freno de estacionamiento correctamente Asegúrese de que la palanca de activado.
  • Página 246 9-28 Conducción y funcionamiento palanca de cambios y mueva la N (neutral): En esta posición el Precaución palanca de cambios hacia otra motor no engancha con las ruedas. velocidad. Consulte Cambio fuera Para volver a arrancar el motor El cambiar a una velocidad de Estacionamiento en la cuando el vehículo ya está...
  • Página 247: Modo Manual

    Conducción y funcionamiento 9-29 Al hacer un cambio a una velocidad El DSC le permite cambiar una Modo manual inferior en un camino resbaloso el transmisión automática de forma Control de cambios del vehículo podría derrapar. Consulte similar como lo haría con una "Derrapar"...
  • Página 248 9-30 Conducción y funcionamiento En el DIC (Centro de 2. Para entrar en M (modo cambiar a una velocidad menor con información del conductor) se manual), presione la palanca de el objeto de obtener mayor potencia muestra MODO DEPORTIVO cambios hacia adelante para los en el frenado con motor.
  • Página 249: Modalidad De Economía De Combustible

    Conducción y funcionamiento 9-31 Al acelerar el vehículo desde alto Cuando la modalidad de economía total en condiciones de hielo o de combustible se encuentra nieve, usted puede elegir cambiar a encendida: segunda velocidad. Una velocidad La transmisión realiza los más alta le permite obtener mayor cambios ascendentes más tracción sobre superficies...
  • Página 250: Sistemas De Transmisión

    9-32 Conducción y funcionamiento Si hay un problema con el sistema Sistemas de Frenos ABS, la luz de advertencia se transmisión mantendrá encendida. Consulte Luz Sistema de frenos de advertencia del Sistema de antibloqueo (ABS) Tracción en las cuatro frenos antibloqueo (ABS) en la página 5-23.
  • Página 251: Freno De Estacionamiento

    Conducción y funcionamiento 9-33 Mientras se mantiene el freno o el motor del sistema ABS y sentir El interruptor del Freno de presionado, la computadora pulsaciones en el pedal del freno; estacionamiento eléctrico (EPB) continúa recibiendo información esto es normal. está...
  • Página 252 9-34 Conducción y funcionamiento Antes de abandonar el vehículo, servicio. No conduzca el vehículo si El vehículo puede aplicar compruebe la lámpara roja de la luz roja de estado del freno de automáticamente el freno estado del freno de estacionamiento estacionamiento se encuentra electrónico de freno (EPB) en para estar seguro de que el freno...
  • Página 253: Asistencia Del Freno

    Conducción y funcionamiento 9-35 El EPB está liberado cuando la luz Asistencia del freno Precaución (Continúa) roja de estado del freno de Este vehículo cuenta con una estacionamiento se encuentra estacionamiento esté totalmente característica de asistencia en el apagada. liberado y la luz de advertencia frenado diseñada para ayudar al Si la luz ámbar de advertencia del del sistema de frenado esté...
  • Página 254: Asistencia De Arranque En Subidas (Hsa)

    9-36 Conducción y funcionamiento característica de asistencia en sobre una pendiente, el HSA se Sistemas de control frenado se desactivará activará automáticamente. Durante de recorrido automáticamente al liberar el pedal el periodo de transición entre el del freno o cuando se reduzca momento en que el conductor libera rápidamente la presión sobre el el pedal del freno y empieza a...
  • Página 255 Conducción y funcionamiento 9-37 ruedas que patinan y reduce la Ambos sistemas se encienden La luz indicadora para ambos potencia del motor para limitar el automáticamente cuando se sistemas está en el grupo de giro de la rueda. arranca el vehículo y comienza a instrumentos.
  • Página 256 9-38 Conducción y funcionamiento Si el sistema de control de tracción se enciende y permanece Precaución (TCS) está limitando el giro de las encendido: ruedas cuando se presiona el botón No frene en forma repetida o 1. Apague el vehículo. , el sistema no se apagará...
  • Página 257: Giro Sin Tracción Limitado En Eje Trasero

    Conducción y funcionamiento 9-39 El agregar accesorios puede afectar camino, el ángulo del volante y la cambios a la izquierda con la el desempeño del vehículo. velocidad del vehículo, el sistema transmisión en D (conducir). Consulte Accesorios y se ajusta automáticamente para El modo deportivo se activa modificaciones en la página 10-3.
  • Página 258: Control De Velocidad Constante

    9-40 Conducción y funcionamiento necesidad de mantener el pie sobre Control de velocidad el acelerador. El control de constante velocidad crucero no funciona a velocidades por debajo de los 40 km/h (25 mph). Advertencia Si aplica los frenos, el control de El control de velocidad crucero velocidad crucero se desactiva.
  • Página 259 Conducción y funcionamiento 9-41 SET- (establecer) - Set/Coast 3. Mueva hacia abajo el control Aumentando la velocidad (Establecer/Desacelerar): hacia SET− y libérelo. mientras el Control de velocidad Presione el control hacia abajo de crucero se encuentra en una 4. Quite el pie del acelerador. brevemente para establecer la velocidad establecida Cuando el control crucero ha estado...
  • Página 260: Control De Velocidad Adaptativo

    9-42 Conducción y funcionamiento Reduciendo la velocidad mientras previamente establecida. Mientras Terminar el control de velocidad el Control de velocidad de crucero presiona el pedal del acelerador o constante se encuentra en una velocidad poco después de liberarlo para Hay tres formas de terminar el establecida anular el control crucero, presionar control de velocidad de crucero:...
  • Página 261 Conducción y funcionamiento 9-43 completa antes de utilizar este electrónica en la página 9-36. Advertencia (Continúa) sistema. El espacio de seguimiento Cuando las condiciones del camino es el tiempo de seguimiento entre permitan utilizar de forma segura el debe estar listo para tomar su vehículo y el vehículo que se ACC, el ACC se puede volver a acciones y aplicar los frenos.
  • Página 262 9-44 Conducción y funcionamiento SET- (establecer) - Set/Coast Advertencia (Continúa) (Establecer/Desacelerar): Presione el control hacia abajo va delante. Mantenga limpio brevemente para establecer la el frente completo del velocidad y activar el ACC. Si el vehículo. control crucero ya está activo, úselo La visibilidad sea baja, en para disminuir la velocidad del condiciones tales como...
  • Página 263 Conducción y funcionamiento 9-45 desee. Mantenga el control de adelante está más cerca del Para empezar a utilizar el ACC de velocidad crucero apagado cuando espacio de seguimiento nuevo, oprima brevemente +RES no esté en uso. seleccionado. hacia arriba en el volante de dirección.
  • Página 264 9-46 Conducción y funcionamiento Presione sin soltar +RES hacia Reducir la velocidad mientras el de instrumentos en la página 5-12. arriba hasta que aparezca la ACC se encuentra en una El valor del incremento utilizado velocidad deseada en la velocidad establecida depende de las unidades que se pantalla, después suéltelo.
  • Página 265 Conducción y funcionamiento 9-47 de instrumentos. La configuración Alertando al conductor "Sistemas de Colisión/Detección" en de espacio se mantendrá hasta que Personalización del vehículo en la se cambie. página 5-46. Como cada configuración de Consulte Conducción a la defensiva espacio corresponde a un tiempo en la página 9-3.
  • Página 266 9-48 Conducción y funcionamiento El ACC desacelera El ACC se desactiva Advertencia (Continúa) automáticamente el vehículo y automáticamente ajustará la velocidad del vehículo El ACC se puede desactivar movimiento muy lento por delante para seguir al vehículo que va automáticamente y el conductor de usted.
  • Página 267 Conducción y funcionamiento 9-49 Si el vehículo adelante se ha página 9-33. Para liberar el freno Advertencia alejado y no se ha reanudado el eléctrico de estacionamiento, ACC, el símbolo de vehículo presione el pedal del acelerador. Dejar el vehículo sin colocarlo en adelante destellará...
  • Página 268 9-50 Conducción y funcionamiento El ACC puede funcionar de forma Advertencia Advertencia (Continúa) diferente en una curva cerrada. Puede reducir la velocidad del El ACC no aplicará entrada o salida. Siempre esté vehículo si la curva es demasiado automáticamente los frenos si su listo para utilizar los frenos si es cerrada.
  • Página 269 Conducción y funcionamiento 9-51 Otros cambios de carril de No utilice el ACC en colinas ni al vehículos. arrastrar un remolque. El ACC puede detectar un vehículo que no esté en su carril y aplicar los frenos. El ACC no detectará a un vehículo No utilice el ACC al conducir el El ACC puede proporcionar por delante hasta que esté...
  • Página 270: Sistemas De Asistencia Al Conductor Sistemas De Asistencia Al

    9-52 Conducción y funcionamiento Presione Sistemas de Advertencia (Continúa) asistencia al Presione resultado lesiones, la muerte o conductor Borrar la velocidad de la memoria. daños al vehículo. Consulte Conducción a la defensiva en la La velocidad establecida en el Este vehículo puede tener página 9-3.
  • Página 271: Alertas De Asistencia Para Estacionarse O Ir De Reversa

    Conducción y funcionamiento 9-53 proporcionar una alerta de pulso Advertencia (Continúa) Advertencia vibratorio en vez de un pitido. Para cambiar esto, consulte "Sistemas de Trabajarán si el sensor de El sistema RVC no presenta Colisión/Detección" en detección no se ha limpiado o niños, peatones, ciclistas, Personalización del vehículo en la si está...
  • Página 272 9-54 Conducción y funcionamiento Las imágenes proyectadas pueden pulsos del Asiento de alerta de estar más lejos o más cerca de lo seguridad del lado izquierdo o que parecen. El área proyectada es derecho, dependiendo de la limitada y no se proyectan los dirección del vehículo detectado.
  • Página 273 Conducción y funcionamiento 9-55 distancias de detección puede ser (1 pie) en la parte delantera), menor durante climas cálidos o sonarán cinco pitidos desde atrás o húmedos. desde adelante, o pulsarán cinco veces ambos lados del Asiento de alerta de seguridad. Los pitidos de Advertencia Asistencia de estacionamiento delantero tienen un tono más alto...
  • Página 274 9-56 Conducción y funcionamiento desde atrás, o se sentirán cinco Advertencia (Continúa) Advertencia (Continúa) pulsos en ambos lados del Asiento de alerta de seguridad. Puede vehículo y verifique todos los frenado automático. Este sistema también haber una aplicación breve espejos antes de moverse hacia no está...
  • Página 275 Conducción y funcionamiento 9-57 Presionar el pedal del freno Sistema de advertencia de reversa Advertencia (Continúa) después de que el vehículo se al mismo tiempo. La luz indicadora detenga libera el Frenado al lado del botón se enciende liberar los frenos, compruebe la automático trasero.
  • Página 276: Sistemas De Asistencia Para Conducción

    9-58 Conducción y funcionamiento cruzado trasero y después demasiado rápido. FCA también le Advertencia (Continúa) seleccione OFF (Apagado) u ON brinda una alerta visual si sigue a (Encendido). otro vehículo demasiado cerca. advertencia con suficiente tiempo El FCA detecta los vehículos dentro para ayudar a prevenir un Sistemas de asistencia de una distancia aproximada de...
  • Página 277 Conducción y funcionamiento 9-59 Alerta de colisión Detectar al vehículo adelante Advertencia FCA no proporciona una advertencia para ayudar a evitar un accidente, a menos que detecte un vehículo. FCA puede no detectar un vehículo al frente si el sensor FCA está bloqueado Cuando se arranca el vehículo, esta Las advertencias FCA no ocurrirán por suciedad, nieve, o hielo, o si...
  • Página 278 9-60 Conducción y funcionamiento Alerta por seguir demasiado cerca Seleccionar el tiempo de alerta El indicador de vehículo adelante se mostrará en ámbar cuando usted esté siguiendo a un vehículo que vaya adelante mucho muy cerca. Sin Control de velocidad adaptativo Con Control de velocidad adaptativo...
  • Página 279: Sistema De Frenado De Emergencia Activo

    Conducción y funcionamiento 9-61 Opresiones adicionales del botón carriles, objetos que no son Asistencia de frenado cambian esta configuración. La vehículos, o a sombras. Estas inteligente (IBA) configuración elegida permanecerá alertas son una operación normal y IBA se puede activar cuando se hasta que se cambie y afectará...
  • Página 280 9-62 Conducción y funcionamiento Advertencia (Continúa) Advertencia Advertencia (Continúa) o nieve. En estas situaciones, pie del pedal del freno y después ACP es una función de el rendimiento del sensor aplique los frenos según sea emergencia de preparación para ACP está limitado. necesario.
  • Página 281: Alerta De Zona Ciega Lateral (Sbza)

    Conducción y funcionamiento 9-63 reducir los daños de la colisión. Alerta de zona ciega Advertencia (Continúa) Incluso puede ayudar a evitar lateral (SBZA) algunos choques a muy baja incómodo y sobresaltarlo. Para velocidad. Si está equipado, el sistema de anular el Frenado automático, Alerta de zona ciega lateral es una El Frenado automático puede presione firmemente el pedal del...
  • Página 282 9-64 Conducción y funcionamiento Zonas de detección del Funcionamiento del sistema. Advertencia (Continúa) sistema SBZA El símbolo SBZA se enciende en los espejos laterales cuando el condiciones de manejo. No tener sistema detecta un vehículo en el el cuidado adecuado al cambiar siguiente carril que está...
  • Página 283 Conducción y funcionamiento 9-65 lateral izquierdo y derecho se carriles cuando arrastre un limpieza, vea "Lavando el vehículo" ilumina si se detecta un vehículo en remolque. El sistema SBZA puede bajo Cuidado exterior en la esa zona ciega. Si la dirección se alertar sobre objetos conectados al página 10-105.
  • Página 284: Advertencia De Alejamiento Del Carril (Ldw)

    9-66 Conducción y funcionamiento o ocurrirán tres pulsaciones en el Advertencia de Advertencia (Continúa) Asiento de alerta de seguridad del alejamiento del lado izquierdo o derecho del Detecte marcas de carril y no carril (LDW) asiento, dependiendo de la detecta bordes del camino. dirección del alejamiento del carril.
  • Página 285 Conducción y funcionamiento 9-67 una marca del carril detectada sin Éste es el funcionamiento normal ; Funcionamiento del sistema. utilizar la luz direccional en la el vehículo no necesita servicio. El sensor de la cámara LDW se dirección de abandono del carril, Las marcas del carril pueden no ser encuentra en el parabrisas, esté...
  • Página 286: Combustible

    9-68 Conducción y funcionamiento Use combustibles de temporada Combustible Advertencia (Continúa) Use combustibles para verano e El uso de combustible recomendado invierno en la temporada apropiada. carril en caminos con viento o es una parte importante del La conducción o arranque podrían colinas, o en condiciones que mantenimiento de este vehículo ser afectados si se usa el...
  • Página 287: Especificaciones De La Gasolina

    Conducción y funcionamiento 9-69 combustible no está disponible en Especificaciones de la Precaución los estados que están adoptando gasolina (sólo EE. UU. y los Estándares de emisiones de No utilice combustible que Canada) California, el vehículo funcionará de contenga metanol. Puede corroer manera satisfactoria con Como mínimo, la gasolina debe las partes metálicas del sistema...
  • Página 288: Combustible En Países Extranjeros

    9-70 Conducción y funcionamiento Combustible en países Aditivos del combustible Llenado del tanque extranjeros Para ayudar a mantener los Advertencia sistemas de combustible limpios, se Puede ser difícil encontrar el recomienda Gasolina Detergente combustible adecuado. Revise los Los vapores de combustible y TOP TIER.
  • Página 289 Conducción y funcionamiento 9-71 Para quitar el tapón de gasolina, Advertencia (Continúa) gírelo lentamente en sentido contrario a las manecillas del reloj. Mantenga a los niños Mientras carga gasolina, cuelgue el alejados de la bomba de tapón de gasolina recubierto en la gasolina;...
  • Página 290: Cómo Llenar Un Contenedor Portátil Combustible

    9-72 Conducción y funcionamiento Al volver a poner el tapón de Cómo llenar un Precaución gasolina, gírelo en sentido de las contenedor portátil manecillas del reloj hasta que haga Si necesita un tapón de gasolina combustible clic una vez. Asegúrese de que la nuevo, asegúrese de obtener el tapa esté...
  • Página 291: Remolque Transporte Información General Sobre

    Conducción y funcionamiento 9-73 Remolque transporte Características de manejo Advertencia (Continúa) y sugerencias de Información general Coloque la boquilla dentro de remolque la abertura de llenado del sobre remolque Manejo con un remolque contenedor antes de Sólo utilice equipo de remolque despachar combustible y Cuando arrastre de un remolque: diseñado para el vehículo.
  • Página 292 9-74 Conducción y funcionamiento No utilice el Control de velocidad Antes de arrancar, compruebe todas Advertencia (Continúa) adaptativo cuando arrastre. las partes de enganche y accesorios del remolque, las El Sistema automático de Abra totalmente las ventilas cadenas de seguridad, los preparación para colisión se que están sobre o debajo del conectores eléctricos, las luces, las...
  • Página 293 Conducción y funcionamiento 9-75 Distancia delantera Vueltas Direccionales al jalar un remolque Manténgase al menos al doble de la Precaución distancia normal del vehículo de Los indicadores de señal direccional enfrente. Esto puede ayudar a en el grupo de instrumentos El dar vueltas muy cerradas evitar situaciones que requieran destellan al señalar una vuelta o un...
  • Página 294 9-76 Conducción y funcionamiento utilizar los frenos en demasía; tanto, sobrecalentamiento, consulte Sobre llantas hacia banqueta si en que podrían sobrecalentarse y dejar calentamiento del motor en la posición de bajada, o hacia el de funcionar de manera adecuada. página 10-19. tráfico si está...
  • Página 295 Conducción y funcionamiento 9-77 2. Suelte el pedal del freno. con la que se usa el vehículo para Enfriamiento del motor al jalar remolcar, son todas importantes. un remolque 3. Maneje lentamente hasta que el Puede depender de cualquier remolque esté fuera de las El sistema de enfriamiento puede equipo especial en el vehículo y la calzas.
  • Página 296 9-78 Conducción y funcionamiento Peso máximo del Máximo peso Vehículo remolque GCWR* vertical Motor de 3.6L, FWD sin paquete para 1,134 kg (2,500 lb) 3 185 kg (7,022 lb) 113 kg (250 lb) efectuar operaciones de remolque Motor de 3.6L, FWD con paquete para 1,588 kg (3,500 lb) 3 640 kg (8,025 lb) 159 kg (350 lb)
  • Página 297: Equipo De Remolque

    Conducción y funcionamiento 9-79 Las operaciones de remolque Peso total sobre las llantas del pueden estar limitadas por la vehículo. capacidad del vehículo para Asegúrese de que las llantas del transportar el peso de la lengüeta. vehículo estén infladas al límite El peso de la lengüeta no puede superior para llantas frías.
  • Página 298 9-80 Conducción y funcionamiento La defensa trasera del vehículo Cubierta del enganche Para volver a instalar la cubierta del no está diseñada para adaptarle enganche: enganches. No fije en ella 1. Sujete la cubierta a un ángulo ningún enganche rentado ni de 45 grados respecto al otros enganches para defensas.
  • Página 299: Control De Balanceo Del Remolque (Tsc)

    Conducción y funcionamiento 9-81 Debido a que el vehículo cuenta Cadenas de seguridad con sistema de frenos antibloqueo, Siempre coloque cadenas de evite golpear el sistema de frenos seguridad entre el vehículo y el del vehículo. Si hace esto, ambos remolque.
  • Página 300: Conversiones Y Adiciones

    9-82 Conducción y funcionamiento El equipo agregado puede Conversiones y descargar la batería de 12 volts del adiciones vehículo, incluso cuando éste no esté en operación. Equipo eléctrico El vehículo cuenta con un sistema incorporado de bolsas de aire. Antes de intentar agregar algún dispositivo eléctrico al vehículo, consulte Servicio al Precaución...
  • Página 301 Cuidado del vehículo 10-1 Sobrecalentamiento Cuidado del Reemplazo de focos Motor ..... 10-19 Reemplazo de focos ..10-30 vehículo Aceite de la dirección Focos de halógeno .
  • Página 302 10-2 Cuidado del vehículo Neumáticos para verano . . . 10-53 Equipo de sellador de llantas Información general Etiqueta de pared lateral de y compresor ....10-79 Si necesita servicio o partes, visite la llanta .
  • Página 303: Cuidado Del Vehículo

    Cuidado del vehículo 10-3 con perclorato. Puede requerirse Los daños a los componentes del Advertencia de la manejo especial. Para mayor vehículo que sean resultado de la propuesta de información, visite www.dtsc.ca.gov/ modificación o instalación o el uso California 65 hazardouswaste/perchlorate.
  • Página 304: Revisiones Del Vehículo Realizar Su Propio Servicio

    10-4 Cuidado del vehículo Si usted mismo realiza las tareas de Revisiones del Precaución servicio, use el manual de servicio vehículo adecuado. El manual de servicio le Incluso cantidades pequeñas de da mucha más información sobre contaminación pueden causar Realizar su propio como dar servicio al vehículo, que daños a los sistemas del la que puede encontrar en este...
  • Página 305: Cofre

    Cuidado del vehículo 10-5 3. Levante el cofre. Cofre Antes de cerrar el cofre, asegúrese Para abrir el cofre: que todos los tapones de los depósitos estén colocados correctamente. 2. Levante la palanca secundaria de liberación del cofre para liberar el ariete. La palanca se encuentra cerca del centro del 1.
  • Página 306: Vista General Del Compartimiento Del Motor

    10-6 Cuidado del vehículo Vista general del compartimiento del motor...
  • Página 307: Cubierta Del Motor

    Cuidado del vehículo 10-7 1. Depurador/filtro de aire motor en 7. Depósito del líquido de frenos. Cubierta del motor la página 10-12. Vea Frenos en la página 10-23. 2. Tapón y depósito de la dirección 8. Tanque de compensación y hidráulica (debajo de la cubierta tapón de presión del refrigerante del motor).
  • Página 308: Aceite Del Motor

    10-8 Cuidado del vehículo Cambie el aceite del motor a los 4. Levante y retire la cubierta del haber apagado el motor, la intervalos adecuados. Vea motor. lectura del nivel del aceite no Sistema de duración del aceite será precisa. 5.
  • Página 309 Cuidado del vehículo 10-9 aceite correcto para el motor" en Consulte Vista general del contener la marca de certificación esta sección. Para conocer la compartimiento del motor en la dexos1. Esta marca de certificación capacidad del cárter de aceite, página 10-6 para conocer la indica que el aceite ha sido consulte Capacidades y ubicación de la tapa de llenado de...
  • Página 310: Sistema De Duración Del Aceite Del Motor

    10-10 Cuidado del vehículo El grado de viscosidad Lave o deseche adecuadamente la Aditivos para el aceite del ropa o los trapos que tengan aceite motor/purga del aceite del El mejor grado de viscosidad para para motores usado. Consulte las motor el vehículo es SAE 5W-30.
  • Página 311 Cuidado del vehículo 10-11 basado en una combinación de aceite no indique que sea necesario Cómo reinicializar el sistema factores que incluyen las hacer un cambio de aceite hasta de duración del aceite del revoluciones del motor, la por más de un año. El aceite del motor temperatura del motor y el motor y el filtro del aceite deben...
  • Página 312: Líquido De La Transmisión Automática

    10-12 Cuidado del vehículo 2. Oprima SEL en los controles 2. Oprima hasta el fondo y libere el el vehículo al concesionario y haga DIC y sostenga SEL oprimido pedal del acelerador tres veces que lo reparen tan pronto como sea por unos cuantos segundos para dentro de un lapso de cinco posible.
  • Página 313 Cuidado del vehículo 10-13 Si conduce el vehículo en 1. Abrazadera del conducto de aire 2. Localice la caja del filtro de aire condiciones de mucho polvo o en el frente del lado del pasajero 2. Conector eléctrico tierra, revise el filtro en cada cambio del compartimiento del motor.
  • Página 314: Sistema De Enfriamiento

    10-14 Cuidado del vehículo 7. Para instalar el filtro de aire, Sistema de enfriamiento Advertencia colóquelo dentro de la caja, donde los pliegues quepan entre Hacer funcionar el motor sin el las lengüetas dentro de la caja limpiador/filtro de aire puede inferior.
  • Página 315: Refrigerante Del Motor

    Cuidado del vehículo 10-15 Advertencia (Continúa) Advertencia Precaución esté apagado y pueden causar Las mangueras del calentador y Usar otro refrigerante que no sea ® lesiones. Mantenga las manos, la el radiador, así como otras partes DEX-COOL puede provocar ropa y las herramientas alejados del motor, pueden estar muy corrosión prematura en el motor, de los ventiladores eléctricos que...
  • Página 316 10-16 Cuidado del vehículo sobrecalentamiento del motor, vea Advertencia (Continúa) Precaución Sobrecalentamiento del motor en la página 10-19. quemaduras. Use una mezcla Si se utilizan la mezcla Qué usar 50/50 de agua potable limpia y refrigerante inadecuado, refrigerante DEX-COOL. inhibidores, o aditivos en el sistema de refrigeración del Advertencia vehículo, el motor podría...
  • Página 317 Cuidado del vehículo 10-17 con los requisitos legales relativos a El tanque de compensación del 50/50 de agua potable limpia y los métodos de desecho de refrigerante se encuentra en el refrigerante DEX-COOL al tanque refrigerante. Esto ayudará a compartimiento del motor, en el lado de compensación del refrigerante, proteger tanto el ambiente como su del conductor del vehículo.
  • Página 318 10-18 Cuidado del vehículo Advertencia Precaución Añadir solamente agua pura o En clima frío, el agua se puede cualquier otro líquido al sistema congelar y causar fisuras en el de enfriamiento puede ser motor, el radiador, el núcleo del peligroso. El agua pura y otros calentador y otras partes.
  • Página 319: Sobrecalentamiento Motor

    Cuidado del vehículo 10-19 toda la presión que aún haya 5. Reinstale el tapón de presión Sobrecalentamiento quedado salga por la manguera firmemente. Motor de descarga. 6. Verifique el nivel del refrigerante El vehículo cuenta con un indicador 2. Siga haciendo girar el tapón de después de apagar el motor y para advertir del presión lentamente y retírelo.
  • Página 320 10-20 Cuidado del vehículo funcionando. De no ser así, no deje Si no sale vapor del Advertencia (Continúa) que el motor siga funcionando y compartimiento del motor haga que el vehículo reciba que todas las personas se alejen Si aparece una advertencia de servicio.
  • Página 321: Aceite De La Dirección Hidráulica

    Cuidado del vehículo 10-21 2. Encienda el calentador a la Si la advertencia continúa, salga del Cuándo revisar el aceite de la máxima temperatura y la camino, deténgase y estacione el dirección hidráulica máxima velocidad del ventilador. vehículo inmediatamente. No es necesario revisar Abra las ventanillas según sea Si no hay señales de vapor, deje periódicamente el líquido de la...
  • Página 322: Líquido Del Lavaparabrisas

    10-22 Cuidado del vehículo 4. Desatornille el tapón y limpie la Para determinar qué tipo de fluido Centro de Información del varilla de medición con un trapo usar, vea Líquidos y lubricantes Conductor (DIC). Vea Mensajes de limpio. recomendados en la página 11-10. líquido de lavado en la página 5-46.
  • Página 323: Frenos

    Cuidado del vehículo 10-23 Frenos Precaución (Continúa) Precaución Este vehículo cuenta con frenos de No mezcle agua con líquidos Si se continúa conduciendo el disco. Las balatas de los frenos de listos para usarse. El agua vehículo con balatas de freno disco tienen indicadores de puede provocar que la gastadas, puede dar como...
  • Página 324: Líquido Frenos

    10-24 Cuidado del vehículo Los revestimientos de los frenos Remplazo de partes del Líquido Frenos siempre deben remplazarse como sistema de frenos juegos completos para cada eje. El sistema de frenos de un vehículo Pedal Freno Durante Viaje es complejo. Sus numerosas partes deben ser de la mayor calidad y Si el pedal de freno no regresa a la deben funcionar bien en conjunto...
  • Página 325 Cuidado del vehículo 10-25 Una fuga de líquido en el Advertencia (Continúa) Advertencia sistema hidráulico de los frenos también puede causar un nivel caliente. Usted u otras personas Si se usa el tipo incorrecto de bajo de líquido. Haga reparar el pueden sufrir quemaduras y el líquido en el sistema hidráulico de sistema hidráulico de los frenos,...
  • Página 326: Batería

    10-26 Cuidado del vehículo Uso poco frecuente: Retire el cable Precaución (Continúa) Advertencia negativo (-), negro, de la batería, para evitar que ésta se descargue. No permita que nadie Los postes, las terminales y los Almacenamiento prolongado: Retire agregue el tipo de fluido accesorios relacionados con la el cable negativo (-), negro, de la incorrecto.
  • Página 327: Revisión Del Interruptor De Arranque

    Cuidado del vehículo 10-27 3. Trate de encender el motor en 1. Antes de iniciar esta revisión, Revisión del Interruptor cada una de las velocidades. asegúrese que haya suficiente de Arranque El vehículo debe arrancar espacio alrededor del vehículo. solamente en P Debe estar estacionado sobre Advertencia (estacionamiento) o N (neutral).
  • Página 328: Revisión Del Freno Y El Mecanismo De Estacionamiento P (Estacionamiento)

    10-28 Cuidado del vehículo Para verificar la capacidad de Revisión del freno y el Cambio de la pluma detención del freno de mecanismo de limpiaparabrisas estacionamiento: Con el motor estacionamiento P encendido y la transmisión en la Las plumas de los limpiaparabrisas posición N (neutral), retire (estacionamiento) deben revisarse en busca de...
  • Página 329 Cuidado del vehículo 10-29 2. Oprima el botón que está en 1. Deslice una herramienta de Precaución (Continúa) medio del conector del brazo del plástico debajo de la cubierta y limpiador y tire de la pluma del empuje hacia arriba para por su garantía.
  • Página 330: Direccionamiento De Los Faros

    10-30 Cuidado del vehículo Para retirar la pluma del limpiador: Direccionamiento de Reemplazo de focos los faros Consulte en Bombillas de repuesto en la página 10-38 el tipo adecuado El direccionamiento de los faros ha de los focos de remplazo. sido preestablecido y no debe Para cualquier procedimiento de necesitar ajustes.
  • Página 331: Iluminación De Descarga De Alta Intensidad (Hid)

    Cuidado del vehículo 10-31 Iluminación de descarga Faros de alta Intensidad (HID) Advertencia El sistema de iluminación de descarga de alta intensidad funciona con voltaje muy elevado. Si trata de dar servicio a cualquiera de los componentes del sistema podría sufrir lesiones severas.
  • Página 332 10-32 Cuidado del vehículo Lado del conductor Lado del pasajero Advertencia (Continúa) Es necesario retirar el centro Es necesario retirar el ensamble y eléctrico que se encuentra debajo la base del filtro/depurador de aire alejados del centro eléctrico que del cofre para cambiar una de las para cambiar una de las siguientes se encuentra debajo del cofre siguientes bombillas:...
  • Página 333 Cuidado del vehículo 10-33 8. Instale la tapa, con la flecha Faros de luz baja/Luces descendente apuntando hacia diurnas (DRL), Faros de luz abajo, en la parte posterior del alta (Básicos) ensamble del faro. 9. En el lado del conductor, instale de nuevo la cubierta del centro eléctrico que se encuentra debajo del cofre, enganchando...
  • Página 334: Luces Direccionales

    10-34 Cuidado del vehículo 6. Conecte el conector eléctrico. 2. Retire el foco de la luz Luz diurna (DRL) (Modelo direccional del receptáculo. avanzado) 7. Instale la tapa, con la flecha descendente apuntando hacia 3. Inserte el foco en el receptáculo. abajo, en la parte posterior del 4.
  • Página 335 Cuidado del vehículo 10-35 2. Retire el pasador de presión (1) 4. Retire los dos tornillos del 6. Haga girar el receptáculo de la en la cubierta de la luz ensamble de la luz trasera. bombilla de la direccional en trasera (2).
  • Página 336: Luces De Reversa

    10-36 Cuidado del vehículo 9. Instale otra vez el ensamble de la luz trasera y apriete los tornillos. 10. Instale de nuevo la cubierta de la luz trasera, presionándola para que entre en su sitio. 11. Oprima el perno de presión para asegurar la cubierta de la luz trasera.
  • Página 337: Luz De Matrícula

    Cuidado del vehículo 10-37 8. Instale el ensamble de foco/ receptáculo nuevo en el ensamble de la luz trasera y haga girar el receptáculo/foco en sentido de las manecillas del reloj hasta que se escuche un clic. 9. Instale otra vez el ensamble de la luz trasera y apriete los tornillos.
  • Página 338: Focos De Repuesto

    10-38 Cuidado del vehículo 6. Inserte el foco de reemplazo en Focos de repuesto sentido recto dentro del Número receptáculo del foco y haga girar Lámpara exterior de foco el receptáculo del foco en sentido de las manecillas del Luz de reversa Hyperclick reloj para instalarlo en el PH16W...
  • Página 339: Sistema Eléctrico Sobrecarga Del Sistema

    Cuidado del vehículo 10-39 Si ocurre un problema en el camino Sistema eléctrico Limpiaparabrisas y es necesario remplazar un fusible, Si el motor de los limpiaparabrisas se puede tomar un fusible del Sobrecarga del sistema se sobrecalienta debido a nieve o mismo amperaje de otra posición.
  • Página 340: Fusibles E Interruptores De Circuito

    10-40 Cuidado del vehículo Si se funde un fusible, se pueden Fusibles e interruptores Bloque de fusibles tomar temporalmente fusibles del de circuito compartimiento de motor mismo amperaje de otra posición de fusible. Remplace el fusible tan Los circuitos de cableado del Para retirar la cubierta del bloque pronto como sea posible.
  • Página 341: Motor

    Cuidado del vehículo 10-41 Fusibles J-Case Centro eléctrico trasero 1 Centro eléctrico trasero 2 Ventilador de enfriamiento 2 Motor de arranque Ventilador de enfriamiento 1 Minifusibles Batería del módulo Bloque de fusibles compartimiento de motor de control del motor Es posible que el vehículo no Fusibles Batería del módulo cuente con todos los fusibles, los...
  • Página 342 10-42 Cuidado del vehículo Minifusibles Minifusibles Minifusibles de iluminación Sensor de O2 del Grupo de hacia delante/Faro convertidor instrumentos/Luz adaptable postcatalítico indicadora de falla/ Ignición Módulo de control Sensor de O2 del electrónico de convertidor Sensor de calidad frenos precatalítico del aire Embrague del Módulo de control...
  • Página 343 Cuidado del vehículo 10-43 Minifusibles Minifusibles Microrrele- vadores Encendido del Refacción módulo de Bomba de vacío Refacción diagnóstico de Control del limpiador detección Refacción Velocidad del Faro de luz alta – Refacción limpiador Derecho Refacción Motor de arranque Faro de luz alta – Refacción Izquierdo Ventilador...
  • Página 344: Bloque De Fusibles Del Tablero De Instrumentos

    10-44 Cuidado del vehículo Para reinstalar la puerta, presiónela Bloque de fusibles del para que entre en su posición tablero de instrumentos original. Es posible que el vehículo no cuente con todos los fusibles, los relevadores y las características que se ilustran. El bloque de fusibles del tablero de instrumentos se encuentra en la consola central, entre los asientos...
  • Página 345 Cuidado del vehículo 10-45 Minifusibles DISPLY Pantalla S/ROOF Quemacocos Teléfono manos (Teléfono libres universal manos libres universal) Radio APO - IP/ Tomacorriente de CNSL energía auxiliar - (tablero de Tablero de instrumentos/ instrumentos/ consola) Consola APO - CNSL Toma de corriente (Toma de auxiliar - Consola corriente...
  • Página 346 10-46 Cuidado del vehículo Minifusibles Minifusibles Relevadores BCM 7 Módulo de control Cuadro de RELEVADOR Relevador de de la carrocería 7 instrumentos logística/ LOGÍSTICA/ Derivación ® ONSTAR Sistema OnStar Interruptor de DERIVACIÓN (Si se cuenta WHL SW volante con él) RAP/ACCY Relevador de BCM 3...
  • Página 347: Bloque De Fusibles Del Compartimiento Trasero

    Cuidado del vehículo 10-47 Es posible que el vehículo no Bloque de fusibles del cuente con todos los fusibles, los compartimiento trasero relevadores y las características que se ilustran. El bloque de fusibles del compartimiento trasero se encuentra en el área de carga, en el lado del conductor del vehículo, detrás del tablero de revestimiento inferior.
  • Página 348 10-48 Cuidado del vehículo Fusibles AOS MDL Módulo de (Módulo de detección detección automática de automática ocupantes ocupantes) AUX PWR Salida de corriente (Energía aux) auxiliar * BCM Módulo de control THEFT de la carrocería (Módulo de (Antirrobo) control de la carrocería antirrobo) CAMERA...
  • Página 349 Cuidado del vehículo 10-49 Fusibles Fusibles Fusibles EOCM/SBZA Módulo de cálculo IGN/THEFT 2 Encendido/ PRK BRK Módulo del freno de objetos (Encendido/ Antirrobo 2 MDL (Módulo de estacionamiento externos/Alerta de Antirrobo 2) del freno de zona ciega lateral estaciona- INFOTMNT Infoentretenimiento miento) FRT HTD...
  • Página 350 10-50 Cuidado del vehículo Fusibles Fusibles Fusibles reversa para Módulo de TRLR Módulo del estaciona- (Módulo de conducción trasero remolque miento) conducción * TRLR 2 Remolque 2 trasero) SADS MDL Módulo del sistema UGDO Abridor universal (Módulo del semiactivo de REAR Desempañante (Abridor...
  • Página 351: Ruedas Y Llantas

    Cuidado del vehículo 10-51 Ruedas y llantas Relevadores Advertencia (Continúa) * FUEL Bomba de Llantas resulta do de una flexión PUMP combustible excesiva. Podría (* Bomba Cada vehículo GM nuevo tiene reventarse una llanta y Combustible) llantas de alta calidad hechas ocasionar un choque LOGIC Relevador de...
  • Página 352: Neumáticos Para Todas Las Estaciones

    10-52 Cuidado del vehículo Neumáticos para todas Advertencia (Continúa) Advertencia (Continúa) las estaciones Es más probable que las Solamente el Este vehículo puede venir con llantas infladas concesionario o un centro neumáticos para todas las excesivamente se autorizado de servicio estaciones.
  • Página 353: Llantas Para Invierno

    Cuidado del vehículo 10-53 condiciones de conducción en Con las llantas para invierno, la Neumáticos para verano invierno, pero puede ser que no tracción en caminos secos puede Este vehículo puede venir con brinden el mismo nivel de tracción o ser menor, el ruido provocado por el neumáticos de alto desempeño para de desempeño que los neumáticos...
  • Página 354 10-54 Cuidado del vehículo particular. Vea la ilustración DOT Fecha de fabricación del típico de una llanta para vehículos de pasajeros y de una "Tamaño de la llanta", más neumático Los últimos cuatro llanta de refacción compacta. adelante en esta sección. dígitos del TIN indican la fecha de fabricación del neumático.
  • Página 355 Cuidado del vehículo 10-55 llanta de refacción compacta es (5) Material de las capas de la llanta Esto indica el tipo de para uso en emergencias, cuerdas y el número de capas cuando una de las llantas en el costado y en el piso de la normales ha perdido aire y está...
  • Página 356: Designaciones De Llanta

    10-56 Cuidado del vehículo (7) Especificación de los (4) Límite máximo de carga de inflado en frío Carga máxima criterios de desempeño de la que puede transportarse y la llanta (TPC) Las llantas presión máxima requerida para originales diseñadas conforme a soportarla.
  • Página 357: Terminología Y Definiciones De Llanta

    Cuidado del vehículo 10-57 (3) Relación de dimensiones (6) Descripción del servicio transmisión automática, Es un número de dos dígitos Estos caracteres representan el ventanas, asientos eléctricos y que indica la relación índice de carga y el rango de aire acondicionado. altura-ancho de la llanta.
  • Página 358 10-58 Cuidado del vehículo fabricante de la llanta, la planta (kilopascales) o psi (libras por Costado diseñado para el pulgada cuadrada) antes de que de producción, la marca y la exterior Costado de una llanta la llanta haya acumulado calor fecha de producción.
  • Página 359 Cuidado del vehículo 10-59 Llanta de capas radiales Clasificación de carga la llanta en un vehículo. máxima Clasificación de carga Costado de la llanta que tiene Llanta en la que las cuerdas de de la llanta a la máxima presión cara blanca, caracteres en color las capas que extienden hasta de inflado permisible.
  • Página 360: Presión De Llantas

    10-60 Cuidado del vehículo Peso de capacidad del Indicadores de desgaste Presión de llantas Bandas angostas, en ocasiones vehículo Es igual al número Las llantas necesitan la presión llamadas barras de desgaste, de posiciones de asiento de aire correcta para funcionar que aparecen a través del dibujo designadas, multiplicado por 68 de manera eficiente.
  • Página 361 Cuidado del vehículo 10-61 determinarse mirando la llanta. de transporte de carga del Precaución (Continúa) vehículo. Vea Límites de carga Revise la presión de inflado de del vehículo en la página 9-11. las llantas cuando estén frías, lo Las llantas con un inflado que significa que el vehículo no excesivo, o las llantas que Cómo se carga el vehículo...
  • Página 362: Presión De Las Llantas Para Manejo A Alta Velocidad

    10-62 Cuidado del vehículo presión recomendada de inflado en Revise nuevamente la presión Advertencia (Continúa) frío cuando haya terminado la de la llanta con el calibrador. conducción a alta velocidad. Vea Regrese el tapón de la válvula a llantas clasificadas para alta Límites de carga del vehículo en la velocidad requieren ajustar la los vástagos para prevenir fugas...
  • Página 363 Cuidado del vehículo 10-63 Cada una de las llantas, incluyendo adecuada. Conducir con una llanta intermitente durante un minuto la de refacción (si la hay), debe a la que le falta mucho aire provoca aproximadamente y después revisarse mensualmente en frío y que la llanta se sobrecaliente, y permanecerá...
  • Página 364: Funcionamiento Del Sistema De Monitoreo De Presión De Las Llantas

    10-64 Cuidado del vehículo Vea Funcionamiento del sistema de inflado correcta. En el DIC, el monitoreo de presión de las llantas conductor puede ver los niveles de en la página 10-64. presión de las llantas. Para información y detalles adicionales Vea Norma de Radiofrecuencia en sobre la operación y las pantallas la página 13-11.
  • Página 365 Cuidado del vehículo 10-65 El sistema TPMS puede advertir de El Equipo para inflar llantas También aparece un mensaje de una condición de presión baja de instalado de fábrica incluye un advertencia en el Centro de las llantas, pero no es sustituto del sellador líquido para llantas Información del Conductor (DIC).
  • Página 366 10-66 Cuidado del vehículo El proceso de correspondencia Las llantas o ruedas de Proceso de correspondencia de los sensores del sistema reemplazo no son iguales a las de los sensores del TPMS no se realizó o no se llantas o ruedas originales. Las sistema TPMS completó...
  • Página 367 Cuidado del vehículo 10-67 lado del pasajero, llanta trasera del 3. Asegúrese que la opción de El claxon suena dos veces para lado del pasajero, y llanta trasera pantalla de información de indicar que el receptor está en del lado del conductor. Vea a su Presión de neumáticos esté...
  • Página 368: Inspección De Llantas

    10-68 Cuidado del vehículo 10. Proceda con la llanta trasera cuenta con ella, en busca de Rotación de la llanta del lado del conductor y repita señales de desgaste o daños, La rotación de las llantas debe el Paso 7. El claxon suena dos por lo menos una vez al mes.
  • Página 369 Cuidado del vehículo 10-69 Reinicialice el Sistema de Advertencia (Continúa) monitoreo de la presión de las llantas. Vea Funcionamiento del emergencia, puede usar un trapo sistema de monitoreo de presión o una toalla de papel; pero de las llantas en la asegúrese de usar después un página 10-64.
  • Página 370: Cuándo Se Deben Reemplazar Las Llantas

    10-70 Cuidado del vehículo (1/16 de pulgada) de dibujo tercera semana del año 2010 Cuándo se deben remanente. Vea Inspección de las tendría una fecha DOT de cuatro reemplazar las llantas llantas en la página 10-68. Rotación dígitos 0310. de las llantas en la página 10-68. Los factores tales como el Almacenamiento del vehículo mantenimiento, las temperaturas,...
  • Página 371: Compra De Llantas Nuevas

    Cuidado del vehículo 10-71 sistema de frenos, a la vez. Si se han llevado Compra de llantas desplazamiento y manejo, acabo una rotación y nuevas control de tracción y desempeño mantenimiento correctos, los GM ha desarrollado y adaptado del monitoreo de la presión de cuatro neumáticos deben llantas específicas para el las llantas.
  • Página 372 10-72 Cuidado del vehículo Especificación TPC, asegúrese Advertencia Advertencia (Continúa) que su tamaño, capacidad de carga, rango de velocidad y tipo Las llantas podrían explotar tamaño correcto, marca y tipo de construcción (radial) sean los durante un servicio de llantas en todas las mismos que los de las llantas inadecuado.
  • Página 373: Diferentes Tamaños De Llantas Y Ruedas

    Cuidado del vehículo 10-73 Diferentes tamaños de Graduación de calidad Advertencia llantas y ruedas uniforme de llanta Si se usan ruedas de diferente Si instala ruedas o llantas de La clasificación de calidad tamaño, posiblemente no sea un tamaño distinto al de las ruedas y puede encontrarse, cuando sea nivel aceptable de desempeño y llantas originales, puede verse...
  • Página 374 10-74 Cuidado del vehículo Además de cumplir con estas considerable con respecto a la las llantas para autos de pasajeros. El sistema de clasificaciones, todas las llantas norma, debido a variaciones en Graduación de calidad uniforme de autos de pasajeros deben los hábitos de conducción, las de llanta (UTQG) no se aplica a cumplir con los requisitos...
  • Página 375: Alineación De Ruedas Y Balanceo De Llantas

    Cuidado del vehículo 10-75 acuerdo con la Norma Federal necesario hacer ajustes periódicos aceleración, viraje en curvas, a la alineación de las ruedas ni al acuaplaneo ni características de Seguridad de Automotores balanceo de las llantas. Considere máximas de tracción. No.
  • Página 376: Cadenas Para Llantas

    10-76 Cuidado del vehículo el aire, reemplácela. Algunas Ruedas de remplazo usadas Advertencia (Continúa) ruedas de aluminio pueden ser reparadas. Si existe cualquiera de Advertencia afectar el frenado y el manejo del estas condiciones acuda a su vehículo. Las llantas pueden concesionario.
  • Página 377: Si Se Poncha Una Llanta

    Cuidado del vehículo 10-77 adecuado a las llantas. Vea Llantas ruido. Frene suavemente hasta Advertencia (Continúa) en la página 10-51. Si el aire detenerse, si es posible, fuera del escapa de una llanta, es mucho camino. partes del vehículo. El área más probable que lo haga dañada por las cadenas para lentamente.
  • Página 378 10-78 Cuidado del vehículo luces intermitentes de emergencia. Advertencia Advertencia (Continúa) Vea Intermitentes de advertencia de peligro en la página 6-7. 4. No permita que los Es peligroso levantar un vehículo pasajeros permanezcan en y meterse debajo de él para Advertencia el vehículo.
  • Página 379: Equipo De Sellador De Llantas Y Compresor

    Cuidado del vehículo 10-79 Cuando el vehículo tenga una llanta Equipo de sellador de Advertencia desinflada (2), use el siguiente llantas y compresor ejemplo como guía para la Inflar demasiado las llantas colocación de los bloques en la puede provocar que se rompan y Advertencia rueda (1).
  • Página 380 10-80 Cuidado del vehículo Si este vehículo cuenta con un El equipo incluye: 2. Botón de encendido/apagado equipo de sellador para llantas y 3. Calibrador de presión compresor, puede no haber llanta 4. Botón de deflación de presión de refacción ni equipo para cambiar llantas, y en algunos vehículos 5.
  • Página 381 Cuidado del vehículo 10-81 Vea "Desinstalación e instalación 3. Calibrador de presión del recipiente de sellador", a 4. Botón de deflación de presión continuación. 5. Recipiente de sellador para Sólo hay sellador suficiente para llantas una llanta. Después de usarlos, el 6.
  • Página 382 10-82 Cuidado del vehículo Vea otras advertencias importantes 5. Coloque la manguera de 8. Presione y gire el selector (1) en de seguridad en Si una llanta se sellador/aire (6) sobre el vástago sentido contrario a las poncha en la página 10-77. de la válvula de la llanta.
  • Página 383 Cuidado del vehículo 10-83 10. Infle la llanta a la presión de Tenga cuidado al manipular el Precaución (Continúa) inflado recomendada, usando equipo de sellador para llantas el manómetro (3). La presión y compresor, ya que podría compresor no puede inflar la de inflado recomendada puede estar caliente después de llanta.
  • Página 384 10-84 Cuidado del vehículo 19. Deténgase en un sitio seguro y 21. Deseche el recipiente de verifique la presión de la llanta. sellador (5) usado y el Consulte los Pasos 1-11 de ensamble de la manguera de "Uso del equipo de sellador sellador/aire (6) con un para llantas y compresor sin concesionario local o de...
  • Página 385 Cuidado del vehículo 10-85 3. Calibrador de presión Uso del equipo de sellador para llantas y el compresor sin 4. Botón de deflación de presión sellador para inflar una llanta 5. Recipiente de sellador para (no ponchada) llantas Para usar el compresor de aire para 6.
  • Página 386 10-86 Cuidado del vehículo Vea Almacenamiento del juego 6. Inserte el conector de corriente 9. Oprima el botón de encendido/ de sellante de llantas y (8) en la toma de corriente para apagado (2) para encender el compresor en la página 10-88. accesorios del vehículo.
  • Página 387 Cuidado del vehículo 10-87 alcanzar la lectura de presión 14. Coloque de nuevo la manguera Remoción e instalación del correcta. Esta opción de "sólo aire" (7) y el conector recipiente de sellador solamente funciona al usar la (8) y el cable de corriente en Para retirar el recipiente de sellador: manguera de "sólo aire"...
  • Página 388: Almacenamiento Del Juego De Sellante De Llantas Y Compresor

    10-88 Cuidado del vehículo página 4-5 las instrucciones sobre Para tener acceso a la llanta de Almacenamiento del cómo tener acceso al equipo de refacción y las herramientas: juego de sellante de sellador de llantas y compresor. 1. Abra la compuerta trasera. Vea llantas y compresor Puerta trasera en la Cambio de llanta...
  • Página 389 Cuidado del vehículo 10-89 4. Retire la cubierta de hule. Desinstalación de llanta desinflada e instalación de llanta de refacción Quite la cubierta o el tapón central de la rueda, si el vehículo cuenta con ellos, para tener acceso a los pernos de la rueda.
  • Página 390 10-90 Cuidado del vehículo área de carga del vehículo hasta 6. Coloque la cabeza de elevación Precaución que haya reparado o cambiado del gato en el punto para la llanta desinflada. colocación del gato que esté Asegúrese de que la cabeza de más cerca de la llanta elevación del gato esté...
  • Página 391 Cuidado del vehículo 10-91 Advertencia Advertencia Introducirse debajo de un Es peligroso levantar un vehículo vehículo cuando esté levantado y meterse debajo de él para con un gato es peligroso. Si el realizar tareas de mantenimiento vehículo se resbala del gato, o reparaciones si no se cuenta usted podría sufrir lesiones con el equipo de seguridad...
  • Página 392 10-92 Cuidado del vehículo 11. Retire la llanta ponchada. Precaución (Continúa) Advertencia daños a su vehículo. Al elevar su vehículo con un gato, asegúrese La presencia de óxido o suciedad de colocarlo correctamente en la rueda o en las partes a las debajo del bastidor y evite el que ésta se sujeta puede hacer contacto con la moldura de...
  • Página 393 Cuidado del vehículo 10-93 Advertencia Advertencia (Continúa) Precaución (Continúa) Nunca use aceite ni grasa sobre de la rueda deben apretarse con en la secuencia correcta y con la los pernos ni las tuercas, ya que un torquímetro a la especificación especificación de torque las tuercas podrían aflojarse.
  • Página 394 10-94 Cuidado del vehículo 18. Apriete las tuercas de la rueda compartimiento. Para mayor Almacenamiento de llanta firmemente con la llave para información, vea "Cómo desinflada o de refacción y las ruedas. almacenar la llanta de refacción herramientas compacta y las herramientas", Al instalar de nuevo la cubierta de que aparece a continuación en la rueda o el tapón central en la...
  • Página 395: Llanta De Refacción Compacta

    Cuidado del vehículo 10-95 5. Fije la correa en el punto de La llanta de refacción compacta es Si el vehículo tiene un neumático de amarre de carga de la parte para uso temporal exclusivamente. refacción compacto, éste estaba trasera del vehículo. Remplace la llanta de refacción inflado completamente cuando era compacta con una llanta normal tan...
  • Página 396: Arranque Con Cables Pasacorríente

    10-96 Cuidado del vehículo Cuando use una llanta de refacción No mezcle la llanta de refacción Arranque con cables compacta, los sistemas de frenos compacta, ni su rueda, con otras pasacorríente anti-bloqueo (ABS) y de Control de ruedas o llantas. Ya que no se tracción se pueden activar hasta acoplarán bien.
  • Página 397 Cuidado del vehículo 10-97 el tirante delantero. Vea Vista Advertencia (Continúa) general del compartimiento del motor en la página 10-6. Contienen suficiente carga Para descubrir la terminal positiva eléctrica como para causarle (+) remota, levante el tablero de quemaduras a usted. acceso de la cubierta de la batería, Si no sigue estos pasos al pie de marcado con el signo (+).
  • Página 398 10-98 Cuidado del vehículo 2. Junte los vehículos de modo 4. Abra el cofre del otro vehículo y Precaución que los cables de paso de localice en éste la ubicación de corriente alcancen a ambos, las terminales positiva (+) y Si los accesorios quedan pero asegúrese que los negativa (-).
  • Página 399 Cuidado del vehículo 10-99 5. Revise que el aislamiento de los Advertencia Advertencia (Continúa) cables de paso de corriente no esté flojo ni tenga partes Usar una llama cerca de la faltantes. Si el aislamiento está El líquido de la batería contiene batería puede provocar que el dañado, usted podría recibir una ácido que lo puede quemar.
  • Página 400 10-100 Cuidado del vehículo terminal negativa (-) de la pintar, o a una terminal negativa Precaución batería descargada, ya que eso (-) remota del vehículo que tiene puede provocar chispas. la batería descargada. Si los cables de paso de corriente 6.
  • Página 401: Remolque Del Vehículo Remolque Del Vehículo

    Cuidado del vehículo 10-101 Pida que el vehículo se remolque arrastrar el vehículo con dos ruedas Remolque del en una grúa de plataforma. Una en contacto con el piso y las otras vehículo grúa de arrastre podría dañar el dos sobre un aparato conocido vehículo.
  • Página 402 10-102 Cuidado del vehículo Si el vehículo ya se está Si se usa el remolque tipo "dinghy Para remolcar el vehículo desde el remolcando. Así como prepara towing", el vehículo debe echarse a frente con las cuatro ruedas en el vehículo para un viaje largo, andar al inicio de cada día y en contacto con el suelo: asegúrese de que el vehículo...
  • Página 403 Cuidado del vehículo 10-103 Precaución (Continúa) Precaución Asegúrese de seguir todos los Si el líquido es excesivo o pasos del procedimiento de insuficiente, la transmisión puede remolque de lancha inflable antes sufrir daños. Asegúrese de que el y después de remolcar el líquido de la transmisión esté...
  • Página 404 10-104 Cuidado del vehículo 3. Aplique el freno de Arrastre con "dolly" (Vehículos Remolque con "dolly" estacionamiento. con tracción en las cuatro (Vehículos con tracción ruedas) delantera) 4. Asegure el vehículo al "dolly". Los vehículos con tracción en las 5. Siga las instrucciones del cuatro ruedas no deben remolcarse fabricante del "dolly"...
  • Página 405: Cuidado Apariencia

    Cuidado del vehículo 10-105 Cuidado Apariencia Precaución (Continúa) Cuidado exterior cubierto por la garantía del vehículo. Puede obtener los Seguros productos de limpieza aprobados en su concesionario. Siga todas Los seguros se lubrican en la las instrucciones del fabricante en fábrica.
  • Página 406 10-106 Cuidado del vehículo No aplique ceras o productos para Cuidados al acabado El símbolo está sobre pulir al plástico sin recubrimiento, cualquier centro eléctrico del La aplicación de materiales vinilo, hule, calcomanías, imitación compartimiento debajo del cofre que selladores o ceras no se madera, o a la pintura plana, ya que no se deben lavar a presión.
  • Página 407 Cuidado del vehículo 10-107 Siempre diluya un limpiador Protección de molduras metálicas Use solamente agua tibia, un trapo concentrado de acuerdo con las brillantes exteriores suave y jabón para el lavado de instrucciones del fabricante. autos para limpiar las lámparas y los cristales de las lámparas Precaución No use limpiadores de cromo.
  • Página 408 10-108 Cuidado del vehículo peguen ni rechinen. Lubrique la Hojas del limpia y Precaución cinta para intemperie por lo menos lavaparabrisas una vez al año. Los climas calientes No limpiar las luces de manera Limpie el exterior del parabrisas con y secos pueden requerir una limpiador de cristales.
  • Página 409 Cuidado del vehículo 10-109 equipado, revise la dirección Ruedas y molduras - Aluminio Precaución hidráulica respecto a una conexión o cromadas adecuada, adhesión, fugas, grietas, Utilice un trapo limpio y suave con Para evitar daño a las superficies, roce, etc. Revise visualmente las jabón suave y agua para limpiar las no utilice jabones fuertes, juntas de velocidad constante,...
  • Página 410: Cuidado Interior

    10-110 Cuidado del vehículo auto, pueden realizar esta tarea. grandes pueden corregirse en el Utilice un cepillo de cerdas suaves Si estos no se eliminan, podrían taller de hojalatería y pintura de su para quitar el polvo de las perillas y desarrollarse óxido y corrosión.
  • Página 411 Cuidado del vehículo 10-111 No utilice detergentes de Los limpiadores podrían contener Precaución lavandería o lavaplatos con disolventes que podrían desengrasantes. Para los concentrarse en el interior. Antes de Para prevenir rayones, nunca use limpiadores líquidos, use usar los limpiadores, lea y siga limpiadores abrasivos sobre el aproximadamente 20 gotas por todas las instrucciones de...
  • Página 412 10-112 Cuidado del vehículo Para manchas sólidas, quite la 5. Si no se retira por completo la Molduras recubiertas mayor cantidad de residuos suciedad, use una solución de Se deben limpiar las molduras posible antes de aspirar. jabón suave seguida únicamente recubiertas.
  • Página 413 Cuidado del vehículo 10-113 Limpieza de superficies de alto Precaución Precaución brillo y de las pantallas de radio y de información del No sujete un dispositivo con Empapar o satura la piel, en vehículo. ventosa al desplegado. Esto especial piel perforada, así como puede causar daño y no estaría otras superficies interiores, puede Para los vehículos con superficies...
  • Página 414 10-114 Cuidado del vehículo Siga estas directrices para el uso Precaución Advertencia adecuado de los tapetes. Los tapetes incluidos como El uso de desodorantes de aire No blanquee ni tiña los cinturones equipo original fueron diseñados puede causar daño permanente a de seguridad.
  • Página 415 Cuidado del vehículo 10-115 2. Vuelva a colocarlo alineando las Cómo quitar y colocar los aberturas del retén del tapete tapetes sobre los retenes y presione el El tapete del lado del conductor se tapete para que entre en su mantiene en su sitio gracias a dos sitio.
  • Página 416 10-116 Cuidado del vehículo NOTAS...
  • Página 417: Servicio Y Mantenimiento

    También podría ayudar Mantenimiento de cuidado recomendadas a mantener el valor del vehículo al premium de Cadillac ..11-3 Líquido y lubricantes venderlo. Es responsabilidad del Programa de mantenimiento recomendados ... . 11-10...
  • Página 418 11-2 Servicio y mantenimiento Muchos concesionarios incluso Debido a las diversas formas en Precaución (Continúa) cuentan con horario extendido los que la gente usa los vehículos, las sábados, transporte de cortesía y necesidades de mantenimiento vehículo. Los intervalos de programación de citas en línea para también varían.
  • Página 419: Mantenimiento De Cuidado Premium De Cadillac

    Sólo realice el trabajo de terrenos empinados o Mantenimiento de cuidado premium mantenimiento si cuenta con la montañosos. de Cadillac. Es un programa de información, herramientas y mantenimiento que cubre servicios Jalan un remolque con equipos adecuados. Si no cuenta seleccionados de mantenimiento frecuencia.
  • Página 420: Programa De Mantenimiento

    Revisiones y servicios del técnico calificado. dentro de los siguientes 1,000 km/ propietario. 600 millas. Cuando se conduce bajo Cadillac requiere que los servicios Al recargar combustible las mejores condiciones, el sistema de Mantenimiento de cuidado de vida útil del aceite del motor...
  • Página 421 Servicio y mantenimiento 11-5 Inspeccione visualmente las Inspeccione visualmente los Rotación de las llantas y plumas del limpiaparabrisas en componentes de la dirección, servicios requeridos cada busca de desgaste, suspensión y chasis en busca 10,000 km/6,300 millas cuarteaduras y contaminación. de partes dañadas, sueltas o Rote las llantas, si se recomienda Consulte Cuidado exterior en la...
  • Página 422: Servicios Para Aplicaciones Especiales

    11-6 Servicio y mantenimiento Compruebe la función de control Inspeccione visualmente el Servicios para de bloqueo de la transmisión actuador neumático, en busca aplicaciones automática. Consulte Revisión de desgaste, grietas u otros de la función de control del daños. Revise la capacidad para especiales bloqueo de cambio de la abrir completamente del...
  • Página 423: Mantenimiento Y Cuidados Adicionales

    Servicio y mantenimiento 11-7 Batería Frenos Mantenimiento y La batería suministra energía para Los frenos detienen el vehículo, y cuidados adicionales arrancar el motor y operar los son cruciales para una conducción accesorios eléctricos adicionales. segura. Su vehículo representa una inversión importante y cuidarlo de Para evitar fallas al arrancar el Las señales de desgaste de los...
  • Página 424 11-8 Servicio y mantenimiento Se deben revisar los niveles de Las señales de que los faros Como parte de la inspección aceite del motor y del líquido necesitan atención incluyen multi puntos, los técnicos limpiaparabrisas cada vez que atenuación, falta de encendido, especializados pueden se rellena el tanque de roturas o daños.
  • Página 425 Servicio y mantenimiento 11-9 Los técnicos especializados de Los técnicos especializados en Alineación de las llantas la concesionaria pueden la concesionaria pueden La alineación de las llantas es vital inspeccionar y recomendar las inspeccionar el parabrisas y para asegurar que las llantas llantas adecuadas.
  • Página 426: Líquidos, Lubricantes Y Partes Recomendadas

    11-10 Servicio y mantenimiento Líquidos, lubricantes y partes recomendadas Líquido y lubricantes recomendados Líquido/lubricante Aceite de motor Sólo utilice aceite de motor con la especificación dexos1 con el grado de viscosidad SAE adecuado. ACDelco dexos 1 Synthetic Blend es el recomendado.
  • Página 427 Servicio y mantenimiento 11-11 Líquido/lubricante Cilindros de cerradura de llave Lubricante multiusos, Superlube (No. parte GM 12346241, en Canadá 10953474). Ensamble de cerrojo de cofre, cerrojo Aerosol lubricante Lubriplate (No. parte GM 89021668, en Canadá secundario, pivotes, ancla de resorte 89021674) o lubricante que cumpla con los requisitos de NLGI #2, y trinquete de liberación.
  • Página 428: Partes De Reemplazo De Mantenimiento

    11-12 Servicio y mantenimiento Partes de reemplazo de mantenimiento Las partes de repuesto identificadas abajo por nombre, número de parte o especificación se pueden obtener con su distribuidor o concesionario. Parte Núm. de Parte GM Núm. de Parte ACDelco Depurador/filtro de aire motor 20897358 A3147C Filtro de aceite del motor...
  • Página 429: Registros De Mantenimiento

    Servicio y mantenimiento 11-13 Registros de mantenimiento Después de realizar los servicios programados, registre en los recuadros que se proporcionan, la fecha, la lectura del odómetro, quién realizó el servicio y el tipo de servicios realizados. Conserve todos los recibos por mantenimiento.
  • Página 430 11-14 Servicio y mantenimiento Lectura del Servicio Sello de Fecha Servicios realizados odómetro realizado por Mantenimiento...
  • Página 431: Datos Técnicos

    Datos técnicos 12-1 Datos técnicos Identificación del Identificación Motor El octavo carácter en el VIN Vehículo corresponde al código del motor. Identificación del Vehículo El código identifica el motor del Número de identificación Número de identificación del vehículo, sus especificaciones y del vehículo (VIN) vehículo (VIN) .
  • Página 432: Datos Del Vehículo

    12-2 Datos técnicos Datos del vehículo Capacidades/especificaciones Capacidades Aplicación Unidades métricas Unidades inglesas Refrigerante del aire acondicionado Para conocer el tipo y la cantidad de carga del refrigerante del sistema de aire acondicionado, consulte la etiqueta del refrigerante ubicada debajo del cofre.
  • Página 433 Datos técnicos 12-3 Especificaciones del motor Motor Código VIN Transmisión Calibración de la bujía 3.6L V6 (LFX) Automática 0.95–1.10 mm (0.037– 0.043 pulg)
  • Página 434 12-4 Datos técnicos Ruta banda del motor...
  • Página 435: Información A Clientes

    Información a clientes 13-1 Información a Grabación de datos y Información a clientes privacidad del vehículo clientes Grabación de datos y Procedimiento de privacidad del vehículo ..13-9 satisfacción al cliente Grabadoras de datos eventos ....13-9 Información a clientes ®...
  • Página 436: Centro De Atención A Clientes (Cac)

    Si tiene preguntas, puede enviar gerente de servicio, agente de Address (Intro dirección) correos electrónicos al centro de ventas del concesionario, o gerente asistencia a clientes (CAC) a Número telefónico de ventas, dependiendo de su caso. [email protected]. Año modelo...
  • Página 437: Asistencia En El Camino

    00-800-052-1005 programa. El programa de al cliente de Cadillac al asistencia en el camino no es parte, Guatemala 01-800-466-0805. ni está incluido en la cobertura provista por la garantía limitada del...
  • Página 438 Por cuestiones de seguridad, el recibido por la concesionaria se puede conducir el vehículo. conductor debe presentar su Cadillac más cercana debido a Si el vehículo se ve involucrado identificación antes de que se conflictos de horarios, el en un accidente durante un proporcione el servicio.
  • Página 439 Cadillac el destino original, excluyendo reparaciones. Una vez que el mismo día, requiriendo que el vehículos con capacidad de concesionario haya informado vehículo se quede en la...
  • Página 440 El costo de la grúa al elegir un Inmovilización del vehículo en esta sección. concesionario Cadillac que está debido a situaciones que surjan cerca del almacenamiento Para contactar la asistencia en el de accidentes causados por el temporal para el vehículo...
  • Página 441: Información Sobre Pedido De Publicaciones De Servicio

    General Motors. Cada Cadillac se reserva el derecho a PRECIO DE VENTA AL MENUDEO: boletín contiene instrucciones para hacer cualquier cambio o 25.00 USD más gastos de ayudar en el diagnóstico y servicio...
  • Página 442: Elaboración De Informes Sobre Defectos De Seguridad

    Atención: Servicio al cliente Centro de atención al cliente de defectos de seguridad 47911 Halyard Drive Cadillac Canadá, Código de correo Plymouth, MI 48170 postal: CA1-163-005 General Motors of Canada Limited Cómo informar defectos Los precios están sujetos a cambios...
  • Página 443: Grabación De Datos Y Privacidad Del Vehículo

    Información a clientes 13-9 Estos módulos pueden retener El EDR en este vehículo está Grabación de datos y preferencias personales, como diseñado para registrar datos privacidad del ajustes de radio, posiciones de tales como: asiento y ajustes de temperatura. vehículo Cómo operaban diversos sistemas en su vehículo: Grabadoras de datos...
  • Página 444 13-10 Información a clientes ® ejemplo, nombre, sexo, edad, y GM no accederá a estos datos ni OnStar ubicación del accidente). Sin los compartirá con otros a menos Si el vehículo está equipado con embargo, otros organismo, tales que sea con el consentimiento del ®...
  • Página 445: Sistema De Información Y Entretenimiento

    Información a clientes 13-11 Sistema de información y Identificación de la Norma de entretenimiento frecuencia del Radiofrecuencia radio (RFID) Si el vehículo está equipado con un Este vehículo cuenta con sistemas sistema de navegación como parte que funcionan en una frecuencia de La tecnología RFID se usa en del sistema de infoentretenimiento, radio que cumple con los...
  • Página 446 13-12 Información a clientes NOTAS...
  • Página 447: Descripción General Onstar

    OnStar 14-1 Propietario. Consulte la OnStar Descripción general documentación de compra que se OnStar refiera a las especificaciones de su vehículo, para confirmar el Descripción general OnStar Descripción general de equipamiento y su disponibilidad. Descripción general de OnStar La luz de estado del sistema OnStar OnStar .
  • Página 448: Servicios Onstar

    14-2 OnStar Obtener instrucciones de manera remota, si está equipado Servicios OnStar manejo. Requiere el plan de con seguros automáticos de puerta servicio OnStar Connect Plus. y puede ayudar a las autoridades Emergencias competentes a localizar el vehículo Recibir Diagnósticos "On si éste es robado.
  • Página 449: Conectividad

    OnStar 14-3 4. Siga los comandos guiados Repeat (Repetir) Si se descargan las direcciones en por voz. el sistema de navegación, la ruta 1. Presione . El sistema sólo podrá cancelarse mediante el Utilice comandos de voz responde: "OnStar listo," luego sistema de navegación.
  • Página 450: Información Adicional De Onstar

    14-4 OnStar y compatibilidad de OnStar Diagnósticos Información adicional RemoteLink, vea de OnStar El sistema de diagnósticos del www.onstar.com.mx. vehículo OnStar realizará una Llamar a Emergencia 066 Servicio de transferencia revisión cada mes. Checará el motor, la transmisión, los frenos 1.
  • Página 451 OnStar 14-5 satelitales GPS para estar servicio OnStar podría no funcionar. Cómo funciona el servicio disponibles y que las funciones Otros problemas fuera del control OnStar tengan un correcto funcionamiento. de OnStar podrían evitar el uso del La Respuesta Automática de Estos sistemas podrían no funcionar servicio;...
  • Página 452 14-6 OnStar El presente servicio es prestado a que hable con un Asesor. Para contacto con asistencia en el través de una red pública de cambiar el NIP de OnStar, llame a camino y un cerrajero para telecomunicaciones debidamente OnStar y proporcione el NIP actual ayudarles a abrir el vehículo.
  • Página 453 OnStar 14-7 El Asesor podría dar una ruta preocupados por la privacidad Problemas con el vehículo y la por comandos de voz o podría deben tomar en cuenta que no es energía solicitar llamar nuevamente posible asegurar la privacidad de Los servicios de OnStar requieren cuando el vehículo esté...
  • Página 454 14-8 OnStar El idioma original de las licencias es THIRD PARTY RIGHTS. IN NO Copyright (c) 1990-2005 Info-ZIP. All el inglés, y estas se proporcionan a EVENT SHALL THE AUTHORS OR rights reserved. continuación. Las traducciones COPYRIGHT HOLDERS BE For the purposes of this copyright también se proporcionan a LIABLE FOR ANY CLAIM, and license, “Info-ZIP”...
  • Página 455 OnStar 14-9 incidental, special or consequential normal SFX banner has not Zip-Bugs or Info-ZIP e-mail damages arising out of the use of or been removed from the binary or addresses or of the inability to use this software. disabled. Info-ZIP URL(s). Permission is granted to anyone to 3.
  • Página 456 14-10 OnStar EL SOFTWARE SE ENTREGA tratos de este Software sin la Igor Mandrichenko, Steve P. Miller, "TAL COMO ESTÁ" SIN GARANTÍA autorización previa por escrito del Sergio Monesi, Keith Owens, DE NINGÚN TIPO, EXPRESA O tenedor de los derechos de autor. George Petrov, Greg Roelofs, Kai IMPLÍCITA, INCLUYENDO PERO Uwe Rommel, Steve Salisbury,...
  • Página 457 OnStar 14-11 definición, la renuncia de versiones de biblioteca 4. Info-ZIP se reserva el derecho a responsabilidad, y la presente dinámicas, compartidas, usar los nombres "Info-ZIP", lista de condiciones. o estáticas–deben estar "Zip", "Unzip", "UnZipSFX", claramente identificados como "Wiz", "Pocket UnZip", "Pocket 2.
  • Página 458 14-12 OnStar NOTAS...
  • Página 459 ÍNDICE Ahorrador de Batería de Anclajes inferiores y Iluminación Exterior ..6-11 sujetadores para niños Abridor de la puerta de la Ajuste del soporte lumbar ..3-5 (Sistema de CIERRE) .
  • Página 460 ÍNDICE Asientos con memoria ..3-8 Asientos delanteros Batería ..... . . 10-26 Cabeceras .
  • Página 461 ÍNDICE Características de memoria ..1-9 Combustible ....9-68 Compartimentos (cont.) Frente ......4-2 Carga Aditivos .
  • Página 462 ÍNDICE Conducción (cont.) Cuadro de instrumentos ..5-12 Dirección ..... . . 9-4 Para un mayor ahorro de Cuándo se deben Ajuste del volante .
  • Página 463 ÍNDICE Energía retenida para los Espejos retrovisores ... 2-25 Faros (cont.) Iluminación delantera adap- accesorios (RAP) ... . 9-23 Atenuación automática ..2-25 Entrada sin llave Estac table (AFL) .
  • Página 464 ÍNDICE Freno Iluminación delantera Luz de advertencia del adaptable (AFL) ....6-5 Gasolina sistema .....5-22 Indicador Especificaciones .
  • Página 465 ÍNDICE Introducción ..... . iii Líquido Llantas (cont.) Graduación de calidad Invierno Dirección hidráulica ..10-21 Conducción .
  • Página 466 ÍNDICE Luces Luces (cont.) Luces (cont.) Domo ......6-8 Sistema de Control de Advertencia de alejamien- to del carril .
  • Página 467 ÍNDICE Luz de iluminación frontal Mensajes Mensajes al arrancar el adaptativa (AFL) ... . . 5-29 Aceite del motor ....5-37 vehículo .
  • Página 468 i-10 ÍNDICE Motor (cont.) Personalización Luz de presión ....5-27 Vehículo ..... .5-46 Navegación Medidor de temperatura Poner en marcha el...
  • Página 469 ÍNDICE i-11 Programa de mantenimiento Refrigerante Líquido y lubricantes re- Carga ......4-9 Luz de advertencia de comendados .
  • Página 470 i-12 ÍNDICE Requisitos relativos a Ruedas Seguros de puertas ... . 2-14 materiales de perclorato, Alineación y balanceo de Señales de giro y cambio de California ..... 10-3 llantas .
  • Página 471 ÍNDICE i-13 Sistema Sistema de bolsa de aire (cont.) Sistema de frenos ¿Qué provoca que se infle Alerta de colisión fron- antibloqueo (ABS) ... . 9-32 tal (FCA) ....9-58 una bolsa de aire? .
  • Página 472 i-14 ÍNDICE Sistemas de asistencia al conductor ....9-52 Tacómetro ..... 5-14 Uso de este manual .

Tabla de contenido