Página 2
Gebrauchsanweisung ........5 Instructions for use........35 Notice d'utilisation ........64 Instrucciones de uso ........97 ptBR Instruções de uso ........130 Istruzioni per l'uso ........162 Gebruiksaanwijzing........194 Руководство по эксплуатации ....226 ........... 261 ..........285 ® X-am 8000...
Página 97
Activar modo diurno o nocturno Homologaciones Modificar el idioma del dispositivo Pegatina Ajustar fecha y la hora Ranuras del sensor X-am 8000 Activar el modo silencio Activar o desactivar el rango de captura Funcionamiento ® Activar o desactivar el Bluetooth...
Página 98
Contenido Almacenamiento Eliminación Características técnicas Dispositivo de medición de gas ® X-am 8000...
Información relativa a la seguridad Información relativa a la – Solo personal especializado y formado debe utilizar este producto. seguridad – Observar las directrices locales y nacionales aplicables a este producto (p. ej. IEC 60079-14, EN 60079-29-2, EN 45544-2). Estas instrucciones de uso se pueden descargar en diferentes idiomas en formato electrónico en la base de –...
Convenciones en este documento AVISO X-am 8000: Las concentraciones de hidrógeno elevadas dentro del rango de medición del ¡Daños en el sensor CatEx! DrägerSensor XXS H HC pueden provocar falsas La presencia de venenos catalíticos en el gas de alarmas debido a la influencia aditiva en los sensores medición (p.
Advertencia de una situa- espacio confinado, búsqueda de CIÓN ción potencialmente peli- fugas, medición de benceno/pretubo) grosa. En caso de no (solo en X-am 8000). evitarse pueden producirse Medición Medición sin bomba (difusión) lesiones. Puede utilizarse Medición con bomba (con adaptador también para advertir...
2 Tornillo de sujeción 5 Superficie de rotula- 1 Adaptador de bomba 4 Salida de gas para otro módulo de ción (solo X-am 8000) (anillo de color azul) carga 2 Entrada de gas 5 Tornillo de sujeción 3 Fuente de alimentación 6 Cargador con enchufe...
Accesorios relevantes para la homologación: El presente capítulo incluye un resumen de las Con el X-am 8000 es posible realizar una medición de principales piezas que cubre la homologación BVS y un máx. de 7 gases de acuerdo con los DrägerSensor PFG.
4.2.3 Aplicación Símbolo Explicación 4.2.5 Conexión Messen Símbolo Explicación Medición de entrada en espacio confi- Modo de mantenimiento (acceso al nado (solo X-am 8000) dispositivo por ordenador o X-dock) Búsqueda de fugas (solo X-am 8000) ® Bluetooth activado ® X-am 8000...
Funcionamiento 4.3.3 Señal de funcionamiento óptica con Símbolo Explicación D-Light activado ® Bluetooth desactivado Mediante la activación de la función D-Light, el usuario ® Conexión Bluetooth establecida puede comprobar y visualizar el cumplimiento de determinados ajustes de manera adicional: 4.2.6 Nivel de usuario –...
Funcionamiento 4.4.3 Apagar el dispositivo de medición de – Test de visualización (la pantalla aparece alternativamente en blanco y negro) – Prueba de los elementos de alarma (indicadores 1. Mantener pulsada la tecla ▲ y la tecla ▼ al mismo LED, señal de alarma y alarma vibratoria) tiempo hasta que la cuenta atrás haya terminado.
®1) Bluetooth utilización en áreas con riesgo de explosión. 1) Solo X-am 8000 ► Es posible obtener una lista de smartphones 2) El menú de mantenimiento y el menú de ajustes en el nivel de compatibles a través de Dräger.
Funcionamiento 4.7 Durante el funcionamiento depósitos de polvo e inmersión/chorro de agua, compruebe la calibración y el funcionamiento correcto del dispositivo. ADVERTENCIA – Si se produce una sobreabsorción de gas más allá ¡Peligro de explosión y/o de muerte! del rango de medición del sensor, se debe En el caso de las siguientes alarmas se puede correr comprobar el punto cero y la sensibilidad y, si es peligro de explosión y/o muerte:...
En caso de una alarma, se activarán las indicaciones correspondientes, la alarma óptica, la alarma vibratoria, Solo X-am 8000: No es válido si el cambio de rango de así como la alarma acústica, dado el caso medición automático está activado para metano.
Funcionamiento Para más información, consultar el manual técnico. Opción Descripción Información equipo Se muestra información 4.7.5 Eliminar los valores pico (de sobre el dispositivo y aplicación) sobre el módulo Blue- tooth® (opcional, solo X- 1. Seleccionar en el modo de medición. am 8000) (p.
Homologaci. Se muestra la informa- través de la dirección MAC. Para más información, (solo X-am 8000 con ción sobre la homologa- consulte el siguiente capítulo: "Consultar módulo Bluetooth®) ción (e-Label).
Funcionamiento 4.11 Medición 1. Seleccionar > Información > Solici. acoplamiento en el dispositivo de medición de gas. 4.11.1 Particularidades al medir con bomba Aparece la ventana de acoplamiento. 2. Abrir la CSE Connect App y seleccionar Conectar. AVISO 3. Seleccionar dispositivo de medición de gas X- Posibles daños en el soporte de datos magnético.
10 y 30 segundos. bomba correctamente. Si el adaptador de la bomba X-am 8000: Para mediciones de benceno/pre-tubo, la está fijado correctamente, la prueba de longitud máxima del tubo flexible es te 10 m.
Funcionamiento 4.13 Realizar una medición entrada – Prueba de estanqueidad realizada correctamente: Se inicia la medición. ¡Respetar en espacio confinado con los tiempos de purga! asistente – Prueba de estanqueidad no realizada correctamente: En caso necesario, comprobar el Durante la medición en espacio confinado, en lugar de tubo flexible y el adaptador y repetir la prueba de la hora se muestra durante el máximo de una hora la estanqueidad.
Funcionamiento instaladas posteriormente (p. ej. pre-tubos) Debido a los tiempos de purga físicos, Dräger requieren un tiempo de espera mínimo que se recomienda realizar las mediciones en el asistente de deberá tener en cuenta de manera adicional. El búsqueda de purgas sin tubo flexible/sonda o solo con tiempo de purga solo es apto para los gases de un tubo corto (máx.
Funcionamiento 4.15.1 Montar el soporte de pre-tubo Dado el caso, utilizar una pieza de transición para diferentes diámetros de tubo flexible (diámetro interior mínimo de 3 mm). Las rápidas modificaciones de temperatura y humedad afectan a la señal de medición. En caso de que se esperen saltos en la temperatura y la humedad, 4.15.2 Realización de la medición Dräger recomienda utilizar un pre-tubo de humedad...
2. Seleccionar Modo nocturno / Modo diurno y ® 4.16.6 Activar o desactivar el Bluetooth confirmar. (solo X-am 8000) 4.16.2 Modificar el idioma del dispositivo 1. Abrir los ajustes del dispositivo. 2. Seleccionar Bluetooth. 1. Abrir los ajustes del dispositivo.
Mantenimiento – Los dos canales implicados están ajustados con la ADVERTENCIA unidad %UEG/%LEL/%LIE. ¡Peligro de explosión! – El cálculo de H solo es posible con un Solo para sensores CatEx: el cambio de rango de DrägerSensor XXS H HC y un canal IR Ex. medición automático es únicamente aplicable para metano en el aire.
Mantenimiento Intervalos de calibración recomendados para los X-am 8000: Si el dispositivo de medición de gas está sensores Dräger: equipado con un sensor PID, Dräger recomienda no utilizar el comprobador de nonano (n.º de ref. 83 25 61) DrägerSensor Intervalo de ajuste...
Mantenimiento Para realizar una prueba con gas: 7. La prueba con gas ha finalizado cuando todos los canales de medición que participan han superado la 1. Montar el adaptador de calibración en el dispositivo prueba con gas con éxito o no la han superado. de medición de gas.
► En caso necesario, conducir el tubo flexible de gas X-am 8000: de escape (máx. 2 m de longitud) hacia una salida o ● El cálculo de la señal H adicional se desactivará...
Véase software para PC Dräger CC-Vision – Repetir la calibración de aire fresco. 1) solo X-am 8000 – Dado el caso, sustituir el sensor. 2) Depende del rango de medición y de la precisión de medición 5.5.2 Realizar calibración de gas individual Dräger recomienda seleccionar una concentración...
Mantenimiento 4. Encender el dispositivo de medición de gas. Si ha surgido un fallo durante la calibración de gas individual: 5. Seleccionar > Registrarse. – Repetir la calibración de gas individual. 6. Introducir la contraseña y confirmar. – Comprobar la integridad de los bordes y la 7.
Mantenimiento Denominación y des- Si la batería se encuentra prácticamente Referencia cripción descargada, deberá colocar el dispositivo en el cargador durante un máximo de 16 h para cargarlo. Fuente de alimentación 83 21 849 enchufable de 100- Si se abandona el rango de temperaturas especificado 240 VAC;...
2) El factor LIE puede adaptarse a las especificaciones naciona- les por medio del software para PC Dräger CC-Vision. Función Configuración Los siguientes ajustes de fábrica solo están disponibles en el X-am 8000: Calibración de aire fresco Activado sin contraseña Función Configuración...
Ajustes del dispositivo 6.2 Ajustes de dispositivo y sensor 2) Se corresponde con un tiempo de promediación y se utiliza para el cálculo del valor de exposición VLA-EC. 3) Se corresponde con un tiempo de promediación y se utiliza Designación: Zona/ajuste para el cálculo del valor de exposición VLA-ED.
Ajustes del dispositivo 6.3 Ajustes de alarma (ajuste de fábrica) Explicación de términos: Preconfirmación: Si, durante la condición de alarma, se pulsa la confirmación (con la tecla OK), se desactivan la señal acústica y la vibración. La alarma se restablece por completo (LED y display), una vez que la condición de alarma deja de estar presente.
Transporte Transporte 10 Características técnicas 10.1 Dispositivo de medición de gas El dispositivo de medición de gas contiene baterías de iones de litio. Durante el transporte del dispositivo de medición de gas, especialmente en caso de transporte Condiciones ambienta- por aire, tener en cuenta las correspondientes les: disposiciones de seguridad e identificación para las Durante el funciona-...
Página 129
Características técnicas ® aprox. 10 m (línea de Alcance del Bluetooth visión) ® Alcance del Bluetooth aprox. 5 m (línea de con funda protectora (n.º visión) de ref. 83 25 858) 1) Comprobado sin adaptador de bomba o calibración. Tiempo de funcionamiento en condiciones norma- les (modo de difusión) Con sensores IR y 3 EC Típico 22 h...
Página 261
® X-am 8000 ® Bluetooth X-am 8000 IR Ex X-am 8000 (t90) D-Light ® X-am 8000...
Página 278
2 1) DUAL IR CO 0.05 5 Vol.-% > IR CO DUAL IR Ex IR Ex CatEx 100 ppm iBut PID HC Dräger 5 ppm iBut PID LC ppb Dräger CC-Vision X-am 8000 Dräger – – ® X-am 8000...