S Corte um tronco de cada vez.
S Tenha extremo cuidado quando voltar a in-
troduzir a moto-serra num corte já iniciado.
S Não tente efectuar cortes com a ponta da
barra-guia (cortes de mergulho).
S Tenha atenção aos possíveis movimentos
de troncos ou outras forças que possam fe-
char o corte e prender, ou cair sobre, a serra
de corrente.
S Use a barra-guia de impulso de recuo redu-
zido e a corrente de baixo impulso de recuo
especificadas para a sua moto-serra.
MANTENHA O CONTROLO
Coloque-se em pé,
no lado esquerdo da
moto-serra
Nunca troque
a posição
das mãos
Cotovelo firme e
direito
Coloque o polegar na
parte inferior da pega
S Mantenha os pegas firmes e confortáveis
quando segura na moto-serra e o motor
estiver a trabalhar, e mantenha a firmeza.
Um pega firme ajudará a diminuir a possi-
bilidade de impulso de recuo e a manter o
controlo da moto-serra. Mantenha os de-
dos da sua mão esquerda bem fechados e
o polegar esquerdo na parte de baixo da
pega frontal. Mantenha a sua mão direita
totalmente à volta da pega traseira; a for-
ma de pegar na máquina é a mesma para
pessoas direitas ou esquerdas. Mante-
nha o braço esquerdo direito com o coto-
velo firme e direito.
S Coloque a mão esquerda na pega frontal
de forma que esteja numa linha recta com
a sua mão direita na pega traseira, quando
fizer cortes de entalhe. Nunca troque a
mão esquerda com a mão direita, seja
qual for o tipo de corte.
S Coloque-se de pé com o peso do seu cor-
po uniformemente distribuído em ambos
os pés.
S Coloque-se ligeiramente para o lado es-
querdo, para evitar que o seu corpo esteja
em linha directa com a corrente de corte.
S Não corte para além do que lhe permite a
sua posição. Poderia ser puxado ou per-
der o equilíbrio e perder o controlo da mo-
to-serra.
PT
S Não faça cortes a uma altura maior que a
do seu ombro. É difícil manter o controlo
da moto-serra acima da altura do ombro.
CARACTERÍSTICAS DE SEGU-
RANÇA PARA A REDUÇÃO DO IM-
PULSO DE RECUO
ATENÇÃO!
As seguintes caaracte-
rísticas estão incluídas na sua moto-serra para
reduzir o risco de impulso de recuo; contudo,
tais características não eliminarão totalmente
esta reacção perigosa. Como utilizador da mo-
to-serra, não conte apenas com as caracterís-
ticas de segurança. Deve seguir todas as pre-
cauções
de
segurança,
instruções
manutenção indicadas neste manual para evi-
tar o impulso de recuo e outras forças que po-
dem provocar ferimentos graves.
S A barra-guia de impulso de recuo reduzido,
foi projectada com uma ponta com um raio
pequeno para reduzir o tamanho da zona de
perigo de impulso de recuo na ponta da bar-
ra-guia.
Barra-guia
Zona de
perigo
com ponta de
raio pequeno
Zona de
perigo
Barra-guia
com ponta de
raio grande
S A corrente de baixo impulso de recuo foi pro-
jectada com uma regulação de profundidade
arredondada e uma protecção de ligação
que deflecte a força de impulso de recuo e
permite que a madeira entre gradualmente
dentro do cortador.
Corrente de baixo impulso de recuo
Regulação de profundidade
arredondada
Protecção de ligação
alongada
Deflecte a força de im-
pulso de recuo e per-
mite que a madeira
entre gradualmente
dentro do cortador
S Protecção da mão, projectada para reduzir o
risco de que a mão esquerda entre em con-
tacto com a serra de corrente se a mão es-
corregar da pega posterior.
S Posição das pegas anterior e posterior, pro-
jectadas com distância entre pegas e "em li-
nha" uma com a outra. O afastamento e a
posição "em linha" das mãos, correspon-
dentes a este projecto, trabalham em con-
junto para proporcionar equilíbrio e resistên-
cia no controlo da rotação para trás, na
direcção do utilizador, se ocorrer um impulso
de recuo.
48
S Alinee las marcas de 30° del soporte
para lima, paralelas a la barra y al
centro de la cadena.
30°
Marca del
Soporte para Lima
S Afile primero las cuchillas de un lado de
la cadena. Lime desde el interior de
cada
e
Después, gire la sierra de cadena y
repita el proceso en el otro lado de la
cadena.
S Lime sólo el golpe de avance; use 2 o
3 golpes por borde de corte.
S Mantenga todas las cuchillas de la
misma longitud cuando las lima.
S Lime lo suficiente como para eliminar
cualquier daño en los bordes de
corte (placa lateral y placa superior
de la cuchilla).
Cuchillas
igual longitud
S Lime
especificaciones, tal como se ilustra.
30°
Ángulo de gancho
Ángulo del Gancho
Incorrecto
ADVERTENCIA
ángulo de gancho correcto de acuerdo con las
especificaciones del fabricante de la cadena
que usa. Si el ángulo del gancho es incorrecto,
aumentan las probabilidades de reculadas,
que pueden producir lesiones graves.
4. Verifique y baje los marcadores de pro-
fundidad.
Cuchilla
Herramienta marcadora
de profundidad
Cuchilla
S Coloque la herramienta marcadora
sobre la cuchilla.
S Si el marcador de profundidad es más
cuchilla
hacia
el
exterior.
alto que la herramienta marcadora de
profundidad, límelo para nivelarlo con
la parte superior de la herramienta
marcadora.
S Mantenga redondeada la esquina
delantera
profundidad con una lima plana.
AVISO:
marcador de profundidad debe ser
parejo con la mitad delantera,
redondeada con una lima plana.
Remueva daño
Si necesita más asistencia o no está seguro
sobre cómo llevar a cabo este procedimiento,
entre en contacto con su distribuidor
autorizado del servicio.
AJUSTE AL CARBURADOR
Placa
Placa
Superior
ADVERTENCIA
Lateral
en movimiento durante la mayor parte de
la
cadena
según
las
este prodecimiento. Use el equipo protector
y observe todad las precauciones de seguri-
dad. La cadena no debe moverse con el mo-
80°
60°
tor en marcha lenta.
El carburador ha sido ajustado cuidadosa-
mente en la fábrica. Posiblemente se hagan
necesarios ajustes si se nota cualquiera de las
siguientes condiciones:
S La cadena se mueve con el motor en mar-
cha lenta. Vea procedimiento de MARCHA
LENTA "T".
0,65 mm
S La sierra no anda a marcha lenta. Vea pro-
cedimiento de MARCHA LENTA "T".
Esquina
Marcha Lenta "T"
Redondeada
Deje que el motor trabaje en marcha lenta. Si
Correcto
la cadena se mueve, la marcha lenta es de-
masiado. Si el motor se para, la marcha len-
Fuera Elevada el
ta es demasiado lenta. Ajuste las revolu-
Cuadrado Esquina
ciones hasta que el motor se mantenga en
marcha sin que la cadena se mueva (la mar-
cha lenta es demasiado) o que el motor se
ahogue (la marcha lenta es demasiado len-
ta). El tornillo de la marcha lenta está situado
arriba del bombeador y marcado con la "T".
Incorrecto
S Gire el tornillo de la marcha lenta "T" a la der-
echa (en el sentido del reloj) para aumentar
:
Mantenga
el
las revoluciones del motor.
S Gire el tornillo de la marcha lenta "T" a la iz-
quierda (en contra del sentido del reloj) para
bajar las revoluciones.
17
ES
Lima
Marcador de
Profundidad
del
marcador
de
El extremo superior del
: La cadena estará