Página 1
® Motosierra eléctrica FKs 2200 c2 / sega elettrica FKs 2200 c2 Motosierra eléctrica sega elettrica Traducción del manual de instrucciones original Traduzione delle istruzioni d’uso originali Motosserra electric chainsaw Tradução do manual de instruções original Translation of original operation manual eleKtro-Kettensäge...
Página 2
Antes de empezar a leer abra la página que contiene las imágenes y, en seguida, familiarícese con todas las funciones del dispositivo. Prima di leggere aprire la pagina con le immagini e prendere confidenza con le diverse funzioni dell’apparecchio. Antes de começar a ler abra na página com as imagens e, de seguida, familiarize-se com todas as funções do aparelho.
Introducción La sierra eléctrica de cadena fue diseñada sólo para cortar madera. No está prevista ¡Felicitaciones por la compra de su nueva para todos los demás fines de uso (p.ej. el aspiradora! corte de albañilería, plástico o alimentos). Con ello se ha decidido por un producto La sierra de cadena está...
Descripción del Encontrará las ilustraciones para la funcionamiento operación y el mantenimiento en la página abatible al comienzo. La sierra de cadena posee un motor eléc- Vista sinóptica trico para su accionamiento. La cadena de sierra giratoria es conducida por una 1 Empuñadura posterior cuchilla (riel conductor).
Nivel de presión acústica Modificaciones técnicas y ópticas pueden ) ....96 dB(A); K =3,0 dB(A) realizarse sin aviso previo en el transcurso Nivel de potencia acústica (L del perfeccionamiento. Por lo tanto, todas medido ..108 dB (A); K =3,0 dB (A) las medidas, indicaciones y advertencias en estas instrucciones de uso se entregan...
Instrucciones de seguridad/ Máquinas no deben ir a la basura Símbolos sobre la sierra doméstica. Entregue su aparato a un centro de reciclaje. Familiarícese con todos los com- ponentes de operación antes de La cadena dentada no circula iniciar el trabajo. Ensaye la ma- cuando el freno de cadena nipulación de la sierra y pida a está...
El concepto de “herramienta eléctrica” eléctrica cuando el cuerpo está puesto a usado en las instrucciones de seguridad, se tierra. • Mantener.la.sierra.eléctrica.de.ca- refiere a aparatos eléctricos que funcionan dena.alejada.de.la.lluvia.y.la.hu- con electricidad (con cable de corriente), medad. Si penetra agua en el aparato así...
• Lleve.un.equipo.protector.personal. médicos que consulten a su médico o a su y.siempre.unas.gafas.protectoras. fabricante antes de utilizar la máquina. Al llevar un equipo protector personal, Utilización.y.tratamiento.de.la.sierra. como zapatos de seguridad antideslizan- eléctrica.de.cadena: tes, casco protector o protección contra el ruido disminuye el riesgo de sufrir daños. •...
• Mantener.las.herramientas.cor- Service-Center mientras no se especifi- tantes.afiladas.y.limpias. Las herra- que lo contrario en las instrucciones de mientas cortantes bien cuidadas con un servicio. borde afilado se atascan menos y son Instrucciones.de.seguridad.para. más fáciles de dirigir. sierras.de.cadena: • Utilizar.la.sierra.eléctrica.de.ca- dena,.los.accesorios,.las.herra- mientas.correspondientes,.etc..
Medidas preventivas contra el la pérdida del equilibrio y del control de retroceso la sierra eléctrica de cadena. • Al.cortar.ramas.que.están.bajo. tensión.hay.que.recordar.que.ac- Existe peligro de retroceso: Al tra- tuarán.como.un.resorte. Cuando se bajar con el aparato debe estar libera la tensión de las fibras de madera, precavido contra un posible retroce- la rama tensada puede chocar contra el so.
El retroceso es consecuencia del mal o equi- • Utilizar un interruptor protector contra vocado uso de una herramienta eléctrica. corriente de falla con una intensidad de Puede evitarse mediante medidas preventi- activación de 30 mA o menos. vas adecuadas como las siguientes: Funciones de seguridad •...
12 Bulón.de.retención.de.cade- disminuye el riesgo de lesiones cuando la cadena se corta o des- engrana. La cadena está correctamente tensada si Puesta en servicio no está combada en la parte inferior del riel guía y si puede hacerla circular com- .
Lubricación de la cadena Operación de la sierra de cadena El riel y la cadena nunca deben estar sin aceite. Si opera la sierra Active la sierra de cadena sólo eléctrica de cadena con muy poco después de haber montado el riel aceite, disminuirá...
circundar firmemente las empuña- 6. Con el motor funcionando, accio- duras. ne la palanca de freno de cade- 6. Para arrancar, accione el bloqueo na (3) con la mano izquierda. La de arranque (11) con el pulgar cadena deberá detenerse abrup- tamente.
Limpie las salidas de aceite hacia poder introducir la cadena de la el riel guía (25), para asegurar una sierra más fácilmente por el piñón lubricación automática sin averías (23) (es normal que la cadena de de la cadena dentada durante el la sierra pandee).
. Si.la.cadena.dentada.quedara. 3. El.tronco.se.encuentra.apo- atascada,.no.intente.extraer. yado.en.ambos.extremos: la.sierra.eléctrica.de.cadena. El serrado debe realizarse primero con.fuerza..Existe.el.riesgo.de. desde arriba hacia abajo (con la lesiones..Apague.el.motor.y. parte inferior de la espada), cor- utilice.una.palanca.o.una.cuña. tando una tercia parte del diáme- para.liberar.la.sierra.eléctrica. tro del tronco. Luego debe serrarse de.cadena.
• Elimine las ramas de apoyo solamente • En terrenos empinados, párese más arri- después del tronzado. ba del árbol a talar. • Ramas que se encuentran bajo tensión • Normalmente, los árboles pequeños con mecánica deben cortarse desde abajo diámetros de 15-18 cm se pueden talar hacia arriba, para evitar el atascamiento con un solo corte.
. Apenas.el.árbol.comience.a. exactamente con el corte superior. caer,.extraiga.la.sierra.de.la. La profundidad de la entalladura ranura.de.corte,.detenga.el. debe ser de, aproximadamente, motor,.deposite.la.sierra.eléc- 1/3 del diámetro del tronco y el trica.de.cadena.y.retírese.del. ángulo de corte, mínimo de 45°. área.de.trabajo.a.través.de.la. . No.se.pare.nunca.delante.de. vía.de.escape.. un.árbol.entallado.. Mantenimiento y limpieza 4.
con el aceite destinado a esto. • Limpie las ranuras de ventilación y las superficies de la máquina con una bro- cha, una escobilla o un paño seco. No utilice líquidos para limpiar. Tabla de intervalos de man- tenimiento Después Antes de 10 ho- Parte...
Afilar la cadena dentada Para afilar la cadena se requieren herra- mientas especiales, para que las cuchillas . ¡Una.cadena.dentada.afilada. se afilen con el ángulo y la profundidad incorrectamente.aumenta.el. correctas. Al usuario inexperto de sierras riesgo.de.retroactuación!.Use. de cadena recomendamos mandar a afilar guantes.a.prueba.de.corte.al.
Mantención de la espada y se debe repasar la altura con la ayuda de una lima plana. El . Use.guantes.a.prueba.de.corte. límite de profundidad deberá es- al.manipular.la.cadena.o.el.riel. tar, aprox., 0,65 mm detrás con guía. respecto al diente cortante. Re- dondee el límite de profundidad levemente hacia adelante.
Eliminación y protección Repuestos del medio ambiente Las siguientes piezas de repuesto pueden solicitarse a través del Centro de Servicio No bote el aceite usado haciéndolo es- de Grizzly. currirse en la canalización y el desagüe. Al ordenar, indique el modelo de la máqui- Elimine el aceite usado ecológicamente na y el código del repuesto.
Búsqueda de fallos Problema Posible causa Reparación del fallo Revisar tomacorriente, cable, con- No hay tensión en la red eléc- ductor, enchufe, eventualmente trica reparación por electricista. Revisar Fusible de la casa reacciona fusible, véase Nota Equipo no arran- Interruptor de arranque/parada Reparación por servicio técnico (10) defectuoso Escobillas de carbón desgas-...
Garantía paraciones a efectuar al cabo del período de garantía están sujetas a pago. Estimada clienta, estimado cliente: Volumen.de.la.garantía Por este aparato se le concede una ga- El aparato fue producido cuidadosamente rantía de 3 años a partir de la fecha de compra.
Atención: Por favor, envíe el aparato lim- • Por favor, saque el número de artículo de la placa de características, un gra- pio, señalando el defecto a nuestra filial bado, en la portada de sus instruccio- de servicio. nes (parte inferior izquierda) o etique- No aceptaremos aparatos que hayan sido enviados sin franqueo, como mercancía ta en la parte posterior o inferior.
Sommario ze contenute nelle istruzioni d’uso. L’utiliz- zatore deve indossare un’attrezzatura di protezione personale adeguata (PSA). Con 1 Impugnatura posteriore la sega a catena si può segare solo legno. 2 Coperchio del serbatoio dell’olio Materiali come p. es. plastica, pietre, me- 3 Leva del freno catena /paramani tallo o legno che contiene corpi estranei anteriore...
L’apparecchio è dotato di un sistema tendica- essere avanzata in relazione alle presenti tena veloce e di un dispositivo frenante della istruzioni per l’uso. catena ad arresto rapido. Un automatismo per l’olio fa sì che la catena venga continua- Il valore di emissione di vibrazioni indicato mente lubrificata.
sega (taglio trasversale di tronchi prova di taglio, guanti a prova di su un cavalletto) e fatevi spiegare il taglio e stivali a prova di taglio con funzionamento, l’effetto, le tecniche suole antisdrucciolevoli. di segatura e l’attrezzatura di prote- zione personale da un utilizzatore Attenzione! Contraccolpo - nel la- esperto o un tecnico.
è possibile perdere il controllo dell’appa- Prima di lavorare con la motosega elettrica studiare bene tutti i pezzi recchio. rilevanti per l’uso. Esercitarsi ad Sicurezza.elettrica: adoperare con dimestichezza la sega (taglio di legno tondo su un ca- valletto per segare) e farsi spiegare Attenzione: in questo modo si evitano le funzionalità, il modo d’azione e infortuni e lesioni a causa di scosse...
• Quando.non.è.possibile.evitare. di.accendere.la.sega.elettrica. Un d’impiego.della.sega.elettrica.in. utensile o una chiave che si trova all’in- ambienti.umidi,.usare.un.inter- terno di una parte rotante dell’apparec- ruttore.di.sicurezza.per.correnti.di. chio, può causare lesioni. guasto. L’impiego di un interruttore di • Evitare.una.postura.anormale.. Garantire.una.posizione.stabile. sicurezza per correnti di guasto riduce il e.mantenere.l’equilibrio.in.ogni.
• Staccare.la.spina.dalla.presa. sega. Prestare attenzione che la sega prima.di.eseguire.le.regolazioni. non tocchi il suolo. Dopo il completa- dell’apparecchio,.sostituire.gli.ac- mento del taglio, attendere l’arresto della cessori.o.deporre.l’apparecchio.. catena, prima di rimuoverla. Spegnere Queste misure sono atte a impedire l’av- sempre il motore della sega prima di viamento involontario della sega elettrica.
pugnatura.posteriore.e.con.la. inserire.sempre.la.copertura.di. mano.sinistra.sull’impugnatura. sicurezza..Un trattamento accurato anteriore. Tenendo la sega a catena della sega a catena riduce la proba- nella posizione invertita, aumenta il bilità di un contatto accidentale con la catena in movimento. rischio di lesioni e la sega non deve •...
della..Portare.il.corpo.e.le.brac- fig. 1 cia.in.una.posizione.nella.quale. è.possibile.opporre.resistenza. den.alle.forze.di.rinculo. Adottan- do opportuni provvedimenti, l’utilizza- tore può governare le forze di rinculo. Non lasciare mai andare la sega a catena. • Evitare.una.postura.anormale.e. • Il rinculo può verificarsi, quando la non.segare.a.un’altezza.superio- punta della guida di scorrimento viene re.alla.spalla.
Messa in esercizio Funzionalità di sicurezza 1..L’impugnatura.posteriore.do- . Durante.il.lavoro.con.la.sega. tata.di.paramani.(16) a.catena.indossare.sempre. guanti.di.protezione.e.utiliz- protegge la mano da rami e virgulti zare.solo.componenti.origi- e nel caso che la catena salti via. .3..Leva.del.freno.catena./.para- nali..Prima.di.lavorare.sulla. mani sega.a.catena.rimuovere.la. spina.dalla.presa.di.rete..Pe- Dispositivo di sicurezza che, nel ricolo.di.ferite.. caso di contraccolpo, arresta subito la catena trinciante;...
. Una.catena.non.tesa.corretta- troppo poco olio, allora diminuisce il mente. può.stapparsi.o.saltare. rendimento di taglio e la durata della fuori.dalla.sede..Pericolo.di.fe- catena trinciante perché la catena si rite..Controllare.prima.di.ogni. consuma con maggiore velocità. Si avvio.della.motosega.elettrica. riconosce che c’è troppo poco olio e.dopo.1.ora.di.segatura.la. quando si forma del fumo oppure tensione.delle.catene.
Uso della sega a catena dita devono afferrare bene le impugnature. Accendere la sega a catena solo 6. Per l’accensione azionare il quando la spranga di guida, la ca- pulsante ON/OFF (10) con il pollice destro, la motosega tena trinciante e la protezione della ruota della catena sono montate elettrica funziona ad una velocità...
Sostituzione lama 7. Se il freno della catena funziona correttamente, mollare l’interruttore di accensione / spegnimento (10) 1. Spegnere la sega e staccare la e allentare il freno della catena. spina di alimentazione ( 18). 2. Poggiare la sega su una superfi- .
Taglio trasversale 5. Applicare la copertura del roc- chetto per catena (15). In questo caso, inserire prima il muso (24) La depezzatura significa segare in piccoli della copertura nell’apposito inta- pezzi dei tronchi di alberi abbattuti. glio che si trova sull’apparecchio. •...
al proprio corpo durante • Spostarsi nel rispettivo punto per sega- l’operazione di taglio. Quando re i rami che si trovano dall’altra parte il tronco si stacca, condurre del tronco . l’apparecchio verso destra • I rami ramificati vanno tagliati trasver- salmente uno per uno.
4.. Taglio.di.abbattimento.(B): un taglio di abbattimento (vedi sotto). Effettuare il taglio di abbattimento . Non.abbattere.alberi.nel. dall’altro lato del tronco trovandosi caso.di.vento.forte.o.vento. sulla sinistra del tronco d’albero e che.cambia.direzione.quando. segare con catena trinciante tiran- c’è.il.pericolo.di.danneggiare. te. Il taglio di abbattimento deve della.proprietà.oppure.quan- essere orizzontale, do.l’albero.potrebbe.anche.
Tabella degli intervalli di manutenzione Dopo. Prima. Componente.della.mac- 10.ore. Azione di.ogni. china d’eserci- Controllare, nel caso necessa- Componenti del freno catena rio sostituire Controllare, nel caso necessa- Ruota della catena rio sostituire Controllare, nel caso necessa- Catena trinciante (5) ...
Lubrificazione della catena Una catena ben affilata garantisce trinciante ottime prestazioni di taglio. Passa senza fatica attraverso il legno Pulire e lubrificare la catena ad e produce grandi trucioli lunghi. intervalli regolari. Così la catena Una catena trinciante è consumata rimane affilata e si ottengono le quando occorre spingere l’attrezza- migliori prestazioni della macchina.
Regolazione della tensione 1. Spegnere la sega e staccare la della catena spina di alimentazione. 2. Togliere la catena della sega (vedere capitolo “Uso della sega La regolazione della tensione della catena a catena”). Per affilare la catena, è descritta al capitolo Messa in esercizio, essa deve essere ben tesa al fine Tensione della sega a catena.
Ricerca di errori Problema Possibile.causa Eliminazione.dell’errore Manca la tensione di rete Controllare presa, cavo, conduttura, spina, nel caso necessario riparazio- ne tramite specialista. Scattano le valvole di sicu- Controllare le valvole di sicurezza rezza domestiche domestiche, vedi avvertimento L’attrezzatura non Interruttore ON/OFF (10) Riparazione tramite servizio di as- si accende...
Manutenzione della spranga sega spruzza fuori un po’ di olio di guida dopo pochi secondi dall’avvio. Smaltimento e Tutela . Usare.guanti.a.prova.di.taglio. nel.maneggiare.la.catena.o.la. dell’ambiente spranga.di.guida. Non versare l’olio vecchio nella canalizza- La spranga di guida va girata ogni 10 ore zione oppure nel lavello. Smaltire l’olio di lavoro per garantire un’usura armonizza- vecchio rispettando la tutela dell’ambiente ta (vedi capitolo Messa in esercizio).
. La.catena.di.ricambio.Ore- Tempo.di.garanzia.e.diritti.legali. gon.può.essere.usata.solo.in. per.vizi.della.cosa combinazione.con.la.relativa. Il periodo di garanzia non viene prolunga- lama.Oregon.e.la.sega.a. to. Questo vale anche per parti sostituite catena.elettrica.omologata.. e riparate. Difetti e vizi presenti già al mo- Pericolo.di.lesioni. mento dell’acquisto devono essere segnalati immediatamente dopo la rimozione dall’im- ballaggio.
Servizio di riparazione • per tutte le richieste tenere a portata di mano lo scontrino fiscale e il codice ar- ticolo (p. es. IAN 12345) come prova Riparazioni non soggette alla garanzia d’acquisto. possono essere effettuate dietro fattura dal- • I codici articolo sono riportati sulla la nostra filiale di assistenza tecnica previo targhetta del tipo, sulla copertina delle preventivo gratuito da parte della stessa.
Service-Center Assistenza.Italia Tel.: 02 36003201 E-Mail: [email protected] IAN.79271 Assistenza.Malta Tel.: 80062230 E-Mail: [email protected] IAN.79271 Filiale di assisten- za tecnica Non dimenticare che il seguente indirizzo non è un indirizzo di assistenza tecnica. Contattare prima di tutto il centro di assi- stenza tecnica sopra nominato.
Página 52
Índice Introdução........53 Manutenção.e.limpeza....69 Utilização........53 Limpeza ........69 Descrição.geral......53 Intervalos de manutenção ....69 Volume de fornecimento ....53 Tabela dos intervalos de manutenção ... 70 Vista de conjunto ......54 Lubrificar a cadeia......70 Descrição de funcionamento ...
Introdução Utilização Esta serra de corrente eléctrica foi apenas concebida para serrar madeira, não incluin- Parabéns pela compra do seu novo apa- do os restantes tipos de aplicação (ex.: cor- relho. tar pedras, plástico ou produtos alimentares). Com a sua compra, decidiu-se por um Destina-se a ser utilizada para bricolage, produto de alta qualidade.
Descrição de funcionamento As ilustrações encontram-se nas capas dobráveis frontais. A serra de cadeia é accionada por um Vista de conjunto motor eléctrico. A cadeia da serra em funcio- namento é conduzida por um sabre (barra 1 Punho traseiro de guia). 2 Tampa do reservatório de óleo O aparelho está...
Nível de pressão acústica Poderemos efectuar modificações técnicas ) ....96 dB(A); K =3,0 dB(A) e no design no decurso da evolução téc- Nível de potência acústica (L nica sem avisarmos previamente. Não os medido ..108 dB(A); K =3,0 dB(A) responsabilizamos, por isso, por todas as garantido ......
460 mm Símbolos colocados na serra Barra de guia Antes de começar a trabalhar, fami- liarize-se com todas as unidades de Classe de protecção II comando. Aprenda a lidar com a serra e peça a um técnico que lhe A cadeia da serra não gira explique o funcionamento, modo enquanto o travão da cadeia de operar, bem como as técnicas...
Guardar.todas.as.indicações.de. utilizar.adaptadores.junto.com. segurança.e.as.instruções.para. ferramentas.eléctricas.protegidas. referência.futura. por.ligação.à.terra. Fichas que não tenham sido modificadas e tomadas apropriadas diminuem o risco de O conceito “equipamento eléctrico” utiliza- do nas indicações de segurança refere-se choques eléctricos. • Evitar.o.contacto.do.corpo.com. aos equipamentos eléctricos alimentados a superfícies.ligadas.à.terra,.tais. partir da rede eléctrica (com cabo de liga- como.tubos,.aquecedores,.fornos.
Segurança.das.pessoas: poderá controlar melhor a serra eléctrica de corrente em situações inesperadas. • Utilizar.roupas.apropriadas..Não. Cuidado: Poderá evitar acidentes e trajar.roupas.frouxas.nem.jóias.. ferimentos da seguinte maneira: Manter.os.cabelos,.a.roupa.e.as. luvas.longe.das.partes.móveis. • Manter-se.sempre.atento,.prestar. atenção.no.que.está.a.fazer.e. Roupas frouxas, jóias ou cabelos longos executar.os.serviços.de.maneira. podem ser apanhados pelas partes em consciente.com.a.serra.eléctrica.
• Guardar.a.serra.eléctrica.fora. atenção, para que a corrente da serra do.alcance.das.crianças.quando. não toque no chão. Após a finalização não.for.utilizá-la..Pessoas.não. do corte, aguarde até que a motosserra familiarizadas.com.o.aparelho. pare, antes de retirar a motosserra. ou.que.não.tenham.lido.essas. Desligar sempre o motor da motosserra, instruções.não.devem.utilizá-lo. As antes de mudar de uma árvore para outra ferramentas eléctricas são perigosas se árvore.
• Segurar.a.serra.de.corrente. Fechar.sempre.a.cobertura.de. sempre.com.a.mão.direita.no. protecção.durante.o.transporte. pegadoiro.traseiro.e.a.mão. ou.a.armazenagem.da.serra.de. esquerda.no.pegadoiro.dianteiro. corrente..O manuseio cuidadoso da serra de corrente diminui a probabilidade Segurar a serra de corrente com as mãos nas posições inversas a essas causa de um contacto acidental com a corrente aumento do risco de lesões e deve ser da serra em funcionamento.
de.corrente..Manter.o.corpo.e. fig. 1 os.braços.numa.posição.que. permita.resistir.às.forças.de.um. contragolpe. O operador poderá dominar as forças de um contragolpe se as medidas de precaução apropriadas tiverem sido tomadas. Nunca solte a serra de corrente. • Evitar.manter.o.corpo.numa. • Pode haver contragolpes quando a ponta posição.incorrecta.e.nunca.serrar. da barra de guia toca num objecto ou acima.da.altura.dos.ombros..Dessa quando a madeira se dobra e a corrente...
Colocação em funciona- Funções de segurança mento 1.Punho.traseiro.com. protector.de.mão.(16) . Utilize.sempre.luvas.de. protecção.para.trabalhar. Protege a mão contra lesões junto.à.cadeia.da.serra.. causadas por ramos e no caso de Aplique.apenas.peças. a cadeia se desprender. ..3.Alavanca.do.travão.de. originais..Retire.a.ficha. cadeia/Protector.de.mão da.tomada,.sempre.que. trabalhe.com.a.serra. Dispositivo de segurança que pára imediatamente a cadeia em caso de recuos repentinos;...
Ajustar a tensão da cadeia Para diminuir a tensão, gire o anel tensor da cadeia no. sentido.inverso.ao.dos. A tensão da cadeia deverá ser ajustada ponteiros.do.relógio. correctamente, o que aumentará o seu 4. Aparafuse novamente os rendimento de corte e prolongará a sua vida útil.
1. Desaparafuse a tampa do introduzindo mais óleo se for reservatório de óleo (2) e necessário (veja o capítulo meta o óleo para corrente no „Colocação em funcionamento“). reservatório. 2. Utilize o fim do cabo de extensão 2. Limpe o óleo eventualmente para fazer um laço e pendure o derramado com um pano e feche mesmo no dispositivo de fixação...
1. Coloque a serra sobre uma • Ligue a serra e segure-a acima de uma superfície sólida e plana. A mesma superfície clara. A serra não deve entrar não deve estar em contacto com em contacto com o solo. nenhum objecto. •...
Montagem da cadeia da serra superior da mesma, ou seja, deverá serrar com a „cadeia a puxar“ em vez de 1. Desligue a serra e desconecte o serrar com a „cadeia a empurrar“. cabo da rede eléctrica ( 18). • Durante ou após a serragem, a cadeia 2.
terços do mesmo. Depois, volte Desrama a virá-lo e acabe de serrar o resto por cima. A desrama consiste no trabalho de tirar os . 2.. O.tronco.está.apoiado. ramos a uma árvore abatida. numa.extremidade: Serre, primeiro, de baixo para Muitos acidentes ocorrem durante cima (com a parte superior a desrama.
1.. Desrama • Repare que pessoas e animais não deverão estar próximos da zona de Remova os ramos que pendem, trabalho. A distância de segurança fazendo o corte acima do ramo. mínima entre a árvore que deverá ser Nunca posicione a serra acima abatida e o lugar de trabalho mais da altura dos ombros.
efectuados.pela.nossa.oficina. A distância mínima entre o corte especializada..Não.utilize. de abate e a linha do entalhe é líquidos.para.a.limpeza. de 1/10 do diâmetro do tronco. A parte não serrada do tronco Limpeza chama-se linha de ruptura. 5. Introduza uma cunha ou um pé-de-cabra no corte de abate •...
Tabela dos intervalos de manutenção Antes de Após 10 horas de Peça da máquina Procedimento qualquer funcionamento utilização Componentes do Verificar o estado e substituir travão da cadeia se for necessário Verificar o estado e substituir Roda dentada se for necessário Verificar o estado, lubrificar, Cadeia (5)
Página 71
finas são sinais de que a cadeia 2. Verifique a tensão da cadeia. está romba. Se a cadeia estiver mui- A falta de tensão poderá fazer to romba, a serra não levanta apa- com a cadeia escape durante ras, mas apenas pó de madeira. a afiação, dificultando uma afiação adequada.
Ajustar a tensão da cadeia Manutenção da barra de guia O ajuste da tensão da cadeia encontra-se . Utilize.luvas.anti-corte.para. descrito no capítulo “Colocação em funcio- efectuar.trabalhos.na.cadeia. namento, ajustar a tensão da cadeia”. ou.na.barra.de.guia. • Desligue a serra e retire a ficha de alimentação.
Peças sobressalentes nível de óleo estiver correctamente ajustado. Poderá encomendar as seguintes peças so- Remoção do Aparelho/ bresssalentes através dos Serviços de As- Protecção do Meio Am- sistência Técnica da Grizzly. Para efectuar a encomenda, indique o tipo de máquina biente e o código da peça sobressalente: Não deite óleo usado no esgoto ou no...
Resolução de problemas Problema Causa possível Eliminar problemas Inspeccione a tomada de corrente, o cabo Não há tensão de ali- e a ficha; se for necessário, a reparação mentação terá de ser efectuada por um técnico de- Fusível foi accionado vidamente qualificado;...
Garantia das. Quaisquer danos e defeitos eventual- mente existentes verificados na altura da Prezada cliente, prezado cliente, compra deverão ser comunicados imedia- Este aparelho tem uma garantia de 3 anos tamente após se ter desembalado o produ- to. Após decorrido o período de garantia, a contar a partir da data da compra.
Serviço de reparação Procedimento.em.caso.de. reclamação.de.garantia Para assegurar um processamento rápido As reparações que não sejam abrangidas da sua reclamação, siga por favor as se- pela garantia podem ser efetuadas pelo guintes instruções: nosso centro de serviço, mediante fatura- • Mantenha à mão o talão de compra ção.
The device is designed for use by adults. 5 Saw chain Young people over 16 years old may use 6 Nose sprocket the chainsaw under supervision only. The 7 Bumper manufacturer is not liable for damages, 8 Front handle which were caused through use in appli- 9 Electric motor cations for which it was not designed, or 10 On/off switch...
Technical Data The stated vibration emission value may also be used for a preliminary exposure Electrical.chainsaw..FKS.2200.C2 assessment. Rated input voltage ... 230V~, 50 Hz . Warning:. Input power .......2200 W The vibration Safety class ......../ II emission value may differ during Chain speed ......13.6 m/s actual use of the power tool from...
9. Electric.motor Notice symbol with information on Double insulated for safety rea- how to handle the device properly. sons. Symbols used on the saw 10. On-off.switch.with.safety. chain.brake On releasing the On/Off switch, Make yourself familiar with all the device immediately switches control elements before any work.
Retain.all.safety.directions.and.in- Safety class II structions.for.future.use. The term “Power Tools” used in the safety Machines do not belong with do- instructions refers to mains-operated power tools (with power cord) and to battery-oper- mestic waste. ated power tools (without power cord). The motor cannot be turned Work.area.safety.
Página 82
unplugging.the.power.tool..Keep. er.tool.on. A wrench or a key left at- cord.away.from.heat,.oil,.sharp. tached to a rotating part of the power edges.or.moving.parts. Damaged tool may result in personal injury. Do.not.overreach..Keep.proper. or entangled cords increase the risk of • footing.and.balance.at.all.times.. electric shock. When.operating.a.power.tool. • This enables better control of the pow- outdoors,.use.an.extension.cord.
Página 83
low.persons.unfamiliar.with.the. Service. power.tool.or.these.instructions. to.operate.the.power.tool. Power Have.your.power.tool.serviced. • by.a.qualified.repair.person.us- tools are dangerous in the hands of ing.only.identical.replacement. untrained users. parts. This will ensure that the safety Maintain.power.tools..Check. • for.misalignment.or.binding. of the power tool is maintained. of.moving.parts,.breakage.of. Chain.saw.safety.warnings:. parts.and.any.other.condition. that.may.affect.the.power.tool’s. operation..If.damaged,.have. Keep.all.parts.of.the.body. •...
When.cutting.a.branch.that. • Contact between the saw chain and a is.under.tension.be.alert.for. live cable may render metallic compo- spring.back. When the tension in nents live and result in an electric shock the wood fibres is released the spring Causes and operator preven- loaded Iimb may strike the operator tion of kickback and/or throw the chain saw out of...
Kickback is the result of tool misuse and/ this manual. Damaged protective de- or incorrect operating procedures or condi- vices and parts have to be repared or tions and can be avoided by taking proper changed except as noted otherwise in precautions as given below: this manual.
injury..Test.the.electric.saw. the chain becomes blunt faster. You before.every.start.and.the. can identify a case of too little oil chain.tension.after.every. where smoke development or dis- hour.of.sawing. coloration of the rail occurs. The chain is correctly tensioned if it does The chainsaw is equipped with an auto- not sag at the rail underside and can be matic oiling system.
Note: The saw is a high-powered 6. For switching on, activate the device, where a 13 A fuse gener- switch-on block (11) with the right ally suffices, provided that further thumb and then press the On/Off current consumers with high service switch (10), the electric power saw runs with highest speed.
. If.the.chain.brake.does.not. bar (4), raise it to an angle of ap- function.correctly,.you.must. prox. 45 degrees. This will make not.use.the.electric.chainsaw.. it easier to take the saw chain (5) A.slack.saw.chain.leads.to. off the sprocket 23). danger.of.injury... 5. To fit the new bar, place the bar Return.the.electric.chainsaw.
Sawing techniques If you can turn the tree trunk, saw two-thirds of the way through it. General Then turn the trunk around and saw the rest of the way through from above. • You have better control when you saw .2..
. Many.accidents.occur.dur- near the felled tree, to saw off the tree ing.the.removal.of.branches.. easily and remove branches.It is to be Never.cut.tree.limbs.when. avoided that the felled tree snags itself you.are.standing.on.the.log.. on another tree. Note the natural fell- Keep.the.spring-back.area.in. ing direction, which is dependent on mind.if.branches.are.under.
3. Cutting.notch.(A): 6. After carrying out of the back cut, Make a felling notch in the direc- the tree falls by itself or with the tion in which you wish the tree to aid of the felling wedge or crow- fall.
Trouble shooting Problem Possible.cause Fault.correction Mains voltage defective Check plug socket, cable, line and plug, where appropriate, repair by electrical specialist. House protection fuse Check house protection fuse, activated see note Device does not start Defective On/Off switch (10) Repair by customer service Worn carbon brushes Repair by customer service Defective motor...
- Sharp edge angle (30°) sharpen the teeth of the other - Breast angle (85°) side. - Sharpness depth (0.65 mm) 6. The chain is worn and must be - Round file diameter (4.0 mm) replaced by a new saw chain if only approx.
. Never.attach.a.new.chain. rectly, the saw chain will spray a to.a.worn.drive.pinion.or. little oil off after starting. place.onto.a.damaged.or. Waste disposal worn.chain.bar..The.chain. could.spring.back.or.break,. and environmental potentially.leading.to.serious. protection injury. Do not dispose of used oil in the sewage Maintaining the chain bar system or drains. Dispose of used oil in an environmentally correct manner - bring it to .
. The.Oregon.replacement.saw. replaced or repaired parts. Any damages chain.is.to.be.used.only.in. and defects already present at the time of conjunction.with.the.associ- purchase must be reported immediately af- ated.Oregon.blade.and.the. ter unpacking. Repairs arising after expiry electric.chainsaw.approved. of the guarantee period are chargeable. for.this..There.is.a.risk.of.in- jury. Guarantee.Cover The equipment has been carefully pro- Guarantee...
Attention: Please send your equipment to front page of your manual (bottom left) or as a sticker on the back or bottom. our service branch in clean condition and • Should functional errors or other de- with an indication of the defect. fects occur, please initially contact the Equipment sent carriage forward or by bulky goods, express or other special...
Einleitung Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen Gerätes. Sie haben sich damit für ein hochwertiges Gerät entschieden. Die Betriebsanleitung ist Bestandteil dieses Gerätes. Sie enthält wichtige Hinweise für Sicherheit, Ge- brauch und Entsorgung. Machen Sie sich vor der Benutzung des Gerätes mit allen Bedien- und Sicherheitshinweisen vertraut.
Bestimmungsgemäße Lieferumfang Verwendung Packen Sie das Gerät aus und kontrollieren Die Elektrokettensäge ist nur zum Sägen Sie, ob es vollständig ist: von Holz konstruiert. Für alle anderen Anwendungsarten (z.B. Schneiden von - Elektrokettensäge Mauerwerk, Kunststoff oder Lebensmitteln) - Schwert (Führungsschiene), montiert ist das Gerät nicht vorgesehen.
23 Kettenritzel Schallleistungspegel (L 24 Nase gemessen . 108,0 dB(A); K = 3,0 dB(A) garantiert ......112,0 dB(A) 25 Öldurchlass Vibration (a ) ..6,97 m/s ; K=1,50 m/s Funktionsbeschreibung Technische und optische Veränderungen können im Zuge der Weiterentwicklung Die Elektrokettensäge besitzt als Antrieb ei- ohne Ankündigung vorgenommen nen Elektromotor.
Sicherheitshinweise Achtung! Ziehen Sie bei Beschädi- gung oder Durchschneiden des Netz- Dieser Abschnitt behandelt die grundlegen- kabels sofort den Netzstecker aus der den Sicherheitsvorschriften bei der Arbeit Steckdose. mit dem Gerät. Garantierter Schallleistungspegel Eine Elektrokettensäge ist ein ge- fährliches Gerät, das bei falscher 460 mm oder nachlässiger Benutzung ernst- Schwertlänge...
Funktion, Wirkungsweise, Sägetech- ordnung oder unbeleuchtete Arbeitsbe- niken und Personenschutzausrüstung reiche können zu Unfällen führen. Arbeiten.Sie.mit.der.Elektroket- von einem erfahrenen Anwender • tensäge.nicht.in.explosionsge- oder Fachmann erklären. fährdeter.Umgebung,.in.der.sich. brennbare.Flüssigkeiten,.Gase. Beachten Sie den Lärmschutz und oder.Stäube.befinden. Elektrowerk- örtliche Vorschriften beim Holzfäl- len. Örtliche Bestimmungen können zeuge erzeugen Funken, die den Staub eine Eignungsprüfung erforderlich oder die Dämpfe entzünden können.
Página 103
wenn.Sie.müde.sind.oder.unter. Hersteller oder seinem Vertreter auszu- Einfluss.von.Drogen,.Alkohol.oder. führen, um Sicherheitsgefährdungen zu Medikamenten.stehen. Ein Moment vermeiden. • Legen Sie die Anschlussleitung so, dass der Unachtsamkeit beim Gebrauch der Elektrokettensäge kann zu ernsthaften sie während des Sägens nicht von Ästen oder Ähnlichem erfasst wird. Verletzungen führen.
Página 104
Haare können von sich bewegenden Tei- Elektrowerkzeuge sind gefährlich, wenn len erfasst werden.“ sie von unerfahrenen Personen benutzt Warnung! Dieses Elektrowerkzeug • werden. Pflegen.Sie.die.Elektrokettensäge. erzeugt während des Betriebs ein elek- • mit.Sorgfalt..Kontrollieren.Sie,. tromagnetisches Feld. Dieses Feld kann ob.bewegliche.Teile.einwandfrei. unter bestimmten Umständen aktive oder funktionieren.und.nicht.klemmen,.
Página 105
• Schmutz, Steine, lose Rinde, Nägel, Passende Schutzkleidung mindert die Verletzungsgefahr durch umherfliegendes Klammern und Draht sind vom Baum zu entfernen. Spanmaterial und zufälliges Berühren der Sägekette. Service: Arbeiten.Sie.mit.der.Kettensäge. • nicht.auf.einem.Baum. Bei Betrieb Lassen.Sie.Ihr.Elektrowerkzeug. • einer Kettensäge auf einem Baum besteht nur.von.qualifiziertem.Fach- Verletzungsgefahr.
oder geschmierte Kette kann entweder rei- • Rückschlag kann auftreten, wenn die ßen oder das Rückschlagrisiko erhöhen. Spitze der Führungsschiene einen Ge- Halten.Sie.Griffe.trocken,.sauber. • genstand berührt oder wenn das Holz und.frei.von.Öl.und.Fett..Fettige, sich biegt und die Sägekette im Schnitt ölige Griffe sind rutschig und führen zum festklemmt (s.
Sicherheitsfunktionen Vermeiden.Sie.eine.abnormale. • Körperhaltung.und.sägen.Sie. nicht.über.Schulterhöhe. Dadurch . 1. Hinterer.Griff.mit. Handschutz.(16). wird ein unbeabsichtigtes Berühren mit der Schienenspitze vermieden und eine schützt die Hand vor Ästen und bessere Kontrolle der Kettensäge in uner- Zweigen und bei abspringender warteten Situationen ermöglicht. Kette. Verwenden.Sie.stets.vom.Herstel- 3.
Inbetriebnahme jedem.Starten.der.Elektroket- tensäge.und.nach.1.Stunde. . Tragen.Sie.beim.Arbeiten.mit. Sägezeit.die.Kettenspannung.. der.Sägekette.stets.Schutz- handschuhe.und.verwenden. Die Kette ist richtig gespannt, wenn sie an Sie.nur.Originalteile..Ziehen. der Schwertunterseite nicht durchhängt und Sie.vor.allen.Arbeiten.an.der. sich mit der behandschuhten Hand ganz Elektrokettensäge.den.Netz- herumziehen lässt. Beim Ziehen an der Sä- stecker.. gekette mit 9 N (ca. 1 kg) Zugkraft dürfen Es.besteht.Verletzungsgefahr! Sägekette und Schwert nicht mehr als 2 mm Abstand haben.
schneller stumpf wird. Zu wenig Öl beim Starten auf einen sicheren erkennen Sie an Rauchentwicklung Stand. Vergewissern Sie sich vor oder Verfärbung des Schwertes. dem Starten, dass die Elektro- Kettensäge keine Gegenstände Die Elektrokettensäge ist mit einer Öl-Auto- berührt. matik ausgestattet. Sobald der Motor läuft, fließt das Öl zum Schwert (4).
Verletzungsgefahr.durch.die. 7. Die Motorsäge schaltet ab, nachlaufende.Sägekette.. wenn Sie den Ein-/Ausschalter Lassen.Sie.die.Elektroketten- (10) wieder loslassen. Eine säge.von.unserem.Kunden- Dauerlaufschaltung ist nicht mög- dienst.reparieren.. lich. Kettenbremse prüfen Öl-Automatik prüfen Die Sägekette dreht sich nicht, Prüfen Sie vor Arbeitsbeginn den Ölstand wenn die Kettenbremse eingerastet und die Öl-Automatik.
Sie.gleichermaßen.den. zuerst die Nase (24) an der Kettenspannring.( 13),.um. Abdeckung (15) in die dafür die Kettenspannung zu lockern vorgesehene Kerbung am Gerät und die Kettenradabdeckung (15) eingesetzt werden. Ziehen Sie die Befestigungsschraube (14) zu entfernen. 4. Nehmen Sie das Schwert (4) und nur leicht an, da das Gerät noch die Sägekette ( 5) ab.
Bäume fällen . Fällen.Sie.keinen.Baum,.wenn. ein.starker.oder.wechselnder. . Es.ist.viel.Erfahrung.erfor- Wind.weht,.wenn.die.Gefahr. derlich,.um.Bäume.zu.fällen.. einer.Eigentumsbeschädigung. Fällen.Sie.nur.Bäume,.wenn. besteht.oder.wenn.der.Baum. Sie.sicher.mit.der.Elektroket- auf.Leitungen.treffen.könnte. tensäge.umgehen.können.. Benutzen.Sie.die.Elektroket- Klappen Sie direkt nach Beenden tensäge.auf.keinen.Fall,.wenn. des Sägevorgangs den Gehörschutz Sie.sich.unsicher.fühlen. hoch, damit Sie Töne und Warnsig- nale hören können. Wir raten unerfahrenen Anwendern 1.
4. Fällschnitt.(B): Viele Unfälle geschehen beim Führen Sie den Fällschnitt von Entasten. Sägen Sie nie Äste ab, der anderen Seite des Stammes wenn Sie auf dem Baumstamm ste- aus, während Sie links vom hen. Behalten Sie den Rückschlag- Baumstamm stehen und mit zie- bereich im Auge, wenn Äste unter hender Sägekette sägen.
.2.. Stamm.ist.an.einem.Ende. und.gezogenem.Netzstecker. abgestützt: durch..Verletzungsgefahr!.. Lassen.Sie.Instandsetzungsar- Sägen Sie zuerst von unten beiten.und.Wartungsarbeiten,. nach oben (mit der Oberseite die.nicht.in.dieser.Betriebs- des Schwertes) 1/3 des anleitung.beschrieben.sind,. Stammdurchmessers durch, um von.unserer.Fachwerkstatt. ein Splittern zu vermeiden. Sägen durchführen..Benutzen.Sie.nur. Sie dann von oben nach unten originale.Ersatzteile..Lassen. (mit der Unterseite des Schwertes) Sie.die.Maschine.vor.allen.
Eine scharfe Kette gewährleistet eine 2. Zum Schärfen sollte die Kette optimale Schnittleistung. Sie frisst sich straff gespannt sein, um ein richti- mühelos durch das Holz und hinter- ges Schärfen zu ermöglichen. lässt große, lange Holzspäne. Eine 3. Zum Schärfen ist eine Rundfeile Sägekette ist stumpf, wenn Sie die mit 4,0 mm Durchmesser erforder- Schneidausrüstung durch das Holz...
• Schalten Sie das Gerät aus und ziehen 3. Prüfen Sie das Schwert (4) auf Abnut- Sie den Netzstecker. zung. Entfernen Sie Grate und begradi- • Prüfen Sie regelmäßig die Kettenspan- gen Sie die Führungsflächen mit einer nung und stellen Sie diese so oft wie nö- Flachfeile.
Entleeren Sie den Öltank sorgfältig und Oregon Sägekette ....3009 1570 geben Sie das Gerät an einer Verwertungs- Oregon Ersatzschwert....3010 0412 stelle ab. Die verwendeten Kunststoff- und Bio Sägekettenöl 1 l ....3023 0001 Metallteile können sortenrein getrennt Bio Sägekettenöl 5 l .....3023 0002 werden und so einer Wiederverwertung .
Garantie Garantieumfang Das Gerät wurde nach strengen Qualitäts- Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, richtlinien sorgfältig produziert und vor Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Ga- Anlieferung gewissenhaft geprüft. rantie ab Kaufdatum. Im Falle von Mängeln dieses Gerätes Die Garantieleistung gilt für Material- oder stehen Ihnen gegen den Verkäufer des Fabrikationsfehler.
Service-Center • Sollten Funktionsfehler oder sonstige Mängel auftreten kontaktieren Sie Service.Deutschland zunächst die nachfolgend benannte Serviceabteilung telefonisch.oder per Tel.: 01805772033 E-Mail. Sie erhalten dann weitere In- (0,14 EUR/Min. aus dem dt. Festnetz, formationen über die Abwicklung Ihrer Mobilfunk max. 0,42 EUR/Min.) Reklamation.
Traducción de la Declar- Tradução do original da ación de conformidad CE Declaração de conformida- original de CE Vimos, por este meio, declarar que o Mediante la presente declaramos que la Sierra.eléctrica.de.cadena.. Serra.de.corrente.eléctrica.a.série. FKS.2200.C2 Serie.FKS.2200.C2 Número de serie. Número de série 201212000001-- 201212000001--201212046658 201212046658 corresponde a las siguientes Directivas de...
Translation of the Traduzione della dichi- original EC arazione di conformità declaration CE originale of conformity Con la presente dichiariamo che We hereby confirm that the Sega.elettrica Electric.Chainsaw.. Design.Series.FKS.2200.C2 serie.di.costruzione.FKS.2200.C2 Serial number Numero di serie 201212000001--201212046658 201212000001--201212046658 corrisponde alle seguenti direttive UE in conforms with the following applicable materia nella rispettiva versione valida: relevant version of the EU guidelines :...
Original EG- Konformitäts- erklärung Hiermit bestätigen wir, dass die Elektrokettensäge. Baureihe.FKS.2200.C2 Seriennummer 201212000001--201212046658 folgenden einschlägigen EU-Richtlinien in ihrer jeweils gültigen Fassung entspricht: 2006/42/EC.•.2004/108/EC.•.2000/14/EC.•.2011/65/EU Um die Übereinstimmung zu gewährleisten, wurden folgende harmonisierte Normen sowie nationale Normen und Bestimmungen angewendet: EN.60745-1/A11:2010.•.EN.60745-2-13/A1:2010 EN.55014-1/A2:2011.•.EN.55014-2/A2:2008 EN.61000-3-2/A2:2009.•.EN.61000-3-3:2008 Zusätzlich wird entsprechend der Geräuschemissionsrichtlinie 2000/14/EC bestätigt: Schallleistungspegel...
Planos en explosión • Vista esplosa Designação de explosão • Exploded Drawing Explosionszeichnung informativo, informative, informativ 2012-11-30-rev02-op...
Página 128
GRIZZLY GARTENGERÄTE GMBH & CO. KG Am Gewerbepark 2 D-64823 Groß-Umstadt Estado de las informaciones · Versione delle informazioni Estado das informações · Last Information Update · Stand der Informationen: 10 / 2012 · Ident.-No.: 75018121102012-5 IAN 79271...