MANTENIMIENTO DE LA BARRA
GUÍA
Si la sierra de cadena sólo corta por un lado,
tiene que forzarla para cortar o ha estado
funcionando con una cantidad inadecuada
de lubricante, puede que necesite revisarla.
Una barra guía desgastada puede dañar la
cadena y dificultar el corte.
Después de usar, asegúrese el interruptor
ON/STOP está en posición STOP, luego lim-
pie todo el aserrín y cualquier otro escombro
de la ranura de la barra guía y del orificio del
engranaje.
Para mantener la barra guía:
S Mueva el interruptor ON/STOP en posición
STOP.
S Afloje y retire las tuercas del freno de cadena
y el freno de cadena. Retire la barra guía y la
cadena del aparato.
S Limpie los orificios del aceite y el ranura de la
barra guía después de cada 5 horas de la
operación.
Retire el Aserrín de la
Ranura de la Barra Guía
Orificios del aceite
S Añada lubricante al orificio del engranaje
después de cada uso.
S Los rieles de la barra guía desarrollan pro-
tuberancias al gastarse. Sáquelas con una
lima plana.
S Si la superficie superior del riel está desnive-
lada, use una lima plana para restaurar la
forma cuadrada.
Encuadre los
Bordes del Riels
con una Lima
Ranura
Ranura
gastada
correcta
Cambie la barra guía si la ranura está gastada,
si la barra guía está torcida o resquebrajada o
si hay calentamiento excesivo o formación de
protuberancias en los rieles. Si es necesario
cambiar la barra guía, use exclusivamente la
barra guía especificada para su sierra en la lis-
ta de repuestos.
BUJIA
Deberá cambiarse la bujía anualmente para
asegurar que el motor arranque más fácil-
mente y marche mejor. El encendido es fijo y
no se puede ajustar.
1. Afloje los tres tornillos en la tapa del
cilindro.
2. Retire la tapa del cilindro.
3. Saque la cubierta de la bujía.
4. Retire la bujía del cilindro y deséchela.
5. Reemplácela con una bujía Champion
RCJ- -7Y ajústela con una llave de 19 mm.
Apriete
firmemente.
Separación
de
electrodos: 0,5 mm.
6. Reinstale la cubierta de la bujía.
7. Reinstale la tapa del cilindro y tos tres
tornillos. Apriete firmemente.
ES
Tapa del
cilindro
Cubierta
de la
bujía
Bujía
AFILADO DE LA CADENA
ADVERTENCIA
: Las técnicas de
afilado de la cadena y/o el mantenimiento del
marcador de profundidad incorrectos au-
mentan las probabilidades de reculadas,
que pueden producir lesiones graves.Use
guantes protectores al manejar la cadena.
La cadena tiene filo y podría causarle graves
cortaduras, aun cuando ésta no se en-
cuentre en movimiento.
Condiciones que indican la necesidad de
afilar la cadena:
S Reducción del tamaño de las astillas de
madera. El tamaño de las astillas de madera
se reduce a medida que la cadena se desafi-
la, hasta volverse más un polvo que una as-
tilla. Observe que la madera muerta o podri-
da no produce una buena astilla.
S La sierra corta de lado o en ángulo.
S La sierra debe ser forzada a través del corte.
Herramientas necesarias:
S Lima redonda de 5/32 de pulgada (4 mm) de
diámetro y soporte para lima
S Lima plana
S Herramienta marcadora de profundidad
PARA AFILAR LA CADENA:
1. Mueva el interruptor ON/STOP a la posi-
ción STOP.
2. Verifique la tensión correcta de la cade-
na. Ajústela si es necesario.
3. Afile las cuchillas.
S Para afilar las cuchillas, ubique el
nivel del soporte de la lima (90° ) de
modo que se apoye sobre los bordes
superiores de la cuchilla y el
marcador de profundidad.
AVISO:
La cadena tiene cuchillas
del lado izquierdo y del lado derecho.
Soporte para Lima
Lima
90°
Cuchilla
Marcador de Profundidad
16
ATENÇÃO!
NÃO
CONFIE
EM
QUALQUER
DOS
DISPOSITIVOS
INTERNOS DA SERRA. VOCÊ DEVERÁ
USAR A SERRA DE MANEIRA ADEQUADA
E COM CUIDADO PARA EVITAR O impulso
de recuo. Recomenda- -se o uso de barras
guias com redução de impulso de recuo e
correntes de serra de baixo impulso de recuo
para reduzir a possibilidade e magnitude de
impulso de recuo. A sua serra vem equipada
com uma barra e corrente de baixo impulso de
recuo como parte do equipamento original. Os
reparos no freio da corrente deverão ser feitos
por um agente de serviço autorizado. Leve a
sua unidade para o local onde foi comprada
caso
tenha
sido
comprada
de
um
MONTAGEM
Devem ser usadas luvas de protecção (não
fornecidas) durante a montagem.
FIXAÇÃO DO APOIO PARA CASCA
(Se ainda não estiverem fixas)
O apoio para casca pode ser usado como
uma engrenagem ao efectuar um corte.
1. Afrouxe e desmonte as porcas da barra e
o cobertura da embreagem da serra.
2. Conecte um apoio para casca com os
dois parafusos, como ilustrado.
FIXAÇÃO DA BARRA E DA COR-
RENTE
(Se ainda não estiverem fixas)
ATENÇÃO!
Reveja cada passo da
montagem se a serra for recebida montada.
Use sempre luvas quando manejar a corrente.
A corrente é afiada e pode provocar cortes
também quando não está em movimento!
1. Afrouxe e desmonte as porcas da barra e
o cobertura da embreagem da serra.
2. Retire as cunhas de transporte de plásti-
co (se as houver).
Cobertura da
embreagem
Porcas da
barra
Cunhas de
transporte
Ferramenta de ajuste da
barra e corrente
PT
representante
de
serviço
ou
para
representante de serviço autorizado mais
próximo da sua area.
S O contacto da ponta pode causar em al-
guns casos uma REACÇÃO contrária, ex-
tremamente brusca, com um puxão, da
barra-guia, para cima e para trás na direc-
ção do utilizador.
S Se a corrente de serra ficar presa na parte
superior da barra-guia, esta pode ser
bruscamente puxada para trás na direc-
ção do utilizador.
S Qualquer uma destas reacções pode cau-
sar a perda do controlo da moto-serra o que
pode provocar graves ferimentos. Não con-
fie exclusivamente nos dispositivos de segu-
rança incluídos na sua moto-serra.
3. São usados um pino e um parafuso de
ajuste para ajustar a tensão da corrente.
É muito importante, durante a montagem
da barra, que o pino localizado no para-
fuso de ajuste esteja alinhado com um
furo na barra. Rodando o parafuso pro-
vocará o movimento do pino de ajuste
para cima e para baixo ao longo do para-
fuso. Localize este ajuste ante de come-
çar a montar a barra na serra. Veja a ilus-
tração abaixo.
Vista interior de
cobertura da
embreagem
Ajuste localizado no cobertura
4. Rode o parafuso de ajuste no sentido
contrário ao dos ponteiros do relógio pa-
ra mover o pino quase o mais possível
para trás. Isto colocará o pino perto da
posição correcta.
5. Faça deslizar a barra por cima dos
pernos da barra, o mais possível, para a
parte traseira da serra.
Pernos de
barra
Barra
6. Prepare a corrente, verificando o sentido
apropriado. Sem observar a ilustração é
fácil colocar a corrente em sentido con-
trário. Utilize a ilustração da corrente pa-
ra determinar o sentido adequado.
49
o