Remarques Générales; Protection De L'environnement; Garantie; Accessoires Et Pièces De Rechange - Kärcher KM 85/50 R Bp Manual Del Usuario

Ocultar thumbs Ver también para KM 85/50 R Bp:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 65
Contenu
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Remarques générales. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Protection de l'environnement . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Accessoires et pièces de rechange . . . . . . . . . . . . . .
Niveaux de danger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Symboles sur le véhicule . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Utilisation conforme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Description de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Mise en service préalable . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Batteries et chargeurs. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Mise en service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Transport. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Stockage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Entretien et maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Accessoires / pièces de rechange . . . . . . . . . . . . . . .
Dépannage en cas de défaut . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Caractéristiques techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Déclaration de conformité EU . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Veuillez lire le présent le manuel d'instructions origi-
nal et le chapitre des consignes de sécurité avant la
première utilisation de l'appareil. Suivez ses instruc-
tions.
Conservez les pour une utilisation ultérieure ou pour le proprié-
taire suivant.

Remarques générales

Lors de la remise du véhicule, veuillez déclarer aussitôt les dé-
fauts et dommages dus au transport identifiés à votre vendeur ou
concession.

Protection de l'environnement

Les matériaux d'emballage sont recyclables. Veuillez élimi-
ner les emballages dans le respect de l'environnement.
Les appareils électriques et électroniques contiennent des
matériaux précieux recyclables et souvent des composants
tels que des piles, batteries ou de l'huile représentant un
danger potentiel pour la santé humaine et l'environnement, s'ils
ne sont pas manipulés ou éliminés correctement. Ces compo-
sants sont cependant nécessaires pour le fonctionnement cor-
rect de l'appareil. Les appareils marqués par ce symbole ne
doivent pas être jetés dans les ordures ménagères.
Remarques concernant les matières composantes (REACH)
Les informations actuelles concernant les matières composantes
sont disponibles sous : www.kaercher.com/REACH
Elimination du véhicule usé
Les véhicules usés contiennent de précieux matériaux recy-
clables. Pour l'élimination de votre véhicule, nous vous conseil-
lons de collaborer avec une entreprise spécialisée en élimination.
Les conditions de garantie publiées par notre société commer-
ciale compétente s'appliquent dans chaque pays. Nous remé-
dions gratuitement aux défauts possibles sur votre appareil dans
la durée de garantie dans la mesure où la cause du défaut est un
vice de matériau ou de fabrication. En cas de garantie, veuillez
vous adresser à votre distributeur ou au point de service après-
vente autorisé le plus proche avec la facture d'achat.
(Voir l'adresse au dos)

Accessoires et pièces de rechange

Utiliser exclusivement des accessoires et pièces de rechange
originaux. Ceux-ci garantissent le fonctionnement sûr et sans dé-
faut de votre appareil.
Des informations sur les accessoires et pièces de rechange sont
disponibles sur le site Internet www.kaercher.com.

Garantie

DANGER
Indique un danger immédiat qui peut entraîner de graves bles-
27
sures corporelles ou la mort.
27
AVERTISSEMENT
27
Indique une situation potentiellement dangereuse qui peut entraî-
27
ner de graves blessures corporelles ou la mort.
27
27
PRÉCAUTION
27
Indique une situation potentiellement dangereuse qui peut entraî-
28
ner des blessures légères.
28
ATTENTION
29
Indique une situation potentiellement dangereuse qui peut entraî-
30
ner des dommages matériels.
31

Symboles sur le véhicule

32
DANGER
32
Risque de se brûler sur les surfaces très
33
chaudes !
34
Laissez le véhicule refroidir avant de travailler des-
34
sus.
37
38
DANGER
38
Risque d'incendie
39
Ne pas balayer d'objets en feu ou incandescents,
comme, p.ex., des cigarettes, des allumettes ou simi-
laires.
AVERTISSEMENT
Risque de blessures
Risque d'écrasement et de cisaillement sur la sangle,
le balai latéral, la cuve à poussière, le capot.
Pression de remplissage des pneus
Prise pour le cric
Point d'attache
Charge max. de la surface de rangement : 20 kg
Position 0N : l'appareil se déplace avec son propre
entraînement
Position 0FF : l'appareil peut être poussé
Pédale d'accélération
Pédale du clapet pour déchets volumineux
Clapet de balayage humide

Utilisation conforme

Utiliser la balayeuse sur batterie pour le nettoyage de surfaces à
l'intérieur et à l'extérieur.
La balayeuse est conçue pour une utilisation professionnelle.
Utiliser la balayeuse exclusivement conformément aux indica-
tions de ce manuel d'utilisation. Toute utilisation différente est
considérée comme non conforme. Le fabricant décline toute res-
ponsabilité en cas de dommages qui en résulteraient ; l'utilisateur
en assume seul les risques.
Ne pas réaliser de modifications sur la balayeuse.
Français

Niveaux de danger

27
Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Km 85/50 r bp pack

Tabla de contenido