LU-VE P215PR Manual De Instrucciones página 32

Tabla de contenido
Grafici & parametri di Funzionamento in modalità MASTER & SLAVE / Working parameters and operation diagrams MASTER &
SLAVE / Graphiques & paramètres de Fonctionnement en modalité MASTER & SLAVE / Diagramme und Betriebsparameter in
MASTER & SLAVE Modus / Gráficos & parámetros de Funcionamiento en modalidad MASTER & SLAVE
Abcdefg
Valori standard della banda
proporzionale (Pb):
•Trasduttore 4-20 Ma Pb = 2.5 mA.
• Sensore NTC 10kohm@25°C Pb =
7.0 °C
• MAX = Velocità massima
ventilatori.
• Min = Velocità minima ventilatori.
• Off = Ventilatori fermi.
• Vac = Tensione alimentazione
carico.
• Pb = Banda proporzionale.
Standard value proportional
band (Pb):
• Transducier 4-20 Ma Pb = 2.5 mA.
• NTC probe 10kohm@25 °C Pb =
7.0 °C.
• MAX = Max. fans speed.
• Min = Min. fans speed.
• Off = Fans Off.
• Vac = Fans power supply.
• Pb = Proportional band.
Valeurs standard de la bande
proportionnelle (Pb):
• Transducteur 4-20 mA Pb =2.5
mA.
• Capteur NTC 10kohm@25°C
Pb=7.0°C.
• MAX = Vitesse maximale
ventilateurs.
• Min = Vitesse minimale
ventilateurs.
• Off = Ventilateurs arrêtes
• Vac = Tension alimentation
charge.
• Pb = Bande proportionnelle.
Standardwerte des
Proportionalbandes (Pb):
• Wandler 4-20 mA Pb = 2.5 mA.
• NTC Fühler 10kohm@25 °C Pb =
7.0 °C.
• MAX =
Ventilatorenhöchstdrehzahlen.
• Min =
Ventilatorenmindestdrehzahlen.
• Off = Ventilatorenstillstand Off.
• Vac = Lastversorgungsspannung.
• Pb = Proportionalband.
Valores standard de la banda
proporcional (Pb):
• Transductor 4-20 mA Pb=2.5 mA
• Sensor NTC 10kohm@25°C
Pb=7.0°C.
• MAX = Velocidad maxíma
ventiladores.
• Min = Velocidad mínima
ventiladores
• Of f= Ventiladores parados
• Vac = Tensión alimentación
carga.
• Pb = Banda proporcional
32
= STANDARD LU-VE
Posizione.
Default
REV
J1
DIR
DIR
MAX
J2
SP MAX
MIN
CUT-OFF
J3
CUT-OFF
MIN
PWM
J4
0-10
0-10 Vdc
Position
Default
REV
J1
DIR
DIR
MAX
J2
SP MAX
MIN
CUT-OFF
J3
CUT-OFF
MIN
PWM
J4
0-10
0-10 Vdc
Position.
Default
REV
J1
DIR
DIR
MAX
J2
SP MAX
MIN
CUT-OFF
J3
CUT-OFF
MIN
PWM
J4
0-10
0-10 Vdc
Position
Default
REV
J1
DIR
DIR
MAX
J2
SP MAX
MIN
CUT-OFF
J3
CUT-OFF
MIN
PWM
J4
0-10
0-10 Vdc
Posición
Default
REV
J1
DIR
DIR
MAX
J2
SP MAX
MIN
CUT-OFF
J3
CUT-OFF
MIN
PWM
J4
0-10
0-10 Vdc
ITALIANO
Funzione
Modalità
Caratteristica di
Inversa
regolazione
Diretta
Tensione di uscita al Set
Ventilatori al massimo
-Point
Ventilatori al minimo
Modo inizio regolazione
Tensione di accensione
Limitaz. di MIN. velocità
RPM %
Comando per unità
Segnale PWM (in corrente
SLAVE di Extra-potenza
20 mA)
Segnale analogico 0-10 Vdc
ENGLISH
Function
Mode
Regulation mode jumper Reverse
Direct
Speed at Set-Point
MAX fans speed
MIN fans speed
Start voltage
Start regulation mode
Start voltage MIN. speed
RPM %
Input power unit SLAVE PWM signal (in current 20
mA)
0-10 Vdc analog signal
FRANCAIS
Fonction
Modalité
Caractéristique de
Inverse
réglage
Directe
Tension de sortie au
Ventilateurs au maximum
point de consigne
Ventilateurs au minimum
Mode d'ébut réglage
Tension d'allumage
Limitation . de vitesse MIN.
RPM %
Commande pour unité
Signal PWM (en courant 20
SLAVE d'Extra
mA)
poissance
Signal analogique 0-10 Vdc
DEUTSCH
Function
Mode
Einstellung
Umgekehrt
Direkt
MAX Ventilatorendrehzahlen
Ausgangsspannung am
Set-Point
MIN Ventilatorendrehzahlen
Einstellungsbeginn
Einschaltspannung
MIN. Drehzahlenbegrenzung
UPM %
Steuerung für SLAVE
PWM Signal (20 mA Strom)
Einheit für Extraleistung
Analogisches Signal 0-10Vdc
ESPANOL
Función
Modalidad
Caratterística di
Inversa
regulación
Directa
Ventiladores al máximo
Tensión de salida al Set
-Point
Ventiladores al mínimo
Modo inizio regolazione
Tensión di accensione
Limitación de MIN.
velocidad RPM %
Mando para unidad
Señal PWM (en coriente 20
SLAVE de Extra
mA)
potencia
Señal analógica 0-10 Vdc
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido