Lubricating Oil Filler And Breather
Remplisseur D'Huile Et Reniflard
Deleinfuellstutzen Und Entlueftung
Tappo Riempimento E Sfiatatoio
Reniflard Y Llenado Del Aceite Lubricante
3−XA27−008−A
XA273008
11/01
819929 M1
(1)
10 115
−
"Green" − See Section 10−15 For Perkins Build List
"Green" − Voir Section 10−15 Pour Numero De Liste Perkins
10 115
"Green" − Sehen Gruppe 10−15 Fur Die Perkins
"Green" − Veder Section 10−15 Por Numero Del Lista Perkins
"Green" − Ver Section 10−15 Por Numero De Lista Perkins
1
4223934M91
2
1
REF. 1
3
4223552M91
1
4
4223959M91
5
4223724M1
4
6
376656X1
4
7
3638640M1
4
8
4223961M1
4
9
743544M1
10
745540M1
10
MF 4335
AR31434−AR31435
11
4223580M1
22−30
12
3637095M1
M8 X 60
13
4223779M91
14
3641889M1
13
15
3641231M1
14
16
3637013M1
13
17
3637048M1
M8 X 45
18
3637011M1
M8 X 25
19
3641267M1
20
3641266M1
21
4222012M1
22
745489M1
1
CYL.HEAD COVER
COUVRE CULASSE
COPERCHIO TESTA
1
CYL.HEAD COVER
COUVRE CULASSE
COPERCHIO TESTA
1
GASKET
JOINT
GUARNIZIONE
1
HEATSHIELD
GARANT THERMIQUE
RIPARACALORE
3
NUT
ECROU
DADO
3
WASHER
RONDELLE
RONDELLA
3
BUSH
BAGUE
BOCCOLA
3
SPACER
ENTRETOISE
DISTANZIALE
1
HOSE
DURITE
TUBO FLESSIBILE
1
SPRING
RESSORT
MOLLA
1
NOT USED
NON UTILISE
INUSATO
1
CLIP
CLIP
FERMAGLIO
1
SCREW
VIS
VITE
1
FILLER
REMPLISSEUR
BOCCHETTONE
1
CAP
CHAPEAU
CAPPELLO
1
O RING
JOINT TORIQUE
ANELLO OR
1
O RING
JOINT TORIQUE
ANELLO OR
1
SCREW
VIS
VITE
2
SCREW
VIS
VITE
1
PLATE
PLAQUE
PIASTRA
1
JOINT
JOINT PLAT
GIUNTO
1
PLUG
BOUCHON
TAPPO
1
BRACKET
SUPPORT FIXATION
SUPPORTO FISSAGG
ZYL.KOPFDECKEL
TAPA DE CULATA
ZYL.KOPFDECKEL
TAPA DE CULATA
DICHTSCHEIBE
EMPAQUETADURA.
HITZESCHUTZ
PANTALLA TERMICA
MUTTER
TUERCA
UNTERLEGSCHEIBE
ARANDELA
BUCHSE
CASQUILLO
ABSTANDSTUECK
PIEZA DISTANCIA
SCHLAUCH
FLEXIBLE
FEDER
MUELLE
NICHT VERWENDET
NO SE USA
SCHELLE
CRAPA RETEN
SCHRAUBE
TORNILLO
EINFUELLSTUTZEN
RELLENADOR
KAPPE
TAPA
O−RING
JUNTA TORICA
O−RING
JUNTA TORICA
SCHRAUBE
TORNILLO
SCHRAUBE
TORNILLO
PLATTE
PLATO
DICHTUNG
JUNTA
VERSCHL.STOPFEN
TAPON
HALTEARM
SOPORTE