N • De batterijhouder bevindt zich op de bovenste verdieping van de garage.
• Draai de schroef in het batterijklepje los en verwijder het klepje.
• Plaats drie "AA" (LR6) alkalinebatterijen.
Tip: Wij adviseren het gebruik van alkalinebatterijen; deze gaan
langer mee.
• Zet het batterijklepje weer op z'n plaats en draai de schroef vast.
I • Localizzare lo scomparto pile situato all'ultimo piano del garage.
• Allentare la vite dello sportello. Rimuovere lo sportello.
• Inserire tre pile alcaline formato stilo "AA" (LR6).
Suggerimento: Usare pile alcaline per una maggiore durata.
• Rimettere lo sportello e stringere la vite.
E • Localizar la tapa del compartimento de las pilas en el nivel superior
del garaje.
• Con un destornillador de estrella, desenroscar el tornillo de la tapa
y retirarla.
• Introducir 3 pilas alcalinas "AA" (LR6) siguiendo las indicaciones del
interior del compartimento.
Atención: recomendamos utilizar exclusivamente pilas alcalinas. Las
pilas no alcalinas pueden afectar al funcionamiento de este juguete.
• Volver a tapar el compartimento y fijar el tornillo de la tapa con un
destornillador de estrella.
K • Find batterirummet øverst på garagen.
• Løsn skruen i dækslet. Tag dækslet af.
• Sæt tre alkaliske "AA"-batterier (LR6) i batterirummet.
Tip: Vi anbefaler, at man bruger alkaliske batterier, der har
længere levetid.
• Sæt dækslet på igen, og spænd skruen.
P • O compartimento de pilhas localiza-se no andar de cima da garagem.
• Desaparafuse a tampa do compartimento de pilhas. Retire a tampa do
compartimento de pilhas.
• Instale 3 pilhas ''AA'' (LR6) alcalinas.
Atenção: Para um funcionamento mais duradouro, recomendamos
a utilização de pilhas alcalinas.
• Volte a colocar a tampa no compartimento de pilhas e aparafuse.
T • Paristokotelo on huoltoaseman ylätasanteella.
• Avaa paristokotelon kannen ruuvi. Irrota kansi.
• Aseta koteloon 3 AA (LR6)-alkaliparistoa.
Vihje: Suosittelemme pitkäkestoisia alkaliparistoja.
• Pane kansi takaisin paikalleen, ja kiristä ruuvi.
M • Batterirommet er på det øverste planet av garasjen.
• Løsne skruen i batteriromdekselet. Ta av dekselet.
• Sett i tre alkaliske AA-batterier (LR6).
Tips: Alkaliske batterier varer lenger enn andre batterier.
• Sett batteriromdekselet på plass igjen og stram til skruen.z
s • Batterifacket sitter på garagets övre del.
• Lossa skruvarna i batterihållaren. Avlägsna luckan till batterifacket.
• Sätt i tre alkaliska AA-batterier (LR6).
Tips Vi rekommenderar alkaliska batterier eftersom de håller längre.
• Sätt tillbaka luckan till batterifacket och skruva fast den.
R • Βρείτε το πορτάκι της θήκης των μπαταριών στο πάνω μέρος του γκαράζ.
• Χαλαρώστε τη βίδα στο πορτάκι της θήκης των μπαταριών με ένα
σταυροκατσάβιδο. Αφαιρέστε το πορτάκι της θήκης των μπαταριών.
• Τοποθετήστε τρεις αλκαλικές μπαταρίες μεγέθους "AA" (LR6).
Συμβουλή: Για μεγαλύτερη διάρκεια λειτουργίας χρησιμοποιείτε
αλκαλικές μπαταρίες.
• Κλείστε το πορτάκι της θήκης των μπαταριών και σφίξτε τη βίδα με
ένα σταυροκατσάβιδο.
G • Protect the environment by not disposing of this product with household
waste (2002/96/EC). Check your local authority for recycling advice and
facilities (Europe only).
F • Protéger l'environnement en ne jetant pas ce produit aux ordures
ménagères (2002/96/EC). Consulter votre municipalité pour obtenir des
conseils sur le recyclage et connaître les centres de dépôt de votre région.
D • Schützen Sie die Umwelt, indem Sie dieses Produkt nicht in den Hausmüll
geben (2002/96/EG). Wenden Sie sich bitte an die zuständigen Behörden
hinsichtlich Entsorgung und öffentlichen Rücknahmestellen.
N • Spaar het milieu en zet dit product niet bij het huishoudafval (2002/96/EG).
Win advies in bij uw gemeente en informeer naar faciliteiten voor recycling.
I • Proteggi l'ambiente: non gettare questo prodotto con i rifiuti domestici
normali (2002/96/EC). Rivolgiti alle autorità locali competenti per i consigli
sul riciclaggio e le relative strutture di smaltimento.
E • No tirar este producto en la basura doméstica (2002/96/EC). Para
más información sobre la eliminación correcta de residuos de equipos
eléctricos y electrónicos, póngase en contacto con la Junta de Residuos
o el Ayuntamiento de su localidad.
K • Beskyt miljøet ved ikke at smide dette produkt ud sammen med
husholdningsaffald (2002/96/EU). Kontakt de lokale myndigheder for
oplysninger om genbrugsordninger [gælder kun for Europa].
P • Proteja o ambiente! Não elimine este produto no lixo doméstico
(2002/96/CE). Para mais informações sobre reciclagem e pontos de
colecta de lixo, contacte os organismos locais responsáveis.
T • Suojele ympäristöä: älä hävitä tuotetta talousjätteen mukana
(2002/96/EY). Kierrätystä ja kierrätyspalveluja koskevia ohjeita saa
paikallisviranomaisilta.
M • Ta vare på miljøet ved å ikke kaste dette produktet som vanlig avfall
(2002/96/EC). Kontakt de lokale myndighetene for å få tips om
resirkulering [bare i Europa).
s • Skydda miljön genom att inte kasta den här produkten i hushållssoporna
(2002/96/EG). Kontakta lokal myndighet för information om återvinning
(gäller för Europa).
R • Προστατέψτε το περιβάλλον. Μην εναποθέτετε το προϊόν αυτό με
απόβλητα οικιακής προέλευσης (οδηγία 2002/96/EC). Συμβουλευτείτε την
κατά τόπο αρμόδια αρχή για περισσότερες οδηγίες και πληροφορίες για
την ανακύκλωση.
15