Página 1
HP LaserJet 9040/9050 Getting Started Guide Guide de mise en route Leitfaden zur Inbetriebnahme Guida introduttiva Guía de instalación inicial Beknopte handleiding Guia de primeiros passos...
Página 147
Impresora HP LaserJet 9040/9050 Guía de instalación inicial...
Introducción Felicidades por la compra de la impresora HP LaserJet 9040/9050. Esta serie de impresoras se encuentra disponible en las siguientes configuraciones. Impresora HP LaserJet 9040/9050 La impresora HP LaserJet 9040/9050 (referencia Q7697A/Q3721A) se entrega de serie con 64 Megabytes (MB) de memoria de acceso aleatorio (RAM), impresión de formato ancho y dos bandejas para 500 hojas.
Antes de extraer el envoltorio de plástico de la caja de transporte, asegúrese de que tiene bastante espacio para extraer el contenido de la caja y sacar el producto del pallet de transporte. HP recomienda dejar al menos 3,1 metros (10 pies) alrededor de la caja de transporte para extraer todos los materiales de transporte.
Tamaño de la impresora Prepare un sitio que permita que la impresora cumpla con los siguientes requisitos físicos y ambientales: Dimensiones de la impresora HP LaserJet 9040/9050 (vistas lateral y superior) Configuración de la impresora ESWW...
Página 153
4 opcional. HP LaserJet 9040/9050 con dispositivo de salida típico y las bandejas 4 y 1 instaladas (vistas lateral y superior) para mostrar las dimensiones máximas...
Temperatura de la habitación de 10°C a 32,5°C (50°F a 91°F) Peso de la impresora (sin cartucho de impresión) Impresora HP LaserJet 9040/9050: 63,5 kg (140 lb) Impresora HPLaserJet 9040n/9050n: 69,4 kg (153 lb) Impresora HP LaserJet 9040dn/9050dn: 76,2 kg (168 lb) Configuración de la impresora...
La impresora HP LaserJet 9040/9050 incluye la bandeja 1 y un servidor de impresión incorporado HP Jetdirect (no se muestra). La impresora HP LaserJet 9040dn/9050dn incluye la bandeja 1, un servidor de impresión incorporado HP Jetdirect (no se muestra) y un accesorio de impresión por las dos caras (no se muestra). ESWW...
3. Bandeja 2 10. Puerto de bloqueo de 13. Conector de cable paralelo B 4. Conmutador eléctrico seguridad 14. Conector HP Jet-Link (para el 5. Bandeja 1 11. Conector del cable de accesorio para el manejo del alimentación eléctrica papel) 6.
Paso 4. Quite el embalaje interno PRECAUCIÓN La impresora contiene cinta de transporte de color naranja y un embalaje interno para evitar daños durante el transporte. Para que la impresora funcione correctamente, debe quitar todos los materiales de transporte y el embalaje interno. Para quitar el embalaje interno Retire el material de embalaje naranja del exterior de la impresora, así...
Paso 5. Instale los accesorios ADVERTENCIA Esta impresora pesa aproximadamente 63,5 kg (140 lb). HP recomienda que la muevan entre 4 personas para evitar lesiones y daños a la impresora. Instale todos los accesorios para el manejo del papel que compró con la impresora o independientemente.
Nota Tras instalar los dispositivos de entrada, vuelva a esta guía para completar la instalación de la impresora. Instalación del dispositivo de salida Instale el dispositivo de salida que haya adquirido. Tras la instalación, vaya al paso 6. Consulte las instrucciones de instalación que se incluyen con el dispositivo de salida. Es posible que dichas instrucciones se encuentren en un CD-ROM.
Paso 6. Instale el cartucho de impresión Utilice este procedimiento para instalar el cartucho de impresión. Si el tóner cae en su ropa, límpielo con un paño seco y lave la ropa en agua fría. El agua caliente fija el tóner en el tejido. Para instalar el cartucho de impresión Antes de quitar el cartucho de impresión de su embalaje, colóquelo en una superficie firme.
La impresora se puede conectar al PC mediante un cable paralelo o a la red mediante un servidor de impresión HP Jetdirect opcional. Para impresoras equipadas con el servidor de impresión HP Jetdirect incorporado, se proporciona un cable de red mediante un conector 10/100TX (RJ-45). La impresora también tiene un conector para el conector HP Jet-Link.
Conexión de un cable paralelo Utilice un cable paralelo si desea conectar la impresora directamente al PC. Para garantizar una total fiabilidad, utilice un cable paralelo tipo B bidireccional IEEE-1284. Estos cables están claramente marcados como “IEEE-1284”. Sólo los cables IEEE-1284 admiten todas las funciones avanzadas de la impresora.
Asegúrese de que el cable de alimentación eléctrica de la impresora no está conectado a una toma de corriente. Conecte un cable de red al servidor de impresión HP Jetdirect incorporado que se ha instalado en la impresora. Conecte el otro extremo del cable al puerto de red.
Paso 8. Cambie la cubierta del panel de control El panel de control viene con una cubierta en inglés instalada. Si es necesario, utilice el siguiente procedimiento para cambiar la cubierta del panel de control por una de las que se suministran en la caja. Para cambiar la cubierta Inserte la uña del dedo o un objeto rígido y delgado en la parte posterior de la cubierta y tire hacia arriba.
(CA). PRECAUCIÓN HP recomienda el uso de una toma de CA exclusiva de 15 amperios para los modelos de 110 V (15 amperios para los modelos de 220 V). No conecte otros dispositivos a la misma toma de corriente.
Paso 10. Configure el idioma de la pantalla del panel de control De manera predeterminada, el panel de control de la impresora muestra sus mensajes en inglés. Si no estableció el idioma en el punto 9, lleve a cabo los siguientes pasos para configurar la impresora de manera que muestre los mensajes y las páginas de configuración de impresión en los otros idiomas admitidos.
Tanto la impresora HP LaserJet 9040n/9050n y como la HP LaserJet 9040dn/9050dn incluyen la bandeja 1. Existe una bandeja 1 opcional para la impresora HP LaserJet 9040/9050. Esta sección describe cómo cargar papel tamaño A4 o Carta. Para obtener instrucciones sobre cómo cargar y configurar otros tamaños y tipos de soportes de impresión, consulte la guía de uso provista en el...
Paso 12. Cargue las bandejas 2 y 3 Esta sección describe cómo cargar papel tamaño A4 o Carta. Para obtener instrucciones sobre cómo cargar y configurar otros tamaños y tipos de soportes de impresión, consulte la guía de uso. PRECAUCIÓN Para evitar atascos de papel, no abra nunca la bandeja cuando la impresora imprima desde ésta.
Información y pulse Utilice para desplazarse hasta Imprimir configuración y pulse La página de configuración se imprimirá. Si tiene un servidor de impresión HP Jetdirect instalado en la impresora, se imprimirá también una página de configuración de red HP Jetdirect.
Para instalar el software de impresión para Macintosh de Mac OS 8.6 a 9.2 Conecte el cable de red entre el servidor de impresión HP Jetdirect y un puerto de red. Inserte el CD-ROM en la unidad correspondiente. El menú de dicho CD-ROM se ejecuta automáticamente.
Para instalar el software de impresión para Macintosh de Mac OS 10.1 y posterior Conecte el cable de red entre el servidor de impresión HP Jetdirect y un puerto de red. Inserte el CD-ROM en la unidad correspondiente. El menú de dicho CD-ROM se ejecuta automáticamente.
Asistencia al cliente Para obtener información adicional sobre el producto, consulte la guía de uso que se encuentra en el CD-ROM. Para obtener información sobre la atención al cliente de HP, consulte la octavilla de asistencia que se incluye con la impresora.
El periodo de garantía empieza en la fecha de entrega, o en la fecha de instalación si HP ha instalado el producto. Si el cliente programa o prorroga la instalación de HP más de 30 días después de la entrega, la garantía empezará...
HP o el HP SupportPack, solicite el servicio según lo especificado en el acuerdo. Si no cuenta con un acuerdo de mantenimiento de HP ni con el HP SupportPack, póngase en contacto con un proveedor de asistencia o de servicio técnico autorizado por HP.
Garantía limitada a los cartuchos de impresión y los tambores de creación de imágenes Este producto HP está garantizado contra los defectos en los materiales y en la mano de obra. Esta garantía no cubre productos que: (a) se hayan rellenado, modificado, restaurado, utilizado de forma incorrecta o manipulado de alguna manera;...
Página 176
Rescisión En caso de incumplimiento con cualquiera de los términos de esta licencia, HP podrá rescindir la licencia, previa notificación al respecto. En caso de rescisión, tendrá que destruir inmediatamente el software y todas las copias, adaptaciones y partes del software que haya incorporado en otras aplicaciones.
Ponerse en contacto con su distribuidor o con un técnico experto en radio o televisión. Nota Cualquier cambio o alteración en la impresora que no sea aprobado expresamente por HP puede anular el derecho del usuario a utilizar este equipo.
Declaración láser para Finlandia Luokan 1 laserlaite Klass 1 Laser Apparat HP LaserJet 9040/9050, 9040n/9050n, 9040dn/9050dn laserkirjoitin on käyttäjän kannalta turvallinen luokan 1 laserlaite. Normaalissa käytössä kirjoittimen suojakotelointi estää lasersäteen pääsyn laitteen ulkopuolelle. Laitteen turvallisuusluokka on määritetty standardin EN 60825-1 (1994) mukaisesti.
Página 179
Declaración de cable de alimentación eléctrica para Japón ESWW Garantía e información sobre normativas 177...
Declaración de conformidad Acorde con ISO/IEC Guía 22 y EN 45014 Nombre del fabricante: Hewlett-Packard Company Dirección del fabricante: 11311 Chinden Boulevard Boise, Idaho 83714-1021, EE.UU. Declara que el producto Nombre del producto: Impresora HPLaserJet 9040/9050 Incluyendo la bandeja de entrada de accesorio opcional para 2000 hojas (C8531A) Número de modelo BOISB-0403-00 de normativa...
Página 181
Dirección del fabricante: Montemorelos 299 Guadalajara Jalisco, 45060 México Declara que el producto Nombre del producto: Accesorios de acabado para la impresora HP LaserJet serie 9040/9050 Números de modelo: C8084A, C8085A, C8088A, C8088B, Q5693A, Q5710A Opciones de producto: Todas Cumple las siguientes especificaciones de producto:...