Aperte o parafuso do fixador do cabo, para que o cabo
fique bem preso. (Fig.9)
Retorne o comando a posição normal de trabalho, ou
seja, na posição onde não se atua a emergência e nem
o comando elétrico para abrir a porta. (Fig.10)
Desarme a emergência e verifique se há uma folga no
cabo. Esta folga é normal e necessária para o bom
funcionamento do mecanismo. (Fig.11)
Acione o comando de emergência e verifique se realmente
o comando fica trancado no fim de curso. Verifique
também se a porta entra em alívio, caso não entre em
alívio, verifique se o fixador do cabo foi bem preso ou se
existe a necessidade de esticar um pouco mais o cabo,
podemos usar o esticador no suporte, na parte traseira
do comando, para pequenos ajustes. (Fig.12)
Fig./Pic.9
Fixador do cabo
Fijador del cable
Cable Tighter
Apriete el tornillo del fijador del cable, para que el cable
quede bien preso. (Fig.9)
Retorne el comando a la posición normal de trabajo, o
sea, en la posición donde no se actúa la emergencia y ni
el comando eléctrico para abrir la puerta. (Fig.10)
Desarme la emergencia y verifique si hay una holgura en
el cable. Esta holgura es normal y necesaria para el buen
funcionamiento del mecanismo. (Fig.11)
Accione el comando de emergencia y verifique si realmente
el comando queda trancado en el fin de curso. Verifique
también si la puerta entra en alivio, en el caso de que no
entre en alivio, verifique si el fijador del cable fue bien preso
o si existe la necesidad de estirar un poco más el cable,
podemos usar el estirador en el soporte, en la parte trasera
del comando, para pequeños ajustes. (Fig.12)
Fig./Pic.10
Tight the screw of the cable holder, so cable will be
attached accordingly. (Pic.9)
Get the control holder at its normal working position, which
means, at position where emergency does not operate
and electric control to open the door. (Pic. 10)
Turn off emergency and check if there is looseness at the
cable. This looseness is normal and necessary to get the
mechanism work properly. (Pic.11)
Turn ON the emergency control and check if the control
really gets locked at its course end. Check if doors gets
to relief position too, just in case it does not work, check
if cable is tighten properly, or if it is necessary to stretch a
little more, we can use a stretcher on the support, on the
rear control, for small adjustments (Pic.12)
Fig./Pic.11
Folga no cabo
Holgura en el cable
Loose of cable
Fig./Pic.12
Conduite
Envoltorio del cable
Conduit
Esticador
Estirador
Stretcher
Cabo de aço
Cable de acero
Steel cable
63