Contenido Introducción..............28 Solución de problemas..........41 Seguridad..............29 Transporte, almacenamiento y eliminación de residuos................ 43 Instalación..............34 Datos técnicos.............. 44 Funcionamiento............35 Servicio................. 53 Mantenimiento.............. 38 Declaración de conformidad CE........54 Introducción Descripción del producto Uso previsto El producto es un vibrador de concreto con una unidad El producto es solo para el uso por parte de de mando eléctrico incorporada.
7. Tapa del extremo Tenga en cuenta: Otros símbolos o etiquetas en el 8. Peso excéntrico producto hacen referencia a requisitos de certificación 9. Tapa de cojinete especiales para algunos mercados. 10. Cojinete Placa de características 11. Alojamiento del cojinete 12.
• Cuando opera una herramienta eléctrica en Tenga en cuenta: Se utilizan para entregar más exteriores, utilice un cable de extensión apto para el información necesaria en situaciones particulares. uso al aire libre. La utilización de un cable apto para el uso al aire libre reduce el riesgo de sacudida Advertencias de seguridad generales eléctrica.
Uso y cuidado de la herramienta Instrucciones generales de seguridad eléctrica ADVERTENCIA: Lea atentamente las • No fuerce la herramienta eléctrica. Utilice la instrucciones de advertencia siguientes herramienta eléctrica correcta según su aplicación. antes de usar el producto. Con la herramienta eléctrica correcta, hará el trabajo mejor y de manera más segura a razón del propósito •...
• Asegúrese de saber cómo detener el producto nervioso, las articulaciones y otras estructuras rápidamente en caso de emergencia. corporales. • El usuario debe tener la resistencia física necesaria • Los síntomas pueden presentarse durante el para hacer funcionar el producto de manera segura. funcionamiento del producto o en otro momento.
equipo se instale y utilice correctamente, y de que • Utilice protección ocular aprobada con protección se le realice mantenimiento regular. lateral. • Utilice protección respiratoria aprobada. Asegúrese • Use guantes protectores. de utilizar protección respiratoria cuando se trabaje • Utilice botas con punta de acero y suela con materiales peligrosos en el área de trabajo.
Instalación Para fijar el producto a la forma de Para conectar el producto con los concreto soportes 1. Asegúrese de que la superficie de la forma de concreto sea plana, limpia y no pintada. 2. Asegúrese de que la forma de concreto sea rígida. Si la forma de concreto no es rígida, debe fortalecerse con una placa soldada.
39 . ER 205 1100 1400 Fuerza centrífuga ER 105 Posición La fuerza centrífuga no se puede ajustar en ER 105. Ajustes de las pesas excéntricas para Tipo, 3000 rpm, 50 Hz Fuerza centrífuga, N ER 205, 60 Hz ER 105 Tipo, 3600 rpm, 60 Hz Fuerza centrífuga, lb...
4. Afloje el perno que sujeta el peso excéntrico móvil al Tenga en cuenta: Las posiciones de los pesos peso excéntrico adjunto. Mueva el peso excéntrico excéntricos se encuentran también en el lado interior móvil para ajustar la fuerza centrífuga y apriete el de las cubiertas de los pesos excéntricos.
Tipo, Tipo, 3600 r Fuerza centrífuga, lb 6000 rp Fuerza centrífuga, N Posi- Posición ción Ajustes de los pesos excéntricos para Para ajustar la fuerza centrífuga ER ER 207B, ER 407B y. ER 507B, 207B, ER 407B y ER 507B 180 Hz 1.
Para conectar el producto a una fuente 3. Ponga las arandelas en las posiciones correctas. Apriete las tuercas (B) de las clavijas de conexión al de alimentación Par de apriete en par de apriete correcto. Consulte la página 46 . ADVERTENCIA: Utilice tomas de corriente aprobados y cables de extensión con enchufes aprobados.
Programa de mantenimiento Mantenimiento Antes de usar, cada Cada 2 semanas, 75h Cada 4 semanas, 100h Limpie la máquina. Lubrique los cojinetes. Consulte Lubricación del cojinete en la página 46 . Examine los cojinetes. Reemplace los cojinetes si están desgastados o daña- dos.
6. Quite el cojinete (I). 3. Coloque el estator (C) en el alojamiento del cojinete. Coloque el estator y el alojamiento del cojinete en el 7. Quite el alojamiento del cojinete (J) y el estator (K). alojamiento. AVISO: Asegúrese de que los devanados en el rotor (D) no estén dañados.
6. Monte la cubierta de extremo (L) con los pernos (M) y las arandelas (N). Apriete los pernos con el par Par de apriete en la página 46 . correcto. Consulte Solución de problemas Problema Causa Inspección Solución El producto no El cable de alimentación o el Vuelva a poner el cable de ali- arranca.
Página 42
Problema Causa Inspección Solución El disyuntor El tipo o ajuste del disyuntor del Examine la información en la Reemplace el disyuntor del mo- del motor se motor no es correcto. placa de características del tor. activa. producto. Asegúrese de que el disyuntor del motor sea del tipo correcto.
Problema Causa Inspección Solución La vibración La fuerza centrífuga es dema- Ajuste la fuerza centrífuga. del concreto siado baja. no es con- El producto no está bien fijado. Fije los soportes correctamente stante. a la estructura de concreto. Fije el producto con los pernos correctos en los soportes.
Datos técnicos Datos técnicos ER 105, ER 205, ER 305, ER 405, ER 505, ER 605, ER 705 Tipo ER 105 ER 205 ER 305 ER 405 ER 505 ER 605 ER 705 Frecuencia, rpm 3000 Voltaje estándar, V 240/400...
Datos técnicos ER 207B, ER 407B, ER 507B Tipo ER 207B ER 407B ER 507B Frecuencia, rpm 6000 Voltaje estándar, V Fases Frecuencia, Hz Potencia de entrada, W 1000 1500 Corriente, A 12,50 16,50 23,50 Tipo ER 207B ER 407B ER 507B Frecuencia, rpm 5400...
Lubricación del cojinete Tipo ER 105 , ER ER 405 , ER ER 305 , ER ER 605 , ER ER 407B ER 507B 207B Tipo de coji- 6201.ZZ.QE6 6305.ZZ 6306 6408 NJ2304 NJ2306 nete Sufijo SKF ECP.C3 ECP.C3 Sufijo Fag...
Suministro eléctrico 3000 rpm, 50 Hz 6000 rpm, 50 Hz 3600 rpm, 60 Hz 5400 rpm, 60 Hz Índice de protección IP 65 Aislamiento del motor, F/155/310 clase/°C/°F Temperatura ambiente, -10 a +40/14 a 104 °C/°F Voltaje De 230 a 460 V, de De 42 a 48 V, de De 230 a 460 V, de De 42 a 48 V, de...
Dimensiones del producto ER 305 Ø Tipo ER 305 A, mm/in 285/11,2 B, mm/in 174/6,8 C, mm/in 78/3,0 D, mm/in 130/5,1 E, mm/in 135/5,3 F, mm/in 95/3,7 G, mm/in 15/0,6 H, mm/in 15/0,6 J, mm/in 49/1,9 L, mm/in 110/4,3 1586 - 001 - 26.03.2021...
Página 52
Dimensiones del producto ER 405, ER 505, ER 605, ER 705 Ø Tipo ER 405 ER 505 ER 605 ER 705 A, mm/in 312/12,2 312/12,2 369/14,5 369/14,5 B, mm/in 200/7,8 200/7,8 280/11,0 280/11,0 C, mm/in 145/5,7 145/5,7 150/5,9 150/5,9 D, mm/in 170/6,6 170/6,6 240/9,4...
100/3,9 L, mm/in 106/4,2 116/4,6 116/4,6 M, mm/in 138/5,4 173/6,8 173/6,8 Servicio Centro de servicio autorizado Para encontrar el centro de servicio autorizado por Husqvarna Construction Products más cercano, diríjase al sitio web de www.husqvarnacp.com. 1586 - 001 - 26.03.2021...
Vibrador para concreto Marca Husqvarna Tipo/modelo ER 105, ER 205, ER 305, ER 405, ER 505, ER 605, ER 705, ER 207B, ER 407B, ER 507B Identificación Los números de serie desde 2020 y en adelante. cumplen plenamente con las siguientes directivas y...
Página 75
Product dimensions ER 105 Ø Type ER 105 A, mm/in. 141/5.5 B, mm/in. 132/5.2 C, mm/in. 110/4.3 D, mm/in. 132/5.2 E, mm/in. 90/3.5 F, mm/in. 11/0.4 G, mm/in. 14/0.5 H, mm/in. 48/1.9 I, mm/in. 65/2.5 1586 - 001 - 26.03.2021...
Página 76
Product dimensions ER 205 Ø Type ER 205 A, mm/in. 216/8.5 B, mm/in. 132/5.2 C, mm/in. 110/4.3 D, mm/in. 132/5.2 E, mm/in. 90/3.5 F, mm/in. 11/0.4 G, mm/in. 14/0.5 H, mm/in. 48/1.9 I, mm/in. 65/2.5 1586 - 001 - 26.03.2021...
Página 77
Product dimensions ER 305 Ø Type ER 305 A, mm/in. 285/11.2 B, mm/in. 174/6.8 C, mm/in. 78/3.0 D, mm/in. 130/5.1 E, mm/in. 135/5.3 F, mm/in. 95/3.7 G, mm/in. 15/0.6 H, mm/in. 15/0.6 J, mm/in. 49/1.9 L, mm/in. 110/4.3 1586 - 001 - 26.03.2021...
Página 78
Product dimensions ER 405, ER 505, ER 605, ER 705 Ø Type ER 405 ER 505 ER 605 ER 705 A, mm/in. 312/12.2 312/12.2 369/14.5 369/14.5 B, mm/in. 200/7.8 200/7.8 280/11.0 280/11.0 C, mm/in. 145/5.7 145/5.7 150/5.9 150/5.9 D, mm/in. 170/6.6 170/6.6 240/9.4...