Motorola V190 Manual De Instrucciones
Motorola V190 Manual De Instrucciones

Motorola V190 Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para V190:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

V190
Cingular GSM
English
motorola.com

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Motorola V190

  • Página 1 V190 Cingular GSM English motorola.com...
  • Página 3 HELLOMOTO Introducing your new Motorola V190 GSM wireless phone. Here’s a quick anatomy lesson. Open menus. Navigate menus. Select menu items. Left Soft Key Right Soft Key Volume Keys Read messages. Smart Key Go online. Turn on & off, hang up, exit menus.
  • Página 4 Motorola reserves the right to change or modify any information or specifications without notice or obligation.
  • Página 5: Tabla De Contenido

    contents menu map ... . 5 customize ... 34 audio style ..34 essentials .
  • Página 6 security ... 60 fun & games ..61 service and repairs . . . 63 SAR Data ... 64 EU Conformance .
  • Página 7: Menu Map

    menu map main menu ã IM * Mobile Email * Messaging My Stuff • Create Message • Sounds • Message Inbox • Pictures • Voicemail • Games & Apps • MMS Templates Address Book • Browser Msgs • Quick Notes Settings •...
  • Página 8: Settings Menu

    settings menu É Tools Phone Status • SIM Applications * • My Tel. Numbers • Calculator • Battery Meter • Datebook • Software Update * • Shortcuts • Other Information • Alarm Clock Headset • Dialing Services • Auto Answer •...
  • Página 9: Essentials

    essentials CAUTION: Before using the phone for the first time, read the Important Safety and Legal Information included in the gray-edged pages at the back of this guide. 032257o about this guide This guide shows how to locate a menu feature as follows: Find it: M >...
  • Página 10: Sim Card

    SIM card Caution: Don’t bend or scratch your SIM card. Keep it away from static electricity, water, and dirt. Your Subscriber Identity Module (SIM) card contains personal information like your phone number and address book entries. essentials...
  • Página 11: Battery

    battery battery installation battery charging New batteries are not fully charged. Plug the battery charger into your phone and an electrical outlet. Your phone might take several seconds to start charging the battery. Your display shows Charge Complete when finished. Tip: Relax, you can’t overcharge your battery.
  • Página 12: Battery Tips

    Both your phone and the computer must be turned on, and your computer must have the correct software drivers installed. Cables and software drivers are available in Motorola Original data kits, sold separately. battery tips Battery life depends on the network, signal strength, temperature, features, and accessories you use.
  • Página 13: Turn It On & Off

    • It is normal for batteries to gradually wear down and require longer charging times. If you notice a change in your battery life, it is probably time to purchase a new battery. Contact your local recycling center for proper battery 032375o disposal.
  • Página 14: Answer A Call

    answer a call When your phone rings and/or vibrates, just open the flip or press U to answer. To “hang up, ” close the flip or press u. store a phone number You can store a phone number in your Address Book: 1 Enter a phone number in the home screen.
  • Página 15: Call A Stored Phone Number

    call a stored phone number Find it: M > n Address Book 1 Scroll to the address book entry. Shortcut: In the address book, press keypad keys to enter the first letters of an entry name. Your phone jumps to the entry. 2 Press U to call the entry.
  • Página 16: Main Attractions

    main attractions You can do much more with your phone than make and receive calls! MEdia Net Live Ticker™ power up Upon first power up, you will see a Ticker at the bottom of your screen in about 5 minutes. The headline in the Ticker will say “MEdia Net Live Ticker.
  • Página 17: Automatic Setup

    options Manage My Open a list of the channels to which you Channels subscribe. Select a channel to see its details, see its license information, cancel its subscription, or remove it from the list. Note: If you cancel a subscription, the channel stays in this list until you remove it or the subscription period ends.
  • Página 18 • If the problem persists, please contact Cingular customer care at 800-331-0500. free channels Every Cingular customer with a Motorola V190 will receive free channels, including national news, national sports, and “What’s Hot” from Cingular MEdia Net. fast navigation Press S right or left to move to the previous or next headline.
  • Página 19 subscribe to more content 1 From the home screen, press Ticker > Add New Channel and press Select (this will launch the browser). 2 Highlight desired category and press Select. 3 Highlight desired channel and press Select. 4 Follow the prompts to purchase the channel. 5 After confirmation, the new channel will appear on your phone’s home screen in the next hour.
  • Página 20 Press Ticker > Manage My Channels. Press Select (this will launch browser). Highlight an existing channel on the My Channels page and press Select. charges • No data charges will be incurred for receiving the Headline and Intro information. • Data charges will apply when you hit the More button on your screen to launch MEdia Net and get the Full Detail for a specific headline.
  • Página 21: Multimedia Messages

    • Contact customer care at 800-331-0500. Tip: MEdia Net Headlines/Live Ticker is easy to turn on and off.To turn off MEdia Net Headlines/Live Ticker, go to Ticker > Headlines/Live Ticker > Off. multimedia messages To create a group mailing list, see page 49. For more message features, see page 50.
  • Página 22: Receive A Multimedia Message

    To select an address book entry, scroll to the entry and press the center key s. Repeat to add other address book entries. To enter a new number or email address, scroll to [New Number] or [New Email Address] and press the center key s.
  • Página 23: Cable Connections

    To transfer data between your phone and computer, you must install the software included with the Motorola Original data kit. See the data kit user’s guide for more information. To make data and fax calls through a connected computer, see page 58.
  • Página 24: Basics

    basics See page 1 for a basic phone diagram. display The home screen shows when you turn on the phone. To dial a number from the home screen, press number keys and U. Note: Your home screen may look different from the one below, depending on your service provider.
  • Página 25 Status indicators can show at the top of the home screen: 1. Signal 8. Battery Cingular Strength Level 12/31/05 2. GPRS 7. Audio 3. Data 6. Message 12:00 4. Roam Ticker 5. Messaging Presence 1 Signal Strength Indicator – Vertical bars show the strength of the network connection.
  • Página 26 4 Roam Indicator – Shows when your phone is seeking or using a network outside your home network. Indicators can include: : = 2G home ; = 2G roam 8 = 2.5G home 9 = 2.5G roam 5 Messaging Presence Indicator – Shows when Instant Messaging (IM) is active.
  • Página 27: Menus

    8 Battery Level Indicator – Vertical bars show the battery charge level. Recharge the battery when your phone shows Low Battery. menus From the home screen, press M to enter the main menu. Currently Highlighted Menu Feature Icon Cingular Mall Select Exit the main Exit...
  • Página 28 Note: Your Instant Messaging (IM) menu icon may be different from the icon in the table, depending on your service provider. Some features require you to select an option from a list: Highlighted Press Dialed Calls Option to scroll down 10) John Smith to other 9) Lisa Owens...
  • Página 29: Text Entry

    text entry Some features let you enter text. For indicator descriptions, Press M to ìh see following open sub- section. menu. After you Flashing enter text, cursor Cancel Send To press the indicates Send To key to insertion enter point. Press the Cancel key to exit recipients.
  • Página 30: Itap® Mode

    To set your primary and secondary text entry modes, press M > Entry Setup in a text entry view and select Primary Setup or Secondary Setup. Tip: WANT TO SHOUT YOUR MESSAGE? Press 0 in a text entry view to change text case to all capital letters (L), next letter capital (ì), or no capitals (í).
  • Página 31: Tap Mode

    • If you want a different word (such as Progress), continue pressing keypad keys to enter the remaining letters. • To enter numbers quickly, press and hold a number key to temporarily switch to numeric mode. Press the number keys to enter the numbers you want. Enter a space to change back to iTAP mode.
  • Página 32: Numeric Mode

    When you enter three or more characters in a row, your phone may guess the rest of the word. For example, if you enter prog your display might show: Character Press íg displays at right to accept Prog Program, or insertion point.
  • Página 33: Symbol Mode

    symbol mode Press # in a text entry view until you see [. Press a keypad key to show its symbols at the bottom of the display. Scroll to the symbol you want, then press the center key s. volume Press the volume keys to: •...
  • Página 34: Handsfree Speaker

    handsfree speaker You can use your phone’s handsfree speaker to make calls without holding the phone to your ear. During a call, press the Speaker key to turn the handsfree speaker on. Your display shows Spkrphone On until you turn it off or end the call.
  • Página 35: Lock & Unlock Phone

    lock & unlock phone You can lock your phone to keep others from using it. To lock or unlock your phone, you need the 4-digit unlock code. To manually lock your phone: Press M > w Settings > Security > Phone Lock > Lock Now. To automatically lock your phone whenever you turn it off: Press M >...
  • Página 36: Customize

    customize audio style Each ring style profile uses a different set of sounds or vibrations for incoming calls and other events. Here are the profiles you can choose: y Loud | Vibrate Ò Silent z Soft Ó Vibe then Ring The ring style profile’s indicator shows at the top of your home screen.
  • Página 37: Ring & Event Lights

    1 Scroll to Calls, then press the Change key to change it. 2 Scroll to the alert you want, then press the center key s. 3 Press the Back key to save the alert setting. Tip: If you want a ring that sets you apart, you can use an MP3 sound file.
  • Página 38: Wallpaper

    wallpaper Set a photo, picture, or animation as a wallpaper (background) image in your home screen. Find it: M > w Settings > Personalize > Wallpaper options Press S up or down to select a picture, or Picture select None for no wallpaper. Layout Select Center to center the image in the display, Tile to repeat the image across the display, or...
  • Página 39: Display Appearance

    display appearance To choose the colors that your phone uses for indicators, highlights, and soft key labels: Press M > w Settings > Personalize > Color Style. To save battery life, your keypad backlight turns off when you’re not using your phone. The backlight turns back on when you open the flip or press any key.
  • Página 40: Calls

    calls To make and answer calls, see page 11. turn off a call alert You can press the volume keys to turn off a call alert before answering the call. recent calls Your phone keeps lists of incoming and outgoing calls, even for calls that didn’t connect.
  • Página 41: Redial

    options Store Create an address book entry with the number in the No. field. Store does not appear if the number is already stored. Delete Delete the entry. Delete All Delete all entries in the list. Hide ID/Show ID Hide or show your caller ID for the next call. Send Message Open a new text message with the number in the To field.
  • Página 42: Return A Call

    return a call Your phone keeps a record of your unanswered calls, and shows X Missed Calls, where X is the number of missed calls. 1 Press the View key to see the received calls list. 2 Scroll to the call you want to return, then press U. caller ID Calling line identification (caller ID) shows the phone number for an incoming call in your external and internal...
  • Página 43: Voicemail

    Note: Emergency numbers vary by country. Your phone’s preprogrammed emergency number(s) may not work in all locations, and sometimes an emergency call cannot be placed due to network, environmental, or interference issues. 1 Press the keypad keys to dial the emergency number. 2 Press U to call the emergency number.
  • Página 44: Other Features

    other features advanced calling features 1-touch dial To call address book entries 1 through 9, press and hold the single-digit speed dial number for one second. You can set 1-touch dial to call the entries in your phone’s memory address book, your SIM card’s address book, or your Fixed Dial list: Press M >...
  • Página 45 features speed dial Speed dial an address book entry: Enter the speed dial number, press #, then press U. To add an address book entry, see page 12. Tip: If you forget Aunt Mildred’s speed dial number, press M > n Address Book, scroll to her entry, and press the center key s.
  • Página 46 features international If your phone service includes calls international dialing, press and hold 0 to insert your local international access code (indicated by +). Then, press the keypad keys to dial the country code and phone number. Press M > Hold to put all active calls on hold a call hold.
  • Página 47: Dtmf Tones

    features call forwarding Set up or cancel call forwarding: M > w Settings > Call Forward restrict calls Restrict outgoing or incoming calls: M > w Settings > Security > Restrict Calls TTY calls Set up your phone for use with an optional TTY device: M >...
  • Página 48: Address Book

    address book features edit or delete Edit a number stored in the address an address book: book entry M > n Address Book, scroll to the address book entry, and press M. You can select Edit, Delete, or other options. Shortcut: In the address book, press keypad keys to enter the first letters of an entry name.
  • Página 49 features voice dial an Voice dial a number stored in the address address book book: entry M > w Settings > Tools > Dialing Services > Voice Dial When prompted, say the entry’s voice name (within 2 seconds). Tip: If you use Voice Dial a lot, you can create a shortcut to it.
  • Página 50 features set picture ID Show entries as a text list, or with view for picture caller ID photos: address book M > n Address Book, then press M > Setup > View by > view name M > n Address Book > entry, then press set category M >...
  • Página 51 features set primary Set the primary number for an entry with number or multiple numbers: address for an M > n Address Book, scroll to the entry, address book press M > Set Primary > number or entry address Note: The Set Primary option isn’t available in entries stored on the SIM card.
  • Página 52: Messages

    features sort address Set the order in which entries are listed: book list M > n Address Book, then press M > Setup > Sort by > sort order You can sort the address book by Name, Speed No., Voice Name, or Email. If you sort it by Name, you can select View from the Setup menu to see All numbers or just the Primary number for each name.
  • Página 53: Browser Messages

    features use a Open a multimedia message with multimedia preloaded animations: template R > Create Message > MMS Templates R > Message Inbox read and manage Icons next to each message messages indicate if it is read > or unread <. Icons can also indicate if the message is locked 9, urgent !, low priority ↓, or has an attachment =.
  • Página 54 features add contacts After you sign in: Select Contact List > Add Contact and enter the contact’s IM ID and nickname. find others After you sign in: online Select Contact List to see a list of others online. start From your Contact List, scroll to a conversation name in Online Contacts, press the Send IM key.
  • Página 55: Personalizing

    features hide your When you sign in, other users can online status see you are Online. To change your status in IM, press M > My Status > Away or Invisible. block contacts To block instant messages from a contact, scroll to the contact in the Contact List and press M >...
  • Página 56 features activate ringer Activate ringer IDs assigned to address book entries and categories: M > w Settings > Audio > style Detail > Ringer IDs M > w Settings > Audio > style Detail ring volume > Ring Volume M > w Settings > Audio > style Detail keypad volume >...
  • Página 57 features change home Change the features for the soft keys and keys navigation key in the home screen: M > w Settings > Personalize > Home Screen > Home Keys shortcuts Create a shortcut to a menu item: Scroll to the menu item, then press and hold M.
  • Página 58: Call Times

    call times Network connection time is the elapsed time from the moment you connect to your service provider's network to the moment you end the call by pressing u. This time includes busy signals and ringing. The amount of network connection time you track on your resettable timer may not equal the amount of time for which you are billed by your service provider.
  • Página 59 features speakerphone Activate the speakerphone during a call: Press the Speaker key (if available, or M > Spkrphone On). auto answer Automatically answer calls when (car kit or connected to a car kit or headset: headset) M > w Settings > Car Settings or Headset >...
  • Página 60: Data & Fax Calls

    data & fax calls To connect your phone with a USB cable, see page 21. features send data or Connect your phone to the device, then place the call through the device application. receive data or Connect your phone to the device, then answer the call through the device application.
  • Página 61: Network

    network features network See network information and settings adjust network settings: M > w Settings > Network personal organizer features M > w Settings > Tools > Alarm Clock set alarm turn off alarm When an alarm happens: To turn off the alarm, press the Disable key or u.
  • Página 62: Security

    features M > w Settings > Tools > Calculator, currency then press M > Exchange Rate converter Enter exchange rate, press the OK key, enter amount, and press M > Convert Currency. security features SIM PIN Caution: If you enter an incorrect PIN code 3 times in a row, your SIM card is disabled and your display shows SIM Blocked.
  • Página 63: Fun & Games

    fun & games Note: A lock (9) icon next to a picture, sound, or other object means that you cannot send or copy it. features view, delete, Manage photos, pictures, and or manage animations: pictures M > h My Stuff > Pictures hear, delete, or Manage ring tones and music that you manage...
  • Página 64 features Web sessions A Web Session stores settings that your phone uses to access the Internet. To select or create a Web session: M > w Settings > Web Access > Web Sessions download You can download a Java™ game game or or application the same way you application...
  • Página 65: Service And Repairs

    If you have questions or need assistance, we're here to help. Go to www.motorola.com/consumer/support, where you can select from a number of customer care options. You can also contact the Motorola Customer Support Center at 1-800-331-6456 (United States), 1-888-390-6456 (TTY/TDD United States for hearing impaired), or 1-800-461-4575 (Canada).
  • Página 66: Specific Absorption Rate Data

    Specific Absorption Rate Data SAR Data This model wireless phone meets the government’s requirements for exposure to radio waves. Your wireless phone is a radio transmitter and receiver. It is designed and manufactured not to exceed limits for exposure to radio frequency (RF) energy set by the Federal Communications Commission (FCC) of the U.S.
  • Página 67: Sar Data

    2. The SAR information includes the Motorola testing protocol, assessment procedure, and measurement uncertainty range for this product. SAR Data...
  • Página 68: Eu Conformance

    European Union Directives Conformance Statement Hereby, Motorola declares that this product is in compliance EU Conformance with • The essential requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC • All other relevant EU Directives The above gives an example of a typical Product Approval Number.
  • Página 69: Index

    index calculator 59 call accessories 7, 56 answer 12, 37 accessory connector port 1 end 11, 12 address book 39, 42, 43, 46 make 11 alarm clock 59 call forwarding 45 alert call timers 56 lights 35 call waiting 44 set 31, 34 caller ID 39, 40, 47 turn off 31, 38...
  • Página 70 display 15, 22, 37 download media objects handsfree speaker 32 51, 61 headset 56 drafts folder 20 headset jack 1 DTMF tones 39, 45 hold a call 44 home screen 22, 54, 55 earpiece volume 31 email 50 IM 51 emergency number 40 IM indicators 24 end a call 11, 12...
  • Página 71 SIM card 60 Low Battery message 25 1-touch dial 42 open to answer 37 optional accessory 7 make a call 11 optional feature 7 master clear 55 master reset 55 MEdia Net Live Ticker 14 passwords. See codes menu 7 , 25, 53, 54 personalize 53 menu icons 25, 54 phone number 13...
  • Página 72 screen saver 36 unlock security code 32 application 60 send key 1, 11, 12 phone 11, 32, 33 shortcuts 55 SIM card 60 signal strength indicator 23 unlock code 32, 33 SIM Blocked message 11, USB cables 21 SIM card 8, 11, 32, 60 soft keys 1, 22, 55 voice dial 47, 57 speakerphone 56...
  • Página 73: Important Safety And Legal Information

    IMPORTANT SAFETY AND LEGAL INFORMATION >...
  • Página 74 Motorola products may not be modified, reverse-engineered, distributed, or reproduced in any manner to the extent allowed by law. Furthermore, the purchase of the Motorola products shall not be deemed to grant either directly or by implication, estoppel, or...
  • Página 75 What Will Motorola Do? ........
  • Página 76: Safety And General Information

    Your Motorola mobile device is designed to comply with local regulatory requirements in your country concerning exposure of human beings to RF energy.
  • Página 77: Product Operation

    Motorola-supplied or approved clip, holder, holster, case, or body harness. If you do not use a body-worn accessory supplied or approved by Motorola, keep the mobile device and its antenna at least 2.5 centimeters (1 inch) from your body when transmitting.
  • Página 78: Hearing Aids

    Follow Instructions to Avoid Interference Problems Turn off your mobile device in any location where posted notices instruct you to do so. These locations include hospitals or health care facilities that may be using equipment that is sensitive to external RF energy. In an aircraft, turn off your mobile device whenever instructed to do so by airline staff.
  • Página 79: Driving Precautions

    • Pull off the road and park before making or answering a call if driving conditions so require. Responsible driving practices can be found in the “Smart Practices While Driving” section at the end of this guide and/or at the Motorola website: www.motorola.com/callsmart. Operational Warnings Obey all posted signs when using mobile devices in public areas, such as health care facilities or blasting areas.
  • Página 80: Batteries And Chargers

    If your mobile device or battery has been submerged in water, punctured, or subjected to a severe fall, do not use it until you take it to a Motorola Authorized Service Center. Do not attempt to dry it with an external heat source, such as a microwave oven.
  • Página 81: Choking Hazards

    Choking Hazards Your mobile device or its accessories may include detachable parts, which may present a choking hazard to small children. Keep your mobile device and its accessories away from small children. Glass Parts Some parts of your mobile device may be made of glass. This glass could break if the product is dropped on a hard surface or receives a substantial impact.
  • Página 82 continue to have discomfort during or after such use, stop use and see a physician. A-10 Safety Information...
  • Página 83: Warranty

    United States and Canada What Does this Warranty Cover? Warranty Subject to the exclusions contained below, Motorola, Inc. warrants its telephones, pagers, messaging devices, and consumer and professional two-way radios (excluding commercial, government or industrial radios) that operate via Family Radio Service or General Mobile Radio Service, Motorola-branded or certified accessories sold for use with these Products (“Accessories”) and Motorola software contained on CD-ROMs or other...
  • Página 84 Accessory to abnormal usage or conditions; or (d) other acts which are not the fault of Motorola, are excluded from coverage. Use of Non-Motorola Products and Accessories. Defects or damage that result from the use of Non-Motorola branded or certified Products, Accessories, Software or other peripheral equipment are excluded from coverage.
  • Página 85 Unauthorized Service or Modification. Defects or damages resulting from service, testing, adjustment, installation, maintenance, alteration, or modification in any way by someone other than Motorola, or its authorized service centers, are excluded from coverage. Altered Products. Products or Accessories with (a) serial numbers or date tags that have been removed, altered or obliterated;...
  • Página 86: Who Is Covered

    This warranty extends only to the first consumer purchaser, and is not transferable. What Will Motorola Do? Motorola, at its option, will at no charge repair, replace or refund the purchase price of any Products, Accessories or Software that does not conform to this warranty. We may use functionally equivalent reconditioned/refurbished/pre-owned or new Products, Accessories or parts.
  • Página 87: What Other Limitations Are There

    You will receive instructions on how to ship the Products, Accessories or Software, at your expense, to a Motorola Authorized Repair Center. To obtain service, you must include: (a) a copy of your receipt, bill of sale or other comparable proof of purchase; (b) a written description of the problem;...
  • Página 88 Laws in the United States and other countries preserve for Motorola certain exclusive rights for copyrighted Motorola software such as the exclusive rights to reproduce and distribute copies of the Motorola software. Motorola software may only be copied into, used in, and redistributed with, the Products associated with such Motorola software.
  • Página 89: Hearing Aid Compatibility

    Hearing Aid Compatibility with Mobile Phones Some Motorola phones are measured for compatibility with hearing aids. If Hearing Aid Compatibility the box for your particular model has “Rated for Hearing Aids” printed on it, the following explanation applies. When some mobile phones are used near some hearing devices (hearing aids and cochlear implants), users may detect a buzzing, humming, or whining noise.
  • Página 90 professional may help you find results for your hearing device. The more immune your hearing aid is, the less likely you are to experience interference noise from mobile phones. A-18 Hearing Aid Compatibility...
  • Página 91: Information From The World Health Organization

    Product registration is an important step toward enjoying your new Motorola product. Registering helps us facilitate warranty service, and permits us to contact you should your product require an update or other service. Registration is for U.S. residents only and is not required for warranty coverage.
  • Página 92: Export Law Assurances

    It's easy. To learn more about CTIA's Recycling Program for Used Wireless Devices, please visit us at http://promo.motorola.com/recycle/phones/ whyrecycle.html A-20...
  • Página 93: Smart Practices While Driving

    • Get to know your Motorola mobile device and its features such as speed dial and redial. If available, these features help you to place your call without taking your attention off the road.
  • Página 94 takes attention away from your primary responsibility—driving safely. • Dial sensibly and assess the traffic; if possible, place calls when your car is not moving or before pulling into traffic. If you must make a call while moving, dial only a few numbers, check the road and your mirrors, then continue.
  • Página 95 V190 Cingular GSM Español motorola.com...
  • Página 97 HELLOMOTO Presentamos el nuevo teléfono inalámbrico Motorola V190 GSM. Aquí le brindamos una rápida lección acerca de su anatomía. Abrir menús. Desplazarse por los menús. Seleccionar elementos del menú. Tecla programable Tecla programable izquierda derecha Botones de volumen Leer mensajes.
  • Página 98 Motorola se reserva el derecho de cam- biar o modificar cualquier información o especificación sin previo aviso ni obligación.
  • Página 99 contenido mapa de menús ..5 códigos y contraseñas 34 bloquear y desbloquear aspectos esenciales ..7 el teléfono..34 acerca de esta guía..7 tarjeta SIM .
  • Página 100 mensajes..56 mensajería instantánea ....57 personalización ..60 duración de llamadas. 62 manos libres .
  • Página 101: Mapa De Menús

    mapa de menús menú principal ã IM * Email móvil * Mensajería Mis cosas • Crear mensaje • Sonidos • Buzón de mensaje • Imágenes • Correo de voz • Juegos y Aps • Plantillas MMS Libreta de direcciones • Msjs browser •...
  • Página 102: Menú Programación

    menú programación É Herramientas Estado del teléfono • Aplicaciones SIM * • Mi número de Números • Calculadora • Medidor de bat • Agenda • Actualización de software * • Atajos • Otra información • Despertador Audífono • Servicios de discado •...
  • Página 103: Aspectos Esenciales

    aspectos esenciales PRECAUCIÓN: antes de usar el teléfono por primera vez, lea la Información legal y de seguridad importante que se incluye en las páginas de bordes grises en la parte posterior de esta guía. 032259o acerca de esta guía Esta guía muestra cómo ubicar una función del menú, tal como se indica a continuación: Búsqueda: M >...
  • Página 104: Tarjeta Sim

    tarjeta SIM Precaución: no doble ni raye la tarjeta SIM. Manténgala alejada de la electricidad estática, del agua y de la suciedad. Su tarjeta Módulo de identidad del abonado (SIM) contiene información personal, tal como su número telefónico y los ingresos de la libreta de direcciones.
  • Página 105: Batería

    batería instalación de la batería carga de la batería Las baterías nuevas no están totalmente cargadas. Enchufe el cargador de batería al teléfono y a una toma de corriente. El teléfono puede tardar varios segundos antes de comenzar a cargar la batería. Al finalizar la carga, en la pantalla aparece Carga completa.
  • Página 106: Consejos Acerca De La Batería

    Los cables y los controladores de software están disponibles en los equipos de datos Motorola Original que se venden por separado. consejos acerca de la batería La vida útil de la batería depende de la red, de la intensidad de la señal, de la temperatura, de las funciones y de los...
  • Página 107: Encender Y Apagar

    • Es normal que las baterías se desgasten gradualmente y necesiten cargarse por más tiempo. Si nota un cambio en la vida útil de la batería, probablemente deberá comprar una nueva. Comuníquese con el centro de reciclaje local para 032375o conocer los métodos de desecho correctos de las baterías.
  • Página 108: Realizar Una Llamada

    realizar una llamada Ingrese un número telefónico y oprima U para realizar una llamada. Para “colgar” , cierre la solapa u oprima u. contestar una llamada Cuando el teléfono timbre y/o vibre, sólo abra la solapa u oprima U para contestar. Para “colgar”...
  • Página 109: Llamar A Un Número Telefónico Almacenado

    Para modificar o borrar un ingreso de la Libreta de direcciones, consulte la página 51. Para guardar una dirección de email, oprima M > n Libreta de direcciones y luego M > Nuevo > Dirección email llamar a un número telefónico almacenado Búsqueda: M >...
  • Página 110: Atracciones Principales

    atracciones principales ¡Con su teléfono puede hacer mucho más que simplemente realizar y recibir llamadas! MEdia Net Live Ticker™ encendido Al encender el teléfono por primera vez, aparecerá una pizarra en la parte inferior de la pantalla en aproximadamente cinco minutos. El encabezado de la pizarra dirá “MEdia Net Live Ticker”...
  • Página 111 opciones Administrar mis Abra una lista de canales a los que se puede canales suscribir. Seleccione un canal para ver sus detalles, ver su información de licencia, cancelar su suscripción o eliminarlo de la lista. Nota: si cancela una suscripción, el canal permanece en esta lista hasta que lo elimina o hasta que finaliza el período de suscripción.
  • Página 112: Configuración Automática

    • Si el a continúa, comuníquese con el servicio de atención al cliente de Cingular al 800-331-0500. canales gratuitos Todos los clientes de Cingular que tengan un Motorola V190 recibirán canales gratuitos, entre ellos noticias nacionales, deportes nacionales y “Lo más popular” de Cingular MEdia Net.
  • Página 113 En el titular en la pizarra, oprima la tecla central s para ver una introducción. Oprima Más para iniciar el browser y tener acceso al detalle completo. Consejos: • la velocidad de desplazamiento del texto de los titulares se puede modificar en Pizarra > Mostrar > Animación. •...
  • Página 114: Administrar Canales

    canal, en la descripción se indicará la frecuencia de sus actualizaciones. • el contenido se actualiza automáticamente. Para obtener una actualización manual una vez que se haya suscrito, vaya a Pizarra > Conexiones > Detalles de conexión. Oprima Refrescar y se descargará cualquier contenido nuevo.
  • Página 115: Mensajes Multimedia

    cobertura • Las actualizaciones se ejecutan en forma automática en las áreas de cobertura de Cingular y cuando se está en roaming. • Para detener las actualizaciones cuando se está en roaming, vaya a Pizarra > Conexiones > Bajar y cambie a “Red local”*.
  • Página 116: Enviar Un Mensaje Multimedia

    enviar un mensaje multimedia Un mensaje del Servicio de mensajería multimedia (MMS) contiene páginas con texto y objetos multimedia (incluso fotografías, animaciones o sonidos). Puede enviar el mensaje multimedia a otros teléfonos habilitados para MMS y a direcciones de email. Búsqueda: R >...
  • Página 117: Recibir Un Mensaje Multimedia

    4 Para enviar el mensaje, oprima la tecla Enviar. Antes de enviar un mensaje, oprima M para seleccionar Guardar en borrador, Cancelar mensaje o abra Opciones de msj (por ejemplo, Asunto del mensaje o direcciones CC). recibir un mensaje multimedia Cuando recibe un mensaje o una carta multimedia, el teléfono reproduce una alerta y la pantalla muestra Mensaje nuevo con un indicador de mensaje tal como r.
  • Página 118: Conexiones De Cable

    Motorola Original. Para obtener más información, consulte la guía del usuario del equipo de datos. Para realizar llamadas de datos y fax por medio de una computadora conectada, consulte la página 64.
  • Página 119: Aspectos Fundamentales

    aspectos fundamentales Consulte la página 1 donde encontrará un diagrama básico del teléfono. pantalla La pantalla principal aparece cuando usted enciende el teléfono. Para marcar un número desde la pantalla principal, oprima las teclas numéricas y U. Nota: Su pantalla principal puede ser distinta a que se mues- tra más adelante, lo que depende del proveedor de servicio.
  • Página 120 Los indicadores de estado pueden aparecer en la parte superior de la pantalla principal: 1. Intensidad 8. Nivel de la de la señal batería Cingular 12/31/05 2. GPRS 7. Audio 3. Datos 6. Mensaje 12:00 4. Roam 5. Presencia de Pizarra mensajería 1 Indicador de intensidad de la señal: las barras...
  • Página 121 4 Indicador roam: aparece cuando el teléfono está buscando o usando una red fuera de la red local. Los indicadores pueden incluir: : = 2G local ; = 2G roam 8 = 2.5G local 9 = 2.5G roam 5 Indicador de presencia de mensajería: muestra cuándo la Mensajería instantánea (IM) está...
  • Página 122: Menús

    8 Indicador de nivel de batería: las barras verticales muestran el nivel de carga de la batería. Recargue la batería cuando el teléfono indique Batería baja. menús En la pantalla principal, oprima M para ingresar al menú principal. Icono de función del menú...
  • Página 123 Nota: el icono de menú de Mensajería instantánea (IM) puede ser diferente del que aparece en la tabla, lo que depende de su proveedor de servicio. Algunas funciones requieren que seleccione una opción de una lista: Oprima S Opción Llams hechas resaltada para despla- 10) Juan Sánchez...
  • Página 124: Ingreso De Texto

    ingreso de texto Algunas funciones le permiten ingresar texto. Para obtener Oprima M descripciones ìh para abrir el de indicadores, submenú. consulte la Después de siguiente ingresar el sección. texto, oprima El cursor Enviar a para destellante Cancelar Enviar a ingresar los indica el destinatarios.
  • Página 125: Por Ejemplo, Si Oprime 7 7 6 4, La Pantalla Muestra

    Consejo: ¿DESEA GRITAR SU MENSAJE? Oprima 0 en la pantalla de ingreso de texto para cambiar todo a letras mayúsculas (L), siguiente letra mayúscula (ì) o todas minúsculas (í). modo iTAP® Oprima # en una pantalla de ingreso de texto para cambiar al modo iTAP .
  • Página 126 • Si desea una palabra diferente (como Progreso), siga oprimiendo las teclas para ingresar el resto de los caracteres. • Para ingresar números en forma rápida, mantenga oprimida una tecla numérica para cambiar temporalmente al modo numérico. Oprima las teclas numéricas para ingresar los números que desea.
  • Página 127 Por ejemplo, si oprime 8 una vez, la pantalla muestra: Después de dos El carácter segundos, el aparece en el íg punto de carácter se acep- ta y el cursor se inserción. mueve a la si- guiente posición. Después de Borrar Enviar a ingresar el texto,...
  • Página 128: Modo Numérico

    • Oprima S si desea mover el cursor destellante para ingresar o modificar el texto del mensaje. • Si no desea guardar el texto o sus modificaciones, oprima u para salir sin guardar. • El modo Tap extendido se desplaza por caracteres y símbolos especiales adicionales cuando se oprime repetidamente una tecla del teclado.
  • Página 129: Tecla De Navegación

    Consejo: En ocasiones, el silencio realmente vale oro. Por eso, puede programar rápidamente el timbre en Vibrar o Silencioso manteniendo oprimido el botón para bajar el volumen en la pantalla principal. tecla de navegación Oprima la tecla de navegación S hacia arriba, abajo, izquierda o derecha, para desplazarse hasta los elementos que aparecen en la pantalla.
  • Página 130: Códigos Y Contraseñas

    Nota: el altavoz del manos libres no funcionará cuando el teléfono esté conectado a un equipo manos libres para automóvil o a un audífono. códigos y contraseñas El código de desbloqueo de cuatro dígitos de su teléfono está programado originalmente como 1234. El código de seguridad de seis dígitos está...
  • Página 131 Para bloquear automáticamente el teléfono cada vez que lo apaga: Oprima M > w Programación > Seguridad > Bloq de teléfono > Bloqueo auto > Activado. Nota: Puede hacer llamadas de emergencia en un teléfono bloqueado (consulte la página 44). Un teléfono bloqueado aún tendrá...
  • Página 132: Personalizar

    personalizar estilo de audio Cada perfil de estilo de timbre usa un conjunto de sonidos o vibraciones diferente para las llamadas entrantes y otros eventos. Éstos son los perfiles que puede elegir: y Alto | Vibrar Ò Silencioso z Bajo Ó...
  • Página 133: Luces De Timbres Y Eventos

    1 Desplácese a Llamadas y oprima la tecla Cambiar para realizar los cambios. 2 Desplácese hasta la alerta que desea y oprima la tecla central s. 3 Oprima la tecla Atrás para guardar la programación de la alerta. Consejo: si desea un timbre que lo identifique, puede usar un archivo de sonido MP3.
  • Página 134: Hora Y Fecha

    hora y fecha El teléfono necesita la hora y fecha para la agenda. Para sincronizar la hora y la fecha con la red: Oprima M > w Programación > Config inicial > Hora y fecha > Actualización > Activado. Para programar la hora y la fecha manualmente, desactive Actualización y luego: Oprima M >...
  • Página 135: Protector De Pantalla

    protector de pantalla Programe una foto, una imagen o una animación como protector de pantalla. El protector de pantalla aparece cuando se abre la solapa y no se detecta actividad durante un tiempo especificado. Consejo: Esta función ayuda a proteger la pantalla, pero no la batería.
  • Página 136: Opciones Para Contestar

    Nota: para encender o apagar la luz de fondo para aplicaciones Java™, oprima M > w Programación > Programación Java > Luz de fondo aplicación. Para conservar la vida útil de la batería, la pantalla se puede apagar cuando el teléfono no está en uso. La pantalla se vuelve a encender cuando se abre la solapa o se oprime alguna tecla.
  • Página 137: Llamadas

    llamadas Para realizar y contestar llamadas, consulte la página 12. desactivar una alerta de llamada Puede oprimir los botones de volumen para desactivar una alerta de llamada antes de contestar la llamada. llamadas recientes Su teléfono mantiene listas de llamadas entrantes y salientes, incluso si éstas no se conectaron.
  • Página 138 opciones Almacenar Crear un ingreso en la libreta de direcciones con el número en el campo Num. Almacenar no aparece si el número ya está almacenado. Borrar Borre el ingreso. Borrar todo Borre todos los ingresos de la lista. Ocultar ID/ Oculte o muestre su ID de llamada para la Mostrar ID siguiente llamada.
  • Página 139: Remarcar

    remarcar 1 Oprima U en la pantalla principal para ver una lista de llamadas recientes. 2 Desplácese hasta el ingreso al que desea llamar y oprima U. Si escucha una señal de ocupado y ve Llamada falló, puede oprimir U o la tecla Reinten para volver a marcar el número.
  • Página 140: Llamadas De Emergencia

    direcciones, o Llamada entrante cuando la información de ID de llamada no está disponible. Puede configurar el teléfono para que reproduzca una ID de timbre distinta para un ingreso almacenado en la libreta de direcciones (consulte la página 52). Para mostrar u ocultar su número telefónico de la siguiente persona que llama, ingrese el número telefónico y oprima M >...
  • Página 141: Correo De Voz

    correo de voz La red almacena los mensajes del correo de voz que usted recibe. Para escuchar sus mensajes, llame al número del correo de voz. Nota: su proveedor de servicio puede incluir información adicional acerca del uso de esta función. Al recibir un mensaje de correo de voz, el teléfono muestra el indicador de mensaje de correo de voz t y Correo de voz nuevo.
  • Página 142: Otras Funciones

    otras funciones llamada avanzada funciones marcado de Para llamar a los ingresos 1 al 9 de la 1 tecla libreta de direcciones, mantenga oprimido el número de marcado rápido de un dígito durante un segundo. Puede programar el marcado de 1 tecla para llamar a los ingresos de la libreta de direcciones de la memoria del teléfono, de la libreta de direcciones...
  • Página 143 funciones marcado Llame mediante marcado rápido a rápido un ingreso de la libreta de direcciones: Ingrese el número de marcado rápido, oprima #, oprima U. Para agregar un ingreso a la libreta de direcciones, consulte la página 12. Consejo: si olvida el número de marcado rápido de la tía Mónica, oprima M >...
  • Página 144 funciones apuntes El último número ingresado se almacena en los apuntes. Puede usar los apuntes para “anotar” un número durante una llamada para uso futuro. Para ver los apuntes: Oprima M > s Llams recientes > Apuntes. • Para llamar al número, oprima U. •...
  • Página 145: Llamada De Conferencia

    funciones llamada en Al estar en una llamada, usted espera escuchará una alerta si recibe una segunda llamada. Oprima U para contestar la llamada nueva. • Para alternar las llamadas, oprima la tecla Cambiar. • Para conectar las dos llamadas, oprima la tecla Enlace.
  • Página 146: Tonos Dtmf

    funciones llamadas TTY Configure el teléfono para utilizarlo con un dispositivo TTY opcional: M > w Programación > Config inicial > Configuración TTY marcado fijo Cuando activa el marcado fijo, sólo puede llamar a los números almacenados en la lista de marcado fijo. Active o desactive el marcado fijo: M >...
  • Página 147: Libreta De Direcciones

    libreta de direcciones funciones modificar o Modifique un número almacenado en la borrar un libreta de direcciones: ingreso de la M > n Libreta de direcciones, desplácese libreta de hasta el ingreso de la libreta de direcciones direcciones y oprima M. Puede seleccionar Modificar, Borrar u otras opciones.
  • Página 148 funciones llamar Marque por voz un número almacenado mediante en la libreta de direcciones: marcación por M > w Programación > Herramientas voz a un > Servicios de discado > Marcado por voz ingreso de la Diga el nombre del ingreso cuando se le libreta de solicite (antes de 2 segundos).
  • Página 149 funciones programar una Asigne una imagen o fotografía a una ID de imagen pantalla cuando reciba una llamada de un para un ingreso: ingreso de la M > n Libreta de direcciones > ingreso, libreta de oprima M > Modif > Imagen direcciones >...
  • Página 150 funciones programar una Active o desactive la luz de timbre para ID de luz para llamadas de ingresos en una categoría: una categoría M > n Libreta de direcciones de la libreta de M > Categorías, desplácese hasta la direcciones categoría, oprima M >...
  • Página 151 funciones crear una lista Puede poner varios ingresos de la libreta de correo de de direcciones en una lista de correo grupo grupal y, luego, enviar un mensaje a la lista. Para crear una lista: M > n Libreta de direcciones, luego oprima M >...
  • Página 152: Mensajes

    funciones copiar un Copie un ingreso desde el teléfono a la ingreso de la tarjeta SIM o desde la tarjeta SIM al libreta de teléfono: direcciones M > n Libreta de direcciones, desplácese hasta el ingreso, oprima M > Copiar >...
  • Página 153: Mensajería Instantánea

    funciones K > Buzón de mensaje leer y administrar Los iconos que aparecen junto a mensajes cada mensaje indican si fue leído > o no leído <. Los iconos también indican si el mensaje está bloqueado 9, si es urgente !, si es de baja prioridad ↓ o si tiene un adjunto =.
  • Página 154: Iniciar Una Conversación

    funciones buscar a otros Después de conectarse: en línea Seleccione Lista de contactos para ver una lista de otros usuarios en línea. iniciar una En la Lista de contactos, desplácese conversación hasta un nombre en Contactos con conexión, oprima la tecla Enviar IM. abrir una En la Lista de contactos, desplácese conversación...
  • Página 155 funciones ocultar su Cuando se conecta, otros usuarios estado de pueden ver que está Con conexión. conexión Para cambiar el estado en IM, oprima M > Mi estado > Ausente o Invisible. boquear Para bloquear mensajes contactos instantáneos de un contacto, desplácese hasta el contacto en la Lista de contactos y oprima M >...
  • Página 156: Personalización

    personalización funciones idioma Programe el idioma del menú: M > w Programación > Config inicial > Idioma desplazarse Programe la barra de desplazamiento para detener o dar un ciclo en las listas de menú: M > w Programación > Config inicial > Desplazar activar Active las ID de timbre asignadas a identificación...
  • Página 157: Funciones

    funciones menú principal Reordenar el menú principal de su teléfono: M > w Programación > Personalizar > Menú principal > Reordenar mostrar/ Muestre u oculte los iconos de ocultar iconos funciones del menú en la pantalla de menú principal: M > w Programación > Personalizar >...
  • Página 158: Duración De Llamadas

    funciones borrado Precaución: El borrado general borra general toda la información ingresada (incluidos los ingresos de la libreta de direcciones y de la agenda) y el contenido descargado (incluidas las fotografías y los sonidos) almacenados en la memoria del teléfono. Una vez que borra la información, no es posible recuperarla.
  • Página 159: Manos Libres

    funciones cronómetro de Vea información de tiempo durante llamada una llamada: M > w Programación > Config llam entrante > Cronómetro de llam manos libres Nota: el uso de teléfonos inalámbricos durante la conducción puede ocasionar distracción. Corte la llamada si no puede concentrarse en la conducción.
  • Página 160: Llamadas De Datos Y De Fax

    funciones función manos Enrute automáticamente las libres llamadas hacia un equipo para automática automóvil cuando el teléfono esté (equipo para conectado: automóvil) M > w Programación > Prog. para auto > Manos libres auto retraso al Programe el teléfono para que apagarse permanezca encendido durante un (equipo para...
  • Página 161: Red

    funciones recibir datos o Conecte el teléfono al dispositivo y conteste la llamada a través de la aplicación del dispositivo. voz después Conecte el teléfono al dispositivo, ingrese el número de fax, oprima M > Voz después fax y luego U para hacer la llamada.
  • Página 162: Organizador Personal

    organizador personal funciones M > w Programación > Herramientas programar una alarma > Despertador desactivar la Cuando se produce una alarma: alarma Para desactivar la alarma, oprima la tecla Desact o u. Para programar un retardo de 8 minutos, oprima la tecla Posponr. M >...
  • Página 163: Seguridad

    seguridad funciones PIN SIM Precaución: Si ingresa un código PIN incorrecto tres veces seguidas, la tarjeta SIM se desactiva y la pantalla muestra SIM bloqueada. Comuníquese con su proveedor de servicio. Para evitar que otras personas usen su teléfono, puede hacer que pida el número PIN SIM cada vez que encienda el teléfono.
  • Página 164: Diversión Y Juegos

    diversión y juegos Nota: un icono de bloqueo (9) que aparece cerca de una imagen, sonido u otro objeto significa que no puede enviarlo ni copiarlo. funciones ver, borrar o Administre fotografías, imágenes y manejar animaciones: imágenes M > h Mis cosas > Imágenes escuchar, Administre tonos de timbre y música que borrar o...
  • Página 165 funciones descargar Descargue una imagen, un sonido u objetos de otro objeto desde una página Web: página Web Oprima i, vaya a la página que enlaza el archivo, desplácese hasta el enlace y selecciónelo. Nota: se aplican cargos por tiempo aire y/o uso de portadora.
  • Página 166: Servicio Y Reparaciones

    Visite el sitio www.motorola.com/consumer/support, donde podrá seleccionar diferentes opciones de atención al cliente. También puede comunicarse con el Centro de atención a clientes de Motorola, llamando al 1-800-331-6456 (Estados Unidos), al 1-888-390-6456 (TTY/TDD en Estados Unidos, para personas con problemas de audición) o al 1-800-461-4575 (Canadá).
  • Página 167: Datos De Índice De Absorción Específico

    Datos de índice de absorción específico Datos SAR El modelo de teléfono celular cumple con las exigen- cias del gobierno para la exposición a ondas de radio. Su teléfono celular es un transmisor y receptor de radio. Se ha diseñado y fabricado para no exceder los límites para la exposición a la energía de radiofrecuencia (RF) establecidos por la Federal Communications Commission (FCC) el Gobierno de Estados Unidos y por los organismos...
  • Página 168 2. La información sobre SAR incluye el protocolo de prueba, el procedimiento de evaluación y la escala de incertidumbre de medición de Motorola para este producto. Datos SAR...
  • Página 169: Declaración De Conformidad Con Las Directivas De La Unión Europea

    C o n f o r m i d a d e d e l a U n i ó n E u r o p e a [Sólo para Francia] Por la presente, Motorola declara que este producto cumple con: • Los requerimientos esenciales y otras precauciones importantes de la Directiva 1999/5/EC •...
  • Página 170: Índice

    índice borrado general 62 browser. Consulte accesorio opcional 7 microbrowser accesorios 7, 63 administración de certificados 67 cables 22 agenda 66 cables USB 22 agregar un número 42, 47 calculadora 66 alerta canales de MEdia Net Live desactivar 32, 33, 41 Ticker 15 luces 37 canales gratuitos 16, 18, 19...
  • Página 171 contraseñas. Consulte códigos hora, programación 38 correo de voz 45 cronómetros 62, 63 cronómetros de llamadas iconos de menú 26, 60, 61 62, 63 ID de imagen 43, 53 ID de llamada 42, 43, 53 ID de luz 54 desbloquear ID de timbre 44, 52, 60 función 67 idioma 60...
  • Página 172 mensaje Ingrese cód desbloq 34 libreta de direcciones 42, mensaje Llam entrante 43 46, 47 , 51 mensaje Llam perdidas 43 lista de correo de grupo 55 mensaje multimedia 19, 56, llamada contestar 12, 40 mensaje SIM bloqueada fin 12 11, 67 realizar 12 mensajería instantánea.
  • Página 173 número telefónico. Consulte número sesiones Web 69 telefónico silenciar una llamada 48 número. Consulte número sincronización 65 telefónico solapa 12, 40 su número telefónico 13 suscribirse a más contenido páginas Web 68 pantalla 15, 23, 39 pantalla externa 33 pantalla principal 23, 61 tarjeta SIM 8, 11, 34, 67 personalizar 60 tecla central 1, 33...
  • Página 174 volumen 32, 60 volumen de timbres 32, 60 volumen del auricular 32 Patente en EE.UU. Re. 34,976 índice...
  • Página 175 Importante información legal y de seguridad >...
  • Página 176 Aviso de derechos de autor de software Los productos Motorola descritos en este manual pueden incluir software protegido por derechos de autor Motorola y de terceros almacenado en las memorias de los semiconductores u otros medios. Las leyes de Estados Unidos y otros países reservan para Motorola y para otros proveedores de...
  • Página 177 ¿Qué hará Motorola? ........
  • Página 178: Información General Y De Seguridad

    El dispositivo móvil Motorola fue diseñado para cumplir con las exigencias de regulación locales de su país respecto de la exposición de seres humanos a las señales de RF.
  • Página 179: Cuidado De La Antena Externa

    Si lleva consigo el dispositivo móvil, colóquelo siempre en un broche, soporte, portateléfonos, estuche o arnés para el cuerpo provisto o aprobado por Motorola. Si no utiliza uno de los accesorios provistos o aprobados por Motorola para ser llevados cerca del cuerpo, mantenga el dispositivo móvil y su antena a no menos de 2,5 centímetros (1 pulgada) de...
  • Página 180: Siga Las Instrucciones Para Evitar Problemas De Interferencia

    de algún otro modo configurados incorrectamente para la compatibilidad con señales de RF. En determinadas circunstancias, el dispositivo móvil podría producir interferencia con otros dispositivos. Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las Normas de la FCC. Su funcionamiento está sujeto a las siguientes condiciones: (1) este dispositivo no puede provocar interferencia dañina y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluida interferencia que pueda provocar un funcionamiento no deseado.
  • Página 181: Audífonos

    Podrá encontrar las prácticas para una conducción responsable en la sección “Prácticas inteligentes al conducir” al final de esta guía y/o en el sitio Web de Motorola: www.motorola.com/callsmart. Advertencias operacionales Obedezca todas las señalizaciones al usar dispositivos móviles en zonas públicas tales como establecimientos para el cuidado de la salud o zonas...
  • Página 182: Bolsas De Aire De Automóviles

    Si su dispositivo móvil o la batería fueron sumergidos en agua, fueron perforados o sufrieron una fuerte caída, no los use hasta que los lleve a un Centro de servicio Motorola autorizado. No intente secarlos con una fuente de calor externa, como un horno microondas.
  • Página 183: Peligros De Asfixia

    Símbolo Definición Importante información de seguridad a continuación. 032374o No deseche la batería ni el dispositivo móvil en el 032376o fuego. Es posible que la batería o el dispositivo móvil deban 032375o reciclarse de acuerdo con las leyes locales. Comuníquese con las autoridades de regulación locales para obtener más información.
  • Página 184: Movimiento Repetitivo

    por ejemplo al usar juegos de video. Esto puede producirse incluso si la persona nunca ha sufrido este tipo de ataques. En caso de que haya experimentado ataques o pérdida de conocimiento, o si tiene antecedentes familiares de dichos problemas, consulte a su médico antes de usar juegos de video o de activar la función de luces destellantes (si está...
  • Página 185: Garantía Limitada Motorola Para Estados Unidos Y Canadá

    Estados Unidos y Canadá ¿Qué cubre esta garantía? Garantía Sujeta a las exclusiones contenidas más abajo, Motorola, Inc. garantiza contra defectos de materiales y mano de obra en condiciones de uso normal, por el o los períodos indicados a continuación, sus teléfonos, buscapersonas, dispositivos de mensajería y radios de dos vías para...
  • Página 186 Productos cubiertos Duración de la cobertura Accesorios y estuches Garantía de por vida limitada para el decorativos. Cubiertas primer comprador consumidor del decorativas, cubiertas producto. PhoneWrap™ y estuches. Audífonos Garantía de por vida limitada para el monoauriculares primer comprador consumidor del Audífonos y auriculares que producto.
  • Página 187 (b) con sellos rotos o que muestren indicios de manipulación; (c) con números de serie de tarjeta que no coincidan; o (d) cubiertas o piezas que no sean Motorola o no cumplan sus normativas. Servicios de comunicación. Se excluyen de la cobertura los defectos, daños o mal funcionamiento de los productos, accesorios o software...
  • Página 188: Quién Está Cubierto

    Esta garantía se extiende sólo al primer comprador consumidor y no es transferible. ¿Qué hará Motorola? Motorola, a su elección, reparará, reemplazará o reembolsará sin cargos el precio de compra de cualquier producto, accesorio o software que no cumpla con esta garantía. Podremos utilizar productos, accesorios o piezas reacondicionados/renovados/usados o nuevos que sean funcionalmente equivalentes.
  • Página 189: Cómo Obtener Servicio De Garantía U Otra Información

    Recibirá instrucciones sobre cómo enviar los productos, accesorios o software, por su cuenta y cargo, al Centro de reparaciones autorizado de Motorola. Para obtener servicio, debe incluir: (a) una copia de su recibo, contrato de venta u otra prueba de compra equivalente; (b) una descripción escrita del problema;...
  • Página 190 Las leyes de Estados Unidos y otros países reservan para Motorola ciertos derechos exclusivos sobre el software Motorola protegido por derechos de autor, como los derechos exclusivos a reproducir y distribuir copias del software Motorola.
  • Página 191: Compatibilidad De Prótesis Auditivas

    Compatibilidad de prótesis auditivas con teléfono móviles Se ha medido la compatibilidad de algunos teléfonos Motorola con Compatibilidad de prótesis auditivas prótesis auditivas. Si la caja de su modelo tiene impresa la frase “Con clasificación para prótesis auditivas”, se aplica la siguiente explicación.
  • Página 192 que los teléfonos no clasificados. T4 es la mejor o más alta clasificación de las dos. (Tenga en cuenta que no todos los audífonos tienen bobinas.) Es posible que también se mida la capacidad de los audífonos en cuanto a su inmunidad frente a este tipo de interferencia.
  • Página 193: Información De La Oms

    El registro del producto es un paso importante para disfrutar su nuevo producto Motorola. Registrarse nos ayuda a facilitar el servicio de garantía y nos permite ponernos en contacto con usted, en caso que su producto requiera una actualización u otro tipo de servicio. El registro es solamente para residentes en los Estados Unidos y no se requiere para efectos de la cobertura de la garantía.
  • Página 194: Garantías De La Ley De Exportaciones

    Es fácil. Para conocer más detalles del Programa de reciclado para dispositivos inalámbricos usados de CTIA, visítenos en http://promo.motorola.com/recycle/phones/ whyrecycle.html A-20 Garantías de la ley de exportaciones...
  • Página 195: Prácticas Inteligentes Durante La Conducción

    Si decide usar el teléfono celular mientras conduce, tenga presente los siguientes consejos: • Conozca su teléfono celular Motorola y sus funciones, como marcado rápido y remarcado. Si cuenta con ellas, estas funciones le permiten hacer llamadas sin desviar la atención del camino.
  • Página 196 climáticas peligrosas. La lluvia, el aguanieve, la nieve, el hielo e, incluso, el tráfico intenso puede ser peligroso. • No tome notas ni busque números de teléfono mientras conduce. Apuntar una lista de “cosas por hacer” o revisar la agenda desvía la atención de su principal responsabilidad: conducir en forma segura.

Tabla de contenido