Motorola V235 Manual
Ocultar thumbs Ver también para V235:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

motorola V235
GSM
MOTOMANUAL
www.motorola.com
English

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Motorola V235

  • Página 1 V235 MOTOMANUAL www.motorola.com English...
  • Página 3 HELLOMOTO Introducing your new Motorola V235 GSM wireless phone. Here’s a quick anatomy lesson. Open menus. Navigate menus. Select menu items. Left Soft Key Right Soft Key Volume Keys Voice Key Make & answer calls. Turn on & off, Smart Key hang up, exit menus.
  • Página 4 Motorola reserves the right to change or modify any information or specifications without notice or obligation.
  • Página 5: Tabla De Contenido

    contents menu map... . 5 basics....17 calls ....32 display .
  • Página 6 other features (continued) Export Law... 83 phonebook..41 Recycling ... . 83 messages .
  • Página 7: Menu Map

    menu map main menu É Phonebook Tools Multimedia • Calculator • Pictures Recent Calls • Datebook • Sounds • Received Calls • Shortcuts • Camera • Dialed Calls • Alarm Clock • Video Camera • Notepad • Dialing Services • Videos •...
  • Página 8: Settings Menu

    settings menu Personalize Initial Setup Network • Home Screen • Time and Date • New Network • Main Menu • 1-Touch Dial • Network Setup • Color Style • Auto Redial* • Available Networks • Greeting • Display Timeout* • My Network List* •...
  • Página 9: Use And Care

    Use and Care To care for your Motorola phone, please keep it away from: Use and care liquids of any kind dust and dirt Don’t expose your phone to water, Don’t expose your phone to dust, dirt, rain, extreme humidity, sweat, or sand, food, or other inappropriate materials.
  • Página 10: Essentials

    essentials This example shows that, from the home screen, you press M to open the menu, CAUTION: Before using the highlight and select s Recent Calls, then phone for the first time, read the highlight and select Dialed Calls. Important Safety and Legal Press S to scroll to and highlight a menu Information included in the gray- feature.
  • Página 11: Sim Card

    SIM card To remove a SIM card: Your Subscriber Identity Module (SIM) card contains personal information like your phone number and phonebook entries. Caution: Don’t bend or scratch your SIM card. Keep it away from static electricity, water, and dirt. To install a SIM card: battery battery installation...
  • Página 12: Battery Charging

    USB port on a computer. Both your phone and the computer must be turned on, and your computer must have the correct software drivers installed. Cables and software drivers are available in Motorola Original data kits, sold separately. battery charging battery tips...
  • Página 13: Turn It On & Off

    • New batteries or batteries stored for a Contact your local recycling center for 032375o long time may take more time to proper battery disposal. charge. Warning: Never dispose of batteries in a fire • When charging your battery, keep it because they may explode.
  • Página 14: Make A Call

    and your phone displays SIM Blocked. Contact When your phone rings and/or vibrates, just open the flip or press U to answer. your service provider. To turn off your phone, press and hold u for To “hang up, ” close the flip or press u. 2 seconds.
  • Página 15: Main Attractions

    main attractions You can do much more with your phone than Note: Adjusting the exposure will affect the make and receive calls! brightness of both the Photo Viewfinder display and the captured photo. take & send a photo 1 Point the camera lens at the photo Press M >...
  • Página 16: Send A Stored Photo In A Message

    send a stored photo in a To delete the photo and return to the message active viewfinder, press the Discard key. When the viewfinder is active, press M to 1 Press M > e Messages > Create open the Pictures Menu: Message >...
  • Página 17: Record Video

    record video Point the camera lens at the video subject, then: Press M > h Multimedia > Video Camera to see the video viewfinder. 1 Press the Capture key to start the video recording. Press S Remaining up or down to clips you 2 Press the Stop key to stop the video VIDEO...
  • Página 18: Cable Connections

    To transfer data between your phone and a mini-USB port computer, you must install the software so you can connect included with the Motorola Original data kit. it to a computer See the data kit user’s guide for more to transfer data.
  • Página 19: Basics

    basics See page 1 for a basic phone diagram. Note: Your home screen may look different from the one below, depending on your service provider. display Ç The home screen displays when you turn on Service Provider Date the phone. To dial a number from the home 25-APR-05 screen, press number keys and then U.
  • Página 20 Status indicators can display at the top of the * = GPRS PDP context È = EDGE home screen: active 1. Signal 8. Battery + = GPRS packet data r YÉ &È7W Strength Level available Service Provider 25-APR-05 2. EDGE / 7.
  • Página 21 4 Roam Indicator – Shows W when 7 Ring Style Indicator – Shows the ring your phone is seeking or using a style setting. network outside your home network. † = vibrate & Y = loud ring 5 Active Line Indicator – Shows ? ring to indicate an active call, or >...
  • Página 22: Menus

    menus menu features e Messages n Phonebook From the home screen, press M to enter the s Recent Calls É Tools main menu. Q Games & Apps á Web Access Name of Highlighted h Multimedia Ü Voice Records Menu Feature Icon w Settings Games &...
  • Página 23: Text Entry

    text entry • Scroll up or down to highlight the option you want. Some features let you enter text. • In a numbered list, press a number key For indicator to highlight an option. descriptions, Press M to ìk • In an alphabetized list, press a key see following open sub- section.
  • Página 24: Itap ® Mode

    M > Entry Setup to set iTAP mode as your entry mode primary or secondary text entry mode. p or m Your Secondary text entry mode can iTAP mode lets you enter words using 1 key be set to any iTAP p or tap m press per letter.
  • Página 25: Tap Mode

    For example, if you press 8 1 time, your • To enter numbers quickly, press and hold a number key to temporarily phone displays: switch to numeric mode. Press the After number keys to enter the numbers you 2 seconds, íg want.
  • Página 26: Numeric Mode

    word. For example, if you enter prog your • If you don’t want to save your text or text edits, press u to go to Msg Abort phone might display: Options. Select Abort Message to exit without saving. Press S í1 right to accept Prog...
  • Página 27: Volume

    volume navigation key Press the navigation key S Press the volume keys to: up, down, left, or right to • turn off an scroll and highlight items incoming call alert in the display. When you • change the highlight something, press earpiece volume the center key s to select it.
  • Página 28: Handsfree Speaker

    codes & passwords 1 Press a volume key to display Style: style name. Your phone’s 4-digit unlock code is originally 2 Press the smart key repeatedly, until the set to 1234. The 6-digit security code is style you want appears. originally set to 000000.
  • Página 29: Lock & Unlock Phone

    lock & unlock phone battery meter View a meter that shows your battery’s You can lock your phone to keep others from charge level: using it. To lock or unlock your phone, you Find it: Press M > w Settings > Phone Status need the 4-digit unlock code.
  • Página 30: Customize

    customize ring style change alerts in a ring style You can change the alerts for incoming calls Each ring style profile uses a different set of and other events. Your changes are saved in sounds or vibrations for incoming calls and the current ring style profile.
  • Página 31: Time & Date

    time & date option You need to set your phone’s time and date to Picture Select an image for your wallpaper, use the datebook. or None for no wallpaper. To set the time and date: Press M Layout Select Center to center the image in >...
  • Página 32: Display Appearance

    Find it: Press M > w Settings > Personalize To save battery life, your backlight turns off > Screen Saver when you’re not using your phone. The backlight turns back on when you open the flip option or press any key. To set how long your phone waits before the backlight turns off: Picture Select an image for your screen Press M >...
  • Página 33: Answer Options

    answer options You can use different ways to answer an incoming call. To turn on or turn off an answer option: Find it: Press M > w Settings > In-Call Setup > Answer Options option Multi-Key Answer by pressing any key. Open To Answer Answer by opening the flip.
  • Página 34: Calls

    calls Find it: Press M > s Recent Calls To make and answer calls, see page 12. 1 Highlight Received Calls or Dialed Calls, then turn off a call alert press the Select key. You can press the volume keys to turn off a 2 Highlight a call.
  • Página 35: Redial

    option option Send Tones Send the number to the Store Create a phonebook entry network as DTMF tones. with the number in the No. field. Store does not appear if Note: This option displays the number is already stored. only during a call. Delete Delete the entry.
  • Página 36: Automatic Redial

    through, your phone rings or vibrates once, 1 Press the View key to see the received displays Redial Successful, and connects the call. calls list. 2 Highlight the call you want to return, then automatic redial press U. When you receive a busy signal, your notepad phone displays Call Failed, Number Busy.
  • Página 37: Hold Or Mute A Call

    • To end the call on hold, press M • To open the Dialing Menu to attach a number or insert a special character, > End Call On Hold. press M. To turn the call waiting feature on or off: Find it: Press M >...
  • Página 38: Emergency Calls

    2 Press U to call the emergency number. To show or hide your phone number from the next person you call, enter the phone number and press M > Hide ID. international calls If your phone service includes emergency calls international dialing, press and hold 0 Your service provider programs 1 or more to insert your local international access code...
  • Página 39: Voicemail

    To add a new phonebook entry, see page 41. Your phone may prompt you to store your To edit the Speed No. for a phonebook entry, voicemail phone number. If you don’t know press M > n Phonebook, highlight the entry, your voicemail number, contact your service and press M >...
  • Página 40: Other Features

    other features advanced calling feature speed dial Speed dial a feature phonebook entry: conference During a call: Enter speed dial number, call press #, press U. Dial next number, press U, press the Link key. To add a phonebook entry, transfer a During a call: see page 41.
  • Página 41 feature feature set up Set up change If you have a quick dial preprogrammed phone line dual-line-enabled SIM phone numbers: card, you can change your line to make and receive M > É Tools > Dialing Services calls from your other phone >...
  • Página 42 feature feature fixed dial When you turn on DTMF Activate DTMF tones: fixed dialing, you can tones M > w Settings > Initial Setup call only numbers stored in > DTMF the fixed dial list. To send DTMF tones during Turn fixed dialing on or off: a call, just press number M >...
  • Página 43: Other Features (Continued)

    phonebook feature dial Call a number stored in the feature number phonebook: M > n Phonebook add new M > n Phonebook, highlight entry the phonebook entry, press M > New > Phone Number or Email Address Shortcut: In the phonebook, Shortcut: Enter a phone press a keypad key 1 or number in the home screen,...
  • Página 44 feature feature record a When creating a phonebook set ringer Assign a ring alert (ringer ID) voice name entry, highlight Voice Name and ID for entry to an entry: press the Record key. Press M > n Phonebook > entry and release the voice key M >...
  • Página 45 feature feature M > n Phonebook > entry set picture Assign a photo or picture to ID for entry display when you receive a category M > Edit > Category call from an entry: for entry > category name M > n Phonebook > entry Note: The Category option isn’t M >...
  • Página 46 feature feature M > n Phonebook set primary Set the primary number for create number or an entry with multiple group M > New > Mailing List address numbers: mailing list M > n Phonebook > entry sort Set the order in which phonebook entries are listed: M >...
  • Página 47 feature feature change In the phonebook, press copy Copy an entry from the phonebook keypad keys to enter the first phonebook phone to the SIM card, or search letters of an entry you want. entry from the SIM card to the If necessary, press the phone: M >...
  • Página 48: Messages

    feature feature M > e Messages send Send a phonebook entry a send message to text, multimedia, or voice multimedia > Create Message phonebook message: message > New Multimedia Msg entry M > e Messages M > n Phonebook > entry send voice message >...
  • Página 49 feature feature use a Open a multimedia store Go to a multimedia multimedia template with message message page, or template preloaded media: objects highlight an object in a letter, then: M > e Messages M > Store > Create Message > MMS Templates read new When your phone store text...
  • Página 50 feature feature info services Read inbox setup Specify settings for incoming subscription-based and outgoing text and information services multimedia messages: messages: M > e Messages M > e Messages M > Inbox Setup > Info Services quick notes Send or create a Tip: WHERE CAN YOU prewritten message: STORE MESSAGES?
  • Página 51: Personalizing

    feature feature voicemail Enter voicemail number, set check Display space available for setup notification on or off for message stored messages: received voicemail message: memory M > e Messages M > e Messages M > Memory Meter M > Voicemail Setup personalizing info services Specify settings for...
  • Página 52 4 Select Name > change. other personalizing features 5 Select Voice > Record. feature 6 While pressing the voice button on the language Set menu language: right side of the phone, say the name you M > w Settings > Initial Setup want to use for the voice shortcut.
  • Página 53 feature feature M > w Settings > Personalize activate Activate ringer IDs assigned home ringer IDs to phonebook entries and screen > Home Screen > Layout > Centered categories: layout or Left Justified M > w Settings > Ring Styles menu view Display the main menu as graphic icons or as a...
  • Página 54 feature feature change Change the features for the master clear Erase all downloaded files home keys soft keys and navigation key and clear all settings and in the home screen: entries you made except M > w Settings > Personalize SIM card information, unlock code, security code, and >...
  • Página 55: Call Times & Costs

    call times & costs feature in-call Display time or cost Network connection time is the elapsed timer information during a time from the moment you connect to your call: service provider's network to the moment M > w Settings > In-Call Setup you end the call by pressing u.
  • Página 56: Data & Fax Calls

    data & fax calls feature speaker- Activate the speakerphone To connect your phone with a USB cable, see phone during a call: page 16. Press the Speaker key. feature auto Automatically answer send data Connect your phone to answer calls when connected or fax the device, then place (car kit or...
  • Página 57: Network

    network feature using sync You can call an Internet feature server and synchronize your phonebook and network Display network datebook entries with the settings information and adjust server. network settings: M > w Settings > Network To set up an Internet sync partner, press M >...
  • Página 58 feature feature turn off When an alarm displays: event When an event reminder alarm reminder displays: To turn off the alarm, press To see reminder details, the Disable key or u. press the View key. To set an 8 minute delay, To close the reminder, press press the Snooze key.
  • Página 59 feature feature create voice Create a voice record (for play voice Play back a voice record: record example, to make a note to record M > Ü Voice Records yourself): > voice record Press and hold the voice key, Note: This feature may speak into the phone, appear under the É...
  • Página 60: Security

    security feature manage Enable or disable feature certificates Internet access certificates stored on your SIM PIN Lock or unlock the SIM card: phone: M > w Settings > Security M > w Settings > Security > SIM PIN > Certificate Mgmt Caution: If you enter an Certificates are used to incorrect PIN code 3 times in...
  • Página 61 feature feature manage Manage ring tones and manage Manage photos, sounds music that you have pictures pictures, and downloaded or composed: animations: M > h Multimedia > Sounds M > h Multimedia > Pictures M > h Multimedia > Videos Note: Your phone cannot manage receive phone calls over an...
  • Página 62 feature feature create Create a playlist of songs to download Download a picture, playlist play on your phone: objects sound, or other object from Web from a Web page: M > h Multimedia > Sounds page > [New Playlist] Go to the page that links to the file, highlight the file, select Select a sound from your...
  • Página 63 feature feature download Download a Java™ set game or Set volume, turn on vibration game or game or application application effect for Java™ games or application with the micro-browser: effects applications M > á Web Access > Browser, M > Settings > Java Settings go to the page that links to >...
  • Página 64: Service And Repairs

    Go to www.motorola.com/consumer/support, where you can select from a number of customer care options. You can also contact the Motorola Customer Support Center at 1-800-331-6456 (United States), 1-888-390-6456 (TTY/TDD United States for hearing impaired), or 1-800-461-4575 (Canada).
  • Página 65: Specific Absorption Rate Data

    Specific Absorption Rate Data SAR Data The model V235 wireless phone meets The exposure standard for wireless mobile phones employs a unit of measurement known as the the government’s requirements for Specific Absorption Rate, or SAR. The SAR limit set exposure to radio waves.
  • Página 66 While there may be differences between the SAR any variations in measurements. levels of various phones and at various positions, 2. The SAR information includes the Motorola testing they all meet the governmental requirements for safe protocol, assessment procedure, and measurement exposure.
  • Página 67: Important Safety And Legal Information

    Important Safety and Legal Information...
  • Página 68: Exposure To Radio Frequency

    Safety and General Information This section contains important information on Your Motorola mobile device is designed to comply Safety Information the safe and efficient operation of your mobile with local regulatory requirements in your country device. Read this information before using your concerning exposure of human beings to RF energy.
  • Página 69: Product Operation

    Using accessories not supplied or approved by country. Motorola may cause your mobile device to exceed RF energy exposure guidelines. For a list of DO NOT hold the external antenna when the mobile Motorola-supplied or approved accessories, visit our device is IN USE.
  • Página 70: Hearing Aids

    using equipment that is sensitive to external RF • Turn OFF the mobile device immediately if energy. you have any reason to suspect that interference is taking place. In an aircraft, turn off your mobile device whenever instructed to do so by airline staff. If your mobile Hearing Aids device offers an airplane mode or similar feature, Some mobile devices may interfere with some...
  • Página 71: Operational Warnings

    Motorola Authorized Service Center. Do not attempt to dry it with an external heat source, such as a microwave oven.
  • Página 72: Batteries And Chargers

    Do not throw your battery or when placing it inside a pocket, purse, or other mobile device in the trash. container with metal objects. Use only Motorola Original batteries and chargers. Your mobile device contains an Li Ion BATT 032378o internal lithium ion battery.
  • Página 73: Glass Parts

    hazard to small children. Keep your mobile device games or enabling a flashing-lights feature (if and its accessories away from small children. available) on your mobile device. Discontinue use and consult a physician if any of the Glass Parts following symptoms occur: convulsion, eye or muscle twitching, loss of awareness, involuntary Some parts of your mobile device may be made of movements, or disorientation.
  • Página 74: Repetitive Motion

    See RSS-GEN 7.1.5. This device must accept any interference, including FCC Notice To Users Motorola has not approved any changes or received, including interference that may cause FCC Notice modifications to this device by the user. Any changes undesired operation.
  • Página 75: Fcc Notice

    This equipment has been tested and found to comply • Connect the equipment to an outlet on a with the limits for a Class B digital device, pursuant circuit different from that to which the to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed receiver is connected.
  • Página 76 Motorola Limited Warranty for the United States and Canada Warranty What Does this Warranty workmanship under normal consumer usage for the period(s) outlined below. This limited warranty is a Cover? consumer's exclusive remedy, and applies as follows to new Motorola Products, Accessories and Software...
  • Página 77: Warranty

    Products and Accessories Products Length of Coverage Covered Products Length of Coverage Monaural Limited lifetime warranty Covered Headsets. Ear for the lifetime of ownership Products and One (1) year from the date buds and boom by the first consumer Accessories as of purchase by the first headsets that purchaser of the product.
  • Página 78 (d) other acts which are not the failure of Products, Accessories or Software due the fault of Motorola, are excluded from coverage. to any communication service or signal you may subscribe to or use with the Products Accessories or Use of Non-Motorola Products and Software is excluded from coverage.
  • Página 79: Who Is Covered

    Motorola, at its option, will at no charge repair, copy of the software (e.g. replace or refund the purchase price of any Products, CD-ROM, or floppy disk).
  • Página 80 You will receive instructions on how to ship the Products, Accessories or Software, at your expense, Service or Other Information to a Motorola Authorized Repair Center. To obtain service, you must include: (a) a copy of your receipt, Phones bill of sale or other comparable proof of purchase;...
  • Página 81 LOSS OF INFORMATION OR DATA, SOFTWARE OR No other use, including without limitation APPLICATIONS OR OTHER FINANCIAL LOSS ARISING disassembly of such Motorola software or exercise of OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE ABILITY OR the exclusive rights reserved for Motorola, is INABILITY TO USE THE PRODUCTS, ACCESSORIES permitted.
  • Página 82: Hearing Aid Compatibility With Mobile Phones

    Hearing Aid Compatibility with Mobile Phones Some Motorola phones are measured for The ratings are not guarantees. Results will vary Hearing Aids compatibility with hearing aids. If the box for your depending on the user’s hearing device and hearing particular model has “Rated for Hearing Aids” printed loss.
  • Página 83 Hearing devices may also be measured for immunity to this type of interference. Your hearing device manufacturer or hearing health professional may help you find results for your hearing device. The more immune your hearing aid is, the less likely you are to experience interference noise from mobile phones.
  • Página 84: Information From The World Health Organization

    Please retain your original dated sales receipt for Product registration is an important step toward your records. For warranty service of your Motorola enjoying your new Motorola product. Registering Personal Communications Product you will need to...
  • Página 85: Wireless: The New Recyclable

    Thank you for choosing a Motorola product. warranty status. Export Law Assurances This product is controlled under the export re-exportation of this product to certain destinations. Export Law regulations of the United States of America and For further information contact the U.S.
  • Página 86: Recycling

    It's easy. To learn more about CTIA's Recycling Program for Used Wireless Devices, please visit us at: recycling.motorola.young-america .com/ index.html Recycling...
  • Página 87: California Perchlorate Label

    California Perchlorate Label Some mobile phones use an internal, permanent Perchlorate Label backup battery on the printed circuit board that may contain very small amounts of perchlorate. In such cases, California law requires the following label: "Perchlorate Material – special handling may apply. www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/ perchlorate."...
  • Página 88: Smart Practices While Driving

    • Get to know your Motorola mobile device and its features such as speed • Let the person you are speaking with dial and redial.
  • Página 89: Driving Safety

    suspend the call in heavy traffic or • Use your mobile device to call for help. hazardous weather conditions. Rain, Dial 911 or other local emergency number in sleet, snow, ice, and even heavy traffic can the case of fire, traffic accident, or medical be hazardous.
  • Página 90: Index

    index Numerics battery 9, 10 caller ID 33, 35, 43 battery indicator 19 camera 13 1-touch dial 36 battery life, extending 10, 30 car kit 53 browser messages 47 center key 1, 25 browser. See micro-browser certificate management 58 accessories 8, 53 clock 29 accessory connector port 1 codes 26, 27...
  • Página 91 dial a phone number 12, 40, Incoming Call message 35 information services 48 fax call 33, 54 dialed calls 32 setup 49 fixed dial 40 display 17, 30 international access code 36 flip 12, 31 download media objects 47, iTAP text entry mode 22 forward calls 39 DTMF tones 33, 40 Java applications 61...
  • Página 92 notepad 34 number. See phone number indicator 18 make a call 12, 41 numeric entry mode 24 master clear 52 master reset 52 quick dial menu 20, 50, 51 open to answer 31 setup 39 menu icons 20, 51 optional accessory 8 quick notes 48 menu indicator 17 optional feature 8...
  • Página 93 telephone number. See voice name, recording 42 phone number voice record 57 safety information 66 text entry 21 voicemail 37 safety tips 86 text message 46, 47 setup 49 screen saver 29 time, setting 29 voicemail message indicator security code 26 timers 53 19, 37 send key 1, 12...
  • Página 94 index...
  • Página 95: Importante

    V235 MOTOMANUAL IMPORTANTE: Leer las instrucciones antes de utilizar el producto. www.motorola.com Español...
  • Página 97 HELLOMOTO Presentamos el nuevo teléfono inalámbrico Motorola V235 GSM. Aquí le brindamos una rápida lección acerca de su anatomía. Abrir menús. Desplazarse por los menús. Seleccionar elementos del menú. Tecla programable Tecla programable izquierda derecha Botones de volumen Tecla de voz Realizar y contestar llamadas.
  • Página 98 MOTOROLA y el logotipo de la M estilizada están Motorola, Inc. registrados en la Oficina de patentes y marcas Consumer Advocacy Office registradas de los Estados Unidos. Java y todas las 1307 East Algonquin Road demás marcas basadas en Java son marcas...
  • Página 99 contenido mapa de menús ..5 conexiones de cable. . 16 fondo de pantalla ..30 protector de pantalla. . 30 Uso y cuidado..7 aspectos apariencia de la fundamentales .
  • Página 100 ID de llamada..37 servicio y reparaciones . 67 llamadas de Datos SAR ... 68 emergencia ..37 Información de llamadas seguridad .
  • Página 101: Menú Principal

    mapa de menús menú principal É Directorio tel Herramientas Multimedia • Calculadora • Imágenes Llams recientes • Agenda • Sonidos • Llams recibidas • Atajos • Cámara • Llams hechas • Despertador • Cámara de video • Apuntes • Servicios de marcado •...
  • Página 102: Menú Programación

    menú programación Personalizar Config inicial • Pantalla principal • Hora y fecha • Red nueva • Menú principal • Marcado 1 tecla • Configuración red • Estilo de color • Remarcado auto* • Redes disponibles • Saludo • Tiempo activo de pantalla* •...
  • Página 103: Uso Y Cuidado

    Uso y cuidado Uso y cuidado Para proteger su teléfono Motorola, manténgalo alejado de: todo tipo de líquidos polvo y suciedad No exponga su teléfono al agua, a la No exponga su teléfono al polvo, a la lluvia, a la humedad extrema, al suciedad, a arena, a alimentos ni a otros materiales no apropiados.
  • Página 104: Aspectos Esenciales

    aspectos esenciales Oprima S para desplazarse y resaltar una PRECAUCIÓN: antes de usar el teléfono función de menú. Oprima la tecla SELECR para por primera vez, lea la Información legal seleccionar la función de menú resaltada. y de seguridad importante que se incluye en las páginas de bordes grises en la parte posterior de esta guía.
  • Página 105: Tarjeta Sim

    tarjeta SIM Para quitar la tarjeta SIM: Su tarjeta Módulo de identidad del abonado (SIM) contiene información personal, tal como su número telefónico y los ingresos del directorio telefónico. Precaución: No doble ni raye la tarjeta SIM. Manténgala alejada de la electricidad estática, el agua y la suciedad.
  • Página 106: Carga De La Batería

    Los cables y los controladores de software están disponibles en los equipos de datos Motorola Original que se venden por carga de la batería separado. Las baterías nuevas no están consejos acerca de la batería...
  • Página 107: Encender Y Apagar

    Comuníquese con el centro de reciclaje 032375o cargadores que no sean Motorola. local para conocer los métodos de desecho correctos de las baterías. • Las baterías nuevas o almacenadas durante un período prolongado pueden Advertencia: jamás arroje las baterías al...
  • Página 108: Realizar Una Llamada

    Precaución: Si ingresa un código PIN aparece en la parte superior de la pantalla incorrecto tres veces seguidas, la tarjeta SIM cuando puede recibir datos de una red EDGE. se desactiva y el teléfono muestra en pantalla Cuando el teléfono timbre y/o vibre, sólo abra SIM bloqueada.
  • Página 109: Atracciones Principales

    atracciones principales ¡Con su teléfono puede hacer mucho más Nota: El ajuste de la exposición afectará el que simplemente realizar y recibir llamadas! brillo de la pantalla Visor de foto y de la fotografía capturada. tomar y enviar una 1 Dirija la lente de la cámara hacia el fotografía objetivo fotográfico.
  • Página 110: Enviar Una Fotografía Almacenada En Un Mensaje

    enviar una fotografía o bien Para almacenar la fotografía, oprima almacenada en un Almacenar > Sólo guardar. mensaje o bien Para eliminar la fotografía y volver al visor 1 Oprima M > e Mensajes > Mensaje nuevo activo, oprima la tecla Ignorar. >...
  • Página 111: Grabar Video

    visor de video oprima M > Configuración de videos grabar video > Duración de video. Oprima M > h Multimedia > Video Cámara para Dirija la lente de la cámara hacia el objetivo y ver el visor de video. luego: Oprima S Clips 1 Oprima la tecla Capturar para iniciar la...
  • Página 112: Conexiones De Cable

    Para eliminar el videoclip y volver al visor Nota: Los cables de datos USB y activo, oprima la tecla Ignorar. el software de soporte Motorola Original se venden por separado. Revise la computadora o conexiones de cable el dispositivo portátil para determinar el tipo de cable que necesita.
  • Página 113: Aspectos Fundamentales

    aspectos fundamentales Consulte la página 1 donde encontrará un Ç diagrama básico del teléfono. Proveedor de servicio Fecha 25/ABR/05 Reloj pantalla Etiqueta de Etiqueta de La pantalla principal aparece cuando usted tecla pro- tecla pro- 3:56 p.m. enciende el teléfono. Para marcar un número gramable gramable Programación...
  • Página 114 Los indicadores de estado pueden aparecer para paquetes de radio (GPRS) de alta en la parte superior de la pantalla principal: velocidad. Los indicadores pueden incluir: * = contexto activo È = EDGE 1. Intensidad r YÉ 8. Nivel de la &È7W de la señal batería...
  • Página 115 4 Indicador roam: muestra W cuando 6 Indicador de mensaje: aparece el teléfono está buscando o usando cuando usted recibe un nuevo una red fuera de la red local. mensaje. Los indicadores pueden incluir: 5 Indicador de línea activa: Muestra r = mensaje de t = mensaje de ? para indicar una llamada activa o...
  • Página 116: Menús

    menús funciones de menú e Mensajes n Directorio tel En la pantalla principal, oprima M para s Llams recientes É Herramientas ingresar al menú principal. Q Juegos y Aps á Acceso Web Nombre del icono de la h Multimedia Ü Registros de voz función de menú...
  • Página 117: Ingreso De Texto

    ingreso de texto • Desplácese hacia arriba o abajo para resaltar la opción que desea. Algunas funciones le permiten ingresar texto. • En una lista numerada, oprima una tecla numérica para resaltar una Para obtener Oprima M descripciones ìk opción. para abrir el de indicado- submenú.
  • Página 118 (L), sin letras mayúsculas (í) o combinación modo de ingreso de mayúsculas y minúsculas (ì). p o m Su modo de ingreso de texto Secundario se puede programar en ® modo iTAP cualquier modo iTAP p o tap m, o Oprima # en una pantalla de ingreso de en Ninguno si no desea un modo de texto para cambiar al modo iTAP .
  • Página 119: Por Ejemplo, Si Oprime 7 7 6 4, El Teléfono Muestra

    Por ejemplo, si oprime 7 7 6 4, el para ingresar los números que desea. teléfono muestra: Ingrese un espacio para volver al modo iTAP . Oprima S • Oprima 1 para ingresar puntuación u hacia arriba íj Prog rama para aceptar otros caracteres.
  • Página 120: Por Ejemplo, Si Oprime 8 Una Vez, El Teléfono Muestra

    Por ejemplo, si oprime 8 una vez, el de la palabra. Por ejemplo, si ingresa prog, teléfono muestra: podría ver en pantalla: Oprima S a Después de í1 la derecha íg dos segundos, Prog rama El carácter El carácter para aceptar el carácter se aparece en el aparece en el...
  • Página 121: Modo Numérico

    • Si no desea guardar el texto o la inferior de la pantalla. Resalte el símbolo que modificación de éste, oprima u para desea y oprima la tecla Selecr. ir a Opc para cancelar mens. Seleccione Cancelar mensaje para salir sin guardar. volumen •...
  • Página 122: Tecla De Navegación

    el botón para bajar el volumen en la Para obtener un listado de los indicadores de pantalla principal. estado del teléfono, consulte la página 18. Para programar el estilo de timbre del tecla de navegación teléfono en la pantalla externa: 1 Oprima el botón de volumen para mostrar Oprima la tecla de Estilo: nombre de estilo.
  • Página 123: Códigos Y Contraseñas

    teléfono aparece Altavoz Act. Oprima Si olvida otros códigos: si olvida el código nuevamente la tecla Altavoz para apagar el de seguridad, el código PIN SIM, el código altavoz del manos libres. PIN2 o la contraseña para bloqueo de llamadas, comuníquese con el proveedor de Nota: el altavoz del manos libres no servicio.
  • Página 124: Medidor De Batería

    Para bloquear manualmente su teléfono: medidor de batería Oprima M > w Programación > Seguridad Ver un medidor que muestra el nivel de carga > Bloq de teléfono > Bloquear ahora de la batería: > código de desbloqueo. Búsqueda: oprima M > w Programación Para bloquear automáticamente el teléfono >...
  • Página 125: Personalizar

    personalizar estilo de timbre cambiar alertas en un estilo de timbre Cada perfil de estilo de timbre usa un Puede cambiar las alertas para llamadas conjunto de sonidos o vibraciones diferente entrantes y otros eventos. Sus cambios se para las llamadas entrantes y otros eventos. guardan en el perfil de estilo de timbre actual.
  • Página 126: Hora Y Fecha

    Búsqueda: oprima M > w Programación 3 Oprima la tecla Atrás para guardar la programación de la alerta. > Personalizar > Fondo de pantalla opción hora y fecha Imagen Seleccione una imagen para el Es necesario programar la hora y la fecha del fondo de pantalla o Ninguno para no teléfono para usar la agenda.
  • Página 127: Apariencia De La Pantalla

    Oprima M > w Programación > Personalizar Consejo: esta función ayuda a proteger la pantalla, pero no la batería. Para prolongar la > Estilo de color. vida útil de la batería, desactive el protector Para ajustar el contraste de la pantalla del de pantalla.
  • Página 128: Opciones Para Contestar

    Para conservar la vida útil de la batería, la opción pantalla se puede apagar cuando el teléfono Multitecla Contestar al oprimir no está en uso. La pantalla se vuelve a cualquier tecla. encender cuando se abre la solapa o se oprime alguna tecla.
  • Página 129: Llamadas

    llamadas Para realizar y contestar llamadas, consulte la se borran a medida que se agregan otras página 12. nuevas. Atajo: Oprima U en la pantalla principal para desactivar una alerta de ver la lista de llamadas hechas. Búsqueda: Oprima M > s Llams recientes llamada Puede oprimir los botones de volumen para 1 Resalte Llams recibidas o Llams hechas y oprima...
  • Página 130: Remarcar

    • Para ver el Menú últ llams, oprima M. opción Este menú puede incluir: Agregar Agregue un número del número directorio telefónico o de las opción listas de llamadas recientes. Almacenar Crear un ingreso en el Enviar tonos Envíe el número a la red como directorio telefónico con el tonos DTMF.
  • Página 131: Remarcado Automático

    regresar una llamada Si escucha una señal de ocupado y ve Llamada falló, Número ocupado, oprima U o la Su teléfono mantiene un registro de sus tecla Reinten para volver a marcar el número. llamadas sin contestar y muestra Cuando se procesa la llamada, su teléfono X Llams perdidas, donde X es el número de timbra o vibra una vez, muestra llamadas perdidas.
  • Página 132: Dejar En Espera O Silenciar Una Llamada

    Búsqueda: Oprima M > s Llams recientes llamada en espera > Apuntes Al estar en una llamada, usted • Para llamar al número, oprima U. escuchará una alerta si recibe una • Para crear un ingreso en el directorio segunda llamada. telefónico con el número del campo Oprima U para contestar la llamada nueva.
  • Página 133: Id De Llamada

    ID de llamada llamadas de emergencia Identificación de la línea que llama (ID Su proveedor de servicios programa uno o de llamada) muestra el número más números de emergencia, como 911 ó telefónico de una llamada entrante en las 112, a los cuales usted puede llamar en pantallas externa e interna.
  • Página 134: Llamadas Internacionales

    llamadas memoria del teléfono, del directorio de la tarjeta SIM o de la lista de marcado fijo. internacionales Búsqueda: oprima M > w Programación > Config inicial > Marcado 1 tecla > Teléfono, SIM, o Si su servicio telefónico incluye Marcado fijo marcado internacional, mantenga oprimida 0 para ingresar el código de...
  • Página 135 Al recibir un mensaje de correo de voz, el teléfono muestra el indicador de mensaje de correo de voz t y Correo de voz nvo. Oprima la tecla LLAMAR para escuchar el mensaje. Para revisar los mensajes del correo de voz: Búsqueda: Oprima M >...
  • Página 136: Otras Funciones

    otras funciones llamada avanzada función marcado Marque un ingreso del función rápido directorio telefónico mediante marcado rápido: llamada de Durante una llamada: conferencia Ingrese el número de Marque el siguiente marcado rápido, oprima #, número, oprima U, oprima oprima U. la tecla Enlace.
  • Página 137: Restringir Llamadas

    función función configurar Configure números cambiar la Si tiene una tarjeta marcado telefónicos línea SIM habilitada para rápido preprogramados: telefónica dos líneas, puede cambiar su línea para hacer y recibir M > É Herramientas llamadas desde su otro > Servicios de discado número telefónico.
  • Página 138 función función marcado Cuando activa el tonos Active tonos DTMF: fijo marcado fijo, sólo DTMF M > w Programación puede llamar a los números > Config inicial > DTMF almacenados en la lista de Para enviar tonos DTMF marcado fijo. durante una llamada, sólo Active o desactive el oprima teclas numéricas o...
  • Página 139: Directorio Telefónico

    directorio telefónico función marcar un Llame a un número función número almacenado en el directorio M > n Directorio tel telefónico: agregar nuevo M > n Directorio tel, resalte M > Nuevo > Número telefónico o ingreso el ingreso del directorio Dirección email telefónico y oprima U Atajo: Escriba un número...
  • Página 140 función función grabar un Cuando cree un ingreso en marcar por Marque por voz un número almacenado en el directorio nombre de el directorio telefónico, voz un telefónico: resalte Nombre de voz y oprima número la tecla Grabar. Oprima y Oprima y suelte la tecla de suelte la tecla de voz y diga voz y diga el nombre del...
  • Página 141 función función programar Asigne una alerta de timbre programar Asigne una imagen o una ID de (ID de timbre) a un ingreso: una ID de fotografía para mostrar timbre para imagen cuando reciba una llamada M > n Directorio tel un ingreso para un de un ingreso:...
  • Página 142 función función M > n Directorio tel programar Vea los números principales programar vista de los o todos los números para los una vista M > Categorías números ingresos cuando se > ver categoría principales encuentran en la lista: categoría Puede mostrar Todos los o de todos M >...
  • Página 143 función función M > n Directorio tel programar Programe el número crear una un número primario para un ingreso con lista de M > Nuevo > Lista de correos varios números: o una correo de dirección grupo M > n Directorio tel primaria ordenar Programe el orden de...
  • Página 144 función función cambiar En el directorio, oprima las copiar Copie un ingreso desde el telé- búsqueda teclas correspondientes para ingreso del fono a la tarjeta SIM o desde la ingresar las primeras letras directorio tarjeta SIM al teléfono: directorio de un ingreso que desee. Si telefónico M >...
  • Página 145: Mensajes

    mensajes función enviar Enviar un mensaje de texto, función mensaje a multimedia o de voz a un M > e Mensajes ingreso del ingreso del directorio enviar un directorio telefónico: mensaje de > Mensaje nuevo telefónico texto > Nuevo msj corto M >...
  • Página 146 función función M > e Mensajes enviar leer un Cuando aparezca mensaje de > Mensaje nuevo mensaje Mensaje nuevo en la > Msj de voz nuevo nuevo pantalla del teléfono, oprima la tecla Leer para leer el Para grabar el mensaje de mensaje que recibió.
  • Página 147 función función almacenar Vaya a una página de mensajes de Lea mensajes objetos de mensajes multimedia browser recibidos por su mensajes o resalte un objeto en una microbrowser: carta y luego: M > e Mensajes M > Almacenar > Msjs browser almacenar Para almacenar servicios de...
  • Página 148: Almacenar Mensajes

    función función M > e Mensajes borrar configura- Active o desactive la mensajes ción de notificación de mensaje de M > Borrar mensajes mensajes de fax recibido: configura- Especifique la programación M > e Mensajes ción de para mensajes de texto y buzón multimedia entrantes y M >...
  • Página 149: Personalización

    personalización función configura- Especifique la programación atajos de voz ción de ser- para mensajes de servicios vicios de de información basados en Para crear un atajo de voz a un elemento del información una suscripción: menú: M > e Mensajes 1 Oprima M y desplácese a la opción de M >...
  • Página 150: Otras Funciones De Personalización

    6 Mientras oprime el botón de voz del lado otras funciones de derecho del teléfono, diga el nombre que personalización desea usar para el atajo de voz. función Suelte el botón cuando termine de hablar. idioma Programe el idioma del menú: 7 Seleccione Listo.
  • Página 151 función función activar iden- Active las ID de timbre recordato- Programe alertas recordatorias tificación de asignadas a ingresos y rios para los mensajes que recibe: timbre categorías del directorio M > w Programación telefónico: > Estilos de timbre > estilo Detalle M >...
  • Página 152 función función menú Reordenar el menú principal atajos Cree un atajo para un principal de su teléfono: elemento del menú: M > w Programación Resalte el elemento del menú, mantenga oprimida M > Personalizar > Menú principal > Reordenar y oprima la tecla Sí. mostrar/ Muestre u oculte los iconos Use un atajo:...
  • Página 153: Duración Y Costos De Llamadas

    duración y costos de función borrado Borre todos los archivos llamadas general descargados y toda la El tiempo de conexión de red es el tiempo programación e ingresos que que transcurre desde el momento en que se realizó excepto la información conecta a la red de su proveedor de servicio de la tarjeta SIM, el código de hasta el momento en que termina la llamada...
  • Página 154: Manos Libres

    manos libres función duración de Vea los cronómetros Nota: el uso de dispositivos inalámbricos y de llamadas de llamadas: sus accesorios puede estar prohibido o restringido en ciertas áreas. Obedezca M > s Llams recientes siempre las leyes y las regulaciones sobre el >...
  • Página 155: Llamadas De Datos Y De Fax

    llamadas de datos y función marcación Active la marcación por de fax por voz voz con la tecla Para conectar el teléfono con un cable USB, (audífono) enviar/fin del audífono: consulte la página 16. M > w Programación > Audífono >...
  • Página 156: Red

    función uso de sin- Puede llamar a un función servidor de Internet y cronización sincronizar sus ingresos del programa- Vea información de red directorio telefónico y de la ción de red y ajuste la agenda con el servidor. programación de la red: Para configurar un socio de M >...
  • Página 157: Recordatorio De Evento

    función función desactivar Cuando se activa una ver un Vea o modifique detalles de la alarma alarma: evento de eventos: la agenda M > É Herramientas > Agenda, Para desactivar la alarma, oprima la tecla Desact o u. resalte el día y oprima s, Para programar un retardo oprima la tecla Ver de 8 minutos, oprima la...
  • Página 158: Convertidor De Monedas

    función función crear un Cree un registro de voz (por reproducir Reproduzca un registro de registro de ejemplo, para hacer una nota un registro voz: propia): de voz M > Ü Registros de voz Mantenga oprimida la tecla > registro de voz de voz, hable al teléfono, Nota: Esta función puede suelte la tecla de voz.
  • Página 159: Seguridad

    seguridad función administrar Active o desactive función certificados certificados de acceso a Internet almacenados en el PIN SIM Bloquee o desbloquee la teléfono: tarjeta SIM: M > w Programación M > w Programación > Seguridad > Manejo de certificado > Seguridad > PIN SIM Los certificados se usan para Precaución: Si ingresa un verificar la identidad y la...
  • Página 160: Diversión Y Juegos

    diversión y juegos función administrar Administre tonos de timbre Para obtener información básica sobre la sonidos y música que usted ha cámara, consulte la página 13. compuesto o descargado: función M > h Multimedia > Sonidos administrar Administre fotografías, Nota: su teléfono no puede imágenes imágenes y recibir llamadas telefónicas...
  • Página 161 función función crear lista Cree una lista de descargar Descargue una de repro- reproducción de canciones objetos de imagen, un sonido u ducción para escuchar en el teléfono: página Web otro objeto desde una página Web: M > h Multimedia > Sonidos >...
  • Página 162 función función descargar Descargar un juego o programar Programe el volumen, active juegos o una aplicación Java™ efectos de el efecto de vibración para aplicaciones con el microbrowser: juegos o juegos o aplicaciones Java™ aplicaciones M > á Acceso Web > Browser, M >...
  • Página 163: Servicio Y Reparaciones

    También puede comunicarse con el Centro de atención a clientes de Motorola, llamando al 1-800-331-6456 (Estados Unidos), al 1-888-390-6456 (TTY/TDD en Estados Unidos, para personas con problemas de audición) o al 1-800-461-4575 (Canadá).
  • Página 164: Estados Unidos

    Datos de índice de absorción específico para Estados Unidos Datos SAR El modelo de teléfono celular cumple científicos. Los estándares incluyen un margen de seguridad considerable destinado a garantizar la con las exigencias del gobierno para protección de todas las personas, la exposición a ondas de radio.
  • Página 165: Canada

    más alto, el nivel real de SAR del teléfono durante el es 0,67 W/kg (Las mediciones del teléfono usado en funcionamiento puede encontrarse muy por debajo el cuerpo difieren según el modelo de teléfono, del valor máximo. Esto se debe a que el teléfono está dependiendo de los accesorios disponibles y de las diseñado para funcionar en niveles de potencia exigencias de regulación).
  • Página 166 2. La información sobre SAR incluye el protocolo de prueba, el procedimiento de evaluación y la escala de incertidumbre de medición de Motorola para este producto. Datos SAR...
  • Página 167: Información Legal Y De Seguridad Importante

    Información legal y de seguridad importante...
  • Página 169: Información General Y De Seguridad

    Lea esta información antes El dispositivo móvil Motorola fue diseñado para de usar su dispositivo móvil.* cumplir con las exigencias de regulación locales de su país respecto de la exposición de seres humanos a...
  • Página 170: Cuidado De La Antena Externa

    Casi todos los dispositivos electrónicos están sujetos estuche o arnés para el cuerpo provisto o aprobado a sufrir interferencias por señales de RF desde por Motorola. Si no utiliza uno de los accesorios fuentes externas si están protegidos, diseñados y de Información de seguridad...
  • Página 171: Siga Las Instrucciones Para Evitar Problemas De Interferencia

    algún otro modo configurados incorrectamente para Las personas con marcapasos deben observar las la compatibilidad con señales de RF. En determinadas siguientes precauciones: circunstancias, el dispositivo móvil podría producir • Mantener SIEMPRE el dispositivo móvil a interferencia con otros dispositivos. más de 20 centímetros (8 pulgadas) del marcapasos cuando el dispositivo esté...
  • Página 172: Otros Dispositivos Médicos

    Podrá encontrar las prácticas para una conducción las señales de RF. responsable en la sección “Prácticas inteligentes al conducir” al final de esta guía y/o en el sitio Web de Motorola: Precauciones al conducir www.motorola.com/callsmart. Revise las leyes y las regulaciones sobre el uso de dispositivos móviles en la zona en que conduce.
  • Página 173: Atmósferas Potencialmente Explosivas

    La batería, el cargador o el dispositivo móvil pueden caída, no los use hasta que los lleve a un Centro de incluir los símbolos que se definen a continuación: servicio Motorola autorizado. No intente secarlos con Información de seguridad...
  • Página 174: Peligros De Asfixia

    Símbolo Definición Símbolo Definición Escuchar música o voz con un Importante información de 032374o audífono al máximo de volumen seguridad a continuación. puede ocasionar daños en la No deseche la batería ni el audición. 032376o dispositivo móvil en el fuego. Es posible que la batería o el Peligros de asfixia 032375o...
  • Página 175: Ataques O Pérdida De Conocimiento

    móvil hasta que el vidrio sea reemplazado por un involuntarios o desorientación. Siempre es centro de servicio calificado. aconsejable mantener la pantalla alejada de los ojos, dejar las luces encendidas en la habitación, tomar un descanso de 15 minutos a cada hora y dejar de usar Ataques o pérdida de el dispositivo si se está...
  • Página 176 (2) este dispositivo debe aceptar según. Consulte RSS-GEN 7.1.5. Aviso de la FCC para los usuarios Motorola no ha aprobado algún cambio o funcionamiento no deseado. Consulte CFR 47 Sec. Aviso de la FCC modificación a este dispositivo por parte del usuario.
  • Página 177: Aviso De La Fcc

    Clase B, en aplicación de lo dispuesto en la parte 15 • Conecte el equipo a una toma de corriente o de las Normas de la FCC. Estos límites están un circuito distinto al cual está conectado el diseñados para proporcionar protección razonable receptor.
  • Página 178: Qué Cubre Esta Garantía

    Servicio de radio familiar o del Servicio general de radio móvil, accesorios certificados o de marca Motorola vendidos para usarse con estos productos (“Accesorios”) y software Motorola contenido en CDROM u otros medios...
  • Página 179: Productos Y Accesorios

    Productos y accesorios Productos Duración de la cubiertos cobertura Productos Duración de la Audífonos Garantía de por vida cubiertos cobertura monoauriculares limitada para el primer Los Productos y Un (1) año a partir de la Audífonos y comprador consumidor del accesorios antes fecha de compra por parte auriculares que...
  • Página 180 Motorola. Uso de productos y accesorios que no sean Exclusiones Motorola. Se excluyen de la cobertura los defectos Uso y desgaste normal. Se excluye de la cobertura que resulten del uso de productos, accesorios, el mantenimiento, reparación y reemplazo periódicos software u otros equipos periféricos que no tengan...
  • Página 181 Noventa (90) días tarjeta que no coincidan; o (d) cubiertas o piezas que los defectos físicos en los a partir de la fecha no sean Motorola o no cumplan sus normativas. medios que soportan la de compra. copia del software (por Servicios de comunicación.
  • Página 182: Quién Está Cubierto

    Teléfonos ¿Qué hará Motorola? Unidos 1-800-331-6456 Buscapersonas Motorola, a su elección, reparará, reemplazará o reembolsará sin cargos el precio de compra de 1-800-548-9954 cualquier producto, accesorio o software que no Radios de dos vías y dispositivos cumpla con esta garantía. Podremos utilizar de mensajería...
  • Página 183: Qué Otras Limitaciones Existen

    EN LUGAR DE TODA OTRA GARANTÍA EXPRESA O cargo, al Centro de reparaciones autorizado de IMPLÍCITA. EN NINGÚN CASO MOTOROLA TENDRÁ Motorola. Para obtener servicio, debe incluir: (a) una RESPONSABILIDAD CONTRACTUAL O copia de su recibo, contrato de venta u otra prueba EXTRACONTRACTUAL (INCLUIDA NEGLIGENCIA) de compra equivalente;...
  • Página 184 Motorola. No se permite ningún otro uso, incluidos sin limitaciones, el desmontaje de dicho software Motorola o el ejercicio de los derechos exclusivos reservados para Motorola. Garantía...
  • Página 185: Compatibilidad De Prótesis Auditivas Con Teléfono Móviles

    Prótesis auditivas compatibles con sus dispositivos. No todos los Motorola con prótesis auditivas. Si la caja de su teléfonos tienen clasificación. Los teléfonos modelo tiene impresa la frase “Con clasificación para prótesis auditivas”, se aplica la siguiente clasificados, tienen la clasificación impresa en la...
  • Página 186 interferencia con audífonos que otros teléfonos no clasificados. M4 es la mejor o más alta clasificación de las dos. Clasificaciones T: Los teléfonos que tienen la clasificación T3 o T4 cumplen con los requisitos de la FCC y es probable que sean más utilizables con la bobina de un audífono (“bobina T”...
  • Página 187: Información De La Oms

    Registro del producto Registro del producto en línea: El registro del producto es un paso importante para Registro disfrutar su nuevo producto Motorola. Registrarse direct.motorola.com/hellomoto/ nos ayuda a facilitar el servicio de garantía y nos Motosupport/source/registration. permite ponernos en contacto con usted, en caso que su producto requiera una actualización u otro tipo de...
  • Página 188: Teléfonos Inalámbricos: Los Nuevos Reciclables

    Conserve en sus registros, el recibo de compra original con la fecha indicada en el mismo. Para Gracias por elegir un producto Motorola. Garantías de la ley de exportaciones Este producto está controlado por las regulaciones de Para obtener más información, póngase en contacto...
  • Página 189: Etiqueta De Perclorato

    CTIA, promover la recolección y reciclaje ambientalmente visítenos en: estable de dispositivos inalámbricos que ya han recycling.motorola.young-america terminado su vida útil. .com/ index.html Etiqueta de perclorato para California Algunos teléfonos móviles utilizan una batería de "Material con perclorato - Se puede necesitar manejo...
  • Página 190: Prácticas Inteligentes Durante La Conducción

    Si decide usar el teléfono celular en un momento inoportuno, de ser posible, mientras conduce, tenga presente los siguientes deje que su correo de voz la conteste por consejos: usted. • Conozca su teléfono celular Motorola y sus funciones, como marcado rápido y Prácticas inteligentes...
  • Página 191: Prácticas Inteligentes

    • Dígale a la persona con la que está • No participe en conversaciones hablando que usted está conduciendo, estresantes o emocionales que lo si es necesario, suspenda la llamada puedan distraer. Infórmele a la persona que cuando haya mucho tráfico o cuando usted está...
  • Página 192 emergencia cuando sea necesario. Si ve un vehículo averiado que no corre peligros serios, una señal de tránsito rota, un accidente de tránsito menor donde nadie resultó herido, o un vehículo que fue robado, llame a asistencia en carretera o a un número celular especial que no sea de emergencia.* *.
  • Página 193: Índice

    índice audífono 58 cámara 13 código de acceso accesorio opcional 8 internacional 38 accesorios 8, 58 código de desbloqueo 27 batería 9, 10 administración de código de seguridad 27 bloquear certificados 63 código PIN 11, 27, 63 función 63 agenda 61 código PIN2 27 tarjeta SIM 63 agregar un número 34, 40...
  • Página 194 correo de voz 38 esquema 55 configuración 52 estilo de color 31 iconos de menú 20, 55, 56 costos, seguimiento 58 estilo de timbre, ID de imagen 37, 45 cronómetros 58 programación 25, 29 ID de llamada 34, 37, 45 cronómetros de llamadas 58 etiqueta de perclorato 93 ID de timbre 37 , 45, 55...
  • Página 195 indicador en llamada 19 llamada en espera 36 mensaje Ingrese cód indicador GPRS 18 llamadas hechas 33 desbloq 27 indicador roam 19 llamadas recibidas 33 mensaje Llam entrante 37 información de la OMS 91 llamadas recientes 33 mensaje Llam perdidas 35 información de seguridad 73 luz de fondo 31 mensaje multimedia 49, 50...
  • Página 196 protector de pantalla 30 prótesis auditivas 89 nombre de voz, grabación saludo 54 servicios de información 51 indicador 18 notas rápidas 51 configuración 53 puerto de conexión de número de emergencia 37 sesiones Web 65 accesorios 1 número telefónico 12, 41, silenciar una llamada 36 sincronización 60 número telefónico.
  • Página 197 teclas programables 1, 17, tono de timbre 64 tonos DTMF 34, 42 transferencia de llamadas 41 transferir llamadas 41 transferir una llamada 40 vida útil de la batería, prolongación 10, 31, videoclip 64 videos 15 volumen 25, 55 volumen de timbres 25, 55 volumen del auricular 25 Patente en EE.UU.
  • Página 198 índice...

Tabla de contenido