Página 3
Welcome Welcome to the world of Motorola digital wireless communications! We are pleased that you have chosen the MOTORAZR GSM wireless phone. Smart Key Voice Key Create voice records & voice Volume Keys dial names. Left Soft Key 040128o Perform function...
Check It Out! Camera Lens Bluetooth® LED Indicator Smart Key Take self-portrait External Display photo with View incoming camera when flip call information, is closed. use as camera viewfinder when flip is closed. Feature Description Press CAMERA (+) to activate the Take Photo camera, point lens at subject, press CAPTURE (+) to take a photo.
Feature Description Set Photo as Assign a photo to a phonebook entry to Picture ID allow picture caller ID: Take photo, then press STORE (+) > Apply as Phonebook Entry. Send Send a multimedia message Multimedia with pictures, animations, 032380o Message sounds, and videos: E >...
Página 6
Motorola reserves the right to change or modify any information or specifications without notice or obligation. MOTOROLA and the Stylized M Logo are registered in the US Patent & Trademark Office. All other product or service names are the property of their respective owners.
Getting Started CAUTION: Before using the phone for the first time, read the Important Safety and Legal Information included in the gray-edged pages at the back of this guide. 032259o About This Guide This guide describes the basic features of your phone. Selecting a Menu Feature Use the menu system to access your phone’s features.
Contact your service provider for more information. Optional Accessories This label identifies a feature that requires an optional Motorola Original™ accessory. Installing the SIM Card Your Subscriber Identity Module (SIM) card contains your phone number, service details, and phonebook/message memory.
Battery Tips Battery life depends on the network, signal strength, temperature, features, and accessories you use. • Always use Motorola Original batteries and chargers. The warranty does not cover damage caused by using non-Motorola batteries and/or chargers. • New batteries or batteries stored for a long time may take more time to charge.
Installing the Battery Charging the Battery New batteries are shipped partially charged. Before you can use your phone, you need to install and charge the battery as described below. Some batteries perform best after several full charge/discharge cycles.
Página 14
Tip: The angle connector provided with your phone makes it easier for you to use the phone with an attached battery charger or phone accessory. Action 1 Insert the travel charger plug into the detachable angle connector as shown. 2 Insert the angle connector plug into the USB connector port on your...
Turning Your Phone On Action 1 Press and hold the power key P for 2 seconds to turn the phone on. Note: It may take up to 4 seconds for the display to illuminate after you turn the phone on. 2 If necessary, enter your SIM card PIN code and press OK (+) to unlock the SIM card.
Adjusting Volume Press the up or down volume keys to: 040135o • silence an incoming call alert • increase or decrease earpiece volume during a call • increase or decrease ringer volume when the home screen is visible (flip must be open) Tip: At the lowest volume setting, press the down volume key once to switch to vibrate alert.
Answering a Call When you receive a call, your phone rings and/or vibrates and displays an incoming call message. When the phone flip is active, open the phone to answer the call. (To activate, press M > Settings > In Call Setup > Answer Options > Open To Answer.) If the phone flip is not active: Press 1 N or...
Highlight Features You can do much more with your phone than make and receive calls! Taking and Sending a Photo Shortcut: From the home screen, press CAMERA (+) to activate the camera. To activate your phone’s camera from the menu system: M >...
Página 19
Point the camera lens at the photo subject, then: Press 1 CAPTURE (+) take a photo 2 STORE (+) view storage options If you choose to store the photo, continue to step 3. DISCARD (-) delete the photo and return to active viewfinder scroll to Send in Message, Store Only, Apply as Wallpaper,...
Action 3 Press the smart key to take a photo. 4 Wait 5 seconds for your phone to save the photo and reset the external viewfinder. Open the flip to store or discard the photo. Adjusting Camera Settings Press M to open the Pictures Menu when the camera is active.
Option Description • Resolution: Set the camera to capture photos at the following resolutions: MMS (160x120 pixels), Medium (320x240 pixels, or High (640x480 pixels) • Shutter Tone: Activate a tone that sounds when you take a photo. Can be set to None, Chimp, Quack, Flix, Boing, or Click.
Página 22
Press scroll to Insert 4 SELECT (+) display a list of items you can insert scroll to Picture, Voice Record, Sound, Video, New Page, Quick Note, or Contact Info 6 SELECT (+) select the file type highlight the file you want 8 SELECT (+) insert the file To add another page to the...
Página 23
When you finish composing the multimedia message: Press 1 OK (+) store the message scroll to a Send To option: Highlight an existing phonebook entry. Or highlight [One Time Entry] to enter one or more phone numbers or email addresses. Or highlight [New Phonebook Entry] to enter a number/address and add it to...
Página 24
Press 8 OK (+) store the subject 9 CHANGE (-) select Attachments to attach a file to the message, if desired 10 S scroll to Picture, Sounds, or Video 11 SELECT (+) select the file type 12 S highlight the file you want 13 SELECT (+) attach the file 14 BACK (-)
Using a Bluetooth® Wireless Connection Your phone supports Bluetooth wireless connections. You can set up a wireless link with a Bluetooth headset or handsfree car kit, or connect to a computer or hand-held device to exchange and synchronize data. Note: The use of wireless phones while driving may cause distraction.
Página 26
This procedure turns Bluetooth power on and leaves it on until you turn it off. When your phone’s Bluetooth power is on, your handsfree accessory can automatically reconnect to the phone when you turn on the accessory or move it within range of the phone. Note: To extend battery life, use the above procedure and set Bluetooth power to Off when not in use.
Página 27
connection is made, the Bluetooth indicator à displays in the home screen, and the external Bluetooth LED indicator flashes. Sending Objects to Another Device You can use a Bluetooth wireless connection to send a picture, sound, video, phonebook entry, datebook event, or bookmark from your phone to another phone, computer, or hand-held device.
Learning to Use Your Phone See page 1 for a basic phone diagram. Using the Display The home screen is displayed when you are not on a call or using the menu. You must be in the home screen to dial a phone number. Service Provider Messages Date...
Página 29
Labels at the bottom corners of the display show the current soft key functions. Press the left soft key - or right soft key + to perform the indicated function. Notes: • Your home screen may appear different than shown. For example, the menu feature icons normally are hidden to allow a better view of the wallpaper image.
Página 30
The following status indicators can display: 5. Active 6. Messaging 4. Roam Line Presence 7. Message 3. Signal 8. Battery Service Provider Strength Level 10/15/05 2. GPRS 9. Ring Style 1. Data STYLES CAMERA 1. Data Indicator – Shows connection and data transmission status.
Página 31
2. GPRS Indicator – Shows that your phone is using a high-speed General Packet Radio 032380o Service (GPRS) network connection. GPRS allows faster data transfer speeds. Other indicators can include: * = GPRS PDP , = GPRS packet context active data available 3.
Página 32
6. Messaging Presence Indicator – Shows when instant messaging is active. Indicators can 032380o include: P = IM active I = available for IM _ = busy Q = invisible to IM J = available for X = offline phone calls When a Java™...
Using the 4-Way Navigation Press the 4-way navigation key S up, down, left, or right to scroll through the menu system, highlight menu items, change feature settings, and play games. Press the center select key C in the center of the 4-way navigation key to select a highlighted menu item.
Using Menus From the home screen, press M to enter the main menu. Highlighted Menu Feature Phonebook Icon Right Soft Key Left Soft Key Perform right 040149o EXIT SELECT Perform left function. function. Menu Key 4-Way Navigation Enter menu Key with Center system, or open Select a sub-menu.
Página 35
The following icons represent features that may display in the main menu, depending on your service provider and service subscription options. Menu Menu Icon Feature Icon Feature Phonebook Recent Calls Messages Office Tools É Games & Apps Web Access á Multimedia ã...
• In an alphabetized list, press a key repeatedly to cycle through the letters on the key and highlight the closest matching list option. • When an option has a list of possible values, press S left or right to scroll through and select a value. •...
Página 37
Some features let you enter text. Press M to For indicator descriptions, open see following sub-menu. section. Press INSERT (+) Flashing cursor to insert a indicates quick note, insertion point. picture, or CANCEL INSERT sound. Press CANCEL (-) to exit without making changes.
Página 38
Setting Primary and Secondary Text Entry Modes You can set different primary and secondary text entry modes, and easily switch between modes as needed when you enter data or compose a message. Press M > Entry Setup in a text entry screen. Select Primary Setup or Secondary Setup, and choose: iTAP iTAP®...
Página 39
Text Entry Mode Indicators In Primary or Secondary text entry mode, indicators at the top of the display show the text entry setting: Primary Secondary Tap, no capital letters Tap, capitalize next letter only Tap, all capital letters iTAP, no capital letters iTAP, capitalize next letter only iTAP, all capital letters...
Página 40
If necessary, press # in a text entry screen to switch to iTAP mode. An indicator tells you which mode is active (see page 37). If iTAP mode is not set as the Primary or Secondary entry mode, see page 36. Entering Words in iTAP Mode Press 1 keypad keys...
Página 41
For example, if you press 7 7 6 4, your phone displays: Press * to Press S up to enter Prog and Prog accept Program. a space. Press S right Press DELETE (-) to highlight to delete last another letter. Prog Proh Spoi Proi combination.
Página 42
Action 3 Press SELECT (-) to select the letter combination. 4 Continue to enter letters and select letter combinations to spell the word. Your phone automatically stores the novel word and displays it as an option the next time you enter its letter combination.
Página 43
Tap Mode Text Entry Rules • Press a keypad key repeatedly to cycle through its characters. For example, you would press 2 one time to enter “a,” two times to enter “b,” three times to enter “c,” or four times to enter “2.” •...
Página 44
For example, if you press 8 one time, your phone displays: Character After displays at 2 seconds, insertion point. character is accepted and cursor moves to next position. Press DELETE (-) to delete last DELETE character entered. Press OK (+) to accept and store text.
Página 45
Character Chart Use this chart as a guide for entering characters with Tap Extended mode. . 1 ? ! , @ _ & ~ : ; " - ( ) ' ¿ ¡ % £ $ ¥ + x * / \ [ ] = >...
Using Numeric Mode In a text entry screen, press # to switch entry modes until the numeric indicator W displays. Press the number keys to enter the numbers you want. When you finish entering numbers, press # to switch to another entry mode.
Página 47
Symbol Chart Use this chart as a guide for entering characters with symbol mode. . ? ! , @ _ & ~ : ; " - ( ) ' ¿ ¡ % £ $ ¥ @ _ \ / : ; "...
Using the Smart Key The smart key gives you another way to perform many basic phone functions. It anticipates the next action you are likely to 040159o perform. For example, when you highlight a menu item, you can press the smart key to select it.
Returning an Unanswered Call Your phone keeps a record of your unanswered calls and displays X Missed Calls in the external display. Tip: Because the microphone and earpiece are unavailable when the phone is closed, you must use a headset or other handsfree device with this feature.
Using the Handsfree Speaker When you activate your phone’s integrated handsfree speaker, you can talk to the other party without holding the phone to your ear. Press SPEAKER (+) to turn the handsfree speaker on or off during a call. Your phone displays Spkrphone On in the home screen.
To change a code or password: M > Settings > Security Find the Feature > New Passwords Locking and Unlocking Your Phone You can lock your phone manually or set the phone to lock automatically whenever you turn it off. To use a locked phone, you must enter the unlock code.
At the Enter Unlock Code prompt: Press 1 keypad keys enter your unlock code 2 OK (+) unlock your phone Setting Your Phone to Lock Automatically You can set your phone to lock every time you turn it off: M > Settings > Security Find the Feature >...
If you forget your unlock code, try entering 1234 or the last 4 digits of your phone number. If that does not work, do the following at the Enter Unlock Code prompt: Press display the unlock code bypass screen 2 keypad keys enter your security code 3 OK (+) submit your security code...
Página 54
Recording a Voice Name When creating a phonebook entry, scroll to Voice Name and press RECORD (+). Press and release the voice key and say the entry’s name (within 2 seconds). When prompted, press and release the voice key and repeat the name. Note: This option is not available for entries stored on the SIM card.
Página 55
Sorting Phonebook Entries Press M > Phonebook, press M > Setup > Sort by, then select whether you want to sort the phonebook list by Name, Speed No., Voice Name, or Email. When sorting by name, you can view All numbers or just the Primary number for each name.
Setting Up Your Phone Setting a Ring Style You can set the following ring style profiles on your phone: • Loud • Soft • Vibrate • Vibe then Ring • Vibe & Ring • Silent Each profile uses a different set of ring tone alerts or vibration alerts to notify you of incoming calls, text messages, and other events.
Changing the Call Alert You can change the alert that a ring style uses to notify you of incoming calls or other events. Any changes you make are saved to the ring style profile. M > Settings > Ring Styles Find the Feature >...
Setting a Wallpaper Image Set a photo, picture, or animation as a wallpaper (background) image in your phone’s home screen. The wallpaper image appears as a faint watermark in text and menu displays. M > Settings > Personalize Find the Feature >...
Setting a Screen Saver Image Set a photo, picture, or animation as a screen saver image. The screen saver image displays when the flip is open and no activity is detected for a specified time. If necessary, the image shrinks to fill the display. An animation repeats for 1 minute, then the first frame of the animation displays.
Changing Phone Skin Change the look and feel of your phone’s user interface by selecting a different skin setting. M > Settings > Personalize Find the Feature > Skin> skin Your phone displays the new skin. Setting a Phone Theme A phone theme is of a grouped set of image and sound files with a specific theme (such as a 032380o...
Note: If one of a theme’s components is not available, then a default setting is applied. M > Multimedia > Themes Find the Feature > theme Deleting a Theme You cannot delete the preloaded themes on your phone. To delete one or all of the themes that you have downloaded and installed: M >...
Press scroll to Multi-Key or Open to Answer 2 CHANGE (+) select the option scroll to On or Off 4 SELECT (+) confirm the setting Setting Display Brightness M > Settings > Initial Setup Find the Feature > Brightness Adjusting the Backlight Set the amount of time that the display backlight remains on.
Setting Display Timeout To further extend battery life, you can set the display to turn off (in addition to the backlight) when no activity is detected for a specified time. M > Settings > Initial Setup Find the Feature > Display Timeout You can set the display to stay on for 1 or 2 minutes, or set Off to disable display timeout.
Calling Features For basic instructions on how to make and answer calls, see page 14. Turning Off a Call Alert You can turn off your phone’s incoming call alert before answering the call. Action 1 Press the volume keys to turn off the alert. 2 Open the flip (or press the button on a handsfree headset) to answer the call.
Página 65
Press scroll to an entry Note: < means the call connected. call the entry’s number VIEW (+) view entry details (such as time and date of call) open the Last Calls Menu to perform other procedures The Last Calls Menu can include the following options: Option Description Store...
Option Description Send Tones Send the number to the network as DTMF tones. Note: This option displays only during a call. Talk then Fax Talk and then send a fax in the same call (see 032380o page 87). Redialing a Number Press view the dialed calls list scroll to the entry you want to call...
Returning an Unanswered Call Your phone keeps a record of your unanswered calls, and displays: • the missed call indicator û • X Missed Calls, where X is the number of missed calls Press 1 VIEW (+) display the received calls list select a call to return make the call Using the Notepad...
Press call the number STORE (+) create a phonebook entry with the number in the No. field open the Dialing Menu to attach a number or insert a special character Putting a Call On Hold or Mute Press M > Hold put all active calls on hold M >...
Press answer the new call 2 SWITCH (+) switch between calls LINK (-) connect the 2 calls M > End Call On Hold end the call on hold If necessary, you must turn on call waiting to use the feature. To turn call waiting on or off: M >...
Calling an Emergency Number Your service provider programs one or more emergency phone numbers, such as 911 or 112, that you can call under any circumstances, even when your phone is locked or the SIM card is not inserted. Note: Emergency numbers vary by country. Your phone’s preprogrammed emergency number(s) may not work in all locations, and sometimes an emergency call cannot be placed due to network, environmental, or interference...
You can set 1-touch dial to call the entries in your phone memory phonebook or the SIM card phonebook: M > Settings > Initial Setup Find the Feature > 1-Touch Dial Press scroll to the location you want 2 SELECT (+) select the location Using Voicemail Voicemail messages that you receive are stored...
Página 72
Receiving a Voicemail Message When you receive a voicemail message, your phone displays the voicemail message indicator t and the New Voicemail notification. Press CALL (+) listen to the message The phone calls your voicemail phone number. If no voicemail number is stored, your phone prompts you to store a number.
Changing the Active Line Change the active phone line to make and receive calls from your other phone number. 032380o Note: This feature is available only for dual-line-enabled SIM cards. M > Settings > Phone Status Find the Feature > Active Line The call status indicator in the display shows the currently active phone line (see page 29).
Phone Features Main Menu This is the standard main menu layout. Menu organization and feature names may vary on your phone. Not all features may be available on your phone. Phonebook Games & Apps á Recent Calls Web Access • Received Calls •...
Settings Menu Personalize Phone Status • Home Screen • My Tel. Numbers • Main Menu • Credit Info/Available • Skin • Active Line • Greeting • Battery Meter • Wallpaper • Other Information • Screen Saver Headset • Quick Dial •...
Feature Quick Reference This section helps you locate and use additional phone features that are not described in detail in this guide. Calling Features Feature Description Conference During a call: Dial next number, press N, Call 032380o press LINK (-) Transfer a During a call: M >...
Feature Description Call Set up or cancel call Forwarding forwarding: 032380o M > Settings > Call Forward Call Barring Restrict outgoing or incoming calls: 032380o M > Settings > Security > Call Barring TTY Calls Set up your phone for use with an 032380o optional TTY device:...
Feature Description Use MMS Open an MMS template Template with preloaded media: 032380o E > MMS Templates Read New Read a new text or Message multimedia message that 032380o you have received: Press READ (+) when the New Message notification is displayed. Read Old Read received messages: E >...
Página 79
Feature Description Dial Number Call a number stored in the phonebook: M > Phonebook, highlight the phonebook entry, press N to call Voice Dial Voice dial a number stored in the Number phonebook: Press and release the voice key, and say the entry’s name (within 2 seconds).
Página 80
Feature Description Set Picture View phonebook entries as a text list, ID View or with picture caller ID photos: M > Phonebook M > Setup > View by > view name Set the category for an entry: M > Phonebook > entry Category for M >...
Página 81
Feature Description Sort Set the order in which entries are Phonebook listed: M > Phonebook List M > Setup > Sort by > sort order Set Primary Set the primary number for an entry Number or with multiple numbers: M > Phonebook, highlight the entry, Address press M >...
Personalizing Features Feature Description Activate Activate ringer IDs assigned to Ringer IDs phonebook entries and categories: M > Settings > Ring Styles > Style Detail > Ringer IDs Ring Set ringer volume: M > Settings > Ring Styles Volume > Style Detail > Ring Volume Keypad Set keypad keypress volume: M >...
Feature Description Show or Show or hide menu feature icons in Hide Menu the home screen: M > Settings > Personalize Icons > Home Screen > Home Keys > Icons Change Change menu feature icons, soft key Menu Icons labels, and smart key function in the &...
Feature Description Start Start a conversation: From your Contact List, Conversation 032380o highlight a name in Online Contacts, press SEND IM (+). Open Active Open a conversation in Conversation progress: 032380o From your Contact List, highlight a name in Conversations, press VIEW (+). From the conversation Conversation display:...
Feature Description End Chat During a chat session: M > End Chat 032380o Email Feature Description Send Send an email message: E > Create Message > New Email Email 032380o Message Read Read a new email message Email that you have received: 032380o Press READ (+).
Feature Description Master Clear all user settings and entries Clear except SIM card information, erase all downloaded pictures and sound files, reset all options except unlock code, security code, and lifetime timer: M > Settings > Initial Setup > Master Clear Caution: Master clear erases all user-entered information (including phonebook and datebook entries) and...
Feature Description Quick Dial Dial preprogrammed phone numbers: 032380o M > Office Tools > Dialing Services > Quick Dial DTMF Activate DTMF tones: M > Settings > Initial Setup > DTMF Tones Send DTMF tones during a call: Press number keys. Send stored numbers as DTMF tones during a call: Highlight a number in the phonebook...
billing information, please contact your service provider directly. Feature Description Call Times View call timers: M > Recent Calls > Call Times 032380o In-Call Display time or cost Timer information during a call: 032380o M > Settings > In-Call Setup >...
Feature Description Voice Dial Enable voice dial with (headset) headset send/end key: M > Settings > Headset > Voice Dial Auto Automatically route calls to a Handsfree car kit when connected: M > Settings > Car Settings (car kit) > Auto Handsfree Data and Fax Calls Feature Description...
Bluetooth® Wireless Connections Note: Your phone's Bluetooth features and Bluetooth Class 1 power levels are not allowed for outdoor operation in France. To avoid unlawful interference with radio signals, do not use the Bluetooth features in France unless you are indoors. Feature Description Make Phone...
Feature Description Move Move a multimedia object to Multimedia another device: Object to Highlight the object, press M > Move, select the Device device name. Caution: Moving an object deletes the original object from your phone. Send Data Copy a phonebook entry, to Another datebook event, or Device...
Personal Organizer Features Feature Description Set Alarm Set an alarm: M > Office Tools > Alarm Clock Turn Off Turn off alarm: Press DISABLE (-) or O. Alarm Set 8-minute delay: Press SNOOZE (+). Add New Add a new event to the datebook: M >...
Página 93
Feature Description Create Create a voice record: Voice Press and hold voice key, speak into Record the phone, release voice key Note: Recording of phone calls is subject to varying State and Federal laws regarding privacy and recording of phone conversations. Always obey the laws and regulations on the use of this feature.
Security Feature Description SIM PIN Lock or unlock the SIM card: M > Settings > Security > SIM PIN Caution: If you enter an incorrect PIN code 3 times in a row, your SIM card is disabled and your phone displays SIM Blocked. Lock Lock phone applications: M >...
Página 95
Feature Description Edit Sounds Edit MIDI-based songs that you can With use with your phone: M > Multimedia > MotoMixer MotoMixer > [New Mix] or mix file name Start Micro- Start a micro-browser Browser session: 032380o Press L Download Download a picture, Objects from sound, or phone theme 032380o...
Página 96
Feature Description Play Music Play a song on your phone: M > Multimedia > Sounds > song name Create Create a playlist of songs to play on Playlist your phone: M > Multimedia > Sounds > [New Playlist] Create Ring Create iMelody ring tones that you Tones can use with your phone:...
If you have questions or need assistance, we’re here to help. Go to www.motorola.com/consumer/support, where you can select from a number of customer care options. You can also contact the Motorola Customer Support Center at 1-800-331-6456 (United States), 1-888-390-6456 (TTY/TDD United States for hearing impaired), or 1-800-461-4575 (Canada).
Specific Absorption Rate Data This model wireless phone meets the government’s requirements for exposure to radio waves. Your wireless phone is a radio transmitter and receiver. It is designed and manufactured not to exceed limits for exposure to radio frequency (RF) energy set by the Federal Communications Commission (FCC) of the U.S.
Página 99
2. The SAR information includes the Motorola testing protocol, assessment procedure, and measurement uncertainty range for this product.
European Union Directives Conformance Statement [France Only] Hereby, Motorola declares that this product is in compliance with: • The essential requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC • All other relevant EU Directives 0168 Product Approval Number The above gives an example of a typical Product Approval Number.
Página 108
Motorola products may not be modified, reverse-engineered, distributed, or reproduced in any manner to the extent allowed by law. Furthermore, the purchase of the Motorola products shall not be deemed to grant either directly or by implication, estoppel, or otherwise, any...
Página 109
Contents Safety Information ............A-4 Exposure to Radio Frequency (RF) Energy .
If you wear the mobile device on your body, always place the mobile device in a Motorola-supplied or approved clip, holder, holster, case, or body harness. If you do not use a body-worn accessory supplied or approved by Motorola, keep the mobile device and its antenna at least 2.5 centimeters (1 inch) from your body when transmitting.
2.5 centimeters (1 inch) from your body. Using accessories not supplied or approved by Motorola may cause your mobile device to exceed RF energy exposure guidelines. For a list of Motorola-supplied or approved accessories, visit our Web site at: www.motorola.com.
If your mobile device or battery has been submerged in water, punctured, or subjected to a severe fall, do not use it until you take it to a Motorola Authorized Service Center. Do not attempt to dry it with an external heat source, such as a microwave oven.
Be careful when handling a charged battery, particularly when placing it inside a pocket, purse, or other container with metal objects. Use only Motorola Original batteries and chargers. Caution: To avoid risk of personal injury, do not dispose of your battery in a fire.
Glass Parts Some parts of your mobile device may be made of glass. This glass could break if the product is dropped on a hard surface or receives a substantial impact. If glass breaks, do not touch or attempt to remove. Stop using your mobile device until the glass is replaced by a qualified service center.
Página 115
Warranty (except Mexico) Subscribers/Cellular Division Through its own service centers and/or its authorized service centers, Motorola provides a 1-year warranty that covers the cellular phone, all its parts and labor against any defect and operation as long as the “Product” has been operated and handled under normal conditions.
“Product”, in accordance with the conditions established in this warranty, is returned to a Motorola service center or to a Motorola authorized service center. All the accessories, batteries, parts, small...
Página 117
Leather cases. k Rented cellular phones. When the “Product” has been altered or repaired by non-Motorola authorized service centers. m When the “Product” has not been operated in agreement with the instructions that accompany the “Product”.
Página 118
This warranty is null for all types of batteries if: a The batteries are charged by a charger that has not been approved by MOTOROLA. b If any of the battery seals are broken or tampered with.
Página 119
(b) radar sets, (c) two-way radios, and (d) wireless telephones. Motorola de Mexico S.A., at its option, will at no charge repair, replace, or refund the purchase price of any “Product” that does not conform to this warranty. Motorola may use functionally equivalent reconditioned/refurbished/pre-owned or new Products, Accessories or parts.
When the “Product” has been altered or repaired by someone other than Motorola, or its authorized service centers. If repairs are not covered by this warranty, Motorola, at the request of the purchaser, will provide information regarding availability, prices, and other conditions for the repair of the “Product”.
Bienvenido ¡Bienvenido al mundo de comunicaciones celulares digitales de Motorola! Nos complace que haya elegido el teléfono celular MOTORAZR GSM wireless phone. Tecla inteligente Tecla de voz Crear grabaciones de Botones de voz y nombres volumen de marcación por voz.
¡Pruébelo! Lente de la Indicador LED cámara Bluetooth® Pantalla externa Tecla inteligente Vea la Tomar información de la autorretratos con llamada entrante, la cámara úsela como visor cuando la solapa de cámara está cerrada. cuando la solapa esté cerrada. Función Descripción Oprima CÁMARA (+) para activar la Tomar...
Función Descripción Establecer Asigna una fotografía a un ingreso del fotografía directorio para permitir la ID de llamada como ID con con imagen: imagen Tome la fotografía, luego oprima ALMACENAR (+) > Aplica como entrada a Dir Tel. Enviar Envía un mensaje multimedia mensaje con imágenes, animaciones, multimedia...
Página 126
Motorola se reserva el derecho de cambiar o modificar cualquier información o especificación sin previo aviso ni obligación. MOTOROLA y el logotipo de la M estilizada están registrados en la Oficina de patentes y marcas registradas de los Estados Unidos. Todos los demás nombres de productos o de servicios pertenecen a sus...
Página 127
Contenido Inicio ......... . 8 Acerca de esta guía .
Página 128
Bloqueo y desbloqueo del teléfono ....52 En caso de olvidar un código, PIN o contraseña ..53 Uso del directorio telefónico ..... 54 Configuración del teléfono .
Página 129
Uso del correo de voz......73 Cambio de la línea activa ......75 Funciones del teléfono .
Inicio PRECAUCIÓN: antes de usar el teléfono por primera vez, lea la Información legal y de seguridad importante que se incluye en las páginas de bordes grises en la parte posterior de esta guía. 032259o Acerca de esta guía Esta guía describe las funciones básicas del teléfono. Selección de una función del menú...
Accesorios opcionales Esta etiqueta identifica una función que requiere un accesorio Motorola Original™ opcional. Instalación de la Tarjeta SIM Su tarjeta de Módulo de identidad del abonado (SIM) contiene su número de teléfono, los detalles del servicio y la memoria del directorio telefónico/mensajes.
• Use siempre baterías y cargadores Motorola Original. La garantía no cubre daños provocados por el uso de baterías y/o cargadores que no sean Motorola.
Antes de usar el teléfono, lea la información sobre la seguridad de la batería en la sección “Información general y de seguridad” que se incluye en las páginas de borde gris en la parte posterior de esta guía. Instalación de la batería Carga de la batería Las baterías nuevas vienen parcialmente cargadas.
Página 134
Consejo: El conector angular proporcionado con el teléfono le facilita usar el teléfono con un cargador de batería o accesorio telefónico adherido. Acción 1 Inserte el enchufe del cargador de viaje en el conector angular removible, tal como se muestra en la imagen.
Encendido del teléfono Acción 1 Mantenga oprimida la tecla de encendido P por 2 segundos para encender el teléfono. Nota: Puede tomar hasta 4 segundos para que la pantalla se ilumine después de encender el teléfono. 2 Si fuera necesario, ingrese el código PIN de la tarjeta SIM y oprima OK (+) para desbloquear la tarjeta SIM.
Apagado del teléfono Acción Mantenga oprimida la tecla de encendido P por 2 segundos para apagar el teléfono. Ajuste de volumen Oprima los botones para subir o bajar el volumen para: 040135o • silenciar una alerta de llamada entrante • aumentar o disminuir el volumen del auricular durante una llamada •...
Realización de llamadas Debe estar en la pantalla principal para marcar un número telefónico (consulte la página 28). Oprima Para 1 teclas del teclado marcar el número telefónico realizar la llamada finalizar la llamada y “colgar” el teléfono cuando haya terminado Consejo: También puede cerrar la solapa del teléfono para finalizar la llamada.
Visualización de su número telefónico Para ver su número de teléfono en la pantalla principal, oprima M #. Mientras esté en una llamada, oprima M > Mis núms de tel. Nota: Su número telefónico debe estar almacenado en la tarjeta SIM para poder usar esta función. Para almacenar su número telefónico en la tarjeta SIM, consulte la página 65.
Funciones destacadas ¡Con su teléfono puede hacer mucho más que simplemente realizar y recibir llamadas! Toma y envío de fotografías Atajo: En la pantalla principal, oprima CÁMARA (+) para activar la cámara. Para activar la cámara del teléfono desde el sistema de menús: M >...
Dirija la lente de la cámara hacia el objetivo fotográfico y luego: Oprima Para 1 CAPTURAR (+) tomar una fotografía 2 ALMACENAR (+) ver opciones de almacenamiento Si decide guardar la fotogra- fía, continúe con el paso 3. o bien IGNORAR (-) borrar la fotografía y regresar para activar el visor...
Acción 3 Oprima la tecla inteligente para tomar una fotografía. 4 Espere 5 segundas para que el teléfono guarde la fotografía y reinicie el visor externo. o bien Abrir la solapa para almacenar o desechar la fotografía. Ajuste de la programación de la cámara Oprima M para abrir el Menú...
Opción Descripción • Permitir alerta: activa o desactiva todas las alertas de sonido o vibración del teléfono cuando se toma una imagen. • Condiciones de luz: Programar en Automático, Soleado, Nublado, Interior (Casa), Interior (Oficina) o Noche. • Exposición: Programar en +2, +1, 0, -1 ó -2. •...
Página 143
del texto del mensaje. Para mostrar un objeto multimedia en la parte inferior de la página, insértelo en la segunda mitad del texto del mensaje. E > Crear mensaje Localización de > Nuevo msj multimedia funciones Oprima Para 1 teclas de teclado ingresar texto en la página abrir el Menú...
Página 144
Oprima Para 12 S desplazarse a Página nueva 13 SELECR (+) insertar una página nueva después de la actual Repita los pasos 1 a 8 para ingresar el contenido de la página nueva. Cuando termine de crear el mensaje multimedia: Oprima Para 1 OK (+)
Página 145
Oprima Para 3 AGREGAR (+) agregar el ingreso del directorio a la lista de destinatarios Repita los pasos 2 y 3 para agregar ingresos del directorio adicionales a la lista. o bien SELECR (+) seleccionar [Ingreso único] o [Nuevo ingreso del directorio] 4 LISTO (+) almacenar los números o direcciones...
Oprima Para 14 ATRÁS (-) volver al editor de mensajes 15 S desplazarse a Recibo para solicitar un recibo, si lo desea 16 CAMBIAR (-) seleccionar Recibo 17 AGREGAR (+) o activar/desactivar el reporte QUITAR (+) de envío 18 OK (-) volver al editor de mensajes 19 ENVIAR (+) enviar el mensaje...
Obedezca siempre las leyes y las regulaciones sobre el uso de estos productos. Nota: En Francia no está permitido el uso al aire libre de las funciones Bluetooth ni los niveles de potencia de Bluetooth Clase 1 de su teléfono. Para evitar interferencia ilegal con las señales de radio, no use las funciones Bluetooth en Francia, a menos que se encuentre bajo techo.
Búsqueda de otros dispositivos Para conectar su teléfono a un audífono o dispositivo manos libres Bluetooth: M > Programación > Conexión Localización de > Enlace Bluetooth funciones > Manos libres > [Busc dispositivos] Si la función Bluetooth está desactivada, el teléfono indica Encender temporalmente la configuración de esta función Bluetooth.
Envío de objetos a otro dispositivo Puede utilizar una conexión inalámbrica Bluetooth para enviar una imagen, sonido, video, ingreso de directorio, evento de agenda o favorito de su teléfono a otro teléfono, computadora o dispositivo portátil. Envío de una imagen, sonido o video Resalte en su teléfono el objeto que desea enviar al otro dispositivo y luego oprima M >...
Cómo usar el teléfono Consulte la página 1 donde encontrará un diagrama básico del teléfono. Uso de la pantalla La pantalla principal aparece cuando no está en una llamada ni usando el menú. Debe estar en la pantalla principal para marcar un número telefónico. Proveedor de servicio Fecha Mensajes...
Página 151
Las etiquetas de los ángulos inferiores de la pantalla muestran las funciones de la tecla programable actual. Oprima la tecla programable izquierda - o la tecla pro- gramable derecha + para efectuar la función indicada. Notas: • La pantalla principal puede verse diferente a la que se muestra.
Página 152
tiempo en que la pantalla permanece encendida, consulte la página 64. Pueden aparecer los siguientes indicadores de estado: 5. Línea 6. Presencia de activa mensajería 4. Roam 7. Mensaje 3. Intensidad 8. Nivel de Proveedor de servicio de la batería 15/10/05 señal 2.
Página 153
2. Indicador GPRS: muestra que el teléfono está utilizando una conexión de red del Servicio general de paquetes de radio (GPRS) de alta velocidad. GPRS permite velocidades de transferencia de datos más rápidas. Otros indicadores pueden incluir: * = contexto activo , = disponible en GPRS PDP datos por...
Página 154
6. Indicador de presencia de mensajería: muestra cuando la mensajería instantánea está activa. Los indicadores pueden incluir: P = IM activa I = disponible para IM _ = ocupado Q = invisible para IM J = disponible para X = sin conexión llamadas telefónicas Cuando una aplicación Java™...
| = vibración } = vibrar y luego timbrar { = silencioso = vibrar y timbrar Uso de la tecla de navegación de cuatro direcciones Oprima la tecla de navegación de 4 direcciones S hacia arriba, abajo, izquierda o derecha para desplazarse por el sistema de menús, resaltar elementos del menú, cambiar la programación de funciones y jugar.
Uso de la tecla de mensaje En la pantalla principal, oprima la tecla de mensaje E para enviar un mensaje o leer los que ya ha recibido. Uso de menús En la pantalla principal, oprima M para ingresar al menú principal. Icono de función del menú...
Los siguientes iconos representan funciones que pueden aparecer en el menú principal, según el proveedor de servicio y las opciones de suscripción al servicio. Icono de Icono de menú Función menú Función Directorio Llams recientes telefónico Mensajes Herr de oficina É...
• En una lista alfabética, oprima una tecla en forma repetida para recorrer las letras de la tecla y resaltar la opción de la lista que tenga mayor coincidencia. • Cuando una opción tenga una lista de valores posibles, oprima S hacia la izquierda o derecha para desplazarse por ella y seleccionar un valor.
Algunas funciones le permiten ingresar texto. Oprima M Para obtener descripciones para abrir el de indicadores, submenú. consulte la siguiente Oprima sección. INGRESAR El cursor (+) para destellante insertar una indica el punto nota rápida, CANCELAR INGRESAR de inserción. una imagen o un sonido.
Como otra alternativa, puede seleccionar un modo de ingreso de texto en cualquier pantalla de ingreso de texto, oprimiendo M > Modo de ingreso. Cómo seleccionar los modos de ingreso de texto primario y secundario Puede programar diferentes modos de ingreso de texto primarios o secundarios y cambiar fácilmente entre modos, según sea necesario, cuando ingrese datos o escriba un mensaje.
Página 161
indicadores de la parte superior de la pantalla muestran la programación de uso de mayúsculas: U= sin letras en V= escribir en mayúsculas mayúscula solo la siguiente letra T= todas las letras en mayúsculas Indicadores de modo de ingreso de texto En el modo de ingreso de texto Primario o Secundario, los indicadores de la parte superior de la pantalla muestran la programación de ingreso de texto:...
Página 162
Uso del modo iTAP® El modo iTAP permite ingresar palabras oprimiendo una tecla por letra. El software iTAP combina las teclas oprimidas para transformarlas en palabras comunes y predice cada palabra a medida que la ingresa. Por ejemplo, para escribir “los”, debe oprimir 8 4 3.
Oprima Para 3 S arriba aceptar la palabra completa predicha, seguida de un espacio o bien ingresar la combinación resaltada, seguida de un espacio o bien SELECR (+) seleccionar la combinación resaltada, sin espacio Puede oprimir las teclas correspondientes del teclado para agregar más letras al final de la combinación.
Página 164
Ingreso de palabras nuevas en modo iTAP Puede ingresar una palabra que el software iTAP no reconozca. Si su palabra no aparece como combinación de letras en la parte inferior de la pantalla: Acción 1 Oprima BORRAR (-) una o más veces para borrar las letras hasta que vea una combinación de las mismas, en la parte inferior de la pantalla, que corresponda al inicio de la palabra que...
Página 165
Oprima 1 para ingresar puntuación u otros caracteres que aparecen en el “Tabla de caracteres” en la página 45. Uso del modo iTAP Éste es el modo de ingreso de texto básico en el teléfono. El modo Tap se desplaza por las letras y número de la tecla que oprime.
Página 166
• Si no desea guardar el texto o la edición del texto, oprima O para salir sin guardar. Ingreso de palabras en modo TAP Oprima Para 1 una tecla ingresar una letra, número o correspondiente símbolo del teclado una o más veces 2 teclas del ingresar los caracteres teclado...
Cuando ingresa 3 o más caracteres seguidos, el teléfono puede adivinar el resto de la palabra. Por ejemplo, si ingresa prog, podría ver en pantalla: Oprima S ha- Para ingresar cia la derecha una palabra di- Éste es un prog rama para aceptar el ferente (como...
ingresar un espacio (mantener oprimida para ingresar un retorno) cambiar el modo de ingreso de texto (mantener oprimida para predeterminado) Nota: es posible que esta tabla no refleje el conjunto exacto de caracteres disponible en el teléfono. En un editor dirección de correo electrónico o de dirección Web, 1 muestra primero los caracteres comunes para ese editor.
Página 169
Oprima Para 2 S izquierda o resaltar la combinación que derecha desea 3 SELECR (+) seleccionar la combinación resaltada Puede oprimir teclas del teclado para agregar más símbolos al final de la combinación. o bien ingresar la combinación resaltada Tabla de símbolos Use esta tabla como guía para ingresar caracteres con el modo símbolo.
+ - x * / = > < # § ingresar un espacio (mantener oprimida para ingresar un retorno) cambiar el modo de ingreso de texto (mantener oprimida para predeterminado) Nota: es posible que esta tabla no refleje el conjunto exacto de caracteres disponible en el teléfono.
Puede usar la tecla inteligente para realizar y terminar lla- madas, activar o desactivar funciones y abrir su directorio telefónico. Generalmente, la tecla inteligente realiza la misma función que la tecla + programable derecha. Uso de la Pantalla Externa Cuando se cierra la solapa, la pantalla externa muestra información de hora y estado del teléfono.
Nota: el uso de teléfonos inalámbricos durante la conducción puede ocasionar distracción. Corte la llamada si no puede concentrarse en la conducción. Además, el uso de dispositivos inalámbricos y de sus accesorios puede estar prohibido o restringido en ciertas áreas. Obedezca siempre las leyes y las regulaciones sobre el uso de estos productos.
Oprima ALTAVOZ (+) para encender y apagar el manos libres durante una llamada. El teléfono muestra Altavoz act en la pantalla de inicio. El altavoz del manos libres permanece activado hasta que oprima ALTAVOZ (+) nuevamente o termine la llamada. Nota: El altavoz del manos libres se desactiva cuando el teléfono se conecta a un equipo de manos libres para automóvil o a un accesorio de audífonos.
Bloqueo y desbloqueo del teléfono Puede bloquear el teléfono manualmente o programarlo para que se bloquee en forma automática cada vez que lo apaga. Para usar un teléfono bloqueado, debe ingresar el código de desbloqueo. Un teléfono bloqueado aún tendrá activado el timbre o la vibración para llamadas o mensajes entrantes, pero deberá...
En la instrucción Ingrese cód desbloq: Oprima Para 1 teclas del ingresar el código de teclado desbloqueo 2 OK (+) desbloquear el teléfono Programación del teléfono para que se bloquee automáticamente Puede programar el teléfono para que se bloquee cada vez que lo apaga: M >...
Si olvida el código de desbloqueo, intente con 1234 o con los últimos 4 dígitos de su número telefónico. Si eso no funciona, haga lo siguiente en la instrucción Ingrese cód desbloq: Oprima Para ver la pantalla de omisión de código de desbloqueo 2 teclas del ingresar el código de...
Grabación de un nombre de voz Cuando cree un ingreso en el directorio, desplácese a Nombre de voz y oprima GRABAR (+). Oprima y suelte la tecla de voz y diga el nombre del ingreso (en dos segundos). Oprima y suelte la tecla de voz y repita el nombre cuando se le solicite.
Orden de ingresos del directorio telefónico Oprima M > Directorio tel, oprima M > Configuración > Ordenar por, luego seleccione si desea ordenar la lista del directorio por Nombre, Marcado rápido, Nombre de voz o Email. Al ordenar por nombre, podrá ver Todos los números o sólo el número Primario para cada nombre.
Configuración del teléfono Programación de un estilo de timbre Puede programar los siguientes perfiles de estilo de timbre en el teléfono: • Alto • Bajo • Vibrar • Vibrar/timbrar • Vibrar y timbrar • Silencioso Cada perfil utiliza un conjunto diferente de alertas de timbre o de vibración para notificarle las llamadas entrantes, mensajes de texto y otros eventos.
eventos. Cualquier cambio que realice se guarda en el perfil de estilo de timbre. M > Programación Localización de > Estilos de timbre funciones > Estilo Detalle Nota: Estilo representa el estilo de timbre actual. No puede programar una alerta para la programación del estilo de timbre Silencioso.
Programación de una imagen de fondo Programe una fotografía, imagen o animación como imagen de fondo en la pantalla principal del teléfono. La imagen de fondo aparece como una leve filigrana en el texto y se muestra el menú. M > Programación > Personalizar Localización >...
Oprima Para 8 SELECR (+) confirmar la programación de esquema 9 ATRÁS (-) guardar programación de fondo Programación de una imagen de protector de pantalla Programe una foto, una imagen o una animación como imagen de protector de pantalla. La imagen de protector de pantalla aparece cuando se abre la solapa y no se detecta actividad durante un tiempo especificado.
Oprima Para 4 SELECR (+) seleccionar la imagen desplazarse a Retraso 6 CAMBIAR (+) programar el intervalo de retraso desplazarse al intervalo de inactividad que inicia el protector de pantalla 8 SELECR (+) seleccionar el intervalo de inactividad 9 ATRÁS (-) guardar la programación del protector de pantalla Cambio de skin del teléfono...
personaje de dibujos animados) que puede aplicar conjuntamente al teléfono. Los temas de teléfono generalmente incluyen una imagen de fondo, un de protector de pantalla y un tono de timbre. Su teléfono incluye varios temas precargados. Puede descargar e instalar temas adicionales en el teléfono. Descarga de un tema Para descargar un tema de la página Web con el microbrowser, consulte la página 99.
Oprima Para abrir el menú Tema desplazarse a Borrar o Borrar todo 3 SELECR (+) seleccionar la opción Programación de opciones para contestar Puede utilizar métodos adicionales y alternativos para contestar una llamada entrante. Multitecla contestar oprimiendo cualquier tecla Contestar al abrir contestar abriendo la solapa Para activar o desactivar una opción para contestar: M >...
Programación del brillo de la pantalla M > Programación Localización de > Config inicial > Brillo funciones Ajuste de la luz de fondo Programe la cantidad de tiempo que permanece encendida la luz de fondo de la pantalla. M > Programación Localización de >...
cuando no se detecte actividad durante un tiempo especificado. M > Programación Localización de > Config inicial funciones > Tiempo activo de pantalla Puede programar que la pantalla permanezca encendida por uno o dos minutos o programar en Apagado para desactivar el tiempo activo de pantalla.
Funciones de llamada Para obtener instrucciones básicas sobre cómo realizar y contestar llamadas, consulte la página 15. Desactivación de una alerta de llamada Puede desactivar la alerta de llamada entrante de su teléfono antes de contestar la llamada. Acción 1 Oprima los botones de volumen para desactivar la alerta.
Oprima Para desplazarse a Llams recibidas o Llams hechas 2 SELECR (+) seleccionar la lista desplazarse a un ingreso Nota: < significa que la llamada se conectó. llamar al número del ingreso VER (+) ver detalles de ingreso (como hora y fecha de la llamada) o bien abrir el Menú...
Opción Descripción Agregar dígitos Agregue dígitos después del número. Agregar número Agregue un número del directorio telefónico o de las listas de llamadas recientes. Enviar tonos Envíe el número a la red como tonos DTMF. Nota: Esta opción aparece solamente durante una llamada. Voz después fax Hablar y después enviar un fax en la misma...
Cuando se procesa la llamada, su teléfono timbra o vibra una vez, muestra Remarcación exitosa y conecta la llamada. Devolución de una llamada no contestada Su teléfono mantiene un registro de las llamadas no contestadas y muestra: • el indicador de llamada perdida û •...
Oprima Para llamar al número o bien ALMACENAR (+) cree un ingreso en el directorio telefónico con el número en el campo Núm. o bien abrir el Menú de marcación para agregar un número o ingresar un carácter especial Puesta en espera o Silenciado de una llamada Oprima Para...
Oprima Para contestar la llamada nueva 2 CAMBIAR (+) cambiar entre llamadas o bien ENLACE (-) conectar las dos llamadas o bien M > Terminar terminar la llamada en llamada en espera espera Si es necesario, debe activar llamada en espera para usar esta función.
También puede configurar el teléfono para que reproduzca una ID de timbre distintiva para ingresos específicos almacenados en el directorio telefónico. Para obtener más información, consulte la página 81. Llamada a un número de emergencia Su proveedor de servicio programa uno o más números telefónicos de emergencia, como 911 ó...
(+) para el país desde el cual está llamando. (Al ingresar + permite que su teléfono realice una llamada internacional). Luego, oprima las teclas correspondientes del teclado en forma habitual para marcar el código de país y el número telefónico. Llamada con Marcado 1 tecla Para llamar a los ingresos 1 al 9 del directorio telefónico, mantenga oprimido el número de marcado rápido de un...
Reproducir mensajes de correo de voz E > Correo de voz Localización de funciones El teléfono llama a su número de correo de voz. Si no hay un número de correo de voz almacenado, el teléfono le solicita que guarde uno. Recepción de mensajes de correo de voz Al recibir un mensaje de correo de voz, el teléfono muestra el indicador de mensaje de correo de voz t y la...
Oprima Para 1 teclas del ingresar su número de correo teclado de voz 2 OK (+) guardar el número Nota: No puede almacenar un carácter p (pausa), w (espera) o n (número) en este número. Si desea almacenar un número de correo de voz con estos caracteres, cree un ingreso en el directorio para él.
Funciones del teléfono Menú principal Ésta es la disposición estándar del menú principal. La organización del menú y los nombres de las funciones pueden variar en su teléfono. Puede que no todas las funciones estén disponibles en el teléfono. Directorio tel Juegos y Aps á...
Menú Programación Personalizar Estado del teléfono • Pantalla principal • Mi número de Números • Menú principal • Info de saldo/disponible • Skin • Línea activa • Saludo • Medidor de bat • Fondo de pantalla • Otra información • Prot. pantalla Audífono •...
Referencia Rápida de Funciones Esta sección le ayuda a localizar y usar funciones en su teléfono que no están descritas en detalle en esta guía. Funciones de llamada Función Descripción Conferencia Durante una llamada: Marque el siguiente número, oprima N, oprima ENLACE (-) Transferir Durante una llamada:...
Función Descripción Marcado Realice marcado rápido y rápido llame a un ingreso del directorio: Ingrese el número de marcado rápido, oprima #, oprima N. Desvío de Configure o cancele la llamada transferencia de llamadas: M > Programación > Transfer llams Bloqueo de Restrinja llamadas llamadas...
Página 202
Función Descripción Enviar Envía un mensaje mensaje multimedia: E > Crear mensaje multimedia > Nuevo msj multimedia Enviar carta Envía una carta multimedia: E > Crear mensaje > Carta nueva Usar Abre una plantilla MMS con plantilla medios precargados: E > Plantilla MMS Leer Lea un nuevo mensaje de mensaje...
Directorio telefónico Función Descripción Agregar Agregar un ingreso nuevo al ingreso directorio telefónico: M > Directorio tel nuevo M > Nuevo > Número telefónico o Dirección email Marcar Llame a un número almacenado en número el directorio telefónico: M > Directorio tel, resalte el ingreso del directorio, oprima N para llamar Número de...
Página 204
Función Descripción Programa- Asigne una imagen o fotografía para ción de ID mostrar cuando reciba una llamada de imagen de un ingreso: M > Directorio tel > ingreso para M > Modif > Imagen ingreso > nombre de imagen Nota: La opción Imagen no está disponible para los ingresos almacenados en la tarjeta SIM.
Página 205
Función Descripción Programar Programe una alerta de timbre ID de timbre distintiva (ID de timbre) para que de categoría suene al recibir llamadas de ingresos de una categoría específica: M > Directorio tel M > Categorías, resalte la categoría, oprima M > Editar >...
Función Descripción Copiar Copiar un ingreso entre el teléfono y ingresos del la tarjeta SIM: M > Directorio tel, resalte el directorio ingreso, oprima M > Copiar telefónico > ingresos > a Enviar un Envíe un ingreso del directorio ingreso del telefónico a otro teléfono, directorio a computadora o dispositivo:...
Función Descripción Volumen del Programe el volumen del teclado al teclado oprimir las teclas: M > Programación > Estilos de timbre > Estilo Detalle > Vol de teclado Recordato- Programe alertas recordatorias para rios los mensajes que recibe: M > Programación > Estilos de timbre >...
Función Descripción Cambiar Cambie los iconos de funciones del iconos de menú, las etiquetas de las teclas menú y programables y la función de la tecla teclas inteligente en la pantalla principal: M > Programación > Personalizar principales > Pantalla principal > Teclas principales Atajos Cree un atajo para un elemento del menú:...
Página 209
Función Descripción Inicio de Iniciar una conversación: De su Lista de contactos, conversación resalte un nombre de Contactos en línea, oprima ENVÍA IM (+). Apertura de Abrir una conversación conversación en curso: De su Lista de contactos, activa resalte un nombre de Conversaciones, oprima VER (+).
Función Descripción Recibir Cuando recibe una solicitud solicitud de chat: Oprima ACEPTAR (+) o de chat IGNORAR (-) Terminar Durante una sesión de chat: M > Terminar chat chat Email Función Descripción Envío de Enviar un email: E > Mensaje nuevo > Email nuevo email Lectura de Leer un nuevo email recibido:...
Función Descripción Borrado Borra toda la programación e ingresos general salvo la información de la tarjeta SIM, borra todos los archivos de imágenes y sonidos descargados, reinicia todas las opciones salvo código de desbloqueo, código de seguridad y cronómetro de duración: M >...
Función Descripción Marcar a Marcar números telefónicos servicio de servicios: M > Herr de oficina > Servicios de discado > Marcar a servicio Núm marc Marcar números telefónicos rápido preprogramados: M > Herr de oficina > Servicios de discado > Núm marc rápido Tonos Active tonos DTMF: M >...
tiempo que le factura su proveedor de servicio. Para conocer la información de facturación, póngase en contacto directamente con su proveedor de servicio. Función Descripción Duración Vea los cronómetros de de llams llamadas: M > Llams recientes > Duración de llams Cronóme- Vea información de tiempo o tro de llam...
Obedezca siempre las leyes y las regulaciones sobre el uso de estos productos. Función Descripción Contestación Conteste automáticamente automática las llamadas cuando el (equipo para teléfono esté conectado a automóvil o un equipo para automóvil o audífono) a un audífono: M >...
Función Descripción Recibir Conecte el teléfono al datos o dispositivo y conteste la llamada a través de la aplicación del dispositivo. Conecte el teléfono al después dispositivo, ingrese el número, oprima M > Menú de marcación > Voz después fax, después oprima N para realizar la llamada.
Página 216
Función Descripción Conectarse Conecta con un dispositivo a un manos libres reconocido: M > Programación dispositivo > Conexión > Enlace Bluetooth reconocido > Manos libres > nombre de dispositivo Desconexión Desconecta de un de un dispositivo: dispositivo Resalte el nombre del dispositivo y oprima DESCONEC (+).
Función Descripción Enviar Copiar un ingreso de datos a otro directorio telefónico, evento dispositivo de agenda o favorito a otro dispositivo: Resalta el elemento, oprima M > Enviar. Modificar Modifique las propiedades propiedades de un dispositivo reconocido: dispositivos Resalte el nombre del dispositivo y oprima M >...
Funciones del organizador personal Función Descripción Programar Programe una alarma: M > Herr de oficina > Despertador alarma Desactivar Desactive una alarma: Oprima DESACTIVAR (-) u O. alarma Programe un retraso de 8 minutos: Oprima POSPONR (+). Agregar Agrega un nuevo evento en la agenda: M >...
Página 219
Función Descripción Crear un Crea un registro de voz: registro Mantenga oprimida la tecla de voz, de voz hable al teléfono, suelte la tecla de voz Nota: la grabación de las llamadas telefónicas está sujeta a diversas leyes estatales y federales relacionadas con la confidencialidad y la grabación de conversaciones telefónicas.
Seguridad Función Descripción PIN SIM Bloquee o desbloquee la tarjeta SIM: M > Programación > Seguridad > PIN SIM Precaución: Si ingresa un código PIN incorrecto tres veces seguidas, la tarjeta SIM se desactiva y el teléfono muestra en pantalla SIM bloqueada. Bloq de Bloquee las funciones del funciones...
Noticias y diversión Función Descripción Administrar Administre imágenes y imágenes animaciones: M > Multimedia > Imágenes Administrar Administre tonos de timbre y sonidos música que usted ha compuesto o descargado: M > Multimedia > Sonidos Administrar Administre videoclips: M > Multimedia > Videos videoclips Modificación Edita canciones basadas en MIDI...
Página 222
Función Descripción Sesiones Seleccione o cree una sesión Web: M > Acceso Web > Sesiones Web Descargar Descarga un juego o juegos o aplicación Java™ con el aplicaciones microbrowser: M > Acceso Web > Browser, resalte la aplicación, oprima SELECR (+), oprima BAJAR (+) Iniciar juego Iniciar un juego o...
Visite el sitio www.motorola.com/consumer/support, donde podrá seleccionar diferentes opciones de atención al cliente. También puede comunicarse con el Centro de atención a clientes de Motorola, llamando al 1-800-331-6456 (Estados Unidos), 1-888-390-6456 (TTY/TDD en Estados Unidos, para personas con problemas de audición) o al 1-800-461-4575 (Canadá).
Datos de índice de absorción específico para Estados Unidos El modelo de teléfono celular cumple con las exigencias del gobierno para la exposición a ondas de radio. Su teléfono celular es un transmisor y receptor de radio. Se ha diseñado y fabricado para no exceder los límites para la exposición a la energía de radiofrecuencia (RF) establecidos por la Federal Communications Commission (FCC) el Gobierno de Estados Unidos y por los organismos...
Página 225
2. La información sobre SAR incluye el protocolo de prueba, el procedimiento de evaluación y la escala de incertidumbre de medición de Motorola para este producto.
C o n f o r m i d a d e d e l a U n i ó n E u r o p e a [Sólo para Francia] Por la presente, Motorola declara que este producto cumple con: • Los requerimientos esenciales y otras precauciones importantes de la Directiva 1999/5/EC •...
Índice tarjeta SIM 98 teléfono 52 accesorio opcional 9 bloqueo de llamadas 79 accesorios 9, 49, 50, 79, borrado general 89 91, 92, 93 botones de volumen 1, 14, administración de 49, 50 certificados 98 brillo 64 agenda 96 browser. Consulte agregar número 68, 78 microbrowser alerta...
Página 228
Conexión inalámbrica estilo de timbre, Bluetooth 3, 24, 84, programación 14, 93, 96 49, 57 contestar al abrir 63 contestar una llamada 15, fecha, programación 58 contraseña de bloqueo de finalizar una llamada 15 llamadas 51 fondo de pantalla 59 contraseñas.
Página 229
indicador de intensidad de la señal 31 juegos 100 indicador de línea activa indicador de llamada línea activa, cambio 75 perdida 69 línea, cambio 75 indicador de mensaje 32 lista de correo de grupo indicador de mensaje de correo de voz 32, lista de reproducción 100 llamada indicador de menú...
Página 230
llamada de voz después mensaje Llamada falló, fax 68 número ocupado 68 llamada en espera 70 mensaje multimedia 3, 20, llamada no contestada 49, mensaje SIM bloqueada llamada silenciada 70 13, 98 llamadas hechas 66 mensajería instantánea. llamadas recibidas 66 Consulte IM llamadas recientes 28, 66, menú...
Página 231
número telefónico almacenamiento de su realización de una llamada número 65 15, 55, 81 almacenamiento en el recordatorios 85 directorio registro de voz 20, 97 telefónico 81 reinicio general 88 línea activa, cambio 75 reloj 28, 58, 85 remarcado 68 remarcar 68 visualización de su número 16...
Página 232
tecla de navegación 1, 8, uso del manos libres 91 tecla de selección central 1, 33 tecla de voz 1, 55 vida útil de la batería, tecla del operador 1, 33 prolongación 10, tecla enviar 1, 15 25, 29, 60, 64 tecla fin 1, 15 videoclip 20, 99 tecla inteligente 1, 2, 18,...
Página 234
Motorola. Asimismo, no se considerará que la compra de productos Motorola otorgue en forma directa, implícita, por exclusión ni de ningún otro modo una licencia sobre los derechos de autor, patentes o aplicaciones de patentes de Motorola o ningún otro proveedor de software, excepto la...
Página 235
Contenido Información de seguridad ..........A-4 Exposición a señales de radio frecuencia (RF) .
Si lleva consigo el dispositivo móvil, colóquelo siempre en un broche, soporte, portateléfonos, estuche o arnés para el cuerpo provisto o aprobado por Motorola. Si no utiliza uno de los accesorios provistos o aprobados por Motorola para ser llevados cerca del cuerpo, mantenga el dispositivo móvil y su antena a no menos de 2,5 centímetros (1 pulgada) de su cuerpo al...
él, coloque el dispositivo con su antena a no menos de 2,5 centímetros (1 pulgada) del cuerpo. El uso de accesorios no provistos o aprobados por Motorola puede hacer que el dispositivo móvil exceda las reglamentaciones sobre la exposición a las señales de RF. Si desea obtener una lista de los accesorios provistos o aprobados por Motorola, visite nuestro sitio Web en: www.motorola.com.
• Salga del camino y estacione el vehículo antes de realizar o de contestar una llamada si las condiciones de conducción lo requieren. Podrá encontrar las prácticas para una conducción responsable en la sección “Prácticas inteligentes al conducir” al final de esta guía y/o en el sitio Web de Motorola: www.motorola.com/callsmart. Advertencias operacionales Obedezca todas las señalizaciones al usar dispositivos móviles en zonas públicas tales como...
Si su dispositivo móvil o la batería fueron sumergidos en agua, fueron perforados o sufrieron una fuerte caída, no los use hasta que los lleve a un Centro de servicio Motorola autorizado. No intente secarlos con una fuente de calor externa, como un horno microondas.
Partes de vidrio Algunas partes de su dispositivo móvil pueden ser de vidrio. Este vidrio se puede quebrar si el producto se deja caer en una superficie dura o si recibe un impacto considerable. Si el vidrio se quiebra, no lo toque ni intente quitarlo. Deje de usar el dispositivo móvil hasta que el vidrio sea reemplazado por un centro de servicio calificado.
Aviso de Industry Canada para los usuarios Su funcionamiento está sujeto a las siguientes condiciones: (1) Este dispositivo no puede Aviso de Industry Canada provocar interferencia y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluso aquella que pudiera causar un funcionamiento no deseado del mismo según. Consulte RSS-GEN 7.1.5.
Aviso de la FCC para los usuarios Motorola no ha aprobado algún cambio o modificación a este dispositivo por parte del Aviso de la FCC usuario. Cualquier cambio o modificación podría invalidar la autoridad del usuario para operar el equipo. Consulte 47 CFR Sec. 15.21.
¿Qué cubre esta garantía? Garantía Sujeta a las exclusiones contenidas más abajo, Motorola, Inc. garantiza contra defectos de materiales y mano de obra en condiciones de uso normal, por el o los períodos indicados a continuación, sus teléfonos, buscapersonas, dispositivos de mensajería y radios de dos vías para consumidores y profesionales (sin incluir radios comerciales, gubernamentales o industriales) que funcionan a través del Servicio de radio familiar o del Servicio general de...
(c) con números de serie de tarjeta que no coincidan; o (d) cubiertas o piezas que no sean Motorola o no cumplan sus normativas. Servicios de comunicación. Se excluyen de la cobertura los defectos, daños o mal funcionamiento de los productos, accesorios o software debido a cualquier servicio o señal de...
Esta garantía se extiende sólo al primer comprador consumidor y no es transferible. ¿Qué hará Motorola? Motorola, a su elección, reparará, reemplazará o reembolsará sin cargos el precio de compra de cualquier producto, accesorio o software que no cumpla con esta garantía. Podremos utilizar productos, accesorios o piezas reacondicionados/renovados/usados o nuevos que sean funcionalmente equivalentes.
Motorola protegido por derechos de autor, como los derechos exclusivos a reproducir y distribuir copias del software Motorola. El software Motorola sólo se podrá copiar, usar y redistribuir para los productos asociados a dicho software Motorola. No se permite ningún otro uso, incluidos sin limitaciones, el desmontaje de dicho software...
Compatibilidad de prótesis auditivas con teléfono móviles Se ha medido la compatibilidad de algunos teléfonos Motorola con prótesis auditivas. Si la Prótesis auditivas caja de su modelo tiene impresa la frase “Con clasificación para prótesis auditivas”, se aplica la siguiente explicación.
Motosupport/source/registration.asp El registro del producto es un paso importante para disfrutar su nuevo producto Motorola. Registrarse nos ayuda a facilitar el servicio de garantía y nos permite ponernos en contacto con usted, en caso que su producto requiera una actualización u otro tipo de servicio. El registro es solamente para residentes en los Estados Unidos y no se requiere para efectos de la cobertura de la garantía.
Es fácil. Para conocer más detalles del Programa de reciclado para dispositivos inalámbricos usados de CTIA, visítenos en: recycling.motorola.young-america.com/index.html Etiqueta de perclorato para California Algunos teléfonos móviles utilizan una batería de reserva interna permanente en la placa de Etiqueta de perclorato circuito impreso, que puede contener cantidades muy pequeñas de perclorato.
Recuerde que cuando conduce, esta es su principal responsabilidad. Si decide usar el teléfono celular mientras conduce, tenga presente los siguientes consejos: • Conozca su teléfono celular Motorola y sus funciones, como marcado rápido y remarcado. Si cuenta con ellas, estas funciones le permiten hacer llamadas sin desviar la atención del camino.
• Utilice el teléfono celular para solicitar ayuda. Marque el 9-1-1 u otro número de emergencia local en caso de incendio, accidente de tránsito o emergencias médicas.* • Utilice el teléfono inalámbrico para ayudar a otros en casos de emergencia. Si presencia un accidente automovilístico, delito en curso u otra emergencia grave, donde la vida de las personas esté...