V195s Español IMPORTANTE: Leer las instrucciones antes de utilizar el producto. motorola.com...
Página 103
HELLOMOTO Presentamos el nuevo teléfono inalámbrico Motorola V195s GSM. Aquí le brindamos una rápida lección acerca de su anatomía. Abrir menús. Desplazarse por los menús. Tecla programable Seleccionar izquierda elementos del menú. Conectarse. Tecla programable derecha Botones de volumen Leer mensajes.
Página 104
Pantalla principal Menú principal Mensajes Oprima la tecla de 12/31/05 Oprima la tecla M Menú navegación hacia para abrir el Menú principal. arriba, abajo, izquierda 12:00 Dir tel Salir Selecr o derecha (S) para resaltar una función del menú. Mantenga oprimida la Oprima la tecla de Tecla de encendido u Selección central en...
Página 105
Motorola se reserva el derecho de productos Motorola. Asimismo, no se considerará que la compra cambiar o modificar cualquier información o especificación sin de productos Motorola otorgue en forma directa, implícita, por...
Página 106
contenido mapa de menús..6 atracciones altavoz del manos principales ... 16 libres ....38 Uso y cuidado .
Página 107
llamadas ... . 46 duración de Aviso de Industry desactivar una alerta llamadas ... 69 Canada ... . . 87 de llamada .
mapa de menús menú principal Notas de voz Mensajes Obtenga más • Mensaje nuevo ã • Buzón de mensaje Diversión y aps • Correo de voz • Juegos y Aps & Ayuda • Notas rápidas • Imágenes • Plantilla de msj de imagen •...
menú programación É Herramientas Transfer llams * Audífono • Aplicaciones SIM * • Llams de voz • Contestar auto • Acceso Web * • Llams de fax * • Marcado por voz • t-zones • Llams de datos * • Atajos web •...
Uso y cuidado Uso y cuidado Para proteger su teléfono Motorola, manténgalo alejado de: todo tipo de líquidos polvo y suciedad No exponga su teléfono al agua, a la lluvia, a No exponga su teléfono al polvo, a la la humedad extrema, al sudor ni a otro tipo de suciedad, a arena, a alimentos ni a otros humedad.
aspectos esenciales Esto significa que, en la pantalla de inicio: PRECAUCIÓN: Antes de usar el 1 Oprima la tecla menú M para abrir el teléfono por primera vez, lea la menú. Información legal y de seguridad 2 Oprima la tecla de navegación S para importante que se incluye en las desplazarse a s Llams recientesy oprima la páginas de bordes grises en la...
saque la batería antes de instalar o retirar la símbolos tarjeta SIM. Esto significa que la función depende de la red, de la tarjeta SIM o de la suscripción, y es posible que no esté disponible en todas las áreas. Para obtener más información, comuníquese con T-Mobile.
batería Remoción de la batería Para sacar la batería, instalación de la batería quite la cubierta de la batería y tire la parte inferior de la batería hacia arriba para sacarla del teléfono. carga de la batería Las baterías nuevas no están totalmente cargadas.
• Cuando cargue la batería, manténgala adecuados. Los cables y los controladores de a temperatura ambiente. software están disponibles en los equipos de datos Motorola Original que se venden por Si guarda la batería, manténgala separado. descargada en un lugar frío, oscuro y seco.
• Nunca exponga las baterías a Antes de usar el teléfono, lea la información temperaturas inferiores a -10ºC (14ºF) sobre la seguridad de la batería en la sección ni superiores a 45ºC (113ºF). Cuando “Información general y de seguridad” que se salga de su vehículo, lleve siempre el incluye en las páginas de borde gris en la teléfono con usted.
almacenar un número ingrese el código PIN de la tarjeta SIM de ocho dígitos y/o el código de desbloqueo de telefónico cuatro dígitos. Para apagar el teléfono, mantenga oprimida Puede almacenar un número telefónico en el O algunos segundos. Directorio tel: Nota: Cuando crea un nuevo ingreso del realizar una llamada directorio telefónico, debe especificar si...
su número telefónico 4 Oprima Listo para almacenar el número. Para almacenar una dirección de email, En la pantalla principal, oprima M # para consulte la página 55. Para modificar o borrar ver su número. un ingreso del directorio telefónico, consulte Consejo: ¿Desea ver su número telefónico la página 56.
atracciones principales ¡Con su teléfono puede hacer mucho más crear contactos en MyFaves que simplemente realizar y recibir llamadas! Los iconos de MyFaves aparecen brevemente en la pantalla principal después de encender MyFaves el teléfono. Puede utilizar el servicio MyFaves para Oprima S asignarle a cinco contactos favoritos T-Mobile...
Página 119
Agregar un nuevo contacto a MyFaves: 5 Desplácese a Número y oprima Cambiar para ingresar el número telefónico del 1 Oprima S hacia la izquierda o derecha contacto, si es necesario. Oprima las para mover un icono de contacto sin teclas para ingresar el número.
Página 120
MyFaves. Oprima Guardar para guardar el • Para enviarle un mensaje, fotografía o mensaje o Borrar para borrarlo. nota de voz al contacto, oprima la tecla central s > Enviar mensaje, En la pantalla principal, oprima S hacia la Compartir imagen o Enviar nota de voz. izquierda o derecha para mover otros iconos de contacto sin utilizar hacia adelante y •...
Programación de MyFaves opciones Puede desactivar o cambiar los iconos de Obtener más Descargue más iconos MyFaves imagen de MyFaves en la pantalla principal. iconos desde el sitio Web. Acerca de Conozca acerca del servicio Búsqueda: a > w Programación > MyFaves MyFaves MyFaves.
Página 122
Búsqueda: t > t-zones y seleccione: opciones 411 y más Buscar números telefónicos, opciones horarios del cine, resultados Lugares de Descargar los más nuevos deportivos, el tiempo y más. moda tonos de timbre, imágenes de fondo y más. Nota: Se aplican los cargos normales por Música y Descargar tonos de timbre, tiempo aire y/o uso de portadora.
conexión inalámbrica Nota: En Francia no está permitido el uso al aire libre de las funciones Bluetooth ni Bluetooth® los niveles de potencia de Bluetooth Clase 1 de su teléfono. Para evitar interferencia Su teléfono admite conexiones ilegal con las señales de radio, no use las inalámbricas Bluetooth.
Página 124
dispositivos hasta que programe nuevamente 1 Desplácese a un dispositivo de la lista y oprima la tecla central s. la conexión Bluetooth en Activado y vuelva a conectar el teléfono al dispositivo. 2 Oprima la tecla Sí u OK para conectar el dispositivo.
Página 125
copiar archivos en otro • Compartir ing directorio para un ingreso del directorio telefónico. dispositivo • Enviar para eventos de la agenda. Puede copiar un archivo multimedia, un ingreso del directorio telefónico, un 3 Seleccione un nombre de dispositivo evento de la agenda o un atajo Web desde su reconocido o [Busc dispositivos] para buscar teléfono a una computadora o a otro un dispositivo no reconocido en el que...
recibir archivos de otro funciones Bluetooth avanzadas dispositivo El dispositivo se reconoce después de conectarlo una vez (consulte la página 22). Antes de intentar recibir archivos de otro dispositivo, asegúrese de que la funciones conexión Bluetooth de su teléfono esté conectarse a un dispositivo activada (consulte la página 21).
funciones funciones volver al teléfono durante una modificar propiedades del llamada dispositivo reconocido Para cambiar de un audífono o equipo para Desplácese al nombre del dispositivo, automóvil a su teléfono durante una oprima Modif. llamada: Nota: La opción Acceso puede restringir la M >...
mensajes de imagen Para insertar una imagen, sonido u otro objeto en la página, oprima M > Ingresar. Para conocer más funciones de mensajería, Seleccione el tipo de archivo y el archivo. consulte la página 62. Para insertar otra página en el mensaje, ingrese el texto o los objetos en la página enviar un mensaje de imagen actual y oprima M >...
[Nuevo número] o [Nva dirección email] y oprima la • Los archivos de sonido se reproducen tecla central s. a medida que lee mensaje. Use los botones de volumen para ajustar el 4 Para enviar el mensaje, oprima la tecla volumen del sonido.
Página 130
Motorola Original. Para obtener más Puede usar cables de datos y software de información, consulte la guía del usuario del soporte en la computadora para: equipo de datos.
aspectos fundamentales Consulte la página1 donde encontrará un Para marcar un número desde la pantalla principal, oprima las teclas numéricas y N. diagrama básico del teléfono. El indicador de menú À muestra que pantalla puede oprimir M para abrir el menú. Las etiquetas de teclas programables La pantalla principal aparece cuando enciende muestran las funciones actuales de las teclas...
Página 132
Los indicadores de estado pueden aparecer 2 Indicador de datos: Muestra el en la parte superior de la pantalla principal: estado de la conexión. 4 = transferencia 7 = transferencia 7. Nivel de 1. Intensidad T-Mobile la batería de la señal segura de datos insegura de datos 10/15/07...
Página 133
3 Indicador de línea activa: Muestra Mensajería instantánea (IM) está activa. ? para indicar una llamada activa o Los indicadores pueden incluir: > para indicar cuando la transferencia de P = IM activa I = disponible llamadas está activa. Los indicadores para las tarjetas SIM habilitadas para dos líneas para IM pueden incluir:...
5 Indicador de mensaje: Aparece 7 Indicador de nivel de batería: Las barras cuando usted recibe un nuevo verticales muestran el nivel de carga de la mensaje. Los indicadores pueden incluir: batería. Recargue la batería cuando el teléfono indique Batería baja. r = mensaje ý...
Página 135
Oprima # en una pantalla de ingreso de M > Config de ingreso en una pantalla de ingreso texto para seleccionar un modo de ingreso: de texto y seleccione Config primaria o Config secundaria. modos de ingreso Consejo: ¿DESEA GRITAR SU MENSAJE? j o g El modo de ingreso de texto Oprima 0 en la pantalla de ingreso de texto...
Por ejemplo, si oprime 7 7 6 4, la • Oprima 1 para ingresar puntuación u pantalla muestra: otros caracteres. Oprima S ín modos tap y tap extendido hacia arriba para aceptar Oprima * Prog rama Oprima # en una pantalla de ingreso de Programa.
Página 137
Por ejemplo, si oprime 8 una vez, la pantalla de la palabra. Por ejemplo, si ingresa prog, la muestra: pantalla podría mostrar: El carácter Después de Oprima S El carácter íg aparece en el dos segundos, íg aparece a la derecha para Prog rama punto de...
• Oprima S si desea mover el cursor volumen destellante para ingresar o modificar el Oprima los botones de texto del mensaje. volumen para: • Si no desea guardar el texto o la • desactivar una modificación del texto, oprima O para alerta de llamada salir sin guardar.
Para cambiar el volumen del timbre cuando el función de la tecla inteligente en la pantalla teléfono está cerrado, consulte la página 37. principal, consulte la página 68. tecla de navegación pantalla externa Oprima la tecla de Cuando la solapa del teléfono está cerrada, la navegación S hacia arriba, pantalla externa muestra la hora e indica el abajo, izquierda o derecha,...
códigos y contraseñas 2 Oprima en forma repetida la tecla inteligente hasta que aparezca el estilo El código de desbloqueo de cuatro dígitos que desea. de su teléfono está programado originalmente 3 Oprima un botón de volumen para volver a como 1234.
Si olvida otros códigos: Si olvida el código Nota: Puede hacer llamadas de emergencia de seguridad, código PIN SIM, código PIN2, en un teléfono bloqueado (consulte la comuníquese con T-Mobile. página 48). Un teléfono bloqueado aún tendrá activado el timbre o la vibración para llamadas o mensajes entrantes, pero lo deberá...
personalizar estilo de timbre Atajo: • Para cambiar rápidamente a Vibrar, Cada perfil de estilo de timbre usa un mantenga oprimida # en la pantalla conjunto de timbres o vibraciones diferente principal. Vuelva a mantener oprimida para las llamadas entrantes y otros eventos. # para cambiar nuevamente.
cambiar alertas en un estilo 3 Oprima la tecla Atrás para guardar la programación de la alerta. de timbre Consejo: Si desea un timbre que lo Puede cambiar las alertas para llamadas identifique, puede usar un archivo de sonido entrantes y otros eventos. Sus cambios se MP3.
También puede encender o apagar la luz del Para seleccionar un reloj análogo o digital timbre para llamadas de ingresos del para la pantalla principal, oprima M > w Programación > Personalizar directorio en una Categoría (consulte la página 59). >...
Búsqueda: M > w Programación > Personalizar protector de pantalla > Fondo de pantalla Programe una foto, una imagen o una opciones animación como imagen de protector de pantalla. El protector de pantalla aparece Oprima S arriba o abajo para Imagen cuando la solapa del teléfono está...
Búsqueda: M > w Programación > Personalizar Para programar el contraste de la pantalla: Oprima M > w Programación > Config inicial > Prot. pantalla > Contraste. opciones Para programar el brillo de la pantalla: Oprima Oprima S hacia arriba o abajo Imagen M >...
opciones para contestar Para conservar la vida útil de la batería, la pantalla se puede apagar cuando el teléfono Puede utilizar distintos métodos para no está en uso. La pantalla se vuelve a contestar una llamada entrante. Para activar o encender cuando abre la solapa del teléfono u desactivar una opción de contestación: oprime alguna tecla.
llamadas Para realizar y contestar llamadas, consulte se borran a medida que se agregan otras la página 14. nuevas. Atajo: Oprima N en la pantalla principal para desactivar una alerta ver una lista de llamadas recientes. Búsqueda: M > s Llams recientes de llamada >...
• Para ver el Menú últ llams, oprima M. opciones Este menú puede incluir: Agregar Agregue dígitos después del dígitos número. opciones Agregar Agregue un número del Almacenar Crear un ingreso en el número directorio telefónico o de las directorio telefónico con el listas de llamadas recientes.
regresar una llamada almacenada en el directorio telefónico, o Llam entrante cuando no se cuenta con la Su teléfono mantiene un registro de las información de la persona que llama. llamadas no contestadas y muestra X Llamadas Puede configurar el teléfono para que perdidas, donde X es la cantidad de llamadas reproduzca una ID de timbre distinta para un perdidas.
Nota: Los números de emergencia varían Nota: El paquete del teléfono puede incluir según el país. Es posible que los números de información adicional acerca del uso de esta emergencia programados en su teléfono no función. funcionen en todas las ubicaciones y, en Al recibir un mensaje de correo de voz, el ocasiones, una llamada de emergencia puede teléfono muestra el indicador de mensaje de...
otras funciones llamada avanzada funciones Puede programar el marcado de funciones 1 tecla para llamar a los ingresos almacenados en el teléfono, en la tarjeta Marcado de una tecla SIM o en la lista de marcado fijo: Oprima Para llamar a ingresos del directorio M >...
Página 153
funciones funciones marcado rápido apuntes Ingrese el número de marcado rápido para El último número ingresado se almacena en un ingreso del directorio telefónico, los apuntes. Puede usar los apuntes para oprima#, oprimaN. “anotar” un número durante una llamada para uso futuro. Para ver los apuntes: Para agregar un ingreso al directorio Oprima M >...
Página 154
funciones funciones llamadas internacionales llamada en espera Si su servicio telefónico incluye Al estar en una llamada, usted marcado internacional, mantenga oprimida escuchará una alerta si recibe una segunda 0 para ingresar el código de acceso llamada. internacional local (que se indica con +). Oprima N para contestar la llamada nueva.
Página 155
funciones funciones llamada de conferencia llamadas TTY Durante una llamada: Configure el teléfono para utilizarlo con un dispositivo TTY opcional: Marque el siguiente número, oprima N, M > w Programación > Config inicial oprima la teclaEnlace . > Configuración TTY transferir una llamada cambiar la línea telefónica Durante una llamada:...
Página 156
funciones funciones marcado fijo tonos DTMF Cuando activa el marcado fijo, sólo Active tonos DTMF: puede llamar a los números almacenados M > w Programación > Config inicial > DTMF en la lista de marcado fijo. Para enviar tonos DTMF durante una Nota: Ingrese su código SIM PIN2 para llamada, sólo oprima teclas numéricas o activar o desactivar el marcado fijo.
directorio telefónico funciones Cuando almacena un ingreso del directorio funciones telefónico en la memoria del teléfono, puede almacenar varios números agregar un nuevo ingreso telefónicos para el mismo Nombre. Al crear el Nota: Cuando crea un nuevo ingreso del ingreso, seleccione MÁS > Número telefónico, directorio telefónico, debe especificar si ingrese el nuevo Núm, oprima OK, defina el desea almacenar el ingreso en la memoria...
funciones funciones modificar o borrar un ingreso grabar un nombre de voz M > n Directorio tel, desplácese hasta el Cuando cree un ingreso en el directorio, ingreso del directorio telefónico y oprima desplácese a Nombre de voz y oprima Grabar. M.
Página 159
funciones funciones número de marcado por voz programar una ID de timbre para un ingreso Marque por voz un número almacenado en el directorio telefónico: Asigne un timbre distintivo (ID de timbre) a un ingreso: M > w Programación > Herramientas > Servicios M >...
Página 160
funciones funciones programar una ID de imagen para un asignar un ingreso a una categoría ingreso M > n Directorio tel > ingreso, M > Modificar > Categoría > nombre categoría Asigne una fotografía o una imagen para mostrar en la pantalla cuando se recibe una Nota: La opción Categoría no está...
Página 161
funciones funciones programar una ID de luz para categoría programar un marcado rápido para un ingreso Active o desactive la luz de timbre para M > n Directorio tel, desplácese al ingreso y llamadas de ingresos en una categoría: oprima M > Modif > Marcado rápido M >...
Página 162
funciones funciones programar un número o una dirección crear una lista de correo de grupo primaria M > n Directorio tel M > Nuevo > Lista Programe el número primario para un de correos ingreso con varios números: Puede seleccionar el nombre de la lista M >...
Página 163
funciones funciones ordenar una lista del directorio telefónico enviar un ingreso del directorio telefónico a otro dispositivo Programe el orden de clasificación de los ingresos: Envíe un ingreso del directorio telefónico a otro teléfono o computadora que admita M > n Directorio tel conexiones Bluetooth®: M >...
mensajes funciones usar una plantilla de mensaje de Para conocer las funciones básicas de la imagen mensajería con imagen, consulte la página 26. Abra una plantilla de mensaje de imagen funciones con imágenes precargadas: enviar un mensaje de texto R >Plantilla msj imagen R >...
mensajería instantánea funciones almacenar objetos de mensajes funciones Vaya a una página de un mensaje de registrarse imagen, luego: M > ã IM > Registrarse M > Almacenar agregar contactos almacenar mensajes de texto en su tarjeta SIM Después de registrarse: Para almacenar mensajes de texto Seleccione Lista de contactos >...
Página 166
funciones funciones abrir una conversación activa registrarse automáticamente M > ã IM > Programación sin conexión En la Lista de contactos, desplácese hasta un nombre en Conversaciones, oprima Ver. Active Auto-registro para iniciar sesión en IM finalizar una conversación cada vez que abra la aplicación IM. Active Encender Conexión para iniciar sesión en IM cada En la vista de conversación: vez que encienda el teléfono.
funciones funciones bloquear contactos programar un estilo de timbre IM Para bloquear mensajes instantáneos Seleccionar un timbre o vibración para de un contacto, desplácese hasta el nuevos mensajes IM y alertas de contactos. contacto en la Lista de contactos y oprima M >...
Página 168
funciones funciones desplazarse recordatorios Programe la barra de desplazamiento para Programe alertas recordatorias para los detener o dar un ciclo en las listas de menú: mensajes que recibe: M > w Programación > Config inicial > Desplazar M > w Programación > Estilos de timbre >...
Página 169
funciones funciones vista del menú mostrar/ocultar iconos de funciones Vea el menú principal como iconos gráficos o como una lista de texto: Muestre u oculte los iconos de funciones en la pantalla principal: M > w Programación > Personalizar M > w Programación > Personalizar >...
Página 170
funciones funciones cambiar teclas principales reinicio general Cambie las funciones de las teclas Reinicie todas las opciones excepto el programables, de la tecla de navegación y código de desbloqueo, el código de de la tecla inteligente en la pantalla seguridad y el cronómetro de duración: principal: M >...
duración de llamadas funciones borrado general Tiempo de conexión de red es el tiempo transcurrido desde el momento en que se Precaución: El borrado general borra toda conecta a la red de su proveedor de servicio la información ingresada (incluidos los hasta el momento en que termina la llamada ingresos del directorio telefónico y de la al oprimir O.
siempre las leyes y las regulaciones sobre el funciones uso de estos productos. cronómetro de llamada funciones Vea información de tiempo durante una llamada: altavoz M > w Programación > Config llam entrante Active un altavoz externo conectado > Cronómetro de llam durante una llamada: Oprima la tecla Altavoz(si está...
llamadas de datos y funciones marcación por voz (audífono) de fax Active la marcación por voz con la Para conectar el teléfono con un cable USB, tecla enviar/fin del audífono: consulte la página 27. M > w Programación > Audífono > Marcado por voz funciones función manos libres automática (equipo para automóvil)
organizador personal funciones funciones programación de red programar una alarma M > w Programación > Herramientas > Despertador Vea información de red y ajuste la programación de la red: desactivar la alarma M > w Programación > Red Cuando se produce una alarma: Para desactivar la alarma, oprima Desactu O.
Página 175
funciones funciones ver un evento de la agenda enviar un evento de la agenda a otro dispositivo Vea o modifique detalles de eventos: Envíe un evento de agenda a otro teléfono o M > w Programación > Herramientas > Agenda, computadora que admita conexiones desplácese al día, oprima la tecla central s, Bluetooth®:...
funciones funciones convertidor de monedas bloquear función M > w Programación > Herramientas > Calculadora M > w Programación > Seguridad > Bloq de M > Tipo de cambio funciones administrar certificados Ingrese el tipo de cambio, oprima OK, ingrese el monto y oprima Active o desactive certificados de M >...
diversión y juegos funciones administrar sonidos Nota: Un icono de bloqueo (9) que aparece cerca de una imagen, sonido u otro objeto Administre tonos de timbre y música que significa que no puede enviarlo ni copiarlo. usted ha compuesto o descargado: M >...
Página 178
funciones funciones descargar objetos de página Web iniciar juegos o aplicaciones Descargue una imagen, un sonido u Inicie un juego o aplicación Java™: otro objeto desde una página Web: M > h Diversión y Aps > Juegos y Aps, Oprima t, vaya a la página que vincula el desplácese al juego o aplicación y oprima la tecla central s archivo, desplácese hasta el vínculo y...
También puede comunicarse con el Centro de atención a clientes de Motorola, llamando al 1-800-331-6456 (Estados Unidos), al 1-888-390-6456 (TTY/TDD en Estados Unidos, para personas con problemas de audición) o al 1-800-461-4575 (Canadá).
Datos de índice de absorción específico para Estados Unidos Datos SAR El modelo de teléfono celular cumple con las aceptadas por la FCC y por Industry Canada en que el teléfono transmite con su nivel de potencia certificado más alto en todas exigencias del gobierno para la exposición a las bandas de frecuencia probadas.
Página 181
2. La información sobre SAR incluye el protocolo de prueba, el procedimiento de evaluación y la escala de incertidumbre de medición de Motorola para este producto. Datos SAR...
R&TTE) en www.motorola.com/rtte., para encontrar su DoC, ingrese el número de aprobación del producto que aparece en la Por la presente, Motorola declara que este producto cumple con: etiqueta de su teléfono en la barra “Buscar” del sitio Web. • Los requerimientos esenciales y otras precauciones importantes de la Directiva 1999/5/EC •...
Si lleva consigo el dispositivo móvil, colóquelo siempre en un broche, soporte, portateléfonos, estuche o arnés para el cuerpo provisto o aprobado por Motorola. Si no utiliza uno de los * La información provista en este documento reemplaza a la información accesorios provistos o aprobados por Motorola para ser llevados de seguridad general contenida en las guías del usuario publicadas...
2,5 centímetros (1 pulgada) del cuerpo. Marcapasos El uso de accesorios no provistos o aprobados por Motorola puede Si tiene un marcapasos, consulte a su médico antes de usar este hacer que el dispositivo móvil exceda las reglamentaciones sobre dispositivo.
Si su dispositivo móvil o la batería fueron sumergidos en agua, www.motorola.com/callsmart. fueron perforados o sufrieron una fuerte caída, no los use hasta que los lleve a un Centro de servicio Motorola autorizado. No intente secarlos con una fuente de calor externa, como un horno microondas.
Use solamente baterías y cargadores Motorola Original. El dispositivo móvil cuenta con una batería Precaución: Para evitar riesgos de lesiones personales, no...
Partes de vidrio Precaución sobre el uso con volumen alto Algunas partes de su dispositivo móvil pueden ser de vidrio. Este vidrio se puede quebrar si el producto se deja caer en una Escuchar música o voz con un audífono al máximo de superficie dura o si recibe un impacto considerable.
Aviso de Industry Canada para los usuarios Aviso de Industry Canada Su funcionamiento está sujeto a las siguientes condiciones: (1) Este dispositivo no puede provocar interferencia y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluso aquella que pudiera causar un funcionamiento no deseado del mismo según.
Aviso de la FCC para los usuarios Aviso de la FCC Motorola no ha aprobado algún cambio o modificación a este particular. Si este equipo causa interferencia dañina en la dispositivo por parte del usuario. Cualquier cambio o modificación recepción de radio o televisión, lo que se puede descubrir podría invalidar la autoridad del usuario para operar el equipo.
Garantía Limitada Motorola para Estados Unidos y Canadá Garantía ¿Qué cubre esta garantía? Productos y accesorios Sujeta a las exclusiones contenidas más abajo, Motorola, Inc. Productos Duración de la cobertura garantiza contra defectos de materiales y mano de obra en cubiertos condiciones de uso normal, por el o los períodos indicados a...
Página 192
Motorola. Accesorios para Noventa (90) días a partir de la Uso de productos y accesorios que no sean Motorola. Se radios de dos vías fecha de compra por parte del excluyen de la cobertura los defectos que resulten del uso de...
Software ¿Qué hará Motorola? Motorola, a su elección, reparará, reemplazará o reembolsará sin Productos cubiertos Duración de la cargos el precio de compra de cualquier producto, accesorio o cobertura software que no cumpla con esta garantía. Podremos utilizar Software. Se aplica sólo a los Noventa (90) días a...
TODA GARANTÍA IMPLÍCITA, INCLUIDAS SIN LIMITACIÓN LAS Las leyes de Estados Unidos y otros países reservan para Motorola GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD Y APTITUD PARA ciertos derechos exclusivos sobre el software Motorola protegido UN PROPÓSITO EN PARTICULAR, SE DEBERÁ...
Compatibilidad de prótesis auditivas con teléfono móviles Prótesis auditivas Se ha medido la compatibilidad de algunos teléfonos Motorola con Clasificaciones M: Los teléfonos que tienen la clasificación M3 prótesis auditivas. Si la caja de su modelo tiene impresa la frase o M4 cumplen con los requisitos de la FCC y es probable que “Con clasificación para prótesis auditivas”, se aplica la siguiente...
Gracias por elegir un producto Motorola. El registro del producto es un paso importante para disfrutar su nuevo producto Motorola. Registrarse nos ayuda a facilitar el servicio de garantía y nos permite ponernos en contacto con usted, en caso que su producto requiera una actualización u otro tipo de servicio.
Puede reciclar su teléfono inalámbrico. Si lo recicla, se reduce la dispositivos inalámbricos usados de CTIA, visítenos en: Reciclaje cantidad de basura desechada en vertederos y permite que los recycling.motorola.young-america.com/ materiales reciclados se incorporen a nuevos productos. index.html La Cellular Telecommunications Industry Association (CTIA) y sus miembros incentivan a los consumidores a reciclar sus teléfonos y...
Etiqueta de perclorato para California Etiqueta de perclorato Algunos teléfonos móviles utilizan una batería de reserva interna permanente en la placa de circuito impreso, que puede contener cantidades muy pequeñas de perclorato. En esos casos, las leyes de California exigen la siguiente etiqueta: “Material con perclorato - Se puede necesitar manejo especial.
• Conozca su teléfono celular Motorola y sus funciones, como marcado rápido y remarcado. • Marque en forma sensata y evalúe el tráfico; de ser Si cuenta con ellas, estas funciones le permiten hacer posible, haga las llamadas cuando el automóvil no...
Página 200
suspenda cualquier conversación que pueda desviar su atención del camino. • Utilice el teléfono celular para solicitar ayuda. Marque el 9-1-1 u otro número de emergencia local en caso de incendio, accidente de tránsito o emergencias médicas.* • Utilice el teléfono inalámbrico para ayudar a otros en casos de emergencia.
índice almacenar su número 15 bloquear altavoz 70 función 74 accesorio opcional 10 altavoz del manos libres 38 tarjeta SIM 74 accesorios 10, 70 animación 75 teléfono 39 actualización del software aplicaciones Java 76 borrado general 69 brillo 44 apuntes 51 administración de archivos de música MP3 41 browser.
Página 202
código de acceso Consejos de seguridad. 97 descargar objetos internacional 52 contestar al abrir 45 multimedia 63, 76 código de desbloqueo 38, contestar una llamada 14, despertador 72 desviar llamadas 53 código de seguridad 38 contraseñas. Consulte desvío de llamadas 53 código PIN 13, 38, 74 devolver una llamada 48 códigos...
Página 203
estilo de timbre, indicador de mensaje de programación 36, 37, correo de voz 32, 49 iconos de menú 67, 68 indicador de menú 29 ID de imagen 48, 58 etiqueta de perclorato 96 indicador de transferencia de ID de llamada 47, 48, 58 llamadas 31 ID de luz 59 indicador en llamada 31...
Página 204
llamada marcado por voz 57, 71 mensajes de browser 63 contestar 14, 45 marcado rápido 51 menú 2, 66, 67 fin 14 marcar un número telefónico microbrowser 63, 75, 76 realizar 14 14, 54 MMS, definición 26 llamada de conferencia 53 mensaje 62, 63 modo de ingreso de símbolo llamada de datos 71...
Página 205
número telefónico protector de pantalla 43 almacenamiento 14, 55 prótesis auditivas 93 silenciar una llamada 52 su número 15, 53 puerto mini USB 1, 11, 27 SIM 63 número telefónico. Consulte solapa 14, 45 número telefónico número. Consulte número realizar una llamada 14 telefónico reciclar 95 tarjeta SIM 10, 13, 38, 54,...
Página 206
titulares 29, 66 tono de timbre 17, 75 tonos DTMF 54 transferir una llamada 53 vida útil de la batería, prolongación 12, 21, 44, 45 videos 75 volumen 36, 66 volumen de timbres 36, 66 volumen del auricular 36 Patente en EE.UU. Re.