Fisher-Price T0216 Manual Del Usuario página 19

Ocultar thumbs Ver también para T0216:
Crib/Cot Rail
Crib/Cot Rail
Barre supérieure du lit
Barre supérieure du lit
Kinderbettgeländer
Kinderbettgeländer
Wiegreling
Wiegreling
Sponda del lettino
Sponda del lettino
Barandilla de la cuna
Barandilla de la cuna
Sengekant
Sengekant
Trave do berço
Trave do berço
Sängynlaita
Sängynlaita
Kanten på sengegjerdet
Kanten på sengegjerdet
Ribba
Ribba
Κάγκελο Κούνιας
Κάγκελο Κούνιας
1 1
IMPORTANT! If you are attaching this toy to a crib/
cot side rail that can be lowered and raised, make
sure the crib/cot side rail is in the raised (locked)
position whenever a child is in the crib/cot.
Position the toy inside the crib/cot.
Wrap the toy's attachment strap around the crib/cot
top horizontal rail.
Slide the end of the attachment strap under the tabs
on the back of the toy.
Fasten the attachment strap slot to the peg on the
back of the toy.
Note: This toy should be snug against the crib/cot
rail and spindles. Use the strap slot that provides the
tightest fit.
IMPORTANT ! Si le jouet est fixé à une barre de lit qui
peut être baissée ou levée, veiller à ce que la barre
soit en position relevée et verrouillée lorsque l'enfant
est dans le lit.
Positionner le jouet à l'intérieur du lit.
Faire passer la courroie de fixation par-dessus la
barre supérieure du lit.
Glisser l'extrémité de la courroie de fixation sous
les attaches au dos du jouet.
Accrocher la fente de la courroie de fixation sur une
cheville au dos du jouet.
Remarque : le jouet doit se trouver parfaitement
accolé aux montants et à la barre du lit. Utiliser la
fente de la courroie qui procure l'ajustement le
plus serré.
Attachment Strap
Attachment Strap
Courroie de fixation
Courroie de fixation
Befestigungsriemen
Befestigungsriemen
Bevestigingsriempje
Bevestigingsriempje
Fascetta di collegamento
Fascetta di collegamento
Cinta de sujeción
Cinta de sujeción
Fastgørelsesrem
Fastgørelsesrem
Correia para prender
Correia para prender
Kiinnityshihna
Kiinnityshihna
Festestropp
Festestropp
Fästrem
Fästrem
Ζωνάκι Προσαρμογής
Ζωνάκι Προσαρμογής
WICHTIG! Sollte dieses Produkt an einem
Kinderbettgeländer befestigt sein, das niedriger und
höher gestellt werden kann, dann stellen Sie sicher,
dass sich das Geländer immer sicher eingerastet in
der höher gestellten Position befindet, wenn sich Ihr
Kind im Kinderbett befindet.
Halten Sie das Spielzeug in das Kinderbett.
Den Befestigungsriemen oben über das Geländer
des Kinderbetts legen.
Das Ende des Befestigungsriemens auf der
Rückseite des Produkts von oben so durch die
Vertiefung führen, dass sich der Riemen hinter
den Laschen befindet und von diesen in Position
gehalten wird.
Den entsprechenden Schlitz des
Befestigungsriemens über den Stift ziehen.
Hinweis: Dieses Produkt muss fest und sicher an
Geländer und Gitterstäben befestigt werden. Verwenden
Sie den Befestigungsriemen-Schlitz, mit dem sich das
Produkt am Strammsten befestigen lässt.
BELANGRIJK! Als u dit speelgoed bevestigt aan een
wiegreling die omhoog en omlaag kan worden gezet,
moet u ervoor zorgen dat de wiegreling omhoog
staat (en vergrendeld is) wanneer uw kind zich in de
wieg bevindt.
Plaats het speelgoed aan de binnenkant van de wieg.
Wikkel het bevestigingsriempje om de bovenkant
van de wiegreling.
Schuif het uiteinde van het bevestigingsriempje
onder de tabjes aan de achterkant van het speelgoed.
19
Peg
Peg
Tabs
Tabs
Cheville
Cheville
Attaches
Attaches
Stift
Stift
Laschen
Laschen
Pennetje
Pennetje
Tabjes
Tabjes
Perno
Perno
Linguette
Linguette
Clavija
Clavija
Lengüetas
Lengüetas
Tap
Tap
Tappe
Tappe
Pino
Pino
Linguetas
Linguetas
Tappi
Tappi
Kielekkeet
Kielekkeet
Pinne
Pinne
Tapper
Tapper
Stift
Stift
Flikar
Flikar
Προεξοχή
Προεξοχή
Εσοχές
Εσοχές
loading