Mobile Arm
Bras du mobile
Mobile-Arm
Mobielarm
Braccio della giostrina
Brazo del móvil
Arm
Braço do móbile
Mobilen varsi
Uroarm
Mobilarm
Βραχίονας Περιστρεφόμενου
1 7
•
Fit the ends of the mobile link onto the mobile arm.
•
Push to
"snap" the link in place.
•
Insérer les extrémités de l'anneau de suspension
dans le bras du mobile.
•
Appuyer pour
enclencher l'anneau en place.
•
Die Enden des Mobileverbindungsrings auf den
Mobilearm stecken.
•
Den Ring zum Befestigen drücken, damit er sicher
und fest einrastet.
•
Bevestig de uiteinden van de mobielring aan
de mobielarm.
•
Bij het
vastdrukken van de ring moet u een klik horen.
•
Fissare le estremità dell'anello per giostrina sul
braccio della giostrina.
•
Premere e
"agganciare" l'anello in posizione.
• Encajar los extremos de la argolla en el brazo del
móvil y apretar para fijarla.
•
Sæt enderne af ringen fast på uroens arm.
• "Klik" ringen fast.
•
Inserir as extremidades do elo do móbile no braço
do móbile.
•
Pressionar para
encaixar o elo.
•
Sovita mobilen ripustimen molemmat päät mobilen
varteen.
• Napsauta ripustin paikalleen.
•
Sett endene på kroken på uroarmen.
•
Press for å
klikke kroken på plass.
•
Sätt i mobillänkens ändar i mobilarmen
•
Tryck för att
"knäppa" fast länken.
• Προσαρμόστε τις άκρες του συνδέσμου στο βραχίονα.
• Πιέστε για να ασφαλίσετε το σύνδεσμο.
17
Mobile Link
Anneau de suspension
Mobileverbindungsring
Mobielring
Anello per giostrina
Argolla
Ring
Elo do móbile
Mobilen ripustin
Krok
Moblilänk
Σύνδεσμος