POTENZA TERMICA
La potenza termica P
di un riduttore è quel
t
valore limite che possibilmente non deve es-
sere mai superato per non compromettere le
caratteristiche funzionali e soprattutto la durata
operativa. usualmente essa può rappresentare
un potenziale problema soltanto per rapporti
di riduzione molto veloci, per elevate velocità
di ingresso e per fattori di servizio sf bassi.
Il valore base della potenza termica P
nelle tabelle ordinate per grandezza è riferito a:
• servizio continuativo;
• temperatura ambiente di +20 °c;
• lubrificazione standard a sbattimento;
• velocità di ingresso di 1400 giri/min;
• aria che lambisce il riduttore leggermente
mossa.
Per condizioni operative ed ambientali diverse
da quelle di riferimento, devono essere intro-
dotti dei fattori correttivi (vedi tabelle seguenti)
che tengano conto di:
• servizio intermittente (f
);
ts
• temperatura ambiente diversa da +20 °c
(f
);
ts
• velocità di ingresso diversa da 1400 giri/min
(f
);
n1
• stato aria diverso da "leggermente mossa"
(f
).
a
Per operare in condizioni di perfetta affidabilità,
è necessario accertarsi che:
P
£ P
f
f
•
•
•
applicata
t
ts
n1
Potenze superiori possono essere eventual-
mente trasmesse solo utilizzando appositi
dispositivi di raffreddamento forzato del lu-
brificante (lubrificazione ausiliaria o forzata).
PUISSANCE THERMIQUE
La puissance thermique P
d'un réducteur est
t
la valeur limite qui possiblement ne doit jamais
être dépassée pour ne pas compromettre les
caractéristiques fonctionnelles et surtout la
durée opérationnelle. en général, elle peut
représenter un problème potentiel seulement
pour les rapports de réduction très rapides,
pour de hautes vitesses d'entrée et pour des
facteurs de service bas.
La valeur base de la puissance thermique P
indiquée dans les tableaux ordonnès par taille
se réfère à :
• service en continu ;
• température ambiante de +20 °c ;
• lubrification standard par barbotage ;
• vitesse d'entrée de 1400 tours/min ;
• air léchant le réducteur légèrement déplacé.
Pour des conditions opérationnelles et environ-
nementales autres que celles de référence, il
faut introduire des facteurs de correction (voir
les tableaux suivants) tenant compte de :
THERMAL POWER
IT
Thermal power P
value which has possibly to be never overcome,
in order not to prevent operating features and
especially actual unit lifetime. usually, thermal
power might be a possible problem only for units
having reduction ratios involving high operat-
ing speeds, for high input speeds and for low
service factors sf.
indicato
Base value of thermal power P
t
tables ordered by size is referred to:
• continuous duty;
• ambient temperature of +20 °c;
• standard shaking lubrication;
• input speed of 1400 rPM;
• air getting in touch with the outer surfaces of
the units is to be slightly agitated.
for operating and environmental conditions
differing from the mentioned standard ones,
some corrective factors are to be assumed
(see following tables), taking into consideration:
• intermittent duty (f
• ambient temperature different from +20 °c
(f
);
ts
• input speed different from 1400 rPM (f
• a status of the surrounding air differing from
"slightly agitated" (f
In order to operate under conditions of perfect
reliability, it is requested to make sure of the
compliance with the relationship:
f
P
a
applied
The application of higher values of power may
be possibly transmitted only using special
forced lubricant cooling systems (so-called
auxiliary or forced lubrication).
POTENCIA TÉRMICA
FR
B
La potencia térmica P
valor límite que no debe superarse para no
comprometer las características funcionales y,
sobre todo, la duración operativa. normalmente
dicha potencia puede representar un problema
únicamente para relaciones de reducción muy
rápidas, para velocidades de entrada elevadas
y para factores de servicio sf bajos.
el valor base de la potencia térmica P
do en la tablas ordenadas par tamano hace
t
referencia a:
• servicio continuado;
• temperatura ambiente de +20 °c;
• lubricación estándar por salpicadura;
• velocidad de entrada de 1400 rev/min;
• el aire que pasa por el reductor presenta un
"movimiento ligero".
Para condiciones operativas y ambientales
distintas a las de referencia, deben introducirse
factores de corrección (véanse las tablas a
continuación) que tenga en cuenta:
EN
of a unit is that boundary
t
given in the
t
);
ts
);
n1
).
a
£ P
f
f
f
•
•
•
t
ts
n1
a
ES
B
de un reductor es el
t
indica-
t
BH - MBH
18
THERMISCHE GRENZLEISTUNG
Die thermische Leistung eines Getriebes P
jener Wert der Antriebsleistung, die möglichst
während der Anwendung nie überschritten
sein muß, um keine Gefahr zu laufen,
die grundzügigen eigenschaften, sowohl
besonders die erwartete Lebensdauer zu
beeinträchtigen. Gewöhnlicherweise, möchte
dieser Grenzwert einen Problem nur für die
schnellsten Übersetzungen darstellen, sowohl
für hohen Antriebsdrehzahlen und falls ein
niedriger Betriebsfaktor hineingezogen ist.
Der Grundwert der thermischen Leistung P
ist auf der durch Größe angeordneten Tabelle
angegeben und bezieht sich auf:
• Dauerbetrieb;
• umgebungstemperatur von +20 °c;
• Standard Tauschschmierung;
• Antriebsdrehzahl von 1400 upM;
• Luft, die das Getriebe lackt und umwickelt,
leicht bewegte.
falls es sich um ganz andere umgebung-
und Anwendungsbedingungen handelt, als
diejenige, die als Beziehung gültig sind,
müssen einige Korrekturbeiwerte eingeführt
werden (siehe die folgenden Tabellen), die
was folgt berücksichtigen müssen:
• Aussetzbetrieb (f
);
ts
• umgebungstemperatur anders als +20°c (f
• Antriebsdrehzahl anders als 1400 upM (f
• Luftzustand anders als leicht bewegte (f
um sicherzustellen, dass man immer in zu-
verlässigkeit betriebt, muss man feststellen
dass die folgende formel gilt:
P
£ P
f
f
•
•
verwendet
t
ts
n1
Höheren Leistungswerten möchten möglicher-
weise angewandt werden, nur falls besondere
Kühlungssysteme des Schmierungsmittels
vorgesehen werden (zusatzschmierungsaus-
rüstung oder gezwängte Druckschmierung).
POTêNCIA TÉRMICA
A potência térmica P
de um redutor é aquele
t
valor limite que possivelmente nunca deverá
ser ultrapassado para não comprometer as
características funcionais e, sobretudo, a vida
útil. normalmente, pode representar um pro-
blema potencial apenas para razões de redu-
ção muito rápidas, para velocidades elevadas
na entrada e para fatores de serviço baixos.
o valor base da potência térmica P
na tabela ordenada por grandeza refere-se a:
• serviço continuo;
• temperatura ambiente de +20 °c;
• lubrificação standard por salpico;
• velocidade de entrada de 1400 rotações/min;
• ar que passa pelo redutor ligeiramente agi-
tado.
Para condições operativas e ambientais dife-
rentes das de referência, deverão ser introdu-
zidos fatores corretivos (veja tabela seguinte)
levando em conta de:
DE
ist
t
t
);
ts
);
n1
).
a
f
•
a
PT
B
indicado
t